摘要:《詩(shī)經(jīng)》中的“何”有本用和借用兩種用法:“背負(fù);承擔(dān)”義是本用;“什么;怎么;為什么”等疑問(wèn)代詞,是假借。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng) 何 動(dòng)詞 疑問(wèn)代詞
現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“何”是疑問(wèn)代詞,沒(méi)有“承擔(dān);背負(fù)”義,表示“承擔(dān);背負(fù)”這個(gè)意思用“荷”,如“負(fù)荷”“持槍荷彈”“電荷”,讀作“he”。文言文中,讀者更習(xí)慣于“荷”是“承擔(dān);背負(fù)”義,如“子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧?!保ā墩撜Z(yǔ)·微子第十八》),在這里“荷”是個(gè)假借字。
《詩(shī)經(jīng)》中“何”和“荷”都有,而且分T明確。有兩個(gè)“荷”,它們是:“山有扶蘇,隰有荷華。”(《鄭風(fēng)·山有扶蘇》)“彼澤之陂,有蒲與荷。”(《陳風(fēng)·澤陂》)都是“芙蕖”義;有139個(gè)“何”,其中123個(gè)是表疑問(wèn)的,16個(gè)是做動(dòng)詞用的?!昂巍迸c“荷”在《詩(shī)經(jīng)》中沒(méi)有通假關(guān)系。
《詩(shī)經(jīng)》中的“何”在歷代解讀中存在一些偏誤,由此也導(dǎo)致了對(duì)詩(shī)意的誤解,我們?cè)诖诉M(jìn)行辨識(shí)?!墩f(shuō)文解字》:“何:儋也,從人可聲。徐鉉注:‘儋、何即負(fù)何也,借為誰(shuí)何之何;今俗別作擔(dān)荷,非是,胡歌切?!睆摹墩f(shuō)文解字》看,“何”本來(lái)是個(gè)動(dòng)詞,表示“承擔(dān)”義,后來(lái)被假借做疑問(wèn)代詞。通過(guò)對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中的139個(gè)“何”進(jìn)行全面的調(diào)查、比對(duì)和分析,我們認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》中的“何”有動(dòng)詞的本用和疑問(wèn)代詞的借用兩種用法,辨識(shí)如下。
一、“何”是動(dòng)詞
綜合各家注釋,可以看出,《詩(shī)經(jīng)》中的以下6個(gè)“何”是公認(rèn)的動(dòng)詞,例如:
1.彼候人兮,何戈與祋。(《曹風(fēng)·候人》)
2.爾牧來(lái)思,何蓑何笠,或負(fù)其糇。(《小雅·無(wú)羊》)
3.殷受命咸宜,百祿是何。(《商頌·玄鳥》)
4.何天之休,不競(jìng)不絿,不剛不柔。(《商頌·長(zhǎng)發(fā)》)
5.何天之龍,敷奏其勇。(《商頌·長(zhǎng)發(fā)》)
但是,仔細(xì)研讀《詩(shī)經(jīng)》文本,還有以下10個(gè)“何”,也應(yīng)該是動(dòng)詞:
1.何斯違斯,莫敢或遑。(《召南·殷其雷》)
2.何斯違斯,莫敢遑息。(《召南·殷其雷》)
3.何斯違斯,莫敢遑處。(《召南·殷其雷》)
4.何彼襛矣,唐棣之華。(《召南·何彼襛矣》)
5.何彼襛矣,華如桃李。(《召南·何彼襛矣》)
6.叔兮伯兮,何多日也。(《邶風(fēng)·旄丘》)
7.何其處也,必有與也。(《邶風(fēng)·旄丘》)
8.何其久也,必有以也。(《邶風(fēng)·旄丘》)
9.民莫不轂,我獨(dú)何害。(《小雅·蓼莪》)
10.民莫不轂,我獨(dú)何害。(《小雅·四月》)
以下,我們分析這10例“何”。
(一)“何斯違斯”之“何”
“何斯違斯”這種結(jié)構(gòu)在《詩(shī)經(jīng)》中不是孤例,它和“恩斯勤斯”(《幽風(fēng)·鴟鶚》)是相似的,這是兩個(gè)謂同性偏正短語(yǔ)連用,這是《詩(shī)經(jīng)》中的以“斯”為中心詞的狀中結(jié)構(gòu),《詩(shī)經(jīng)》中的“斯”,后世寫作“撕”,“斯”和“撕”是古今字,詳見(jiàn)拙文《“斯”在(詩(shī)經(jīng))中的真實(shí)面目》?!岸魉骨谒埂笔恰案鞣N關(guān)懷照顧”;“何斯違斯”的“違”是動(dòng)詞,意思是“離開(kāi);放下”,“何”不是疑問(wèn)代詞,是動(dòng)詞,“何斯違斯”的字面意思是“拿起這個(gè)放下那個(gè)”,抽象意思是“辛苦勞作”。“何斯違斯?莫敢或遑”的標(biāo)點(diǎn)應(yīng)該是“何斯違斯,莫敢或遑”,是陳述句,那么《召南·殷其雷》的標(biāo)點(diǎn)應(yīng)該是:
殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑。振振君子,歸哉歸哉!
殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息。振振君子,歸哉歸哉!
殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫敢遑處。振振君子,歸哉歸哉!
(二)“何彼襛矣”之“何”
“何彼襛矣”在《召南·何彼襛矣》,全詩(shī)如下:
何彼禳矣,唐棣之華。曷不肅雝?王姬之車。
何彼禳矣,華如桃李。平王之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。
襛,有的版本作“秾”。這里“何”的語(yǔ)境義是從“承擔(dān)”引申出來(lái)的意思,但是因?yàn)椤岸尅迸c“襛”的不同,語(yǔ)境義有細(xì)微差別?!妒?jīng)注疏》東漢鄭玄箋:“何乎彼戎,戎者,乃栘之華,興者,愉王姬顏色之美盛?!睆倪@里看鄭玄也認(rèn)為“何”是動(dòng)詞。從漢字字形的表意來(lái)說(shuō),“秾”和“襛”的抽象意義相同,都有“多”義;那么“秾”是與“禾”有關(guān)的“多”,“何”的語(yǔ)境義就是“盛開(kāi)”,而“襛”是“服飾的華麗”,“何”的語(yǔ)境義就是“穿戴”。
“何彼秾矣”的句法結(jié)構(gòu)在《詩(shī)經(jīng)》中很常見(jiàn),例如“瞻彼洛矣”(《小雅·瞻彼洛矣》)、“宛其死矣”(《唐風(fēng)·山有樞》)、“陟彼岵兮”(《魏風(fēng)·陟岵》)、“嚶其鳴矣”(《小雅·伐木》),都是這種結(jié)構(gòu),“瞻”“宛”“陟”“嚶”沒(méi)有假借用法,所以不會(huì)有誤解。
(三)“何其處也”之“何”
《邶風(fēng)·旄丘》共有4個(gè)“何”:
旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮?叔兮伯兮,何多日也。何其處也,必有與也。何其久也,必有以也。
這里“何誕之節(jié)兮”之“何”是疑問(wèn)代詞,另外三個(gè)都是動(dòng)詞:“叔兮伯兮,何多日也”是說(shuō)叔叔、伯伯們照顧“我”很長(zhǎng)時(shí)問(wèn)了(這是反話);“何其處也,必有與也”是說(shuō)共同居住,就會(huì)有摩擦,“與”是“接觸;摩擦”之義;“何其久也,必有以也”是說(shuō)共同生活久了,一定會(huì)有“想法”,就是心里犯嘀咕,不高興;“以”是“想法”,“以”在上古是實(shí)詞,《詩(shī)經(jīng)》中也有,例如:“江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。'《召南·江有汜》)
(四)“我獨(dú)何害”之“何”
《詩(shī)經(jīng)》中有兩處使用“我獨(dú)何害”,即:
1.民莫不觳,我獨(dú)何害。(《小雅·蓼莪》)
2.民莫不轂,我獨(dú)何害。(《小雅·四月》)
