——論《西廂記》中崔鶯鶯的“金蓮”"/>
金洋洋
(四川大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610064)
纏足又稱“金蓮”,是中國古代女性傳統(tǒng)習(xí)俗的體現(xiàn),它作為一種獨(dú)特的審美對象,為宋代以來的文人墨客所青睞,在古典文學(xué)中較為常見。如在宋詞中,蘇東坡的“涂香莫惜蓮承步。長愁羅襪凌波去”(《菩薩蠻·詠?zhàn)恪?,秦少游的“腳上鞋兒四寸羅”(《浣溪沙·五之四》)及辛棄疾的“淡黃弓樣鞋兒小。腰肢只怕風(fēng)吹倒”(《菩薩蠻·淡黃弓樣鞋兒小》)皆為吟詠女性纏足之詞句;在元曲中,“金蓮”一詞高頻出現(xiàn),在關(guān)漢卿、白樸、張可久等名家的作品中均有涉及;在元雜劇的代表作如《漢宮秋》《梧桐雨》《墻頭馬上》中,也有許多女性的纏足及與之相關(guān)的鞋襪描寫。而在王實(shí)甫的《西廂記》中,崔鶯鶯的“金蓮”至少出現(xiàn)了八次,筆者以為,它不止是單純的外貌描寫,還是一種特殊意象,有著豐富的內(nèi)蘊(yùn)及功能,值得重視。
然而,在前人對《西廂記》的文本研究中,“金蓮”意象鮮少被提及,它們或被當(dāng)作與史實(shí)相背離的“失真”描寫[1],或被簡單地貼上“封建禮教”“不健康的審美”的標(biāo)簽,受到批判否定[2]。這些闡釋既脫離了文本創(chuàng)作時的歷史語境,又未能立足于文本分析,導(dǎo)致對“金蓮”意象文學(xué)內(nèi)蘊(yùn)的遮蔽,使得“金蓮”成為《西廂記》意象研究系列中的一個盲點(diǎn)。
有鑒于此,本文擬結(jié)合歷史文化背景,通過對多個版本的西廂故事的比較和細(xì)讀,發(fā)掘出《西廂記》中崔鶯鶯的“金蓮”所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵與審美特質(zhì),及其在敘事、抒情方面的功能,進(jìn)而確認(rèn)“金蓮”意象在文本中的獨(dú)特價值。
在西廂故事的版本流變中,崔鶯鶯的“金蓮”經(jīng)歷了一個從無到有的過程,這一微妙變動不僅折射出時代審美觀念的變化,還蘊(yùn)涵著諸多的文化信息,使鶯鶯形象完成了較大的升華。
元稹的《鶯鶯傳》、董解元的《西廂記諸宮調(diào)》和王實(shí)甫的《西廂記》,是西廂故事發(fā)展的三個重要階段。董解元、王實(shí)甫等人除了對《鶯鶯傳》的情節(jié)、人物性格和主題進(jìn)行了不同程度的改造外,同時,還對崔鶯鶯的外貌特征進(jìn)行了調(diào)整,這些調(diào)整,對鶯鶯形象的更新起著不可小覷的作用。
在《鶯鶯傳》中,元稹對鶯鶯的外貌描寫,多集中于其體態(tài)及服飾:崔張私會時,鶯鶯“嬌羞融冶,力不能運(yùn)支體,曩時端莊,不復(fù)同矣”;《會真詩》中描寫鶯鶯“珠瑩光文履,花明隱繡龍?,庘O行彩鳳,羅帔掩丹虹……氣清蘭蕊馥,膚潤玉肌豐。無力慵移腕,多嬌愛斂躬……”[3]262。 除《鶯鶯傳》文本外,元稹還寫過許多關(guān)于鶯鶯的詩歌,如“殷紅淺碧舊衣裳,取次梳頭暗淡妝”(《鶯鶯詩》),“憶的雙文衫子薄,鈿頭云映褪紅酥”(《雜憶詩五首》),“艷時翻含怨,憐多轉(zhuǎn)自嬌”(《贈雙文》)[4]。總之,元稹筆下的鶯鶯形象,豐滿俗艷,流露出風(fēng)塵氣息,蘊(yùn)含作家的“褻玩”心態(tài),這是作家對鶯鶯外形的低層次審美,亦暗合歷來學(xué)者的推測:鶯鶯“所出必非高門”[5],身份實(shí)為“倡伎”[6]。
