• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《阿Q 正傳》俄譯本文化負(fù)載詞的翻譯策略研究①

    2020-02-21 11:56:52張會(huì)園
    語(yǔ)言與文化論壇 2020年3期
    關(guān)鍵詞:意譯阿Q歸化

    ◎張會(huì)園 趙 燕

    1 引 言

    愛(ài)德華·伯內(nèi)特·泰勒(Edward Burnett Tylor)(2004)曾提出:“文化是一個(gè)復(fù)雜的整體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及人類作為社會(huì)成員所獲得的任何其他知識(shí)和習(xí)慣?!闭Z(yǔ)言是文化的載體,借助語(yǔ)言,文化得以記載、傳播和延續(xù)。只有通過(guò)語(yǔ)言交流,人們才能了解其他文化背景的人和世界。同時(shí),文化是語(yǔ)言的基礎(chǔ),語(yǔ)言形式以社會(huì)文化為基礎(chǔ),沒(méi)有文化知識(shí)很難學(xué)好一門語(yǔ)言。此外,文化推動(dòng)語(yǔ)言的發(fā)展。隨著社會(huì)和科學(xué)的發(fā)展,會(huì)出現(xiàn)一些新詞,語(yǔ)言會(huì)不斷豐富。一般來(lái)說(shuō),翻譯是將一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言。語(yǔ)言是文化的載體,因此,翻譯是一種跨文化交際活動(dòng)。它不但涉及語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)化,而且涉及文化之間的遷移。所以,譯者在翻譯中應(yīng)更加重視文化因素。而文化負(fù)載詞是民族文化最直觀的一種表現(xiàn)形式。中俄之間存在語(yǔ)言和文化的差異,因此文化負(fù)載詞的翻譯成為翻譯兩國(guó)作品的難點(diǎn),該問(wèn)題在文學(xué)作品中尤為突出。

    魯迅作為紹興籍文化名人,是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基人。其寫作特點(diǎn)是運(yùn)用幽默諷刺的語(yǔ)言描寫沉重黑暗的現(xiàn)實(shí)。《阿Q 正傳》是魯迅先生創(chuàng)作的唯一一部中篇小說(shuō),是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史的佳作。該作品在揭示社會(huì)黑暗、諷刺國(guó)民劣根性的同時(shí),通過(guò)其中蘊(yùn)含的文化負(fù)載詞傳達(dá)了中國(guó)文化。

    本文選取《阿Q 正傳》的兩個(gè)譯本,即王希禮(Борис Александрович Ваcильев)和羅果夫(Владимир Николаевич Рогов)的譯本,通過(guò)對(duì)其中生態(tài)、文化、社會(huì)、宗教、語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯策略和翻譯方法進(jìn)行對(duì)比分析,以期收獲中國(guó)文學(xué)作品中文化負(fù)載詞俄譯的翻譯策略研究成果。

    2 《阿Q 正傳》概述及其俄譯本翻譯狀況研究

    2.1 《阿Q 正傳》概述

    魯迅先生的《阿Q 正傳》創(chuàng)作于1921 年12 月,最初發(fā)表于北京《晨報(bào)副刊》,后收入小說(shuō)集《吶喊》。該作品被認(rèn)為具有極高的藝術(shù)價(jià)值。故事以1911 年辛亥革命為背景,描寫了一個(gè)愚昧無(wú)知的農(nóng)民阿Q 的生活。他每天過(guò)得渾渾噩噩,漫無(wú)目的。面對(duì)欺凌和歧視,他從未想過(guò)要抵抗,每次遇到困難都通過(guò)自己特有的“精神勝利法”尋求心理平衡。每當(dāng)現(xiàn)實(shí)中出現(xiàn)令他受窘的事情時(shí),他就會(huì)把希望寄托于過(guò)去他富有的祖上或者未來(lái)他孩子的身上,把祖先和孩子當(dāng)做一個(gè)心靈的避風(fēng)港,把失敗和羞恥轉(zhuǎn)換為合乎情理之事?,F(xiàn)在“阿Q 主義”和“精神勝利法”已經(jīng)成為中國(guó)人的口頭語(yǔ)。與此同時(shí),魯迅先生還通過(guò)阿Q 的形象來(lái)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)背景下中國(guó)人的心理面貌,當(dāng)時(shí)的中國(guó)人心理最大的弱點(diǎn)就是無(wú)法面對(duì)現(xiàn)實(shí)的悲哀和可悲的“看客”心理。

    在修辭風(fēng)格上,魯迅像往常一樣運(yùn)用幽默、諷刺的筆調(diào)來(lái)刻畫人物的心理特點(diǎn),使故事更具有表現(xiàn)力。小說(shuō)多以短小的段落和句子為主,呈現(xiàn)出高度口語(yǔ)化形式。它有力地批判了當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)的封建、保守、庸俗、腐敗等社會(huì)特點(diǎn),有力地揭示了當(dāng)時(shí)中國(guó)人民的生活場(chǎng)景和其處在水深火熱之中的病態(tài)。

