• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《阿Q 正傳》俄譯本文化負(fù)載詞的翻譯策略研究①

    2020-02-21 11:56:52張會(huì)園
    語(yǔ)言與文化論壇 2020年3期
    關(guān)鍵詞:意譯阿Q歸化

    ◎張會(huì)園 趙 燕

    1 引 言

    愛(ài)德華·伯內(nèi)特·泰勒(Edward Burnett Tylor)(2004)曾提出:“文化是一個(gè)復(fù)雜的整體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及人類作為社會(huì)成員所獲得的任何其他知識(shí)和習(xí)慣?!闭Z(yǔ)言是文化的載體,借助語(yǔ)言,文化得以記載、傳播和延續(xù)。只有通過(guò)語(yǔ)言交流,人們才能了解其他文化背景的人和世界。同時(shí),文化是語(yǔ)言的基礎(chǔ),語(yǔ)言形式以社會(huì)文化為基礎(chǔ),沒(méi)有文化知識(shí)很難學(xué)好一門語(yǔ)言。此外,文化推動(dòng)語(yǔ)言的發(fā)展。隨著社會(huì)和科學(xué)的發(fā)展,會(huì)出現(xiàn)一些新詞,語(yǔ)言會(huì)不斷豐富。一般來(lái)說(shuō),翻譯是將一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言。語(yǔ)言是文化的載體,因此,翻譯是一種跨文化交際活動(dòng)。它不但涉及語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)化,而且涉及文化之間的遷移。所以,譯者在翻譯中應(yīng)更加重視文化因素。而文化負(fù)載詞是民族文化最直觀的一種表現(xiàn)形式。中俄之間存在語(yǔ)言和文化的差異,因此文化負(fù)載詞的翻譯成為翻譯兩國(guó)作品的難點(diǎn),該問(wèn)題在文學(xué)作品中尤為突出。

    魯迅作為紹興籍文化名人,是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基人。其寫作特點(diǎn)是運(yùn)用幽默諷刺的語(yǔ)言描寫沉重黑暗的現(xiàn)實(shí)。《阿Q 正傳》是魯迅先生創(chuàng)作的唯一一部中篇小說(shuō),是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史的佳作。該作品在揭示社會(huì)黑暗、諷刺國(guó)民劣根性的同時(shí),通過(guò)其中蘊(yùn)含的文化負(fù)載詞傳達(dá)了中國(guó)文化。

    本文選取《阿Q 正傳》的兩個(gè)譯本,即王希禮(Борис Александрович Ваcильев)和羅果夫(Владимир Николаевич Рогов)的譯本,通過(guò)對(duì)其中生態(tài)、文化、社會(huì)、宗教、語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯策略和翻譯方法進(jìn)行對(duì)比分析,以期收獲中國(guó)文學(xué)作品中文化負(fù)載詞俄譯的翻譯策略研究成果。

    2 《阿Q 正傳》概述及其俄譯本翻譯狀況研究

    2.1 《阿Q 正傳》概述

    魯迅先生的《阿Q 正傳》創(chuàng)作于1921 年12 月,最初發(fā)表于北京《晨報(bào)副刊》,后收入小說(shuō)集《吶喊》。該作品被認(rèn)為具有極高的藝術(shù)價(jià)值。故事以1911 年辛亥革命為背景,描寫了一個(gè)愚昧無(wú)知的農(nóng)民阿Q 的生活。他每天過(guò)得渾渾噩噩,漫無(wú)目的。面對(duì)欺凌和歧視,他從未想過(guò)要抵抗,每次遇到困難都通過(guò)自己特有的“精神勝利法”尋求心理平衡。每當(dāng)現(xiàn)實(shí)中出現(xiàn)令他受窘的事情時(shí),他就會(huì)把希望寄托于過(guò)去他富有的祖上或者未來(lái)他孩子的身上,把祖先和孩子當(dāng)做一個(gè)心靈的避風(fēng)港,把失敗和羞恥轉(zhuǎn)換為合乎情理之事?,F(xiàn)在“阿Q 主義”和“精神勝利法”已經(jīng)成為中國(guó)人的口頭語(yǔ)。與此同時(shí),魯迅先生還通過(guò)阿Q 的形象來(lái)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)背景下中國(guó)人的心理面貌,當(dāng)時(shí)的中國(guó)人心理最大的弱點(diǎn)就是無(wú)法面對(duì)現(xiàn)實(shí)的悲哀和可悲的“看客”心理。

    在修辭風(fēng)格上,魯迅像往常一樣運(yùn)用幽默、諷刺的筆調(diào)來(lái)刻畫人物的心理特點(diǎn),使故事更具有表現(xiàn)力。小說(shuō)多以短小的段落和句子為主,呈現(xiàn)出高度口語(yǔ)化形式。它有力地批判了當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)的封建、保守、庸俗、腐敗等社會(huì)特點(diǎn),有力地揭示了當(dāng)時(shí)中國(guó)人民的生活場(chǎng)景和其處在水深火熱之中的病態(tài)。

