□ 文| 任秀軍
當(dāng)今世界國際交流變得越來越頻繁,這對現(xiàn)代旅游業(yè)提出了一種多元文化模式要求。文化旅游是以旅游文化作為一種消費產(chǎn)品為基礎(chǔ)的,游客通過藝術(shù)美學(xué)和歷史回顧利用自己的審美品味來獲得一系列的精神享受。通過基于物化旅游資源的文化旅游活動,游客可以具有更高的審美水平,并獲得獨特的文化體驗。文化是旅游活動的起點和終點,是開展文化教育和娛樂活動的良好載體和方式,是對優(yōu)秀文化的探索、改善、促進(jìn)。當(dāng)今世界更加重視知識和文化,旅游文化是人類的價值、行為、物質(zhì)成就和社會關(guān)系的總和。
在選擇旅游地點時,游客首先考慮旅游地點的旅游文化與景點,只有當(dāng)旅游文化與景點引起游客的注意時,它才能促進(jìn)當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的經(jīng)濟發(fā)展。此外,旅游文化的傳播反映了各方對人文生活的重視,相關(guān)的旅游文化也促進(jìn)了中華民族優(yōu)秀文化的傳播和傳承,從而促進(jìn)了中華民族文化的探索和吸收。在
當(dāng)今世界,人們更加關(guān)注文化知識的作用,因此,在人們了解世界并改變世界的過程中,旅游文化還保證了旅游文化的價值、行為、物質(zhì)價值、成就與社會關(guān)系。它在整個旅游過程中發(fā)揮著作用,主要是在游客、旅游景觀、旅游設(shè)施和旅游服務(wù)中。
隨著國際交流的不斷發(fā)展,旅游景點只有解決了交流問題,外國游客才會被吸引來玩,并促進(jìn)本國和外國文化的更大交流。
旅游信息的傳播是表達(dá)旅游文化,作為一系列傳播信息的旅游活動中相互聯(lián)系的重要標(biāo)志。如果使用不當(dāng),人們將不會理解相關(guān)的旅游文化內(nèi)涵,也無法帶來文化傳播和經(jīng)濟發(fā)展。
出色的翻譯可以充分喚醒外國游客對游覽地美麗的向往,并幫助他們欣賞中華文明的魅力。旅游翻譯包括與旅游有關(guān)的材料和所有文本、社會公告、信件、旅行時間、旅行條件、旅行口號和其他有關(guān)學(xué)科的知識。除了對語言有扎實的理解外,翻譯人員還必須具有廣泛的多學(xué)科知識,當(dāng)前旅游業(yè)和旅游文化的翻譯存在很多問題。如:不適當(dāng)?shù)膯卧~用法、語言增益、文化誤解和其他錯誤。傳播旅游文化的前提是要保證在文化傳播過程中,國內(nèi)外游客都能準(zhǔn)確地理解文化的涵義。在旅游翻譯過程中,有必要對公告、信件、行程、景點等進(jìn)行系統(tǒng)地翻譯。它們涉及社會、歷史、文化和其他知識,這要求文化旅游翻譯人員必須具有較強的語言能力和各種學(xué)科的經(jīng)驗。因此,有必要在旅游文化的翻譯中推廣中國旅游品牌,促進(jìn)旅游業(yè)發(fā)展并成為經(jīng)濟增長的重點。
旅游翻譯不僅應(yīng)是語言之間的翻譯,而且還應(yīng)是一種文化解釋。這些特征對旅游文化的翻譯提出了特殊要求,即翻譯人員不必以語言和原始文本的形式尋求翻譯的等同性,而必須努力使其與翻譯的含義和功能相對應(yīng)。用符合翻譯規(guī)范和文化標(biāo)準(zhǔn)的語言表達(dá)原文的含義,以便翻譯獲得與原文盡可能相似的閱讀效果。翻譯者必須在雙語文化之間取得平衡,并以目標(biāo)語言的讀者為對象來解釋原始語言,以使讀者具有與翻譯者相同的感覺。
如今,在開放式創(chuàng)新時代,現(xiàn)代文化旅游的內(nèi)涵已納入更多因素。文化旅游將高科技融入文化旅游,增強文化旅游產(chǎn)品的視覺沖擊力,以傳播速度快,覆蓋面廣的文化傳播系統(tǒng)為載體,給人留下深刻的文化印象。主要特征如下:
文化旅游隨著商業(yè)文化和商業(yè)經(jīng)濟實力的發(fā)展,旅游業(yè)的增長取決于現(xiàn)有的工業(yè)資源通過工業(yè)和旅游業(yè)的融合,旅游的內(nèi)涵文化建立在原始資源的基礎(chǔ)上。游客對科普教育、休閑和娛樂、旅游的需求實現(xiàn)了一種融合經(jīng)濟,社會和環(huán)境效益的文化旅游形式??紤]到消費者的贊賞由于認(rèn)知的差異,有必要繼續(xù)開發(fā)差異化產(chǎn)品。
在當(dāng)今日益激烈的全面國力競爭中,這種精神力量已變得越來越重要。文化旅游業(yè)是國民經(jīng)濟的重要組成部分,是具有高度區(qū)域間和部門間聯(lián)系的集團。經(jīng)濟發(fā)展使該地區(qū)有足夠的資金建設(shè)文化旅游業(yè),這為文化產(chǎn)業(yè)的建設(shè)提供了金融支柱。經(jīng)濟發(fā)展在一定程度上有利于該地區(qū)尖端技術(shù)和創(chuàng)新文化的引進(jìn)與發(fā)展,使文化旅游產(chǎn)業(yè)形態(tài)繼續(xù)保持進(jìn)步與創(chuàng)新,在激烈的文化競爭中立于不敗之地,并為區(qū)域文化旅游業(yè)注入新鮮感。提供活力和智力支持。
隨著中國與其他國家交流的增加,旅行市場也在逐步擴大。這種跨文化旅游業(yè)要求大量復(fù)合型人才并不斷提高旅游文化的傳播,以適應(yīng)國際旅游市場的發(fā)展趨勢,促進(jìn)旅游文化的發(fā)展,才能進(jìn)一步促進(jìn)相應(yīng)產(chǎn)業(yè)的經(jīng)濟效益。