這兩個(gè)“何”,程俊英本都是動(dòng)同,“何”通“荷”,《蓼莪》是陳述句,《四月》是感嘆句;向熹本在《蓼莪》中是疑問(wèn)代詞,疑問(wèn)句;《四月》中是動(dòng)詞,感嘆句。那么,這個(gè)“何”究竟是什么意思呢?《詩(shī)經(jīng)》中類似的用法還有:“民莫不轂,我獨(dú)于罹”(《小雅·小弁》)?!懊衲惠灒要?dú)不卒”(《小雅·蓼莪》)?!懊衲惠灐笔钦f(shuō)“百姓們都很好”,“我獨(dú)于罹”“我獨(dú)不卒”都是“就我不好”的意思。那么,這個(gè)語(yǔ)境要表達(dá)的就是“就我不好”,我們不能因?yàn)椤昂巍庇屑俳栌梅?,就忽略它的本?lái)用法,從而曲解“詩(shī)意”。這里的“何”是“承受”的意思。
二、“何其”不是固定結(jié)構(gòu)
“何其”作為固定結(jié)構(gòu),在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是“多么”的意思,但《詩(shī)經(jīng)》中的“何其”不是同定結(jié)構(gòu)?!昂纹洹痹凇对?shī)經(jīng)》中共有10處,按照現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn),悉舉如下:
1.何其處也?必有與也。(《邶風(fēng)·旄丘》)
2.何其久也?必有以也。(《邶風(fēng)·旄丘》)
3.既見(jiàn)君子,云何其憂。(《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》)
4.壹者之來(lái),云何其盱。(《小雅·何人斯》)
5.彼人之心,于何其臻?(《小雅·菀柳》)
6.子曰何其!心之憂矣,其誰(shuí)知之?(《魏風(fēng)·園有桃》)
7.子曰何其?心之憂矣,其誰(shuí)知之?(《魏風(fēng)·園有桃》)
8.夜如何其?夜未央,庭燎之光。(《小雅·庭燎》)
9.夜如何其?夜未艾,庭燎晰晰。(《小雅·庭燎》)
10.夜如何其?夜鄉(xiāng)晨,庭燎有輝。(《小雅·庭燎》)
這里第一、第二例中“何”是動(dòng)詞,前文已經(jīng)分析過(guò)了;第三、第四、第五是疑問(wèn)代詞,很容易判斷,也沒(méi)有異}義;但是第六、第七、第八、第九、第十例因?yàn)閷?duì)“何其”的錯(cuò)誤解讀,在斷句和標(biāo)點(diǎn)上都有錯(cuò)誤,涉及《魏風(fēng)·同有桃》和《小雅·庭燎》兩首詩(shī)。我們的依據(jù)是:
首先,在古典文獻(xiàn)中,“其”一般不出現(xiàn)在句末,第六第七第八第九第十例都是以“其”結(jié)尾。
再次,《詩(shī)經(jīng)》是漢語(yǔ)詩(shī)歌的源頭,句式以四言為主,但不是后世的格律詩(shī),沒(méi)有每句必須“四言”的嚴(yán)格規(guī)矩,源和流還是有分別的。
第三,當(dāng)代學(xué)者認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》雖然是民歌(風(fēng)),是韻文(雅、頌),但上古的韻文和后世的有了音韻學(xué)做基礎(chǔ)的韻文,還是不可同日而語(yǔ)。
那么,“同有桃”中的“何”是“怎么;為什么”的意思,是狀語(yǔ),“其”是“心”的定語(yǔ),此句的正確標(biāo)點(diǎn)是:
子日:何其心之憂矣,其誰(shuí)知之?