    2.2 《阿Q 正傳》俄譯本翻譯狀況研究

    “第一個(gè)《阿Q 正傳》的俄譯本由蘇聯(lián)漢學(xué)家王希禮于1929 年翻譯完成,并交由列寧格勒激浪出版社出版。截至目前,《阿Q 正傳》共有5 個(gè)俄譯本,分別是:1929 年,鮑·瓦西里耶夫翻譯,列寧格勒激浪出版社出版的《Правдивая история А-Кея》;1929 年,米·柯金翻譯,由莫斯科青年近衛(wèi)軍出版社出版的《Правдивое жинеописание А-Q》;1938 年,魯多夫、蕭三和什普林岑合作翻譯,蘇聯(lián)科學(xué)院出版社出版的《Подлинная история А-Кею》;1945 年,弗·羅果夫翻譯,莫斯科國(guó)家文學(xué)出版社出版的《Подлинная история А-Кею》;1955 年,柳·波茲德涅耶娃翻譯,莫斯科國(guó)家教育出版社出版的《Подлинная история А-Кею》。這五個(gè)譯本已經(jīng)再版發(fā)行20余次。在魯迅作品俄譯本中,《阿Q 正傳》譯本種類和刊印次數(shù)是最高的。”(李春雨,2014:216)

    “王希禮在1924——1927 年曾以蘇聯(lián)駐華總領(lǐng)事館和蘇聯(lián)駐華武官秘書身份派駐中國(guó),1925 年在開封軍事顧問(wèn)團(tuán)工作,結(jié)識(shí)了奉命去開封做軍事團(tuán)翻譯的曹靖華。”(彭羚、章誼,2011:161)。筆者認(rèn)為,曹靖華應(yīng)該可以算得上是為王希禮開啟中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)大門的人。王希禮在翻譯《阿Q 正傳》的過(guò)程中不僅得到了曹靖華的大力協(xié)助,更是通過(guò)曹靖華的引薦與魯迅先生取得聯(lián)系并得到了魯迅先生的親自提點(diǎn)。魯迅應(yīng)他請(qǐng)求,于1925 年為他寫了俄譯本序言。所以王希禮的譯本對(duì)于文字的把握還是較為得當(dāng)?shù)?,小說(shuō)中的很多典故、引語(yǔ)、俗語(yǔ)、民俗文化詞匯等都得到了準(zhǔn)確傳達(dá)。比如,塞翁失馬焉知非福(Старик потерял лошадь, но как знать - может быть это к счастью)、天門(небесные ворота)、角回(углы)、斯亦不足畏也矣(одного для страха недостаточно)。“在修辭風(fēng)格上,王希禮的譯本盡量模仿原作,譯文中幾乎沒(méi)有復(fù)雜的復(fù)合句,多以短句為主,所以王希禮譯本讀來(lái)短小精悍、通俗易懂。不僅如此,王希禮在分段方面也刻意模仿原作?!栋 正傳》行文的段落簡(jiǎn)短,多以人物對(duì)話為主,而且敘述性文字篇幅較短,段落一般只有一二百字。而由于俄語(yǔ)單詞要比中文長(zhǎng),與原文同等內(nèi)容比較,譯文段落看起來(lái)會(huì)顯得冗長(zhǎng)。王希禮經(jīng)常故意將一段俄語(yǔ)譯文拆成兩段,所以原作307段,而譯作410 段。”(李春雨,2014:220)這種處理不僅復(fù)制了原作段落帶給讀者的那種短小精悍的視覺(jué)效果,還使語(yǔ)義層次變得更加豐富。

    但是,該譯作也有其不足之處。首先,“譯者不知出于何種考慮漏譯了原作中的12 句話(共304 字)?!保ㄍ趿I(yè),2018:23)其次,譯本存在多處不甚準(zhǔn)確的地方,比如,將阿Q 的“黃辮子”譯為“紅褐色的辮子”(рыжая коса),將“畫花押”譯為“畫圈”(нарисовать круг),第六章中“趙太太慌忙說(shuō)”被譯作“趙太太傷心地說(shuō)”(огорченно сказала жена почтенного Чжао),“趙太爺很失望”被譯作“趙太太很失望”(при виде этого, жена почтенного Чжао потеряла всякую надежду),第七章中“宣統(tǒng)三年九月十四”被譯作“宣統(tǒng)三年九月初四”(в четв?ртый день девятого месяца)等。