    2.2 《阿Q 正傳》俄譯本翻譯狀況研究

    “第一個(gè)《阿Q 正傳》的俄譯本由蘇聯(lián)漢學(xué)家王希禮于1929 年翻譯完成,并交由列寧格勒激浪出版社出版。截至目前,《阿Q 正傳》共有5 個(gè)俄譯本,分別是:1929 年,鮑·瓦西里耶夫翻譯,列寧格勒激浪出版社出版的《Правдивая история А-Кея》;1929 年,米·柯金翻譯,由莫斯科青年近衛(wèi)軍出版社出版的《Правдивое жинеописание А-Q》;1938 年,魯多夫、蕭三和什普林岑合作翻譯,蘇聯(lián)科學(xué)院出版社出版的《Подлинная история А-Кею》;1945 年,弗·羅果夫翻譯,莫斯科國(guó)家文學(xué)出版社出版的《Подлинная история А-Кею》;1955 年,柳·波茲德涅耶娃翻譯,莫斯科國(guó)家教育出版社出版的《Подлинная история А-Кею》。這五個(gè)譯本已經(jīng)再版發(fā)行20余次。在魯迅作品俄譯本中,《阿Q 正傳》譯本種類和刊印次數(shù)是最高的。”(李春雨,2014:216)

    “王希禮在1924——1927 年曾以蘇聯(lián)駐華總領(lǐng)事館和蘇聯(lián)駐華武官秘書身份派駐中國(guó),1925 年在開封軍事顧問(wèn)團(tuán)工作,結(jié)識(shí)了奉命去開封做軍事團(tuán)翻譯的曹靖華。”(彭羚、章誼,2011:161)。筆者認(rèn)為,曹靖華應(yīng)該可以算得上是為王希禮開啟中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)大門的人。王希禮在翻譯《阿Q 正傳》的過(guò)程中不僅得到了曹靖華的大力協(xié)助,更是通過(guò)曹靖華的引薦與魯迅先生取得聯(lián)系并得到了魯迅先生的親自提點(diǎn)。魯迅應(yīng)他請(qǐng)求,于1925 年為他寫了俄譯本序言。所以王希禮的譯本對(duì)于文字的把握還是較為得當(dāng)?shù)?,小說(shuō)中的很多典故、引語(yǔ)、俗語(yǔ)、民俗文化詞匯等都得到了準(zhǔn)確傳達(dá)。比如,塞翁失馬焉知非福(Старик потерял лошадь, но как знать - может быть это к счастью)、天門(небесные ворота)、角回(углы)、斯亦不足畏也矣(одного для страха недостаточно)。“在修辭風(fēng)格上,王希禮的譯本盡量模仿原作,譯文中幾乎沒(méi)有復(fù)雜的復(fù)合句,多以短句為主,所以王希禮譯本讀來(lái)短小精悍、通俗易懂。不僅如此,王希禮在分段方面也刻意模仿原作?!栋 正傳》行文的段落簡(jiǎn)短,多以人物對(duì)話為主,而且敘述性文字篇幅較短,段落一般只有一二百字。而由于俄語(yǔ)單詞要比中文長(zhǎng),與原文同等內(nèi)容比較,譯文段落看起來(lái)會(huì)顯得冗長(zhǎng)。王希禮經(jīng)常故意將一段俄語(yǔ)譯文拆成兩段,所以原作307段,而譯作410 段。”(李春雨,2014:220)這種處理不僅復(fù)制了原作段落帶給讀者的那種短小精悍的視覺(jué)效果,還使語(yǔ)義層次變得更加豐富。

    但是,該譯作也有其不足之處。首先,“譯者不知出于何種考慮漏譯了原作中的12 句話(共304 字)?!保ㄍ趿I(yè),2018:23)其次,譯本存在多處不甚準(zhǔn)確的地方,比如,將阿Q 的“黃辮子”譯為“紅褐色的辮子”(рыжая коса),將“畫花押”譯為“畫圈”(нарисовать круг),第六章中“趙太太慌忙說(shuō)”被譯作“趙太太傷心地說(shuō)”(огорченно сказала жена почтенного Чжао),“趙太爺很失望”被譯作“趙太太很失望”(при виде этого, жена почтенного Чжао потеряла всякую надежду),第七章中“宣統(tǒng)三年九月十四”被譯作“宣統(tǒng)三年九月初四”(в четв?ртый день девятого месяца)等。

