高玉林 陳曉云
《漢語大詞典》的第一卷開卷就有《漢語大詞典》編輯委員會和《漢語大詞典》編纂處共同署名的《前言》,《前言》中說:“1979年9月間在蘇州召開第一次編委會時(shí),明確了它的編輯方針為‘古今兼收,源流并重。”《漢語大詞典》對這個(gè)編輯方針執(zhí)行得基本上還好,但它卻未能完全執(zhí)行“古今兼收”的編輯方針。茲就查閱《漢語大詞典》時(shí)所遇到的問題陳述于下。
一、有今無古
關(guān)于“賓語”
《漢語大詞典》注“賓語”為:
【賓語】語法術(shù)語。受動詞支配的成分,表示動作涉及的人或事物。在現(xiàn)代漢語中,賓語一般在動詞的后面,常用名詞或代詞來充當(dāng),用來回答“誰”或“什么”。例如,“他開拖拉機(jī)”的“拖拉機(jī)”,“接受批評”的“批評”,“他說他不知道”的“他不知道”。有時(shí)候一個(gè)動詞可以帶兩個(gè)賓語。例如,“教我們歷史”中的“我們”和“歷史”。(《漢語大詞典》第十卷第217頁)
此注的問題主要有以下兩個(gè)方面:
1.從總體上看有今無古。我們有必要看一下古漢語中“賓語”的面貌:
(1)句子成分之一。
(2)謂語動詞表示的行為動作所涉及、支配的對象。例如,①氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。(《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》)(下畫橫線——動詞謂語}虛線——介詞}波浪線——賓語}筆者注,下同)②晉侯、秦伯圍鄭(《左傳·嘻公三十年》)
(3)賓語一般在動詞的后面,常用名詞、代詞來充當(dāng),動詞、形容詞、數(shù)量詞或名詞短語、動詞短語、形容詞短語、主謂短語等也可充當(dāng)賓語,用來回答“誰”或“什么”。相對應(yīng)的語如下:①坎坎伐檀兮(《詩經(jīng)·魏風(fēng)·伐檀》)②皆白衣冠以送之(《戰(zhàn)國策·燕策)》③民不畏死,奈何以死懼之(《老子》)④積善成德而神明自得,圣心備焉。(《荀子·勸學(xué)》)⑤夫子必居一于此矣。(《孟子·公孫丑下》)⑥昌國君樂毅為燕昭王合五國之兵而攻齊,下七十余城。(《樂毅報(bào)燕王書》)⑦既得之,患失之(《論語·陽貨》)⑧不患寡而患不均(《論語·季氏》)⑨臣竊以為其人勇士。(《廉頗藺相如列傳》)
(4)介詞所引進(jìn)詞語,通稱“介詞賓語”。介詞賓語通常由名詞、代詞或名詞短語充當(dāng)。例如,①自王侯以下,莫不逾侈。(《后漢書·張衡傳》)②以此攻城,何城不克?(《齊桓公伐楚盟屈完》)③問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆曹二善才(《琵琶行并序》)
(5)特定條件下賓語置于動詞前,此之謂前置賓語。例如,①朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也,于予與何誅?(《論語·公冶長》)②“聞道百以為莫己若”者,我之謂也。(《莊子·秋水》)③將虢是滅,何愛于虞!(《宮之奇諫假道》)④晉居深山,戎狄之與鄰而遠(yuǎn)于王室。(《左傳·昭公十五年》)
(6)動詞賓語和介詞賓語均可省略。例如,①馬之千里者,一食或盡粟一石,食馬者不知其能而食(省“之”)也。(韓愈《馬說》)②死馬且買之(省“以”)五百金,況生馬乎?(《戰(zhàn)國策·燕策》)
這個(gè)問題毋庸置疑,一目了然,《漢語大詞典》注“賓語”,只談今不論古。
2.從現(xiàn)今角度來看是以偏概全。
由上可知,《漢語大詞典》中“賓語”的釋語只適用于現(xiàn)代漢語,只字不提古代漢語的“賓語”的語法功能和用法。
二、有古無今
關(guān)于“裳”
《漢語大詞典》中僅有“裳”的古義:
裳[chang《廣韻》市羊切,平陽,禪]①古代稱下身穿的衣裙,男女皆服。亦泛指衣服。②見“裳”。③通“?!薄#ā稘h語大詞典》第九卷第97頁,書證略)
《漢字源流字典》在這一點(diǎn)上做得比較好,列出了“裳”的今義。