    羅果夫是中華人民共和國(guó)成立后第一批進(jìn)入中國(guó)的漢學(xué)家,是著名的記者和翻譯家。羅果夫?yàn)檠芯楷F(xiàn)代中國(guó)文學(xué)問(wèn)題,介紹中國(guó)文化的多樣性做出了重要貢獻(xiàn),他對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)奠基人魯迅先生的文學(xué)作品研究貢獻(xiàn)尤為突出。筆者認(rèn)為,羅果夫的譯本在完整性、準(zhǔn)確性和藝術(shù)性方面都達(dá)到了較高水準(zhǔn),“羅果夫譯本被收入國(guó)家文藝出版社1954——1956 年四卷本俄譯魯迅全集,并多次入選各大出版社發(fā)行的魯迅選集,自問(wèn)世至今在蘇俄再版近20 次?!保ㄍ趿I(yè),2018:27)不僅如此,羅果夫的《阿Q 正傳》俄譯本還曾在中國(guó)出版:上海時(shí)代出版社先是于1947 年出版了其單行本,后又于1950 年將其收入羅果夫編譯的俄文版《吶喊集》中出版發(fā)行。羅果夫譯本吸收借鑒了王希禮譯本的很多精確處理,如上文中提到的典故、引語(yǔ)、俗語(yǔ)、民俗文化詞匯等,在王希禮譯本的基礎(chǔ)上添加了更多的注釋,讓俄語(yǔ)讀者對(duì)中國(guó)文化有更加深刻的理解。同時(shí),羅果夫?qū)ν跸6Y譯本中存在的大部分錯(cuò)誤和不準(zhǔn)確的地方予以修正。比如,前面提到的“黃辮子”(тусклая коса)、“畫花押”(расписаться)。但羅果夫的最終譯本中仍然遺存了少數(shù)細(xì)節(jié)性錯(cuò)誤。這些錯(cuò)誤多半是譯者對(duì)漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義的理解不夠透徹導(dǎo)致的。比如,將“與其慢也寧敬”中的“慢”解釋為“懷疑”(относиться подозрительно, хотя и с почтением);將“又并不叫他洋先生”中的“又并不”理解為“又一次不”(на этот раз почему-то не назвал его - господин иностранец)等。

    3 概念厘定

    3.1 文化負(fù)載詞

    由于中俄兩國(guó)的地理位置、歷史淵源、社會(huì)因素等條件的不同,兩國(guó)的文化也存在著很大的差異。在文化傳承與弘揚(yáng)的過(guò)程中,有些詞匯承載了很多的文化信息,這些“源語(yǔ)詞匯所承載的文化信息在譯文中沒(méi)有對(duì)應(yīng)語(yǔ)”(包惠南、包昂,2004:143),這種詞匯即被稱為“文化負(fù)載詞”。廖七一(2000)認(rèn)為,“文化負(fù)載詞表示某種文化中特有的詞、短語(yǔ)和習(xí)語(yǔ),他們反映了某個(gè)民族在人類歷史長(zhǎng)河中形成的獨(dú)特活動(dòng)方式。同時(shí)文化負(fù)載詞具有一定地域和時(shí)代的烙印,且只存在于一種文化之中,對(duì)于另一種文化是空白,文化負(fù)載詞反映了一個(gè)民族的歷史文化傳統(tǒng),包括生產(chǎn)生活習(xí)慣、行為規(guī)范、價(jià)值觀念、文學(xué)藝術(shù)和科學(xué)成就等?!北说谩ぜ~馬克把文化負(fù)載詞分為:①生態(tài)文化負(fù)載詞;②物質(zhì)文化負(fù)載詞;③社會(huì)文化負(fù)載詞;④組織、習(xí)俗、活動(dòng)、流程等;⑤理念、手勢(shì)和習(xí)慣等。(Peter Newmark:2000)奈達(dá)將語(yǔ)言中的文化因素分為五類:①生態(tài)學(xué);②物質(zhì)文化;③社會(huì)文化;④宗教文化;⑤語(yǔ)言文化。(Nadi:2007)《阿Q 正傳》中的文化負(fù)載詞涵蓋了物質(zhì)、文化、習(xí)俗、宗教、倫理道德等方面。

    3.2 歸化和異化的翻譯策略

    歸化和異化這對(duì)翻譯術(shù)語(yǔ)是由美國(guó)著名翻譯理論學(xué)家勞倫斯韋努蒂(Lawrence Venuti)于1995 年在《譯者的隱身》中提出來(lái)的。“歸化和異化策略是我們?cè)诜g中所采用的兩種去向,歸化是指遵從譯入語(yǔ)文化的翻譯策略去向,使譯文的內(nèi)容和形式在讀者對(duì)現(xiàn)實(shí)了解的知識(shí)范圍內(nèi),這樣有助于讀者更好地理解原文,增強(qiáng)譯文的可讀性?!保f孟芬,2015:30)使用歸化策略時(shí),一般伴隨著意譯、替代、添加、簡(jiǎn)化、省略等翻譯方法。

    異化是指遵從文化的翻譯策略取向,在翻譯中保存和反應(yīng)原文的文化背景、語(yǔ)文傳統(tǒng),使讀者能更好地了解該民族語(yǔ)言和文化的特點(diǎn)。使用異化翻譯策略時(shí),一般使用直譯、音譯和加注的翻譯方法。

    關(guān)于歸化和異化翻譯策略的選擇一直是一個(gè)有爭(zhēng)議性的話題,“歸化和異化的翻譯策略都有助于文化傳播,翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)原文題材、原文中文化負(fù)載詞的地位、翻譯目的和讀者對(duì)象的不同,合理地應(yīng)用歸化和異化的翻譯策略?!保ê让?,2013:52)

    《阿Q 正傳》是魯迅小說(shuō)的代表作,其中包含很多的文化負(fù)載詞,由于中俄兩國(guó)之間的文化差異,要想把這些文化負(fù)載詞完全翻譯出來(lái)是不現(xiàn)實(shí)的。筆者擬參照同化和異化的翻譯策略來(lái)分析《阿Q 正傳》俄譯本文化負(fù)載詞的翻譯。