    羅果夫是中華人民共和國(guó)成立后第一批進(jìn)入中國(guó)的漢學(xué)家,是著名的記者和翻譯家。羅果夫?yàn)檠芯楷F(xiàn)代中國(guó)文學(xué)問(wèn)題,介紹中國(guó)文化的多樣性做出了重要貢獻(xiàn),他對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)奠基人魯迅先生的文學(xué)作品研究貢獻(xiàn)尤為突出。筆者認(rèn)為,羅果夫的譯本在完整性、準(zhǔn)確性和藝術(shù)性方面都達(dá)到了較高水準(zhǔn),“羅果夫譯本被收入國(guó)家文藝出版社1954——1956 年四卷本俄譯魯迅全集,并多次入選各大出版社發(fā)行的魯迅選集,自問(wèn)世至今在蘇俄再版近20 次?!保ㄍ趿I(yè),2018:27)不僅如此,羅果夫的《阿Q 正傳》俄譯本還曾在中國(guó)出版:上海時(shí)代出版社先是于1947 年出版了其單行本,后又于1950 年將其收入羅果夫編譯的俄文版《吶喊集》中出版發(fā)行。羅果夫譯本吸收借鑒了王希禮譯本的很多精確處理,如上文中提到的典故、引語(yǔ)、俗語(yǔ)、民俗文化詞匯等,在王希禮譯本的基礎(chǔ)上添加了更多的注釋,讓俄語(yǔ)讀者對(duì)中國(guó)文化有更加深刻的理解。同時(shí),羅果夫?qū)ν跸6Y譯本中存在的大部分錯(cuò)誤和不準(zhǔn)確的地方予以修正。比如,前面提到的“黃辮子”(тусклая коса)、“畫花押”(расписаться)。但羅果夫的最終譯本中仍然遺存了少數(shù)細(xì)節(jié)性錯(cuò)誤。這些錯(cuò)誤多半是譯者對(duì)漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義的理解不夠透徹導(dǎo)致的。比如,將“與其慢也寧敬”中的“慢”解釋為“懷疑”(относиться подозрительно, хотя и с почтением);將“又并不叫他洋先生”中的“又并不”理解為“又一次不”(на этот раз почему-то не назвал его - господин иностранец)等。

    3 概念厘定

    3.1 文化負(fù)載詞

    由于中俄兩國(guó)的地理位置、歷史淵源、社會(huì)因素等條件的不同,兩國(guó)的文化也存在著很大的差異。在文化傳承與弘揚(yáng)的過(guò)程中,有些詞匯承載了很多的文化信息,這些“源語(yǔ)詞匯所承載的文化信息在譯文中沒(méi)有對(duì)應(yīng)語(yǔ)”(包惠南、包昂,2004:143),這種詞匯即被稱為“文化負(fù)載詞”。廖七一(2000)認(rèn)為,“文化負(fù)載詞表示某種文化中特有的詞、短語(yǔ)和習(xí)語(yǔ),他們反映了某個(gè)民族在人類歷史長(zhǎng)河中形成的獨(dú)特活動(dòng)方式。同時(shí)文化負(fù)載詞具有一定地域和時(shí)代的烙印,且只存在于一種文化之中,對(duì)于另一種文化是空白,文化負(fù)載詞反映了一個(gè)民族的歷史文化傳統(tǒng),包括生產(chǎn)生活習(xí)慣、行為規(guī)范、價(jià)值觀念、文學(xué)藝術(shù)和科學(xué)成就等?!北说谩ぜ~馬克把文化負(fù)載詞分為:①生態(tài)文化負(fù)載詞;②物質(zhì)文化負(fù)載詞;③社會(huì)文化負(fù)載詞;④組織、習(xí)俗、活動(dòng)、流程等;⑤理念、手勢(shì)和習(xí)慣等。(Peter Newmark:2000)奈達(dá)將語(yǔ)言中的文化因素分為五類:①生態(tài)學(xué);②物質(zhì)文化;③社會(huì)文化;④宗教文化;⑤語(yǔ)言文化。(Nadi:2007)《阿Q 正傳》中的文化負(fù)載詞涵蓋了物質(zhì)、文化、習(xí)俗、宗教、倫理道德等方面。

    3.2 歸化和異化的翻譯策略

    歸化和異化這對(duì)翻譯術(shù)語(yǔ)是由美國(guó)著名翻譯理論學(xué)家勞倫斯韋努蒂(Lawrence Venuti)于1995 年在《譯者的隱身》中提出來(lái)的。“歸化和異化策略是我們?cè)诜g中所采用的兩種去向,歸化是指遵從譯入語(yǔ)文化的翻譯策略去向,使譯文的內(nèi)容和形式在讀者對(duì)現(xiàn)實(shí)了解的知識(shí)范圍內(nèi),這樣有助于讀者更好地理解原文,增強(qiáng)譯文的可讀性?!保f孟芬,2015:30)使用歸化策略時(shí),一般伴隨著意譯、替代、添加、簡(jiǎn)化、省略等翻譯方法。

    異化是指遵從文化的翻譯策略取向,在翻譯中保存和反應(yīng)原文的文化背景、語(yǔ)文傳統(tǒng),使讀者能更好地了解該民族語(yǔ)言和文化的特點(diǎn)。使用異化翻譯策略時(shí),一般使用直譯、音譯和加注的翻譯方法。

    關(guān)于歸化和異化翻譯策略的選擇一直是一個(gè)有爭(zhēng)議性的話題,“歸化和異化的翻譯策略都有助于文化傳播,翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)原文題材、原文中文化負(fù)載詞的地位、翻譯目的和讀者對(duì)象的不同,合理地應(yīng)用歸化和異化的翻譯策略?!保ê让?,2013:52)

    《阿Q 正傳》是魯迅小說(shuō)的代表作,其中包含很多的文化負(fù)載詞,由于中俄兩國(guó)之間的文化差異,要想把這些文化負(fù)載詞完全翻譯出來(lái)是不現(xiàn)實(shí)的。筆者擬參照同化和異化的翻譯策略來(lái)分析《阿Q 正傳》俄譯本文化負(fù)載詞的翻譯。