shang如今用作“衣裳”,不單用,只作詞素使用。泛指衣服。(《漢字源流字典》第1710-1711頁)
查《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)關(guān)于如今的“裳”的要點(diǎn)有:只讀輕聲shang,只和“衣”組成名詞“衣裳”一詞,意思是衣服,用于口語。(第1148頁、第1541頁)《漢語大詞典》可就此做適當(dāng)補(bǔ)充。
關(guān)于“折桂”
《漢語大詞典》注“折桂”:
《晉書·郤詵傳》:“武帝于東堂會送,問洗曰:‘卿自以為何如?洗對曰:‘臣舉賢良對策,為天下第一,猶桂林之一枝,昆山之片玉?!?,后因以“折桂”謂科舉及第。唐杜甫《同豆盧峰知字韻》:“夢蘭他日應(yīng),折桂早年知?!彼螐垝唷稘M庭芳·壽楊殿帥》詞:“流慶遠(yuǎn);芝蘭秀發(fā),折桂爭先?!鼻謇顫O《奪錦樓》第一回:“那些未娶少年一發(fā)踴躍不過,未曾折桂,先有了月里嫦娥?!蓖踟贯贰妒竞透Α吩姡骸皵X芹復(fù)折桂,親非由我顯?!保ǖ?卷第379頁)
此注顯然是有古無今?!罢酃稹钡墓帕x在現(xiàn)代漢語中早已銷聲匿跡了。如今人們用到它,只是用它的比喻義。例如:
1.大亞灣核電公司在法國電力公司2014年度國際同類型機(jī)組安全業(yè)績挑戰(zhàn)賽,再奪“能力因子”的第一名。據(jù)悉,大亞灣核電公司已連續(xù)七年折桂。
2.迪拜賽馬世界杯:球星歐文戰(zhàn)馬折桂皇家馬逆轉(zhuǎn)。
3.社科院公布海事司法透明度,寧波海事法院折桂。
4.象棋團(tuán)體賽落幕,河北隊(duì)第五度折桂,四川浙江隊(duì)季亞軍。
5.世界杰出女科學(xué)家成就獎揭曉——中國女科學(xué)家謝毅教授折桂“女性諾貝爾獎”。
以上5語例來自5個(gè)媒體報(bào)道,其中的“折桂”是第一名的意思,無一例外。根據(jù)語言的發(fā)展變化,能夠與時(shí)俱進(jìn)的語文辭書,已經(jīng)恰到好處地對“折桂”的詞義變化,做出及時(shí)的反應(yīng)和詮釋。例如:
商務(wù)印書館《現(xiàn)代漢語詞典》:科舉時(shí)代指考取進(jìn)士,現(xiàn)多借指競賽或考試獲第一名:省隊(duì)聯(lián)賽折桂。(第7版第1658頁)
外語教學(xué)與研究出版社、語文出版社《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》:《晉書·郤詵傳》記載:郤詵舉賢良對策,名列第一,自謂“猶桂林之一枝,昆山之片玉”。后用“折桂”指科舉及第;現(xiàn)也指考試或競賽取得優(yōu)異成績。(第3版第1668頁)
如今,人們已將“折桂”視為“奪冠、奪魁、獨(dú)占鰲頭”之類的同義詞。
關(guān)于“音響”
《漢語大詞典》注“音響”:
【音響】①聲音。②指詩文的聲韻效果。③猶消息,蹤跡。書證均來自古籍(略)。(《漢語大詞典》第十二卷第657頁)
由上可知,現(xiàn)代漢語“音響”的意思,《漢語大詞典》只字不提。根據(jù)現(xiàn)代漢語的理論和實(shí)踐可知,“音響”的意思有:①聲音(多指聲音所產(chǎn)生的效果)。②錄音機(jī)、收音機(jī)、電唱機(jī)以及擴(kuò)音器等發(fā)音收音設(shè)備的總稱。③播放音樂的電子裝置。④一種表演藝術(shù)的創(chuàng)作手法。
三、古今不分
關(guān)于“白話”
《漢語大詞典》注“白話”有3個(gè)義項(xiàng),本文需要引用的是第3義項(xiàng):
漢語書面語的一種。它是唐宋以來在口語的基礎(chǔ)上形成的,起初只用于通俗文學(xué)作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、小說等,及宋元以后的部分學(xué)術(shù)著作和官方文書。到五四新文化運(yùn)動以后,才在社會上普遍應(yīng)用。瞿秋白《文藝雜著·荒漠里》:“‘文學(xué)的白話,白話的文學(xué)都還沒有著落。”胡適《文學(xué)改良芻議》:“自佛書之輸人,譯者以文言不足以達(dá)意,故以淺近之文譯之,其體已近白話?!泵┒堋段易哌^的道路·文學(xué)與政治的交錯(cuò)》:“譯文很準(zhǔn)確,很風(fēng)趣,又很通俗,是地道的白話?!保ā稘h語大詞典》第八卷第203頁)