然而,從宋人趙令畤為《鶯鶯傳》所配的《商調(diào)蝶戀花鼓子詞》開始,鶯鶯的外貌發(fā)生了微妙變化:“繡履彎彎……絳綃頻掩酥胸素。黛淺愁紅妝淡佇……”[3]256與《鶯鶯傳》相比,鼓子詞中鶯鶯的氣質(zhì)已由俗艷輕浮變?yōu)樗匮艃?nèi)斂。更重要的是,《鶯鶯傳》中沒有任何關(guān)于鶯鶯足部大小、形狀的描寫,而宋代鼓子詞中的“繡履彎彎”四字與纏足的關(guān)聯(lián),頗讓人尋味。
關(guān)于纏足的起源,眾說紛紜,較公認(rèn)的一種看法,正如胡應(yīng)麟所說:“婦人之纏足,皆唐末五代始之,盛于宋,極于元,而又極繁于今?!盵7]164從《鶯鶯傳》的創(chuàng)作時代和故事背景看,鶯鶯不太可能纏足,然而,宋人在創(chuàng)作時,也可不顧時代背景,對鶯鶯的外貌進(jìn)行時尚改造,將之想象成纏足女性。并且,“標(biāo)示纏足的,不是腳的尺寸,而是一種特別的形狀”,即“弓”[7]145。只有纏了足的婦女穿上特制的“弓鞋”后,才能從外型上看出鞋履的“彎彎”。由此可知,在鼓子詞中,鶯鶯的足,已然從“天足”變成了“纏足”。
而金人董解元在《西廂記諸宮調(diào)》中描寫鶯鶯外貌時,至少有九處提及鶯鶯的纏足,如“穿對兒曲彎彎的半折來大弓鞋……遮遮掩掩衫兒窄,那些裊裊婷婷體態(tài)”[3]281,“蓮步小,腳兒忙;柳腰細(xì),裙兒蕩”[3]319,“腰肢裊娜纖如束……步促金蓮歸去”[3]365,等等。元人王實(shí)甫則在《西廂記》中,繼承了董解元的纏足描寫,如一本一折中的“行一步可人憐,解舞腰肢嬌又軟……休說那模樣,則那一對小腳兒,價值百鎰之金”[3]9,一本二折中的“翠裙鴛繡金蓮小”[3]51,一本三折中的“料應(yīng)來小腳兒難行”[3]46,四本一折中的“繡鞋兒剛半拆,柳腰兒勾一搦”[3]173及“下香階,懶步蒼苔,動人處弓鞋鳳頭窄”[3]174等。從“小”“弓”“金蓮”等字眼看出,《西廂記諸宮調(diào)》和《西廂記》中的鶯鶯,確有一雙小巧“金蓮”。至此,鶯鶯的“纏足女性”形象被確立了。
《西廂記》對“金蓮”的頻繁描寫,與作家所處時代的纏足風(fēng)氣密切相關(guān)。纏足原為五代宮廷舞者的一種審美觀念。兩宋時期,在權(quán)貴的崇拜、文人的推波助瀾下,纏足成為風(fēng)尚,從大城市、貴族階層蔓延開來。在少數(shù)民族統(tǒng)治的金元時代,由于統(tǒng)治者對纏足放任、贊賞的態(tài)度,及漢人對文化的強(qiáng)烈認(rèn)同感,纏足之風(fēng)甚于前代。然而,與兩宋一樣,元代的纏足習(xí)俗有主要的流行群體,“限于上流社會、富貴人家,至于普通百姓是不纏足的”[8]24。這一特點(diǎn)在元人伊世珍的《嫏嬛記》中得到印證:“木壽問于母曰:‘富貴家女子必纏足,何也?’其母曰:‘吾聞之,圣人重女而使之不輕舉也,是以裹其足,故所居不過閨閣之中,欲出則有帷車之載,是無事于足者也。’”[8]26可見在元代,纏足不僅是時尚,更是財富權(quán)勢的象征,擁有一雙令人稱羨的三寸金蓮,代表女性的家庭生活優(yōu)裕。在《西廂記》中,張生初見鶯鶯,就對其“金蓮”作出“百鎰之金”的判斷,這是對鶯鶯被優(yōu)待的社會地位的高度肯定?!敖鹕彙钡某霈F(xiàn),彰顯著鶯鶯的富貴與榮耀,亦暗合其相國千金身份。