    4 文化負(fù)載詞翻譯策略對(duì)比分析

    根據(jù)上文提到的奈達(dá)對(duì)文化負(fù)載詞的分類,本文從生態(tài)文化負(fù)載詞、物質(zhì)文化負(fù)載詞、社會(huì)文化負(fù)載詞、宗教文化負(fù)載詞和語(yǔ)言文化負(fù)載詞五個(gè)方面對(duì)文化元素翻譯進(jìn)行翻譯策略的分析研究。

    4.1 生態(tài)文化負(fù)載詞

    不同民族對(duì)自然環(huán)境、氣候、動(dòng)植物的理解是不一樣的,表達(dá)也各有異同,生態(tài)文化負(fù)載詞傳達(dá)了不同的民族文化。中國(guó)和俄羅斯地理位置不同,自然環(huán)境存在差異。俄羅斯屬于寒溫帶氣候,而魯迅先生的故鄉(xiāng)紹興屬于江南水鄉(xiāng)。由于兩國(guó)文化不同,對(duì)動(dòng)植物的理解也不一樣,比如,俄羅斯人遇到黑貓,預(yù)示將有不好的事情發(fā)生,但黑貓?jiān)谥袊?guó)就沒(méi)有這樣的文化意義。因此,翻譯時(shí)要特別充分了解該民族的一些文化背景知識(shí),還要考慮譯語(yǔ)讀者的接受能力,選擇合適的翻譯策略。表1 所示為《阿Q 正傳》中生態(tài)文化負(fù)載詞的翻譯策略。

    表1 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中生態(tài)文化負(fù)載詞的翻譯策略

    續(xù) 表

    根據(jù)表1 可知,王希禮和羅果夫在生態(tài)文化詞匯的翻譯中都傾向于使用意譯或者意譯加注的翻譯方法,運(yùn)用歸化的翻譯策略。這樣可以使譯文更具有理解性,適合目的語(yǔ)讀者。

    4.2 物質(zhì)文化負(fù)載詞

    物質(zhì)文化負(fù)載詞是指某一文化群體下人們創(chuàng)造的物質(zhì)文化,包括衣、食、住、行的各個(gè)方面?!栋 正傳》中的物質(zhì)文化負(fù)載詞及其翻譯策略如表2 所示。

    表2 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中物質(zhì)文化負(fù)載詞的翻譯策略

    續(xù) 表

    表2 中的文化負(fù)載詞:褡褳、棉襖、夾襖、皮背心、長(zhǎng)衫屬于“衣”,王希禮和羅果夫都使用意譯的翻譯方法、歸化的翻譯策略;餅、饅頭、黃酒屬于“食”,兩位譯者也都用歸化的翻譯策略;大洋、銅錢、角錢、元寶是貨幣,兩位譯者多運(yùn)用歸化的翻譯策略;鋼鞭、板刀、鉤鐮槍、三尖兩刃刀屬于工具,兩者也都使用歸化的翻譯策略;其他的物質(zhì)文化負(fù)載詞也都以意譯或意譯加注的方法為主。

    綜上所述,王希禮和羅果夫在物質(zhì)文化負(fù)載詞的翻譯上都習(xí)慣用意譯的翻譯方法、歸化的翻譯策略。但是羅果夫的意譯加注的方法比王希禮多,通過(guò)注釋,可以讓不理解中國(guó)文化的俄羅斯讀者了解中國(guó)的歷史,也加深對(duì)小說(shuō)內(nèi)容的理解。

    4.3 社會(huì)文化負(fù)載詞的翻譯

    文化負(fù)載詞一般可以體現(xiàn)在稱謂、娛樂(lè)活動(dòng)、教育、制度等方面。社會(huì)文化負(fù)載詞是一個(gè)民族特有的,而非該文化環(huán)境的人不熟悉的詞匯,文學(xué)作品會(huì)常常用到它們。社會(huì)文化負(fù)載詞是《阿Q 正傳》中占比最大的、翻譯難度較高的?!栋 正傳》中社會(huì)文化負(fù)載詞及其翻譯策略如表3 所示。

