朱慧,張丹妮,金孔軍,陳肖敏
(1.浙江中醫(yī)藥大學(xué) 護理學(xué)院,浙江 杭州 310053;2.浙江省人民醫(yī)院 護理部,浙江 杭州 310014)
恐動癥指個體表現(xiàn)出對活動和運動非理性恐懼的不良心理狀況,且當(dāng)個體處于疼痛敏感性增強與活動限制的惡性循環(huán)時最終將導(dǎo)致機體的廢用狀態(tài)[1]。多項研究[2-3]對恐動癥的成因進行了探討,認為生物學(xué)因素和心理社會因素是造成個體運動減少和活動受限的主要因素,但尚無法準確識別個體活動限制的原因。為了精確識別導(dǎo)致運動機能減退因素、診斷個體運動局限性,Knapik等[4]研究編制了針對一般個體的恐動癥成因分析量表(kinesiophobia causes scale,KCS),以期對相應(yīng)人群采取針對性的預(yù)防和治療措施,達到提高身體活動水平和促進健康的目的。目前國內(nèi)對恐動癥影響因素的研究多采用多種量表同時測量,尚缺乏有效的工具科學(xué)評估不同人群間恐動癥的發(fā)生原因。鑒此,本研究首次引進KCS,完成量表的漢化并選擇慢性下腰痛(chronic low back pain,CLBP)人群作為測試對象,以檢驗中文版KCS的信度、效度,現(xiàn)報告如下。
1.1 量表來源 本研究采用Knapik等[4]編制的KCS。該量表為普適性量表,共包括7個維度、2個分量表:其中條目1~11為生理因素量表,包含形態(tài)學(xué)、個人需求、能量來源和生物學(xué)動機等4個維度;條目12~20為心理因素量表,包含自我接納、運動傾向的自我評估和身體保護等3個維度。量表采用Likert 5級評分法,量表總分為2個分量表總和的平均值,得分越高代表患者的恐動程度越高。2016年Saulicz等[5]使用KCS對105例為圍絕經(jīng)期婦女進行調(diào)查,結(jié)果顯示,KCS具有良好的內(nèi)部一致性,生理和心理因素量表的Cronbach’s α系數(shù)分別為0.788、0.769。
1.2 量表的漢化 征得原量表作者同意后,采用Brislin翻譯模式[6-7]進行翻譯和文化調(diào)試。首先由2名精通英語的護理學(xué)碩士獨立對原量表進行正譯,完成KCS中文版初稿A1、A2,并在一名護理學(xué)專家的參與下進行整合,形成KCS中文版一。其次,由2名未接觸過原量表的專業(yè)英語教授將KCS中文版一回譯成英文稿,并在另1名雙語護理學(xué)專家的參與下進行整合。最后,根據(jù)量表引進文化調(diào)試指南[8],邀請專家組(包括3名運動醫(yī)學(xué)醫(yī)生和3名心理護理專家)采用Likert 4級評分法從量表條目語言清晰度、語言習(xí)慣符合度、文化背景符合度和內(nèi)容相關(guān)性等四方面進行逐條評分,形成KCS中文版二。便利抽樣選取30例CLBP患者,應(yīng)用KCS中文版二進行評估,詢問患者的理解與條目含義是否相符,并在專家組參與下對各項問題進行分析匯總與適當(dāng)修改,再將修改后的回譯版發(fā)送至原作者處確認,最終形成中文版KCS。
1.3 中文版KCS的信效度檢驗
1.3.1 測試對象 采用便利抽樣法,選取2019年2-4月浙江省杭州市2所三級甲等醫(yī)院慢性疼痛門診的CLBP患者為測試對象。納入標準:下腰部持續(xù)或間斷疼痛大于12周;年齡≥18歲,性別不限;具備正常語言表達能力及一定閱讀理解能力;知情同意,愿意參加本研究。排除標準:疼痛處于急性期難以耐受或不能配合完成問卷;既往有腰椎外傷史或手術(shù)史;既往有精神疾病或認知障礙史;其他疾病所致腰痛者。
1.3.2 資料收集方法 由2名經(jīng)過統(tǒng)一培訓(xùn)的研究員對符合納入標準的CLBP患者實施評估。評估在患者門診就診結(jié)束后進行,評估前向患者講解本次研究的目的、方法及問卷填寫時注意事項,并簽署知情同意書。問卷由研究員本人發(fā)放,當(dāng)場回收,一般情況下由研究對象自行填寫,對文化程度較低或視力較差的患者由研究員或其家屬協(xié)助完成。樣本量根據(jù)吳明隆[9]提出的“因素分析樣本量至少為條目數(shù)的5倍,若樣本量與題目數(shù)比例為1∶10,則結(jié)果更具穩(wěn)定性”進行計算??紤]可能存在20%的漏填或錯填問卷,本研究共發(fā)放問卷240份,最終回收問卷231份,有效回收率為96.25%。