此外,“金蓮”在文學(xué)作品中,更多是一種固定修辭,為美人的“標(biāo)配”。有學(xué)者指出:“在元代,金蓮和蓮步已被文人描寫為女人的一種經(jīng)典的美態(tài):‘一步一金蓮,一笑一春風(fēng)’(于伯淵《點(diǎn)絳唇》)?!盵9]作家反復(fù)描寫“金蓮”,正是在提醒讀者,鶯鶯的美麗,正藏在纏足之中。同時,王實(shí)甫在描寫鶯鶯的“金蓮”時,也描寫了由“蓮步”所牽引出的其他女性特征。萊辛曾說:“文學(xué)追趕藝術(shù)描繪身體美的另一條路,就是這樣:它把‘美’轉(zhuǎn)化做魅惑力。魅惑力就是美在‘流動’之中?!盵10]《鶯鶯傳》中元稹對鶯鶯的刻畫,多為靜態(tài)白描,而王實(shí)甫卻抓住“蓮步”流動的藝術(shù)優(yōu)勢,為鶯鶯注入一系列的“動態(tài)美”:步履的柔緩,腰肢的細(xì)軟,身體的輕盈,及整體柔弱嬌羞的氣質(zhì)。這種由“金蓮”和“蓮步”所聯(lián)系起來的“娉婷裊娜”之美,是豐腴的體態(tài)、天足等靜態(tài)的外貌描寫難以表現(xiàn)的獨(dú)特之美。
總之,“金蓮”的“誕生”標(biāo)志著鶯鶯完成“社會身份”和“外貌”上的雙重“蝶變”。《西廂記》對鶯鶯“金蓮”的描寫,既是其形象在元代作家心目中地位提高的表現(xiàn),又是男性文人對女性進(jìn)行時代審美的文學(xué)反映。從《鶯鶯傳》經(jīng)《商調(diào)蝶戀花鼓子詞》再到《西廂記諸宮調(diào)》和《西廂記》,鶯鶯的足部成為其外貌變化的最核心特征?!敖鹕彙钡摹罢Q生”,一掃元稹筆下鶯鶯的卑瑣氣,讓鶯鶯的美,得到了更大方、靈動的展現(xiàn)。
盡管《西廂記諸宮調(diào)》和《西廂記》對“金蓮”的描寫頻率不相上下,但放在相同故事情節(jié)中看,“金蓮”的作用,卻有差異。以“佛殿初遇”這一關(guān)目為例:在《西廂記諸宮調(diào)》中,“金蓮”的出現(xiàn),不過作為審美描寫,渲染鶯鶯的美貌。而在《西廂記》中,鶯鶯的“金蓮”卻引發(fā)了張生一系列遐想。初見鶯鶯,張生就對法聰說:“休說那模樣,則那一雙小腳兒,價值百鎰之金。”法聰問其何以見得“小腳”,張生答曰:“若不是襯殘紅芳徑軟,怎顯得步香塵底樣兒淺。且休提眼角兒留情處,則這腳蹤兒將心事傳。慢俄延,投至到櫳門兒前面,剛那了一步遠(yuǎn)?!盵3]10該段描寫,引發(fā)歷來學(xué)者對以下兩個問題的爭論。
第一個問題是:鞋底樣兒的“淺”字,是指鶯鶯腳“小”還是體態(tài)“輕”?明萬歷金陵文秀堂原刻的《新刊考正全相評釋北西廂記》有批注云:“底樣兒淺,云足之小。”徐渭在《重刻訂正元本批點(diǎn)畫意北西廂》中點(diǎn)評道:“‘淺’與‘深’對,是形容其體輕盈,故腳蹤不重,非言短也?!盵11]17當(dāng)代學(xué)者蔣星煜則認(rèn)為:“過去的解釋都把‘淺’字作‘小’字解,說鶯鶯是小腳。這是一種曲解,其實(shí)‘淺’就是淺,不深……在唐代根本沒有以小腳為美的風(fēng)尚,所以婦女也不纏足的?!