    表3 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中社會(huì)文化負(fù)載詞的翻譯策略

    續(xù) 表

    續(xù) 表

    續(xù) 表

    表3 中,張三李四、王胡、小D、趙太爺屬于人名,兩位譯者都用了音譯加意譯的翻譯方法;押牌寶、青龍、角回、賭攤屬于娛樂(lè)項(xiàng)目涉及的內(nèi)容,兩位譯者都用了意譯的翻譯方法;秀才、舉人、狀元屬于與教育相關(guān)的社會(huì)文化詞,王希禮主要采取了意譯的翻譯方法,而羅果夫多用音譯加注的翻譯方法;衙門、知縣、地保是與地方行政相關(guān)的詞匯,兩位譯者均使用歸化的翻譯策略;半寸、一畦、香一封等是與度量單位相關(guān)的文化負(fù)載詞,兩位譯者在具體常見的度量單位翻譯上用了音譯的異化翻譯策略,在不常見的度量單位翻譯上用了異化的翻譯策略;對(duì)于與歷史相關(guān)的文化負(fù)載詞,兩位譯者大多采用音譯加意譯加注釋的翻譯方法,把歸化和異化結(jié)合起來(lái),以使譯文達(dá)到最好的效果;對(duì)于其他的社會(huì)文化負(fù)載詞,兩人也都多用意譯的翻譯策略。但兩者的翻譯還是有區(qū)別的,比如:“飯碗”在中文里指的是食物的來(lái)源、掙錢的方式。王希禮譯本中把“飯”譯成了“面包”,而羅果夫譯本中把“飯”譯成了“米”。眾所周知,面包是俄羅斯人的主食,而米飯是江南水鄉(xiāng)的主要糧食作物。由此可以看出兩位譯者對(duì)中國(guó)文化理解的差異。

    綜上所述,王希禮譯本對(duì)社會(huì)文化負(fù)載詞更多用音譯、音譯加注的方法,側(cè)重歸化的翻譯策略。而羅果夫的翻譯有音譯、意譯、音譯加注、意譯加注,注釋比王希禮加得多。筆者認(rèn)為,羅果夫的注釋可以讓沒(méi)有中國(guó)文化背景的讀者更易理解,更加合適。

    4.4 宗教文化負(fù)載詞

    宗教文化是一個(gè)民族文化的重要組成部分,是指與宗教相關(guān)的各種人物、觀念、儀式和故事。宗教文化為人類文化發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn),每個(gè)國(guó)家都有自己的宗教。中國(guó)的宗教文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),佛教和道教對(duì)中國(guó)文化的影響最為深刻。魯迅先生的故鄉(xiāng)紹興的佛教文化很流行,所以《阿Q 正傳》中存在許多宗教文化負(fù)載詞(表4)。

    表4 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中宗教文化負(fù)載詞的翻譯策略

    根據(jù)表4 可知,王希禮和羅果夫?qū)ψ诮涛幕?fù)載詞的翻譯都傾向于意譯的方法、異化的翻譯策略,旨在讓讀者清晰地明白原文的內(nèi)容。羅果夫版本的注釋比王希禮多,在翻譯的過(guò)程中,把中國(guó)文化更好地傳播出去,讓俄語(yǔ)讀者理解得更透徹。

    4.5 語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯策略

    漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,俄語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,不同的語(yǔ)言有自己的特點(diǎn)和獨(dú)特的語(yǔ)言文化。《阿Q 正傳》中有許多典故、俗語(yǔ)、擬聲詞、專有名詞都是翻譯的難點(diǎn)?!栋正傳》中語(yǔ)言文化負(fù)載詞及其翻譯策略如表5 所示。

    表5 《阿Q 正傳》兩個(gè)俄譯本中語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯策略

    從表5 可以看到,王希禮的語(yǔ)言文化負(fù)載詞的翻譯使用意譯的方法較多,傾向于歸化的翻譯策略,羅果夫也多使用意譯或者意譯加注的方法,兩者的譯本相差不大,但是羅果夫的譯文注釋多,能更好地幫助讀者理解文本內(nèi)容。

    5 結(jié) 語(yǔ)

    綜上所述,筆者對(duì)文化負(fù)載詞、歸化和異化的翻譯策略進(jìn)行了解釋,并以《阿Q 正傳》的兩個(gè)俄譯本為例來(lái)分析。從譯本的對(duì)比中可以發(fā)現(xiàn),翻譯是沒(méi)有固定標(biāo)準(zhǔn)的,特別是文學(xué)翻譯。要根據(jù)譯者的背景、翻譯的目的來(lái)選擇翻譯策略。歸化和異化并不是兩個(gè)相對(duì)的概念,兩者也不是相互矛盾的,而是相輔相成的。譯者想要翻譯好任何作品,單純地使用某一翻譯策略都是不現(xiàn)實(shí)的。因此,筆者認(rèn)為,翻譯策略的選擇要以翻譯目的為依據(jù),以期得到最好的翻譯效果,更好地將中國(guó)文化傳播到其他國(guó)家。

