年末歲首,在外打拼一年的人,也許正盤算返鄉(xiāng)團(tuán)聚,那熟悉的家鄉(xiāng)方言會(huì)時(shí)刻縈繞在耳簾。“聽到方言,你會(huì)想家!”提起方言,盡管學(xué)術(shù)界有眾多不同表述,但在普通群眾眼里,方言是種鄉(xiāng)情鄉(xiāng)約鄉(xiāng)愁的故鄉(xiāng)情結(jié),方言是種濃濃的鄉(xiāng)音……聽到鄉(xiāng)音,自然會(huì)時(shí)刻提醒自己,久別的老家還有親人,過節(jié)時(shí)候,期盼團(tuán)聚。
那么,什么是地域方言?它為何承載著感情魅力?我國漢語方言到底分幾大類?普通話推廣是不是意味著方言會(huì)消失?
20世紀(jì)80年代初的秋季,記者求學(xué)初次踏上了心向往之的北京。坐在通往動(dòng)物園的103路無軌電車上,服務(wù)員一句“勞駕!請(qǐng)給老人讓個(gè)座兒”吸引了我。
“勞駕?”對(duì)我這個(gè)兩眼一抹黑的外來人來說,是多么陌生的方言。
曾記得20世紀(jì)八九十年代,當(dāng)你走在公共場(chǎng)所,經(jīng)常會(huì)聽到“勞駕,向您打聽個(gè)人兒!”“勞您駕,幫個(gè)忙兒!”等親切的京腔兒……用“勞駕”開頭問話者,起碼不是初來乍到的外地人。那時(shí),初來的外地人一般會(huì)用“老師,請(qǐng)問去頤和園怎么走?”“師傅,育才胡同在哪個(gè)區(qū)?”……用“老師”“師傅”開頭,一聽便知是來自濟(jì)南或洛陽的。
其實(shí),“勞駕”是老北京人常掛在嘴邊的一句禮貌用語,也算是地道的北京土話?!皠隈{”是由“勞”引申出來的北京人常用客氣詞,有“煩勞、勞動(dòng)、勞人”之義。老北京人在請(qǐng)求別人幫忙、搭把手時(shí),一般會(huì)說“勞您費(fèi)費(fèi)神兒”或“這事兒還得勞您跑一趟”。有時(shí)也直接說“勞動(dòng)”,譬如,“勞動(dòng)您把東西挪挪”。一聲“勞駕”,會(huì)讓人覺得您很有禮貌。
那么,“勞駕”這個(gè)詞是怎么來的?據(jù)說,最初是老北京趕車和趕馬人的客氣話兒?!榜{”最早是趕車、趕馬的術(shù)語。老北京人的代步工具多是馬車、騾車以及轎子或騎驢,“駕”便成了敬詞,如“駕到”“大駕光臨”等。后來,便把“勞”與“駕”揉在一起,從北京趕車、趕馬人的客氣詞演變成社會(huì)日常用語。在老北京人中應(yīng)用極廣,求人幫忙、借東西、請(qǐng)人搭把手、請(qǐng)人讓路、出門打聽道兒,都會(huì)用到它。
一聲“勞駕”,會(huì)讓人覺得您有禮貌。那個(gè)年代是北京當(dāng)?shù)厝苏贾髁鞯臅r(shí)代,也是北京地方語言流行的時(shí)代。中國有句老話叫“入鄉(xiāng)隨俗”,你若是從外地來北京學(xué)習(xí)、工作,久而久之,自然也會(huì)學(xué)幾句老北京人常用的方言。譬如,“硬嘣”,即“堅(jiān)硬”;“二兒乎了”,即“拿不準(zhǔn)”;“悠著點(diǎn)兒”,即“當(dāng)心點(diǎn)”;“天兒不賴”,即“天氣不錯(cuò)”;“門兒清”,即“明白清楚”,等等。今天,來自五湖四海的人在這里追夢(mèng),北京方言也在日漸消失,而標(biāo)準(zhǔn)普通話也就成為這個(gè)時(shí)代的主流了。
有人說:“聽到方言,你會(huì)想家!”每個(gè)地方都有自己獨(dú)特的方言,它傳承數(shù)千年豐厚的文化底蘊(yùn)。對(duì)于遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),在異地工作打拼的人來說,方言是一種獨(dú)特的家鄉(xiāng)情懷……那么,什么是方言?它為何會(huì)承載著感情魅力呢?