    4 文化負(fù)載詞翻譯策略對(duì)比分析

    根據(jù)上文提到的奈達(dá)對(duì)文化負(fù)載詞的分類,本文從生態(tài)文化負(fù)載詞、物質(zhì)文化負(fù)載詞、社會(huì)文化負(fù)載詞、宗教文化負(fù)載詞和語(yǔ)言文化負(fù)載詞五個(gè)方面對(duì)文化元素翻譯進(jìn)行翻譯策略的分析研究。

    4.1 生態(tài)文化負(fù)載詞

    不同民族對(duì)自然環(huán)境、氣候、動(dòng)植物的理解是不一樣的,表達(dá)也各有異同,生態(tài)文化負(fù)載詞傳達(dá)了不同的民族文化。中國(guó)和俄羅斯地理位置不同,自然環(huán)境存在差異。俄羅斯屬于寒溫帶氣候,而魯迅先生的故鄉(xiāng)紹興屬于江南水鄉(xiāng)。由于兩國(guó)文化不同,對(duì)動(dòng)植物的理解也不一樣,比如,俄羅斯人遇到黑貓,預(yù)示將有不好的事情發(fā)生,但黑貓?jiān)谥袊?guó)就沒(méi)有這樣的文化意義。因此,翻譯時(shí)要特別充分了解該民族的一些文化背景知識(shí),還要考慮譯語(yǔ)讀者的接受能力,選擇合適的翻譯策略。表1 所示為《阿Q 正傳》中生態(tài)文化負(fù)載詞的翻譯策略。

    表1 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中生態(tài)文化負(fù)載詞的翻譯策略

    續(xù) 表

    根據(jù)表1 可知,王希禮和羅果夫在生態(tài)文化詞匯的翻譯中都傾向于使用意譯或者意譯加注的翻譯方法,運(yùn)用歸化的翻譯策略。這樣可以使譯文更具有理解性,適合目的語(yǔ)讀者。

    4.2 物質(zhì)文化負(fù)載詞

    物質(zhì)文化負(fù)載詞是指某一文化群體下人們創(chuàng)造的物質(zhì)文化,包括衣、食、住、行的各個(gè)方面?!栋 正傳》中的物質(zhì)文化負(fù)載詞及其翻譯策略如表2 所示。

    表2 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中物質(zhì)文化負(fù)載詞的翻譯策略

    續(xù) 表

    表2 中的文化負(fù)載詞:褡褳、棉襖、夾襖、皮背心、長(zhǎng)衫屬于“衣”,王希禮和羅果夫都使用意譯的翻譯方法、歸化的翻譯策略;餅、饅頭、黃酒屬于“食”,兩位譯者也都用歸化的翻譯策略;大洋、銅錢、角錢、元寶是貨幣,兩位譯者多運(yùn)用歸化的翻譯策略;鋼鞭、板刀、鉤鐮槍、三尖兩刃刀屬于工具,兩者也都使用歸化的翻譯策略;其他的物質(zhì)文化負(fù)載詞也都以意譯或意譯加注的方法為主。

    綜上所述,王希禮和羅果夫在物質(zhì)文化負(fù)載詞的翻譯上都習(xí)慣用意譯的翻譯方法、歸化的翻譯策略。但是羅果夫的意譯加注的方法比王希禮多,通過(guò)注釋,可以讓不理解中國(guó)文化的俄羅斯讀者了解中國(guó)的歷史,也加深對(duì)小說(shuō)內(nèi)容的理解。

    4.3 社會(huì)文化負(fù)載詞的翻譯

    文化負(fù)載詞一般可以體現(xiàn)在稱謂、娛樂(lè)活動(dòng)、教育、制度等方面。社會(huì)文化負(fù)載詞是一個(gè)民族特有的,而非該文化環(huán)境的人不熟悉的詞匯,文學(xué)作品會(huì)常常用到它們。社會(huì)文化負(fù)載詞是《阿Q 正傳》中占比最大的、翻譯難度較高的?!栋 正傳》中社會(huì)文化負(fù)載詞及其翻譯策略如表3 所示。

    表3 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中社會(huì)文化負(fù)載詞的翻譯策略

    續(xù) 表

    續(xù) 表

    續(xù) 表

    表3 中,張三李四、王胡、小D、趙太爺屬于人名,兩位譯者都用了音譯加意譯的翻譯方法;押牌寶、青龍、角回、賭攤屬于娛樂(lè)項(xiàng)目涉及的內(nèi)容,兩位譯者都用了意譯的翻譯方法;秀才、舉人、狀元屬于與教育相關(guān)的社會(huì)文化詞,王希禮主要采取了意譯的翻譯方法,而羅果夫多用音譯加注的翻譯方法;衙門、知縣、地保是與地方行政相關(guān)的詞匯,兩位譯者均使用歸化的翻譯策略;半寸、一畦、香一封等是與度量單位相關(guān)的文化負(fù)載詞,兩位譯者在具體常見的度量單位翻譯上用了音譯的異化翻譯策略,在不常見的度量單位翻譯上用了異化的翻譯策略;對(duì)于與歷史相關(guān)的文化負(fù)載詞,兩位譯者大多采用音譯加意譯加注釋的翻譯方法,把歸化和異化結(jié)合起來(lái),以使譯文達(dá)到最好的效果;對(duì)于其他的社會(huì)文化負(fù)載詞,兩人也都多用意譯的翻譯策略。但兩者的翻譯還是有區(qū)別的,比如:“飯碗”在中文里指的是食物的來(lái)源、掙錢的方式。王希禮譯本中把“飯”譯成了“面包”,而羅果夫譯本中把“飯”譯成了“米”。眾所周知,面包是俄羅斯人的主食,而米飯是江南水鄉(xiāng)的主要糧食作物。由此可以看出兩位譯者對(duì)中國(guó)文化理解的差異。