    猜你喜歡
    意譯阿Q歸化
    阿Q和老A
    淺談?dòng)h翻譯中的直譯與意譯
    沈鵬《讀魯迅〈阿Q正傳〉(四首選二)》
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    大陸與港臺(tái)譯制片對(duì)英文電影片名的直譯與意譯取向研究
    歸化翻譯與江西詩(shī)法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
    Shock Initiation Characteristics of Explosives at Near-ambient Temperatures
    含能材料(2016年9期)2016-05-08 13:19:08
    以《紅樓夢(mèng)》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    論描寫辛亥革命之于《阿Q正傳》的意義
    多元系統(tǒng)論視角下翻譯“歸化”與“異化”的不對(duì)稱
    亚洲成人手机| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲av中文av极速乱| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产精品 欧美亚洲| 一区二区三区乱码不卡18| 天堂俺去俺来也www色官网| 一级爰片在线观看| 色94色欧美一区二区| 大香蕉久久成人网| 欧美国产精品一级二级三级| 高清欧美精品videossex| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 少妇人妻久久综合中文| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲精品一区蜜桃| www.av在线官网国产| 国产黄频视频在线观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 日韩一区二区视频免费看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 搡女人真爽免费视频火全软件| 综合色丁香网| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产成人精品福利久久| 亚洲av成人精品一二三区| 最近中文字幕高清免费大全6| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 精品人妻在线不人妻| 黄频高清免费视频| 亚洲内射少妇av| 我要看黄色一级片免费的| 日日啪夜夜爽| 亚洲欧美精品自产自拍| 精品午夜福利在线看| 日韩免费高清中文字幕av| av线在线观看网站| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 欧美日韩一级在线毛片| 卡戴珊不雅视频在线播放| 飞空精品影院首页| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 最新中文字幕久久久久| 亚洲欧美一区二区三区久久| 欧美在线黄色| 免费观看av网站的网址| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| av国产久精品久网站免费入址| 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲在久久综合| 婷婷色麻豆天堂久久| 多毛熟女@视频| 亚洲国产色片| 青春草视频在线免费观看| 成人毛片60女人毛片免费| 成年女人毛片免费观看观看9 | 午夜福利在线免费观看网站| 十分钟在线观看高清视频www| 卡戴珊不雅视频在线播放| 999久久久国产精品视频| 亚洲国产日韩一区二区| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲国产欧美网| 男人舔女人的私密视频| 美女高潮到喷水免费观看| 69精品国产乱码久久久| 99久久综合免费| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产成人a∨麻豆精品| 18禁动态无遮挡网站| 捣出白浆h1v1| 又大又黄又爽视频免费| 一本大道久久a久久精品| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产午夜精品一二区理论片| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 中文字幕最新亚洲高清| 香蕉精品网在线| 国产在线免费精品| 亚洲av.av天堂| 精品国产国语对白av| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美最新免费一区二区三区| xxx大片免费视频| 国产片特级美女逼逼视频| 久久热在线av| 国产精品久久久久久精品古装| 91精品三级在线观看| 免费高清在线观看视频在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲精品一二三| 亚洲av中文av极速乱| 一边亲一边摸免费视频| 国产日韩欧美视频二区| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 街头女战士在线观看网站| 中文字幕最新亚洲高清| 在线观看www视频免费| 熟女av电影| freevideosex欧美| 黄片播放在线免费| 久久人人97超碰香蕉20202| 黄色一级大片看看| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 大片免费播放器 马上看| 新久久久久国产一级毛片| 免费观看av网站的网址| 色哟哟·www| 在线免费观看不下载黄p国产| 18禁国产床啪视频网站| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产精品久久久久久av不卡| 国产又爽黄色视频| 亚洲精品自拍成人| 黑人欧美特级aaaaaa片| 午夜精品国产一区二区电影| 在线看a的网站| 欧美少妇被猛烈插入视频| 麻豆乱淫一区二区| 国产精品.久久久| 国产成人91sexporn| 亚洲四区av| 日韩一区二区视频免费看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 观看美女的网站| 18禁动态无遮挡网站| 大陆偷拍与自拍| 精品午夜福利在线看| 免费黄色在线免费观看| av有码第一页| 桃花免费在线播放| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产精品.久久久| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 成年人午夜在线观看视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 欧美日韩一级在线毛片| 国产精品熟女久久久久浪| 在线观看免费视频网站a站| 国产精品国产三级专区第一集| 久久久久久久精品精品| 丁香六月天网| av在线观看视频网站免费| 国产av国产精品国产| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 1024视频免费在线观看| 国产精品久久久久久av不卡| 欧美在线黄色| 国产 一区精品| 99久久综合免费| 欧美97在线视频| 日韩一本色道免费dvd| 久久ye,这里只有精品| 婷婷色av中文字幕| 男女免费视频国产| 国产精品一区二区在线不卡| 新久久久久国产一级毛片| 边亲边吃奶的免费视频| 天堂8中文在线网| www.自偷自拍.com| 婷婷色麻豆天堂久久| 日日摸夜夜添夜夜爱| 少妇精品久久久久久久| 香蕉国产在线看| 久久午夜福利片| 国产色婷婷99| 街头女战士在线观看网站| 午夜日韩欧美国产| 宅男免费午夜| 一区二区av电影网| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 久久久久久久久久人人人人人人| 久久ye,这里只有精品| 男人舔女人的私密视频| av.