由上引可知,此注只可讓我們從整體上籠統(tǒng)地理解了“白話”的意思,但有古今白話不分之嫌。又加《漢語大詞典》未將“古白話”和“新白話(一說‘今白話)”分開解釋或分設(shè)條目注釋,所以讀者對此便不能清楚確切地理解。
下面讓我們從相關(guān)的工具書中,分清古今白話的不同意思。
武漢大學(xué)出版社《古漢語知識辭典》注“古白話”:
六朝以來在北方話的基礎(chǔ)上形成的一種古漢語書面形式。因其接近口語,故易為當(dāng)時(shí)的人們所掌握。常用于民間文學(xué)和筆記語錄等作品中,如唐代變文、宋元話本、明清小說所使用的語言,均為古白話。與文言同為漢民族語言的書面形式?!拔逅摹币院?,古白話進(jìn)一步發(fā)展為現(xiàn)代漢語的書面語言,是現(xiàn)代漢語的直接源頭。(1988年版第5頁)
中華書局《古漢語知識辭典》在【古代漢語】的條目中指出:“古白話系統(tǒng)即六朝以后(一說唐宋以后)在北方話基礎(chǔ)上形成的接近口語的書面語?!保?004年版第2頁)
中華書局《古漢語知識辭典》注【白話】:“六朝以后在北方話基礎(chǔ)上逐漸形成的、與口語比較接近的語言。以1919年‘五四運(yùn)動為界,此前稱古白話,此后稱新白話?!保ㄍ蠒?頁)
由上引可見,武漢大學(xué)出版社《古漢語知識辭典》讓我們對“古白話”理解得更具體更清楚,中華書局《古漢語知識辭典》讓我們明確地區(qū)分了古今白話。
關(guān)于“窗戶”
《漢語大詞典》注“窗戶”只有一個(gè)義項(xiàng):亦作“窻戶”。窗。(第八卷第445頁)書證古今兼有(略),旨在印證“窗戶”。但是須知古今“窗戶”是不一樣的。
“窗”和“戶”連用,在古代曾是兩個(gè)單音詞。例如,班固《白虎通·辟雍》里說:“明堂上圓下方,八窗四闥(闥ta,即門)?!睂Υ?,《禮記·明堂位》孔穎達(dá)注:“每室四戶八窗,窗戶皆相對。”從加點(diǎn)的詞,便可看出古代的“窗”“戶”連用,表達(dá)的意思是窗戶和門。再如白居易的《夜雪》詩:“已訝衾枕冷,復(fù)見窗戶明?!钡谝痪湎葟娜说闹X寫起,暗示雪大。第二句從視覺的角度進(jìn)一步寫雪。夜深不僅感覺衾涼枕冷,而且舉目外看,又只見窗戶和門都光明白亮,再次暗示雪大。此句的“窗戶”就是“窗+門”,和上句的“衾”“枕”一一相對。上海辭書出版社的《唐詩鑒賞辭典》(見該書第869頁)對此也只提到“窗明”,絲毫不沾其“門”,和《漢語大詞典》的觀點(diǎn)相同。大概受以上兩辭書的影響,有幾位先生寫《夜雪》賞析的文章,對“復(fù)見窗戶明”中的“窗戶”,也就直錄不譯了。凡此種種,都是把古代的窗戶,當(dāng)作現(xiàn)在的窗戶,此之謂“以今釋古”。
下面讓我們看看《漢語大詞典》給“窗戶”作注以后的書證:南朝梁何遜《嘲劉諮議孝綽》詩:“房櫳滅夜火,窗戶映朝光?!碧祈n愈《此日足可惜贈張籍》詩:“閉門讀書史,窗戶忽已明。”宋劉過《謁金門·次京口賦》詞:“剪燭寫詩無語,漠漠寒生窗戶?!鼻謇疃贰稉P(yáng)州畫舫錄·新城北錄中》:“四面窗戶洞開,水天一色?!辈茇独子辍返谝荒唬骸按蟾攀谴皯魶]有開?!币陨蠒C,除后兩例的“窗戶”是今義,其余的都是古義??梢姇C關(guān)于“窗戶”是不分古今的。按照“古今兼收,源流并重”的方針,在給“窗戶”作注時(shí),就應(yīng)該既要有今義又要有古義,古義今義要分清。
順便說一下由于語言的演變,“窗戶”到近代漸漸地由古代的兩個(gè)單音詞變?yōu)橐粋€(gè)雙音偏義復(fù)詞,“戶”義虛化,僅有“窗”義了。
以上僅是在查閱的過程中遇到的問題,未能窮其例。建議《漢語大詞典》于再版前,不忘初衷,嚴(yán)格執(zhí)行既定的“古今兼收,源流并重”的方針,以利修訂。
作者單位:遼寧廣播電視大學(xué)、安徽鳳臺二中
(責(zé)任編輯 魏建宇)