    綜上所述,王希禮譯本對(duì)社會(huì)文化負(fù)載詞更多用音譯、音譯加注的方法,側(cè)重歸化的翻譯策略。而羅果夫的翻譯有音譯、意譯、音譯加注、意譯加注,注釋比王希禮加得多。筆者認(rèn)為,羅果夫的注釋可以讓沒(méi)有中國(guó)文化背景的讀者更易理解,更加合適。

    4.4 宗教文化負(fù)載詞

    宗教文化是一個(gè)民族文化的重要組成部分,是指與宗教相關(guān)的各種人物、觀念、儀式和故事。宗教文化為人類文化發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn),每個(gè)國(guó)家都有自己的宗教。中國(guó)的宗教文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),佛教和道教對(duì)中國(guó)文化的影響最為深刻。魯迅先生的故鄉(xiāng)紹興的佛教文化很流行,所以《阿Q 正傳》中存在許多宗教文化負(fù)載詞(表4)。

    表4 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中宗教文化負(fù)載詞的翻譯策略

    根據(jù)表4 可知,王希禮和羅果夫?qū)ψ诮涛幕?fù)載詞的翻譯都傾向于意譯的方法、異化的翻譯策略,旨在讓讀者清晰地明白原文的內(nèi)容。羅果夫版本的注釋比王希禮多,在翻譯的過(guò)程中,把中國(guó)文化更好地傳播出去,讓俄語(yǔ)讀者理解得更透徹。

    4.5 語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯策略

    漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,俄語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,不同的語(yǔ)言有自己的特點(diǎn)和獨(dú)特的語(yǔ)言文化。《阿Q 正傳》中有許多典故、俗語(yǔ)、擬聲詞、專有名詞都是翻譯的難點(diǎn)?!栋正傳》中語(yǔ)言文化負(fù)載詞及其翻譯策略如表5 所示。

    表5 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯策略

    從表5 可以看到,王希禮的語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯使用意譯的方法較多,傾向于歸化的翻譯策略,羅果夫也多使用意譯或者意譯加注的方法,兩者的譯本相差不大,但是羅果夫的譯文注釋多,能更好地幫助讀者理解文本內(nèi)容。

    5 結(jié) 語(yǔ)

    綜上所述,筆者對(duì)文化負(fù)載詞、歸化和異化的翻譯策略進(jìn)行了解釋,并以《阿Q 正傳》的兩個(gè)俄譯本為例來(lái)分析。從譯本的對(duì)比中可以發(fā)現(xiàn),翻譯是沒(méi)有固定標(biāo)準(zhǔn)的,特別是文學(xué)翻譯。要根據(jù)譯者的背景、翻譯的目的來(lái)選擇翻譯策略。歸化和異化并不是兩個(gè)相對(duì)的概念,兩者也不是相互矛盾的,而是相輔相成的。譯者想要翻譯好任何作品,單純地使用某一翻譯策略都是不現(xiàn)實(shí)的。因此,筆者認(rèn)為,翻譯策略的選擇要以翻譯目的為依據(jù),以期得到最好的翻譯效果,更好地將中國(guó)文化傳播到其他國(guó)家。