據(jù)史料記載,方言一詞最早出自漢朝思想家揚(yáng)雄(公元前53年~公元18年)的《輶軒使者絕代語釋別國方言》一書。這是漢代訓(xùn)詁學(xué)一部重要的工具書,也是中國第一部漢語方言比較詞匯集,在世界語言學(xué)史上這也是一部開辟語言研究的新領(lǐng)域、獨(dú)創(chuàng)個(gè)人實(shí)際調(diào)查的語言研究的新方法的經(jīng)典性著作。
“方言”在不同國家、地區(qū)的人群中指代不同。歐洲人口中的“方言”是個(gè)語言學(xué)概念,指的是18世紀(jì)后開始普遍稱呼的位于“語言”下一級(jí)的“方言”,它根據(jù)語言之間親屬關(guān)系(發(fā)音、詞匯、語法)劃分出語系、語族、語支和語言,位于語言下的則是方言。而在我國所稱“方言”一般指的是“地方語言”,又稱“地方話”“白話”“土話”或“土音”,指區(qū)別于標(biāo)準(zhǔn)語的某一地區(qū)的語言。一般而言,一種語言中的“方言”跟標(biāo)準(zhǔn)語有區(qū)別的,往往只流行于一個(gè)地區(qū)或某一群體。東晉道教理論家葛洪在《抱樸子·鈞世》中說:“古書之多隱,未必昔人故欲難曉,或世異語變,或方言不同?!碧拼娙嘶矢θ皆凇锻T公有懷絕句》中有言:“移家南渡久,童稚解方言?!倍鞔娙颂埔凇堕嬮T即事》詩中道:“五更市買何曾絕?四遠(yuǎn)方言總不同?!笨梢?,古人已經(jīng)把方言視為區(qū)別于官方通行的標(biāo)準(zhǔn)語言。而當(dāng)代作家冰心在《再寄小讀者》中講過:“他的詩是用方言寫的,富于人民性、正義感,淳樸、美麗。”可見,在冰心眼里,地方方言是一種接地氣,具有美感的語言。其實(shí),從文學(xué)史上的經(jīng)典作品看,幾乎每一部作品都涉及某一地方言或幾地方言的運(yùn)用。在明清以后白話文小說中,有許多方言成分,成為我國民族民間文學(xué)作品的代表。
從學(xué)術(shù)來看,所有方言實(shí)際上都可以被稱作或視作語言,相互間關(guān)系親緣較近的語言,可以互稱對(duì)方為方言;而相互之間親緣關(guān)系遙遠(yuǎn),在形成和發(fā)展歷史上相關(guān)性較小的語言,則不可互稱對(duì)方為方言。在眾多語言學(xué)者眼里,個(gè)別語言之所以為“方言”,通常有三大原因:缺少適當(dāng)書面語,語言未達(dá)到準(zhǔn)確描述程度;語言使用者沒有屬于自己的國家;同一民族或國家擁有多個(gè)語言系統(tǒng)。不過,也有一些語言學(xué)者認(rèn)為,“方言”和“語言”的區(qū)別基本上是任意的、隨意的。主要指,一種語言(口音),譬如,京味兒、陜北話等,可以稱其為一種方言,同時(shí)也可以稱其為一種語言,而不可理解為任何一種語言,可以稱作另一種語言的方言。在語言學(xué)者眼里,語言會(huì)隨著集體向遠(yuǎn)方遷移,或者跟異族文化發(fā)生接觸,逐漸地發(fā)生分化,產(chǎn)生了分布在不同地域上的方言。
從漢語來看,我國地域廣闊、民族眾多,漢語方言分布區(qū)域也遼闊,各種地方方言使用人口具有普遍性。漢語方言只通行于一定的區(qū)域或群體,其不是獨(dú)立于民族語之外的另一種語言?,F(xiàn)代漢語各方言大都是經(jīng)歷了漫長演變過程而逐漸形成的,形成要素有社會(huì)、歷史、地理等諸方面的因素。如,人口遷移、山川地理阻隔、地方風(fēng)俗形成等。漢語方言本身都具有語音結(jié)構(gòu)系統(tǒng)、詞匯結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和語法結(jié)構(gòu)系統(tǒng),能夠滿足本地區(qū)或群體社會(huì)交際的需要。漢語方言是漢民族共同語,一般有“同中有異、異中有同”的語言特點(diǎn)。