第八第九第十例的“其”應(yīng)該屬于下一句,那么,“庭燎”篇的正確標(biāo)點(diǎn)是:
夜如何?其夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。
夜如何?其夜未艾,庭燎晰晰。君子至止,鸞聲噦噦。
夜如何?其夜鄉(xiāng)晨,庭燎有輝。君子至止,言觀其旃。
“夜如何?其夜未央”句斷為“夜如何其?夜未央”,也沒(méi)有滿足絕對(duì)“四言格式”。
結(jié)語(yǔ)
《詩(shī)經(jīng)》解讀,從被確立為經(jīng)書起,可謂浩如煙海。當(dāng)下,隨著對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承的熱愛(ài),更是汗牛充棟。
《詩(shī)經(jīng)》語(yǔ)言解讀,由于受經(jīng)學(xué)家們的影響,即依據(jù)訓(xùn)詁,往往會(huì)忽視其語(yǔ)言的真實(shí)面目;但經(jīng)學(xué)家們的解讀,除了在時(shí)問(wèn)上有優(yōu)勢(shì),其他的條件都不如現(xiàn)代好。我們知道,漢字在秦漢之際經(jīng)歷了巨變——隸變,其形體發(fā)生了很大變化;再加秦人的焚書坑儒,在文化上會(huì)有所斷裂;此外,漢儒們解讀《詩(shī)經(jīng)》主要是為經(jīng)學(xué)服務(wù),不免有牽強(qiáng)附會(huì),后世的經(jīng)學(xué)家們解讀《詩(shī)經(jīng)》主要是為了闡發(fā)“經(jīng)義”,更是曲意逢迎。所以,語(yǔ)言解讀不是重點(diǎn),只要能夠自網(wǎng)其說(shuō),就好;由此,給后人留下了許多誤區(qū)。
而現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)本的又在此基礎(chǔ)上匯入了另外兩個(gè)因素:一個(gè)是簡(jiǎn)化漢字,今人讀《詩(shī)經(jīng)》一不小心就使用了現(xiàn)代漢語(yǔ)“字”和“詞”的用法,如果注釋不夠精良,白是不能很好地解讀文意。另一個(gè)是現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)本,我們知道,《詩(shī)經(jīng)》的標(biāo)點(diǎn)是后人加的,由于對(duì)“詩(shī)意”的誤解而加錯(cuò)了標(biāo)點(diǎn),也是存在的;而讀者潛意識(shí)中會(huì)深信標(biāo)點(diǎn),用對(duì)現(xiàn)代文的觀念去理解《詩(shī)經(jīng)》,也會(huì)在“詩(shī)意”解讀上出現(xiàn)偏誤。
殊不知,書面語(yǔ)的思想內(nèi)涵是依托語(yǔ)言的,如果沒(méi)有對(duì)語(yǔ)言的正確解讀,其內(nèi)涵也不能精確獲得?,F(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)帶給我們很多更科學(xué)的手段,特別是語(yǔ)法學(xué)在漢語(yǔ)研究中的確立,對(duì)于我們正確解讀漢語(yǔ)古典文獻(xiàn)大有裨益,是訓(xùn)詁學(xué)的新鮮血液,新生力量;再加上,考古學(xué)對(duì)漢字形體的研究成果,為我們更加準(zhǔn)確地解讀《詩(shī)經(jīng)》語(yǔ)言也提供了新的保障。
“何”首先是一個(gè)實(shí)詞,然后被假借為疑問(wèn)代詞,但《詩(shī)經(jīng)》的漢字是“古文”,所以,其漢字形體和詞義之間的關(guān)系不可和后世的文獻(xiàn)相提并論,我們要仔細(xì)辨識(shí),以免誤解“詩(shī)意”。
參考文獻(xiàn):
[1]向熹編.詩(shī)經(jīng)詞典[M]北京:商務(wù)印書館,2014.
[2]程俊英《詩(shī)經(jīng)》譯注[M].上海:上海古籍出版社,2014.
[3]向熹詩(shī)經(jīng)語(yǔ)言研究[M].成都:四川人民出版社,1987.
[4]饒宗頤主編.中信同學(xué)大典·詩(shī)經(jīng)[M].北京:中信出版社.2016.
[5]向熹《詩(shī)經(jīng)》今注[M].北京:商務(wù)印書館,2013.
[6]葛曉音 四言體的形成及其與辭賦的關(guān)系[J]中國(guó)社會(huì)科學(xué),2002(2).
[7]尹世英.“斯”在《詩(shī)經(jīng)》L}I的真實(shí)面目[J]名作欣賞,2018(9)
基金項(xiàng)目:本研究得到廣東省教育廳廣東省語(yǔ)委2016-2017年度語(yǔ)言文字應(yīng)用科研項(xiàng)目“《詩(shī)經(jīng)》吟誦教學(xué)研究”的資助(項(xiàng)目編號(hào):GDYW2016805)
作者:尹世英,碩士,廣東技術(shù)師范大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師,研究方向:漢語(yǔ)史語(yǔ)法。
編輯:張晴 E-mail:zqmz0601@163 com