    猜你喜歡
    意譯阿Q歸化
    阿Q和老A
    淺談?dòng)h翻譯中的直譯與意譯
    沈鵬《讀魯迅〈阿Q正傳〉(四首選二)》
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    大陸與港臺(tái)譯制片對(duì)英文電影片名的直譯與意譯取向研究
    歸化翻譯與江西詩(shī)法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
    Shock Initiation Characteristics of Explosives at Near-ambient Temperatures
    含能材料(2016年9期)2016-05-08 13:19:08
    以《紅樓夢(mèng)》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    論描寫辛亥革命之于《阿Q正傳》的意義
    多元系統(tǒng)論視角下翻譯“歸化”與“異化”的不對(duì)稱
    免费在线观看日本一区| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 一进一出抽搐动态| 国产精品.久久久| 久久精品国产a三级三级三级| 国产亚洲一区二区精品| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 高清毛片免费观看视频网站 | 精品国产一区二区三区四区第35| 精品电影一区二区在线| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 成人国产一区最新在线观看| 久热这里只有精品99| 国产三级黄色录像| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 黑人欧美特级aaaaaa片| 手机成人av网站| 男人舔女人的私密视频| 国产免费av片在线观看野外av| 国产一区二区三区综合在线观看| 久久久久国内视频| 精品欧美一区二区三区在线| av电影中文网址| 中文亚洲av片在线观看爽 | 91国产中文字幕| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 香蕉久久夜色| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 99国产精品免费福利视频| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久中文看片网| 亚洲人成电影免费在线| 性少妇av在线| 精品久久久久久电影网| 免费不卡黄色视频| 欧美中文综合在线视频| 久久久久久久精品吃奶| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 国产欧美日韩一区二区精品| 日本一区二区免费在线视频| 免费在线观看亚洲国产| 无人区码免费观看不卡| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 免费av中文字幕在线| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 久久人妻av系列| 最近最新中文字幕大全电影3 | 日韩三级视频一区二区三区| 国产不卡av网站在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 美女视频免费永久观看网站| 黑人操中国人逼视频| 高清在线国产一区| 免费观看a级毛片全部| 黄频高清免费视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 十八禁网站免费在线| 新久久久久国产一级毛片| 亚洲熟女毛片儿| 黄色a级毛片大全视频| 老司机福利观看| 婷婷丁香在线五月| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲av成人一区二区三| bbb黄色大片| 在线看a的网站| 丁香欧美五月| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久久人妻av系列| 三级毛片av免费| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 久久久久久人人人人人| 91在线观看av| 操出白浆在线播放| 久久人妻熟女aⅴ| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 丰满饥渴人妻一区二区三| 色综合婷婷激情| 久久久久视频综合| 国产精品成人在线| 免费高清在线观看日韩| 日韩欧美一区视频在线观看| 午夜两性在线视频| 最近最新中文字幕大全电影3 | 国产成人欧美| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 欧美久久黑人一区二区| av福利片在线| 久久中文字幕一级| 国产主播在线观看一区二区| 少妇粗大呻吟视频| 色播在线永久视频| www.熟女人妻精品国产| 视频区图区小说| 国产成人精品无人区| 人妻一区二区av| 国产免费av片在线观看野外av| 十八禁网站免费在线| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产日韩欧美亚洲二区| 精品电影一区二区在线| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 免费少妇av软件| 婷婷精品国产亚洲av在线 | 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产精品 国内视频| 国产一区二区三区综合在线观看| 欧美日韩一级在线毛片| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 51午夜福利影视在线观看| 久久久久久人人人人人| av不卡在线播放| 久久久久视频综合| 亚洲精华国产精华精| 国产一区在线观看成人免费| 亚洲熟女毛片儿| 中文字幕av电影在线播放| 国产激情久久老熟女| 精品一区二区三区四区五区乱码| a级毛片在线看网站| 成在线人永久免费视频| 99精品欧美一区二区三区四区| 成年动漫av网址| 国产野战对白在线观看| 国产精品影院久久| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲精品在线美女| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 男女高潮啪啪啪动态图| 午夜久久久在线观看| 欧美大码av| svipshipincom国产片| 波多野结衣一区麻豆| 在线看a的网站| 一夜夜www| 99精国产麻豆久久婷婷| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 欧美激情极品国产一区二区三区| 国产精品久久久人人做人人爽| 两个人看的免费小视频| 男女免费视频国产| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 欧美激情久久久久久爽电影 | 亚洲色图综合在线观看| 久久久国产成人精品二区 | 嫩草影视91久久| 超碰97精品在线观看| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 欧美中文综合在线视频| 一级作爱视频免费观看| 中亚洲国语对白在线视频| 欧美激情高清一区二区三区| 老汉色av国产亚洲站长工具| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 欧美国产精品一级二级三级| 一进一出抽搐动态| 亚洲五月天丁香| 国产精品二区激情视频| 男女午夜视频在线观看| 日韩免费av在线播放| 国产精品一区二区精品视频观看| 色播在线永久视频| 韩国av一区二区三区四区| 看片在线看免费视频| 9191精品国产免费久久| 国产成人免费观看mmmm| 中文字幕人妻丝袜制服| 99国产精品一区二区蜜桃av | 91av网站免费观看| 久热这里只有精品99| 不卡一级毛片| 亚洲国产精品合色在线| 香蕉久久夜色| www.