在线天堂| 国产男女内射视频| 国产爽快片一区二区三区| 久久人妻熟女aⅴ| 伦理电影免费视频| 久久久久久人妻| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产精品 欧美亚洲| 蜜桃国产av成人99| 人体艺术视频欧美日本| 成人漫画全彩无遮挡| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 欧美精品一区二区大全| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产精品久久久av美女十八| 91aial.com中文字幕在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 国产免费又黄又爽又色| 两性夫妻黄色片| 久久精品国产综合久久久| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 只有这里有精品99| av不卡在线播放| 久久久欧美国产精品| 精品国产一区二区久久| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 80岁老熟妇乱子伦牲交| 日韩制服骚丝袜av| 欧美成人午夜精品| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 一边亲一边摸免费视频| 新久久久久国产一级毛片| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 久久精品国产综合久久久| 免费看不卡的av| 少妇人妻久久综合中文| 一区二区三区激情视频| 天天操日日干夜夜撸| 黄色怎么调成土黄色| 国产免费又黄又爽又色| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 伦理电影免费视频| 十八禁高潮呻吟视频| 这个男人来自地球电影免费观看 | 日日啪夜夜爽| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产精品免费视频内射| 波野结衣二区三区在线| 观看美女的网站| 免费少妇av软件| 制服诱惑二区| 午夜激情av网站| 成人亚洲精品一区在线观看| 青青草视频在线视频观看| 国产精品久久久av美女十八| 午夜av观看不卡| 亚洲精品日本国产第一区| 秋霞伦理黄片| 国产熟女午夜一区二区三区| 欧美精品亚洲一区二区| 成人亚洲精品一区在线观看| 我的亚洲天堂| 赤兔流量卡办理| 久久久久精品久久久久真实原创| 下体分泌物呈黄色| av有码第一页| 精品第一国产精品| 一区福利在线观看| 桃花免费在线播放| 久久久久久久国产电影| freevideosex欧美| 五月天丁香电影| 在线天堂中文资源库| 欧美精品国产亚洲| 日日啪夜夜爽| 免费观看a级毛片全部| 2021少妇久久久久久久久久久| 国产毛片在线视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 成人国产麻豆网| 人妻系列 视频| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产成人a∨麻豆精品| 国产精品不卡视频一区二区| √禁漫天堂资源中文www| 99久久人妻综合| 久久精品亚洲av国产电影网| 一级a爱视频在线免费观看| 色网站视频免费| 午夜免费鲁丝| 亚洲第一青青草原| 日韩三级伦理在线观看| av在线app专区| 制服诱惑二区| 国产黄色视频一区二区在线观看| 成年美女黄网站色视频大全免费| 亚洲国产最新在线播放| 女性生殖器流出的白浆| 黄色怎么调成土黄色| 久久久精品免费免费高清| 国产成人91sexporn| 亚洲精品中文字幕在线视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 最近的中文字幕免费完整| 丝袜美腿诱惑在线| 热re99久久国产66热| 另类亚洲欧美激情| 一边亲一边摸免费视频| 亚洲精品国产av蜜桃| 这个男人来自地球电影免费观看 | 丝袜喷水一区| 搡女人真爽免费视频火全软件| 日韩一区二区三区影片| 日韩一本色道免费dvd| 咕卡用的链子| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 在线观看一区二区三区激情| 七月丁香在线播放| 精品亚洲成a人片在线观看| 哪个播放器可以免费观看大片| 成年人午夜在线观看视频| 国产免费现黄频在线看| 午夜免费鲁丝| 人妻一区二区av| 大片电影免费在线观看免费| 日本91视频免费播放| 欧美日韩视频精品一区| 亚洲精品成人av观看孕妇| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 日日爽夜夜爽网站| 欧美人与善性xxx| 一边亲一边摸免费视频| 少妇精品久久久久久久| 成人国产av品久久久| 久久精品国产亚洲av天美| 黄片无遮挡物在线观看| 三级国产精品片| 寂寞人妻少妇视频99o| 卡戴珊不雅视频在线播放| 黄片小视频在线播放| 日韩伦理黄色片| 日韩一区二区三区影片| 亚洲一区二区三区欧美精品| 老司机亚洲免费影院| 亚洲人成77777在线视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 精品午夜福利在线看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 欧美日韩精品成人综合77777| 少妇 在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 欧美人与性动交α欧美软件| 人体艺术视频欧美日本| 午夜91福利影院| 在线天堂中文资源库| 久久热在线av| 国产伦理片在线播放av一区| 青春草亚洲视频在线观看| 精品一区二区三卡| 国产成人免费观看mmmm| av在线app专区| 又大又黄又爽视频免费| 欧美成人精品欧美一级黄| 最新的欧美精品一区二区| 久久久久网色| 亚洲精品aⅴ在线观看| 亚洲欧美清纯卡通| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 午夜老司机福利剧场| 女性生殖器流出的白浆| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久亚洲国产成人精品v| 国产精品 欧美亚洲| 国产色婷婷99| xxx大片免费视频| 少妇精品久久久久久久| 各种免费的搞黄视频| av线在线观看网站| 日韩制服骚丝袜av| 97在线人人人人妻| 七月丁香在线播放| 亚洲国产精品国产精品| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久精品国产自在天天线| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 最近的中文字幕免费完整| av网站免费在线观看视频| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美激情高清一区二区三区 | 亚洲美女搞黄在线观看| 一区二区av电影网| 亚洲国产精品国产精品| 桃花免费在线播放| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| av又黄又爽大尺度在线免费看| 男女午夜视频在线观看| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 欧美最新免费一区二区三区| 国产精品久久久久久av不卡| 女人久久www免费人成看片| 中文字幕av电影在线播放| 久久精品国产亚洲av涩爱| 中国国产av一级| 少妇的逼水好多| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 美女午夜性视频免费| 国产精品人妻久久久影院| 久久久国产欧美日韩av| xxx大片免费视频| 一级爰片在线观看| 日韩av免费高清视频| 国产免费又黄又爽又色| 欧美中文综合在线视频| 午夜福利乱码中文字幕| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 精品一区二区三卡| 97在线视频观看| 