1.3.3 統(tǒng)計學(xué)處理 使用Excel 2007建立數(shù)據(jù)庫,將收集的問卷雙人錄入,采用SPSS 22.0進行統(tǒng)計描述和分析,通過相關(guān)分析法和臨界比值法對中文版KCS量表進行項目分析,通過內(nèi)容效度、探索性因子分析及內(nèi)部相關(guān)性分析對量表進行效度分析,通過Cronbach’s α系數(shù)、折半信度和2周后重測信度對量表進行信度分析。
2.1 測試對象的一般資料 參與調(diào)查的231名患者中男107名(46.3%)、女124名(53.7%);年齡在21~82歲之間,平均年齡為(47.70±14.94)歲;文化程度小學(xué)及以下44名(19.1%)、初中60名(26.0%)、高中59名(25.5%)、大專及以上68名(29.4%);疼痛時限3~6個月者91名(39.4%)、6~12個月者52名(22.5%)、1~3年者35名(15.2%)、>3年者53名(22.9%),平均疼痛時限為(2.22±3.24)年。
2.2 量表的項目分析
2.2.1 臨界比值法 按量表總分的高低分組排序,將得分前、后27%的患者分別作為高分組與低分組進行獨立樣本t檢驗。結(jié)果顯示,各條目的決斷值(critical ratio,CR)在3.477~12.485之間,均大于標準值3.000,且顯著性概率值均P<0.05,差異有統(tǒng)計學(xué)意義,提示中文版KCS各項條目具有較好的鑒別度,可予保留。
2.2.2 同質(zhì)性檢驗 通過計算各條目與總體數(shù)據(jù)的極差相關(guān)系數(shù),判斷各條目與量表總分的同質(zhì)性,結(jié)果顯示,各條目與總分的相關(guān)系數(shù)在0.333~0.668之間,顯著性概率值P<0.05,差異有統(tǒng)計學(xué)意義,提示各條目同質(zhì)性較好,可予保留。
2.3 量表的效度分析
2.3.1 內(nèi)容效度 采用內(nèi)容效度指數(shù)(content validity index,CVI)評估量表的內(nèi)容效度。KCS共包含20個條目,6名專家均評分為3分或4分的條目數(shù)量為17個,條目水平內(nèi)容效度指數(shù)(item-level CVI,I-CVI)在0.833~1.000之間,全體一致S-CVI(scale-level CVI/universal agreement,S-CVI/UA)為0.850,平均S-CVI(scale-level CVI/average,S-CVI/Ave)為0.975。
2.3.2 結(jié)構(gòu)效度 通過主成分分析法、直交轉(zhuǎn)軸的最大變異法對量表的結(jié)構(gòu)、條目組成的合理性及各條目在所屬因子的貢獻度進行分析。結(jié)果顯示,中文版KCS的取樣適切性量數(shù)(Kaiser-Meyer-Olkin,KMO)值為0.779,大于因素分析的普通準則至少0.6以上,表示變量間具有共同因素存在,適合進行因子分析;Bartlett球形檢驗值為3138.498(自由度為190),P<0.05,表示總體的相關(guān)矩陣間有共同因素存在,變量數(shù)據(jù)適合進行因子分析。轉(zhuǎn)軸后的中文版KCS共提取7個公因子,累積方差貢獻率為80.343%。量表的因子載荷矩陣見表1。
表1 中文版KCS各條目因子載荷(N=231)
2.4 量表的信度分析 量表的折半信度為0.715,總的Cronbach’s α系數(shù)為0.869,均P<0.05,說明該量表具有較好的內(nèi)部一致性;CLBP患者重測信度的評估顯示,量表的重測信度為0.940,各維度的重測信度在0.827~0.978之間。整體數(shù)據(jù)顯示該量表具有較好的信度。詳見表2。