精华液| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 久久香蕉激情| 青草久久国产| 电影成人av| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 欧美av亚洲av综合av国产av| 久久久久久人人人人人| 成人特级黄色片久久久久久久| 激情视频va一区二区三区| 激情视频va一区二区三区| 亚洲一区中文字幕在线| 欧美成人午夜精品| 黄色成人免费大全| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产99白浆流出| 国产亚洲一区二区精品| 99国产精品一区二区三区| 成人永久免费在线观看视频| 午夜久久久在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 电影成人av| 女人久久www免费人成看片| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久久久精品人妻al黑| 91精品三级在线观看| 99re6热这里在线精品视频| 69av精品久久久久久| 麻豆国产av国片精品| 后天国语完整版免费观看| 久久午夜亚洲精品久久| 后天国语完整版免费观看| 女人精品久久久久毛片| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲av成人一区二区三| www日本在线高清视频| 久热爱精品视频在线9| 亚洲成人免费电影在线观看| 久久久久久免费高清国产稀缺| 在线观看www视频免费| 久久久久久免费高清国产稀缺| 三上悠亚av全集在线观看| av线在线观看网站| 午夜免费成人在线视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 欧美日本中文国产一区发布| av超薄肉色丝袜交足视频| 精品无人区乱码1区二区| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产精品电影一区二区三区 | 午夜成年电影在线免费观看| 怎么达到女性高潮| 国产精品国产高清国产av | 欧美激情 高清一区二区三区| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 女人久久www免费人成看片| cao死你这个sao货| 日韩有码中文字幕| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美乱妇无乱码| 满18在线观看网站| 欧美激情高清一区二区三区| 中国美女看黄片| aaaaa片日本免费| 成人亚洲精品一区在线观看| 另类亚洲欧美激情| 国产精品久久久人人做人人爽| 纯流量卡能插随身wifi吗| 久久久久久人人人人人| 午夜免费成人在线视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产精品成人在线| √禁漫天堂资源中文www| 精品一区二区三区av网在线观看| 99国产精品一区二区三区| 两个人看的免费小视频| 亚洲免费av在线视频| 91老司机精品| 欧美不卡视频在线免费观看 | av中文乱码字幕在线| 少妇 在线观看| 亚洲视频免费观看视频| 久久九九热精品免费| 欧美大码av| 麻豆乱淫一区二区| 精品国产乱子伦一区二区三区| 水蜜桃什么品种好| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产亚洲欧美98| 午夜成年电影在线免费观看| 久久天堂一区二区三区四区| 亚洲男人天堂网一区| 俄罗斯特黄特色一大片| 国产精品二区激情视频| 真人做人爱边吃奶动态| 国产激情欧美一区二区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 成人三级做爰电影| 国产片内射在线| 超色免费av| 亚洲国产看品久久| 成年女人毛片免费观看观看9 | 亚洲av熟女| 日韩成人在线观看一区二区三区| 啦啦啦免费观看视频1| 大码成人一级视频| 最近最新免费中文字幕在线| 老鸭窝网址在线观看| 老熟女久久久| 午夜福利影视在线免费观看| 精品人妻1区二区| 黄频高清免费视频| 首页视频小说图片口味搜索| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 在线观看www视频免费| 欧美成人午夜精品| 超碰成人久久| 在线观看66精品国产| 日日夜夜操网爽| 欧美国产精品一级二级三级| 亚洲av日韩在线播放| 老司机福利观看| 久久精品国产综合久久久| 啦啦啦在线免费观看视频4| 国产精品国产高清国产av | av免费在线观看网站| 在线观看66精品国产| 麻豆乱淫一区二区| 91九色精品人成在线观看| www.自偷自拍.com| 午夜精品国产一区二区电影| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 欧美午夜高清在线| 久久99一区二区三区| 国产精品亚洲av一区麻豆| 丁香六月欧美| 欧美亚洲日本最大视频资源| 午夜福利乱码中文字幕| 母亲3免费完整高清在线观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 搡老乐熟女国产| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 午夜福利欧美成人| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 男人操女人黄网站| 女人被狂操c到高潮| 久久草成人影院| 超碰成人久久| 国产又爽黄色视频| а√天堂www在线а√下载 | 91在线观看av| 久久香蕉精品热| 精品人妻在线不人妻| 日韩视频一区二区在线观看| 成年人黄色毛片网站| 校园春色视频在线观看| 欧美人与性动交α欧美软件| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 亚洲久久久国产精品| 十八禁人妻一区二区| 国产成人免费观看mmmm| 精品少妇久久久久久888优播| 一本大道久久a久久精品| 国产深夜福利视频在线观看| 日韩三级视频一区二区三区| 1024视频免费在线观看| 黄色片一级片一级黄色片| 久久国产精品人妻蜜桃| 国产亚洲av高清不卡| 欧美黑人欧美精品刺激| 国产精品国产高清国产av | 成年人黄色毛片网站| 中出人妻视频一区二区| 久久青草综合色| 女同久久另类99精品国产91| 精品视频人人做人人爽| 交换朋友夫妻互换小说| 午夜精品久久久久久毛片777| 免费观看a级毛片全部| 99精品久久久久人妻精品| 一本大道久久a久久精品| 老司机影院毛片| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 热99久久久久精品小说推荐| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 一区在线观看完整版| 国产片内射在线| 无限看片的www在线观看| 少妇粗大呻吟视频| 国产不卡一卡二| 叶爱在线成人免费视频播放| 免费观看a级毛片全部| av一本久久久久| 美国免费a级毛片| 12—13女人毛片做爰片一| 黄色视频,在线免费观看| 欧美日韩视频精品一区| 国产精品久久电影中文字幕 | 久久久久精品国产欧美久久久| 不卡av一区二区三区| 国产日韩欧美亚洲二区| av有码第一页| 国产精华一区二区三区| 在线播放国产精品三级| 国产精品国产高清国产av | 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产精品一区二区在线不卡| 又黄又爽又免费观看的视频| 日本五十路高清| 黄色视频不卡| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产片内射在线| 精品福利观看| 日本欧美视频一区| 狠狠狠狠99中文字幕| 久久久久视频综合| 又黄又粗又硬又大视频| 老熟女久久久| 岛国毛片在线播放| 这个男人来自地球电影免费观看| 在线播放国产精品三级| 欧美精品亚洲一区二区| 美女午夜性视频免费| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 成人永久免费在线观看视频| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 