盡管學(xué)術(shù)界對(duì)方言有眾多不同表述,但在社會(huì)大眾眼里,方言是一種鄉(xiāng)情鄉(xiāng)約鄉(xiāng)愁的故鄉(xiāng)情結(jié)。當(dāng)踏上異地,想表達(dá)某種情緒的時(shí)候,永遠(yuǎn)也不如家鄉(xiāng)方言的比喻恰到好處;當(dāng)你久居他鄉(xiāng),與老鄉(xiāng)在一起聊天的時(shí)候,好像回到了兒時(shí)那個(gè)無憂無慮的年代。
方言是一種濃濃的鄉(xiāng)音。無論你在萬里之外的異國他鄉(xiāng),還是在千里之外的南疆北國,如果能夠聽到家鄉(xiāng)話,會(huì)覺得是一種無盡緣分,想家戀家之情油然而生。聽到鄉(xiāng)音,也似乎提醒自己,在故鄉(xiāng)還有親人,過年過節(jié)時(shí),正期盼著你歸家團(tuán)聚。方言是一種鄉(xiāng)土風(fēng)情,代表的則是一個(gè)地方的風(fēng)土人情,是對(duì)當(dāng)?shù)匚幕目偨Y(jié)反饋,是一個(gè)地方文化的精華,是一個(gè)地區(qū)的標(biāo)志,是一個(gè)地區(qū)的代表。方言是一種歷史見證,方言增加了中國文化的多樣性,很多方言是從古至今一代代流傳下來的,可以證明歷史的變遷及歷史曾有過的“痕跡”,是我們的瑰寶,是中國文化的組成部分。
中國方言多種多樣,內(nèi)容豐富多彩,有著豐厚文化底蘊(yùn),傳承數(shù)千年,組成中華文化的寶庫。
一般而言,我國方言可分地域方言和社會(huì)方言。地域方言是語言因地域方面的差別而形成的變體,是全民語言的不同地域上的分支,是語言發(fā)展不平衡性在地域上的反映;而社會(huì)方則言是同一地域的社會(huì)成員因?yàn)樵诼殬I(yè)、階層、年齡、性別、文化教養(yǎng)等方面的社會(huì)差異而形成不同的社會(huì)變體。
從地域方言考究看,在現(xiàn)代漢語方言中,北方方言可以看成是古漢語經(jīng)過數(shù)千年在北方地區(qū)發(fā)展起來的,而南方方言則是北方居民在歷史上不斷南遷而形成的。歷史上,北方漢人曾有幾次大規(guī)模南下,帶去不同時(shí)期北方古漢語,分散到江南各地,逐步形成彼此明顯不同的方言。一些國內(nèi)學(xué)者認(rèn)為,我國多數(shù)方言和共同語之間在語音上都有一定對(duì)應(yīng)規(guī)律,詞匯、語法方面也有許多相同之處,因此,各方言不是獨(dú)立語言而是漢語組成部分。那么,中國方言到底分幾大類呢?
當(dāng)前,我國語言學(xué)界對(duì)方言劃分的意見還未完全一致,一直存在爭(zhēng)議。
有學(xué)者把漢語劃分為八大方言,即,“北方方言、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言、晉方言”。也有人劃分為五大方言,即,“官話、吳方言、閩方言、粵方言、客家方言”。也有人分為“六大方言”“九大方言”“十大方言”。學(xué)術(shù)上比較認(rèn)同的是,無論采取哪種劃分,這些“大方言”內(nèi)部的使用者有時(shí)也不能相互理解。在不同方言區(qū),人們方言意識(shí)也有一定差別,各方言還可以分為許多次方言,次方言之下又可再細(xì)分成若干小片和方言點(diǎn)。
以上所言,都是漢語言方言分類。據(jù)一些資料透露,如果加上少數(shù)民族語言,中國方言一般認(rèn)為有80多種,其中61種暫時(shí)已被確認(rèn)為主要語言,分屬5大語系、9個(gè)語族、14個(gè)語支,其中屬于漢藏語系的有31個(gè)民族,其人口占全國絕大部分;屬于阿爾泰語系的有17個(gè)民族;屬于南亞、印歐和南島3語系的分別有3個(gè)、2個(gè)和1個(gè)民族;此外,還有2個(gè)民族語言系屬未定。據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),61種語言中,有方言土語區(qū)別的約占85%。