盵12]針對蔣星煜先生的論斷,筆者持否定態(tài)度。首先,“淺”字在古代固有“微小”、“狹,窄小”的字義,且這樣的用例自先秦就有,如《呂氏春秋·先己》中的“吾地不淺,吾民不寡”,及唐代錢起《賦得浦口望斜月》中的“動搖生淺浪,明滅照寒沙”兼清代黃肇敏《黃山紀(jì)游》中的“其功豈淺哉”[13]。其次,“唐代根本沒有以小腳為美的風(fēng)尚”論斷只適于史實(shí)判斷,而藝術(shù)創(chuàng)作允許虛構(gòu),因此,鶯鶯“小腳”的存在依然合理。再次,若把“淺”字釋為“不深”,則答非所問,避開了該段曲文之前的賓白中,法聰拋出的“怎知他腳兒小”的疑問。綜上,筆者認(rèn)為,“淺”字應(yīng)作“小”義解,言鶯鶯的“金蓮”之小。張生對鶯鶯“淺”腳蹤的關(guān)注,強(qiáng)化了鶯鶯在其心目中的美麗形象。
第二個問題是:傳心事的腳蹤兒,是指前文“底樣兒淺”的腳印,還是指后文“慢俄延”的腳步?明萬歷七年韶山堂刊謝世吉訂本的《西廂記》批注道:“惟回頭一顧,則腳蹤微旋,故知其傳情?!倍饻@祖、沈璟合評的《西廂記會真?zhèn)鳌放⒌溃骸盎仡^不見傳情,反求諸腳蹤回旋,大誤……慢俄延,不肯急走,將到櫳門,只得舉步跨入,剛剛惟此一步,那得遠(yuǎn)些。其他步皆俄延而不肯那遠(yuǎn),將到非留連張生而何?”[11]17然筆者認(rèn)為,“底樣兒淺”的腳印和“慢俄延”的腳步均傳情?!暗讟觾簻\”能傳心跡,是因鶯鶯在發(fā)出“回顧覷末”動作的同時,腳印也隨之回旋,這種“同時性”,從曲文將“眼角兒留情處”和“腳蹤兒將心事傳”二句緊湊、并列地書寫在一起,就可見一斑。其次,在“慢俄延”三字中,“慢”是在張生視角下,對鶯鶯腳步刻意延緩的主觀推斷,而“俄延”二字,則是客觀事實(shí),說明腳步之慢為鶯鶯有意之舉,而非張生自作多情。“價值百鎰”的“金蓮”無疑給張生帶來了感官刺激,他從鶯鶯的“金蓮”中,既看到了“小”“柔”“輕”之美,還讀出腳印回旋、腳步俄延的情。鶯鶯的回眸轉(zhuǎn)瞬即逝,而“金蓮”卻有跡可尋,讓張生更加肯定鶯鶯對自己的動心。
作為說唱體裁的《西廂記諸宮調(diào)》,在敘述視角上客觀單一,對人物心理的刻畫有局限性;而作為代言體的戲劇《西廂記》,則通過敘述視角切換,將客體寫出多重意味。從《西廂記諸宮調(diào)》到《西廂記》,鶯鶯的“金蓮”從“形象”變?yōu)椤耙庀蟆保伞靶銡狻倍挥凇办`氣”。鶯鶯的“傳心腳蹤”和“回顧覷末”的舉動,一起瘋魔了張解元,以至于回房的張生依舊對鶯鶯的“金蓮”念念不忘,發(fā)出“翠裙鴛繡金蓮小”[3]31的感嘆,并在之后與鶯鶯的會面中,多次關(guān)注她的“金蓮”。鶯鶯的“金蓮”,讓崔、張二人實(shí)現(xiàn)情感的互通,且堅(jiān)定了張生求愛的決心,推動了敘事發(fā)展。至此,“金蓮”不僅是“金蓮”,它在一定程度上也成為崔張姻緣的“定情物”。
作為《西廂記》中的重要意象,“金蓮”不僅在敘事上起到了推動愛情發(fā)展的作用,還作為抒情的載體,豐富著男女主人公的性格,透露出崔鶯鶯與張生之間的情深義重,并最終烘托、升華了全劇的愛情主題。