表2 中文版KCS各維度的信度分析
2.5 測試對象KCS的測量結(jié)果 中文版KCS對受試CLBP人群的調(diào)查結(jié)果顯示,在KCS總分中,生物因素維度得分更高。通過對生物和心理因素維度的標準差分析表明,生物因素中形態(tài)學(xué)得分最低,個人需求得分最高;心理因素維度中運動傾向的自我評估得分最低,身體保護得分最高。詳見表3。
表3 慢性下腰痛患者KCS的測量結(jié)果
3.1 中文版KCS的科學(xué)性分析 本研究嚴格遵循量表引進原則對量表進行正譯、回譯及跨文化調(diào)試,并通過專家評議的方式對量表進行內(nèi)容效度分析,通過探索性因子分析對量表的結(jié)構(gòu)效度進行測驗,通過2周后患者復(fù)評進行量表的重測信度檢驗。結(jié)果顯示,中文版KCS共提取7個公因子,各維度條目數(shù)與原量表一致,量表解釋方差貢獻率為80.343%,量表的Cronbach’s α系數(shù)為0.869,折半信度為0.715,重測信度為0.940,內(nèi)容效度為0.850,且20個條目的內(nèi)容效度指數(shù)高于0.800,說明中文版KCS具有較好的信度、效度和區(qū)分能力,科學(xué)性良好。
3.2 中文版KCS的實用性分析 本研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),在恐動癥成因分析的兩領(lǐng)域中,生物因素維度得分更高,且兩領(lǐng)域中“個人需求”與“身體保護”得分最高??紤]原因可能是:CLBP患者持續(xù)的疼痛刺激使其身體處于疲憊狀態(tài),加之現(xiàn)代生活節(jié)奏加快,盡管人們意識到活動/運動的諸多益處,但依然更愿意選擇被動的方式生活,于是表現(xiàn)出相應(yīng)程度的活動限制[10],此結(jié)果符合測試人群生理和心理特征。此外,通過對測試人群的一般資料分析發(fā)現(xiàn),患者年齡、受教育程度和疼痛時限跨度較大,但受試人群均可較好地理解量表各條目含義,如對條目中表述看似寬泛的詞匯,例如“活動”和“運動”等,患者均可將其理解為諸如“散步、打掃衛(wèi)生及跑步”等需要進行身體動作的一般生活活動和正常體育運動,符合原量表測量意圖,說明中文版KCS在CLBP測試人群中具有良好的實用性。
3.3 中文版KCS的應(yīng)用前景及意義 目前我國對恐動癥的研究尚處于初級階段,國內(nèi)對不同病種間恐動癥成因的相關(guān)研究甚少,且研究工具與方法較為單一[11]。雖然有學(xué)者[12]已對針對成人急性和慢性疼痛的恐動癥Tampa評分量表(Tampa scale for kinesiophobia,TSK)進行漢化,但該量表僅側(cè)重于恐動癥的診斷與恐動程度的判定;而KCS旨在對恐動癥成因進行測量,并認為現(xiàn)代社會對恐動癥的影響因素十分廣泛,不能完全解釋為對生理疼痛的簡單恐懼,它可能表現(xiàn)為對疲勞或疲憊生理癥狀的恐懼或?qū)ι眢w和精神不適的恐懼等,即應(yīng)該是生理和心理因素疊加的結(jié)果。鑒于目前我國不同病種間恐動癥發(fā)生率較高,且缺乏有效的恐動癥成因分析工具,故及時采用科學(xué)的測量工具準確識別和精確診斷運動局限性因素,對今后恐動癥針對性干預(yù)措施的制定、促進個體身體活動水平的提高以及健康發(fā)展具有深遠意義。
本研究嚴格按照量表漢化流程對KCS進行漢化,選取CLBP患者作為測試對象并對中文版KCS進行信效度檢驗。結(jié)果顯示,KCS漢化量表內(nèi)部一致性與內(nèi)容效度良好且測試結(jié)果符合測試人群特征,具有良好的科學(xué)性與實用性,可作為我國評價、分析恐動癥成因的有效工具。但由于本研究采用方便抽樣的方法,樣本自身的代表性可能存在不足,今后研究可采用嚴格隨機抽樣方式對不同人群進行多中心取樣測試,以進一步驗證中文版KCS在我國的適用性。