近些年,根據(jù)方言特點(diǎn)、方言形成和發(fā)展的歷史,以及對(duì)我國方言調(diào)查結(jié)果,便對(duì)現(xiàn)代漢語方言進(jìn)行新的劃分。根據(jù)教育部2019年《中國語言文字概況》介紹,漢語方言通常分為十大方言。即,“官話方言、晉方言、吳方言、徽方言、閩方言、粵方言、客家方言、贛方言、湘方言、平話土話”。十大方言中有的還分列為若干個(gè)次方言,再分為“方言小片”,明確到一個(gè)個(gè)地點(diǎn)。譬如,福州話、南昌話、廣州話、長沙話、青島話、天津話等。
我們先看看官話方言。官話是人口最多、分布范圍最廣的漢語一級(jí)方言,名稱源自中國古代對(duì)漢語官方標(biāo)準(zhǔn)語稱呼,朝廷使用漢語在周朝稱“雅言”,在明清時(shí)稱“官話”,1909年定稱“國語”,新中國成立后改稱“普通話”。隨著學(xué)術(shù)發(fā)展,“官話”在語言學(xué)上成為特定漢語方言專有名詞。一般包括“東北、北京、冀魯、膠遼、中原、蘭銀、西南、江淮”等官話。其中所講“膠遼官話”,是漢語官話方言的一區(qū),主要分布于山東膠東半島、遼寧遼東半島和鴨綠江下游地帶,在黑龍江等一些地區(qū)也存在個(gè)別膠遼官話。而中原官話主要分布于河南大部、山東西南部、安徽西北部、山西南部、陜西關(guān)中、甘肅東部、青海東部、新疆天山以南地區(qū)等,典型中原官話主要以古入聲清音聲母和次濁聲母字今讀陰平,古全濁聲母字今讀陽平的入聲歸派方式是中原官話區(qū)的劃區(qū)標(biāo)準(zhǔn)。
晉方言,也稱晉語,是中國北方唯一一個(gè)非官話方言。據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)在使用人口約6305萬,主要使用地區(qū)有山西、內(nèi)蒙古中西部、陜西北部、河南黃河以北大部、河北西部,地跨175個(gè)市縣。晉語核心區(qū)主要為太原話(新老兩派)和呂梁話。據(jù)史料所說,晉語區(qū)是中國唐詩重要產(chǎn)區(qū),晉語基本能合平仄格律。新出版《中國語言地圖集》中,將北方所有有入聲區(qū)方言命名為“晉語”,多數(shù)晉語有五個(gè)聲調(diào),部分地區(qū)有六個(gè)、七個(gè)或四個(gè)聲調(diào)。
吳方言,又稱江浙話、吳越語、江南話。周朝至今有近三千多年歷史,分布于浙江、江蘇南部、上海、安徽南部、江西東北部、福建北一角,使用人口近一億人。吳語繼承中古漢語的整齊八聲調(diào)和三十六字母框架體系,其保留全部濁音,保留平上去入的平仄音韻,部分地區(qū)保留尖團(tuán)音分化,保留較多古漢語用字用語,語法結(jié)構(gòu)和普通話差別大,有數(shù)萬個(gè)特有詞匯和諸多特征本字。當(dāng)今吳語語音與《切韻》 《廣韻》等古代韻書高度吻合,文化研究價(jià)值很高。一般分為“太湖片、臺(tái)州片、東歐片、婺州片、麗衢片”五個(gè)方言片,“太湖片”為吳語核心。
徽方言,即徽語,屬于吳語徽嚴(yán)片,分化于吳語,因其失去全濁音被排除出吳語,但由于其連續(xù)變調(diào)、韻母及句法和詞匯上接近金衢等處南部吳語,是一種分布在古徽州府、嚴(yán)州府大部、饒州府部分地區(qū)的漢語方言,現(xiàn)在使用人口約436萬。徽語保留了很多的中古漢語的特征,如入聲、次濁音、文白異讀的保留,和北方官話差別大。
閩方言,即閩語,是漢語主要方言之一,主要通行于福建、臺(tái)灣、海南,以及廣東沿海平原、浙江省南部和江西、廣西、江蘇等省的個(gè)別地區(qū),使用人口約8000萬,一般分為“閩東方言、閩南方言、閩北方言、閩中方言、莆仙方言”5個(gè)方言片。