張燕瑾曾說:“對鶯鶯的性格,王實(shí)甫刻畫了她‘真’與‘假’的兩個方面。所謂‘假’,是指她明明在愛著張生,卻硬是要裝出相反的樣子?!^‘真’,就是她對張生的一片真情。”[14]鶯鶯的“假”,從她對張生求愛行為的嚴(yán)詞拒絕中看出,而其叛逆真實(shí)的一面,卻不易察覺。其實(shí),鶯鶯的“金蓮”,正是其“偽裝的漏洞”,透過“金蓮”描寫,可捕捉到鶯鶯的真性情。
鶯鶯的真性情,首先表現(xiàn)在她“主動”的“金蓮”里。
高洪興曾指出:“纏足時代有些女子為了引誘自己愛慕的男子,多方賣弄蓮鉤三寸,‘有時故意一縮,有時故意流露……’,這樣的賣弄,比之于暗送秋波、眉目傳情還要奏效。”[8]160在二本三折劇中,鶯鶯和張生相見的場景值得留意:“(末云)小子更衣咱。(做撞見旦科)(旦唱)門兒外,簾兒前,將小腳兒那。我恰待目轉(zhuǎn)秋波,誰想那識空便的靈心兒早瞧破,唬得我倒躲,倒躲。”[3]102“金蓮”的先進(jìn)后躲,透露著鶯鶯試探又迂回的隱曲心理:鶯鶯看似無意地將“小腳兒”向“門外”“簾前”挪,實(shí)則刻意用“蓮步”來吸引張生;當(dāng)她發(fā)現(xiàn)張生的目光已落在自己的腳兒上,想到自己的“別有用心”早被識破,頓感羞怯,于是做出挪著小腳兒“倒躲,倒躲”的反應(yīng)。盡管在??驴磥?,身體總為權(quán)利關(guān)系所控,女性的纏足本質(zhì)上為男權(quán)所主宰,然而,“鶯鶯”卻在他者主宰的“金蓮”中,自信地展現(xiàn)身體,努力地放大自我情感。鶯鶯的“金蓮”,不是坐等被觀察的客體,而是鶯鶯主動向張生示愛的“利器”。
鶯鶯的真性情,其次表現(xiàn)在她“無情”的“金蓮”里。
在榮格看來,無意識中存在一種與意識相反的心態(tài),當(dāng)一個人反常態(tài)時,補(bǔ)償性的無意識就會打破壓抑而起作用[15]。古代女子走起“蓮步”,向來緩慢小心,可在《西廂記》中,鶯鶯的“蓮步”卻在夜會張生時一反常態(tài):“金蓮蹴損牡丹芽,玉簪抓住荼縻架。夜涼苔徑滑,露珠兒濕透了凌波襪。”[3]150在一本三折劇中,同樣是到后花園,在不知有張生在場的情況下,鶯鶯的行走方式是“遮遮掩掩穿芳徑”[3]46,但此時的鶯鶯,不僅不謹(jǐn)慎遮掩,還讓“金蓮”無情地蹴損了“牡丹芽”!清代的尤侗注意到這一細(xì)節(jié),并調(diào)侃道:“今胡為循曲檻而徘徊,望湖山而駐足,遂使窄窄金蓮,不憚跋涉之勞。今胡為尋花陰之曲徑,履芬芳之幽途,遂使小小金蓮,不惜往來之苦……以彼芽出翠草,頗似閨中之處子,蹴之何為。”[16]334-335一個在佛殿前“拈花一笑”的愛花女子,此刻竟踐花而不自覺,可知其當(dāng)時有多么心不在焉。其次,女性的纏足很脆弱,稍有不慎便會迎來病痛,在夜涼、徑滑的環(huán)境中,鶯鶯竟不顧地急走,直至“濕透了凌波襪”。其實(shí),鶯鶯非不惜花枝,不顧身體,而是專情于張生,以致“忘我”,讓“金蓮”無情一踐。而在鶯鶯與張生夜會成功后,也有關(guān)于“金蓮”的描寫:“下香階,懶步蒼苔,動人處弓鞋鳳頭窄。”[3]174“懶步”的“金蓮”與之前急促的“金蓮”形成反差,既蘊(yùn)含鶯鶯的柔美,又藏其留戀不舍、欲望得以滿足后的愉悅之情。于“金蓮”無情之處寫得有情,于“金蓮”有情之處寫出神情,旁見側(cè)出,含蓄典麗,足見王實(shí)甫運(yùn)筆巧妙。
鶯鶯的真性情,還表現(xiàn)在她踏破的“金蓮”里。