高清视频免费观看一区二区| a在线观看视频网站| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲精品在线观看二区| 啦啦啦 在线观看视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 精品国产乱子伦一区二区三区| 热re99久久精品国产66热6| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 男人的好看免费观看在线视频 | 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产野战对白在线观看| 亚洲av电影在线进入| 久久这里只有精品19| 亚洲色图综合在线观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片 | 99香蕉大伊视频| 一级毛片精品| 老司机靠b影院| 深夜精品福利| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 欧美大码av| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 一进一出好大好爽视频| 1024视频免费在线观看| 夫妻午夜视频| 欧美人与性动交α欧美软件| 国产精品久久久av美女十八| 久久99一区二区三区| 亚洲国产中文字幕在线视频| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲视频免费观看视频| 99精品久久久久人妻精品| 国产免费男女视频| 欧美午夜高清在线| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 麻豆国产av国片精品| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 一级黄色大片毛片| 国产一卡二卡三卡精品| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产亚洲欧美精品永久| 在线播放国产精品三级| 精品国内亚洲2022精品成人 | 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲精品av麻豆狂野| 欧美精品啪啪一区二区三区| 久久久精品区二区三区| videos熟女内射| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精品一区二区在线观看99| 精品福利永久在线观看| 中文字幕人妻熟女乱码| 欧美成人免费av一区二区三区 | 一级毛片精品| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲片人在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产极品粉嫩免费观看在线| 妹子高潮喷水视频| 亚洲五月天丁香| 9191精品国产免费久久| 免费黄频网站在线观看国产| 最近最新免费中文字幕在线| 午夜免费鲁丝| 国产深夜福利视频在线观看| 国产精品.久久久| 久久草成人影院| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 欧美黄色淫秽网站| 午夜激情av网站| 日本黄色日本黄色录像| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产91精品成人一区二区三区| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 欧美日韩瑟瑟在线播放| 精品国产美女av久久久久小说| 高清黄色对白视频在线免费看| 久久人妻av系列| av线在线观看网站| 丝袜美腿诱惑在线| 色尼玛亚洲综合影院| 国产在线观看jvid| 99国产精品99久久久久| 亚洲欧美激情在线| 国产不卡一卡二| 99国产综合亚洲精品| 欧美色视频一区免费| av天堂久久9| 岛国在线观看网站| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 一二三四社区在线视频社区8| 日韩大码丰满熟妇| 校园春色视频在线观看| 亚洲午夜理论影院| 老司机亚洲免费影院| 999久久久国产精品视频| 欧美激情 高清一区二区三区| 人成视频在线观看免费观看| 久久久国产成人精品二区 | 亚洲片人在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 欧美乱色亚洲激情| 精品亚洲成a人片在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 我的亚洲天堂| tube8黄色片| 成年人黄色毛片网站| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 欧美黄色片欧美黄色片| 首页视频小说图片口味搜索| 飞空精品影院首页| 电影成人av| 成人永久免费在线观看视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 大码成人一级视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 交换朋友夫妻互换小说| 美女福利国产在线| 丰满的人妻完整版| e午夜精品久久久久久久| 精品国产亚洲在线| 久久亚洲真实| 搡老熟女国产l中国老女人| 男女床上黄色一级片免费看| 色综合欧美亚洲国产小说| 亚洲全国av大片| 这个男人来自地球电影免费观看| 欧美乱色亚洲激情| 国产精品九九99| 久久午夜综合久久蜜桃| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 欧美日韩视频精品一区| 激情在线观看视频在线高清 | 欧美成人免费av一区二区三区 | 少妇被粗大的猛进出69影院| av片东京热男人的天堂| 身体一侧抽搐| 久久亚洲真实| 一本综合久久免费| 国产精品九九99| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产不卡一卡二| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲精品国产区一区二| 电影成人av| 一本大道久久a久久精品| 岛国毛片在线播放| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 看片在线看免费视频| 国产蜜桃级精品一区二区三区 | 超碰成人久久| 国产精品一区二区在线观看99| 高潮久久久久久久久久久不卡| 久久狼人影院| 十分钟在线观看高清视频www| 老熟妇仑乱视频hdxx| 黄片大片在线免费观看| 成年版毛片免费区| 精品国产乱码久久久久久男人| 中文字幕av电影在线播放| 午夜福利,免费看| 黑人猛操日本美女一级片| 一级a爱片免费观看的视频| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美精品一区二区免费开放| 久热爱精品视频在线9| 久久99一区二区三区| 国产亚洲精品一区二区www | 国产激情久久老熟女| 欧美av亚洲av综合av国产av| 极品人妻少妇av视频| 日韩免费av在线播放| 一区二区三区精品91| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 久久久久久久精品吃奶| 高清欧美精品videossex| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 黄频高清免费视频| 亚洲三区欧美一区| 亚洲成a人片在线一区二区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 成年人免费黄色播放视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 精品久久久精品久久久| 国产午夜精品久久久久久| 亚洲精品国产色婷婷电影| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 在线观看日韩欧美| 激情在线观看视频在线高清 | 男人的好看免费观看在线视频 | 一级片'在线观看视频| 午夜视频精品福利| 人成视频在线观看免费观看|