粵方言,又稱粵語、廣東話、廣府話、唐話,俗稱“白話”,是漢語族中的一種方言,也是南方方言里面保留中古漢語成分較多的一種,其突出特色較為完整地保留了中古漢語普遍存在的“入聲”,其聲母、韻母、聲調(diào)與古漢語標(biāo)準(zhǔn)韻書《切韻》 《廣韻》有著良好對(duì)應(yīng)關(guān)系,具有完整的九聲六調(diào)。粵語擁有完善文字系統(tǒng),可以完全使用漢字書寫,是除普通話外,唯一在外國大學(xué)有獨(dú)立研究的中國漢語語種。一般分為“廣府片、四邑片、高陽片、勾漏片、吳化片”五個(gè)方言片,使用人數(shù)超過一億,大多數(shù)在廣東、廣西地區(qū),在北美、歐洲和澳洲、新西蘭以及東南亞一些國家的華人社區(qū)中使用?;浾Z在我國香港、澳門具有官方語言地位,也是新西蘭第二大語言、美國和加拿大第三大語言、澳大利亞第四大語言。
客家方言,又稱作客家話、客語,是漢語族內(nèi)一種聲調(diào)語言,是漢族客家民系的共同語言和進(jìn)行身份辯識(shí)工具之一,是現(xiàn)代漢語方言中唯一不以地域而以人群命名的方言??驼Z保留中原地區(qū)許多古漢語詞語與常用詞一些詞語的發(fā)音特征。一般認(rèn)為,客語和后期中古漢語之間的承襲關(guān)系較為明顯,被稱為中原古漢語的“活化石”。據(jù)記載,也曾是太平天國的“國語”?;涢}贛邊區(qū)一帶是客家最集中的地區(qū),也是客家方言最流行的地區(qū)。按照中國社科院和澳大利亞人文科學(xué)院合編的中國語言地圖集分類,客語大體上可以分為“北片、南片”兩大方言片。北片細(xì)分為“寧龍片、于桂片、銅鼓片、汀州片”;南片分為“粵臺(tái)片、粵中片、潮漳片、粵北片”等八大片。其中,我國臺(tái)灣客語被歸為粵臺(tái)片,流行于印尼、馬來西亞、新加坡、泰國、菲律賓以及美洲等國家的華僑、華裔中??驼Z是蘇里南國家法定語言之一,也是我國臺(tái)灣地區(qū)公事語言之一。目前,超過7000萬人講客家方言。
贛方言,又稱作贛語、江西話,古稱傒語,為漢族江右民系使用的主要語言。形成于宋代,在相當(dāng)程度上保留了中古漢語中入聲和尖團(tuán)音。使用人口主要分布在江西的中北部即贛江的中下游、撫河流域、修河流域及鄱陽湖周邊、湘東和閩西北、鄂東南、皖西南和湘西南等地區(qū)。另外,在浙江、陜西還有少數(shù)贛語方言島。可分為“昌都片、宜瀏片、大通片、吉茶片、撫廣片、鷹弋片、耒資片、洞綏片、懷岳片”九片方言區(qū)。
湘方言,又稱作湘語、湖南話,是漢語方言中通行地域相對(duì)較小的一種方言,是生活在湘江流域及其支系一帶湖湘民系使用的主要語言。湘語分為新湘語和老湘語,新湘語以長沙話為代表,老湘語以雙峰話為代表。湘方言一般分為“長益片、婁邵片、辰溆片、衡州片、永州片”五個(gè)方言片,使用人口在2500萬以上。
平話,又稱平話土話,是西南地區(qū)漢語方言的一種,屬漢語何種方言尚無定論,有語言學(xué)者或方言書刊把平話歸入粵語,有的認(rèn)為平話是獨(dú)立方言。平話名稱古代即有,據(jù)《宋史》載,平話居民祖先是宋代從山東隨狄青南征廣西屯駐下來的,其涵義至今不明。不過,在福建東部使用者表述為“日常生活中所使用的語言”。當(dāng)代語言家王力則認(rèn)為,平話應(yīng)屬粵語。平話又分為桂北平話和桂南平話,桂北平話與湘南土話,粵北土話有近緣關(guān)系。桂南平話語音系統(tǒng)聲母22個(gè),韻母43個(gè)。
總而言之,方言是一種獨(dú)特的民族文化,有著豐厚的文化底蘊(yùn)。中國地域廣闊,漢族社會(huì)在發(fā)展過程中產(chǎn)生了許多地域方言,也正是這些豐富多彩的各地方言與其它文化一起,組成了中國傳統(tǒng)文化的博大精深和古代中華文明的輝煌燦爛。
漢語方言是中華文化活化石,是中國民族文化組成部分。保護(hù)傳承好中國漢語方言,是對(duì)子孫后代負(fù)責(zé),也是對(duì)中華民間民族文化負(fù)責(zé)任。那么,國家大力推廣普通話是不是意味著漢語言方言會(huì)消失呢?