在《草橋店夢鶯鶯》一本中,張生進(jìn)京趕考,與鶯鶯被迫分離,兩人后會遙遙無期。在夢境中,鶯鶯獨(dú)自一人,跋山涉水,追隨了張生。張生夢中的鶯鶯,雖不是現(xiàn)實(shí)存在的鶯鶯,但卻有鶯鶯真實(shí)的“魂”?!盎辍钡男袨?,替受現(xiàn)實(shí)局限的鶯鶯達(dá)成心中愿望,是王實(shí)甫、張生、崔鶯鶯情感世界里共同的“真”。因此,我們依舊可將夢境中鶯鶯的行為,作為其文學(xué)形象的一部分。在夢中,鶯鶯為了張生,付出了“繡鞋兒被露水泥沾惹,腳心兒管踏破也”[3]202的代價。高彥頤曾在《纏足》中指出“金蓮”行走不便的問題:“訴說小腳和礙腳足服不利行走,是十五世紀(jì)常見的主題文本之一?!盵7]258在南戲《繡襦記》里,年華老去的妓女在山路上說道“腳小鞋弓,前面山路崎嶇,我不慣行”[7]258,以此作為與窮書生分道揚(yáng)鑣的借口;在說唱詞話《曹國舅》中,曹國舅謀殺張氏,張氏連夜逃跑,但其小腳成了主要障礙:“腳小鞋尖難行走,野風(fēng)吹得面皮紅?!盵7]256可見,在文學(xué)作品中,“金蓮”出現(xiàn)了兩重性:既使女性榮耀,又為女性的負(fù)累。于鶯鶯而言,“金蓮”既承載愛情,又阻遏愛情,但她不在乎“金蓮”的利害,執(zhí)意用它攀山越嶺。蓮輕情重,蓮破心堅(jiān),踏破的“金蓮”,既是鶯鶯癡情的表現(xiàn),又象征其對禮教束縛的突破。
總之,“金蓮”不止是男性的欲望世界,也是女性的欲望世界。“金蓮”意象是鶯鶯最為豐富的身體修辭,可感地修飾著鶯鶯的歡樂與苦痛,同時也是會說情話的身體,它的“發(fā)聲”,穿透了“假”,替鶯鶯道出真情,也更讓張生傾心。
在《西廂記》中,對鶯鶯“金蓮”的描寫,有多次是以張生的視角來進(jìn)行的,這樣的“金蓮”自然也蘊(yùn)含著張生的隱秘心理。
張生的情愛心理首先體現(xiàn)在他對“金蓮”的情欲想象上。在《詩經(jīng)》的《大雅·生民》篇中,姜嫄因踩到上帝的腳印而懷孕,可見,足部早在先秦時代就與性有著微妙關(guān)聯(lián);趙翼指出,從唐代開始,足部成為遮蔽的部位,和生殖器一樣具有私密性質(zhì),于是足部與性的聯(lián)系進(jìn)一步加強(qiáng)[7]172;進(jìn)入“纏足時代”后,“金蓮”成為女子最隱蔽的部位,因而具有強(qiáng)烈的性象征?!敖鹕彙钡男韵笳?,在《西廂記》中也有反映。二本二折劇中,張生赴宴前,曾有一段與鶯鶯“云雨”的臆想:“覷他云鬟低墜,星眼微朦,被翻翡翠,襪繡鴛鴦。”[3]94在對鶯鶯的身體想象中,張生關(guān)注著鶯鶯的“繡襪”。包裹著“三寸金蓮”的“繡襪”,是情色的象征,它充滿了挑逗性,延長了張生期待的樂趣,更凸顯張生對鶯鶯的渴盼之情。此外,四本一折劇用了頗多筆墨來鋪陳崔張的性行為,其中也涉及“金蓮”描寫:“繡鞋兒剛半拆,柳腰兒鉤一搦。羞答答不肯把頭抬,只將鴛枕捱。”[3]173露出的半拆繡鞋,既是鶯鶯對張生主動的“性暗示”,也是張生對“金蓮”情有獨(dú)鐘的體現(xiàn)。然而,“金蓮”的意味不只如此。金圣嘆曾對這段描寫點(diǎn)評道:“此時雙文安可不看哉,然必從下漸看而后至上者,不惟雙文羞顏不許便看,惟張生亦羞顏不敢便看也?!盵16]219可見張生觀察鶯鶯的“金蓮”,不只因他有“金蓮”情結(jié),還因他面對鶯鶯心情緊張,羞于抬頭,只敢先盯著“金蓮”看。當(dāng)張生看“金蓮”時,他在性沖動的“本我”和道德強(qiáng)束的“超我”之間找到了“自我”的平衡點(diǎn),因此他既無半分輕狂猥態(tài),又顯得渾厚憨癡。王實(shí)甫筆下的小小“金蓮”,看似普通鋪陳,卻化出了“小兒女新房中真正神理也”[16]219。