對(duì)于社會(huì)上這種擔(dān)心,一些文化學(xué)者有著不同的看法。當(dāng)代文化學(xué)者周海中教授曾指出,當(dāng)今處于弱勢(shì)的民族語言正面臨著強(qiáng)勢(shì)語言、全球化、互聯(lián)網(wǎng)等的沖擊,正處于逐漸消失的危險(xiǎn)。因此,保護(hù)漢語方言,有利于人類文明的傳承與發(fā)展和社會(huì)安定。而民俗學(xué)者牛國棟先生則認(rèn)為,語言的形成和延續(xù)是幾百上千年的過程,不可能在一朝一夕之間改變。作為植根于民間的文化形態(tài)和文化載體,方言有著深厚的民間文化的土壤。山東大學(xué)方言學(xué)家錢曾怡教授也有此觀點(diǎn),方言是不可能消失的,國家大力推廣普通話的目的也僅僅是推廣一種交際工具,而不是要其取代方言成為唯一的語言。
在記者看來,國家在倡導(dǎo)弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的今天,對(duì)于漢語方言的搶救和保護(hù)極為重要,可以“兩條腿”走路,在大力普及推廣普通話同時(shí),也要保護(hù)好傳承好漢語方言這一非物質(zhì)文化遺產(chǎn),二者并不矛盾。從某種程度上來說,中國作為文明古國,為確保社會(huì)交際的正常進(jìn)行,國家在法律以及國家和地方的有關(guān)法規(guī)中,明確規(guī)定了普通話為共同語,為官方語言。推廣普通話,以追求高雅、體現(xiàn)文化內(nèi)涵,追求文化的高品位,倡導(dǎo)嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范、雅俗共賞的語言風(fēng)格,這是復(fù)興漢語文化的重要任務(wù)。但是,國家也并沒有法規(guī)禁止或歧視方言,在非正式場(chǎng)合、在不影響社會(huì)公共利益前提下,是允許使用方言的,這是對(duì)中國民族民間文化的尊重。在一定程度上也體現(xiàn)了對(duì)方言區(qū)語言習(xí)慣和習(xí)俗的尊重,體現(xiàn)了對(duì)方言區(qū)方言情結(jié)的尊重,也體現(xiàn)了對(duì)方言文化傳承的人文關(guān)懷。
習(xí)近平總書記2014年5月4日在北京大學(xué)師生座談會(huì)上的講話中曾指出:“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化已經(jīng)成為中華民族的基因。”同年10月15日,習(xí)近平總書記在文藝工作座談會(huì)上的講話中又指出,“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的精神命脈?!蔽覈鴿h語方言作為中華古代漢語言文化的重要組成部分,歷經(jīng)數(shù)千年風(fēng)雨,生生不息延續(xù)至今,增強(qiáng)了中國人的歸屬感、凝聚力和向心力,帶給了中國人濃濃的鄉(xiāng)愁、鄉(xiāng)愛的民族情懷,蘊(yùn)含著濃厚的民族特色,表明其頑強(qiáng)的民族生命力與強(qiáng)大的包容性,成為中華民間民族語言文化的寶貴遺產(chǎn),保護(hù)傳承好責(zé)任重大。
語言是構(gòu)成一個(gè)民族最基本的也是最重要的要素,方言則是現(xiàn)代漢語的母語,是漢語普通話最古老的活語言,方言最能代表某地區(qū)文化的人民性特色,是一種最能夠反映社會(huì)風(fēng)土人情的語言體現(xiàn)。華夏文明之所以生生不息,華夏民間習(xí)俗之所以代代相傳,這與浩如煙海的漢語方言的代代相傳是分不開的。
眼下,隨著中國經(jīng)濟(jì)影響力和國力的增強(qiáng),漢語普通話日益成為國際化語言。相比之下,方言使用的人數(shù)在逐漸下降,這是不爭(zhēng)的事實(shí)。面對(duì)出現(xiàn)的方言危機(jī),對(duì)方言實(shí)施有效的搶救、保護(hù)和傳承是當(dāng)務(wù)之急。從中華文化傳承發(fā)展角度看,實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,最重要的就是民族精神和民族文化的弘揚(yáng)。方言文化作為中華民族優(yōu)秀的文化遺產(chǎn),通過書面文字或視頻音像記錄下來,世代承繼傳播,不失為一種好的保護(hù)傳承方式。