張生的情愛心理其次體現(xiàn)在他對“金蓮”的關(guān)懷上。在后花園互贈詩歌的關(guān)目里,張生看到鶯鶯行走緩慢時,感嘆道:“料應(yīng)來小腳兒難行”[3]46。從對鶯鶯小腳難行的關(guān)注,可見張生心思之細(xì)膩與對鶯鶯的理解同情。在草橋店夢鶯鶯的關(guān)目里,張生見到鶯鶯的第一句話是:“你是為人須為徹,將衣袂不藉。繡鞋兒被露水泥沾惹,腳心兒管踏破也。”[3]202而《西廂記諸宮調(diào)》里的張生,在見到“鞋弓襪窄,行不動,步難移”的鶯鶯時,第一反應(yīng)是懷疑她“人鬼難辨”,并“將取劍擊之”,在與鶯鶯相認(rèn)后,對鶯鶯踏破的腳心不理不睬,便急與之“松開裙帶”[3]350-351。張生對“金蓮”的態(tài)度,構(gòu)成了對情愛關(guān)系的隱喻:《西廂記諸宮調(diào)》里的張生重“欲”,而《西廂記》里的張生重“情”。相比之下,只有《西廂記》里的張生,顛覆了女性被物化的處境,把鶯鶯當(dāng)平等的人來看待,他注意到鶯鶯“金蓮”的苦痛,所以對她踏破的腳心,流露出憐惜之情。
帕西曾說:“美的事物使人想起人,使人喜悅,喚起他的人性觀念,而非引起情欲和對滿足生理需要的追求?!盵17]張生對“金蓮”的關(guān)注,從“欲”升華到“情”,標(biāo)志出“金蓮”從“物化”到“審美化”的轉(zhuǎn)變過程。總之,《西廂記》中的“金蓮”,暗示性又不止于性,透過“金蓮”意象,張生的情與欲得以交織呈現(xiàn),其形象魅力也隨之增添。
“金蓮”淺小,卻載得動深情萬千。鶯鶯在利用“金蓮”到放飛“金蓮”的過程中,找到了“自我”,而張生則在盼“金蓮”、看“金蓮”、惜“金蓮”的過程中,讓情愛關(guān)系得以從“肉欲”向“精神”層面升華。至此,“金蓮”意象促成了對崔、張自由平等的理想愛情世界的構(gòu)建。
現(xiàn)實(shí)世界的“金蓮”不等同于文學(xué)世界的“金蓮”。盡管在文明進(jìn)程、史學(xué)批評中,“金蓮”往往是“陳規(guī)陋俗”“封建男權(quán)壓迫”的代名詞,但在《西廂記》中,“金蓮”雖小,卻是深廣的意象,它凝聚著鶯鶯的榮耀與美貌,修飾著她的苦與樂,訴說著她的真性情,同時也承載了張生的七情六欲,推動著他們沖破世俗阻遏,抵達(dá)愛情的純美世界。正如金圣嘆所言:“文章最妙,是先覷定阿堵一處,已卻于阿堵一處之四面,將筆左盤右旋,右盤左旋?!盵16]13《西廂記》描寫之妙,也在于王實(shí)甫覷定“金蓮”一處,左寫張生對“金蓮”的情愛體驗(yàn),右寫鶯鶯對“金蓮”的自主表達(dá),進(jìn)而主客呼應(yīng),共同編織出崔張細(xì)膩的情感世界。
一金蓮,一世界?!段鲙洝分械摹敖鹕彙闭凵涑鲈说摹敖鹕彙背绨菖c審美理想,標(biāo)志著鶯鶯在“社會身份”與“外貌”上的雙重“蝶變”,也成為了崔張愛情的點(diǎn)睛之筆。拈出這一意象并予以重點(diǎn)審視,或能啟發(fā)我們更好地認(rèn)識古典文學(xué)中細(xì)節(jié)描寫的藝術(shù)價值。