成年女人在线观看亚洲视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 精品一品国产午夜福利视频| 免费av中文字幕在线| av视频免费观看在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲视频免费观看视频| 国产综合精华液| 高清视频免费观看一区二区| xxxhd国产人妻xxx| 性高湖久久久久久久久免费观看| av免费观看日本| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 在线观看www视频免费| 香蕉国产在线看| 久热久热在线精品观看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 97在线人人人人妻| 成年女人毛片免费观看观看9 | 久久韩国三级中文字幕| 亚洲中文av在线| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产精品av久久久久免费| 最近手机中文字幕大全| 一级片免费观看大全| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 美女视频免费永久观看网站| 五月伊人婷婷丁香| 精品亚洲成a人片在线观看| 777米奇影视久久| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲情色 制服丝袜| 黄色配什么色好看| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产成人精品无人区| 亚洲精品第二区| 国产黄频视频在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 国产午夜精品一二区理论片| av在线播放精品| 亚洲av电影在线进入| 又黄又粗又硬又大视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 男人舔女人的私密视频| 日本vs欧美在线观看视频| 国产亚洲精品第一综合不卡| 夫妻午夜视频| 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲成人手机| 丝袜美腿诱惑在线| 国产精品久久久久久精品电影小说| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲精品第二区| 欧美精品一区二区免费开放| 韩国精品一区二区三区| 一级片'在线观看视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 成人亚洲精品一区在线观看| av电影中文网址| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 三级国产精品片| 观看av在线不卡| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 亚洲av男天堂| 美女中出高潮动态图| 成人影院久久| 在线天堂中文资源库| 精品国产国语对白av| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产精品免费视频内射| 日本色播在线视频| 高清在线视频一区二区三区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 黄片小视频在线播放| 日日爽夜夜爽网站| 日本免费在线观看一区| 欧美日韩av久久| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产精品人妻久久久影院| 考比视频在线观看| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产精品.久久久| 春色校园在线视频观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 18禁动态无遮挡网站| 国产97色在线日韩免费| av视频免费观看在线观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产高清不卡午夜福利| 人妻少妇偷人精品九色| 日本色播在线视频| 日本91视频免费播放| 伦理电影免费视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 下体分泌物呈黄色| 欧美日韩视频精品一区| 精品亚洲成国产av| 国产精品 欧美亚洲| 黄色配什么色好看| 成年人午夜在线观看视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 高清在线视频一区二区三区| 亚洲精品国产一区二区精华液| 99国产精品免费福利视频| 日韩免费高清中文字幕av| 国产精品国产三级专区第一集| 欧美成人午夜免费资源| 国产精品 欧美亚洲| av有码第一页| 黄色视频在线播放观看不卡| 少妇被粗大猛烈的视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 黄片播放在线免费| 免费观看在线日韩| 亚洲av综合色区一区| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 中文欧美无线码| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 亚洲人成网站在线观看播放| 热re99久久国产66热| 一级片免费观看大全| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 99国产精品免费福利视频| 亚洲av免费高清在线观看| 国产精品无大码| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 天美传媒精品一区二区| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 777米奇影视久久| 不卡视频在线观看欧美| 亚洲一区中文字幕在线| 免费播放大片免费观看视频在线观看| h视频一区二区三区| 一二三四中文在线观看免费高清| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产精品欧美亚洲77777| 国产一区二区激情短视频 | 26uuu在线亚洲综合色| 男女无遮挡免费网站观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| av网站免费在线观看视频| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 男女高潮啪啪啪动态图| 大陆偷拍与自拍| 国产精品一二三区在线看| 成人国产av品久久久| 一级,二级,三级黄色视频| av线在线观看网站| 制服人妻中文乱码| 国产精品av久久久久免费| 久久久精品区二区三区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 十八禁网站网址无遮挡| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 咕卡用的链子| 欧美日韩视频精品一区| 国产免费又黄又爽又色| 91在线精品国自产拍蜜月| 在线看a的网站| 男人舔女人的私密视频| av天堂久久9| 欧美xxⅹ黑人| 久久人人97超碰香蕉20202| 搡老乐熟女国产| 日本-黄色视频高清免费观看| 婷婷成人精品国产| 日韩av免费高清视频| 欧美最新免费一区二区三区| 久久精品久久久久久久性| 大片电影免费在线观看免费| 国产成人精品在线电影| 性色av一级| 亚洲内射少妇av| 久久久久久久久久人人人人人人| 免费看av在线观看网站| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 免费高清在线观看日韩| 亚洲av综合色区一区| 色哟哟·www| 熟女电影av网| 久久久久久人人人人人| 欧美国产精品一级二级三级| 国产有黄有色有爽视频| 18禁动态无遮挡网站| 国产亚洲最大av| 国产免费福利视频在线观看| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 青春草亚洲视频在线观看| 成人毛片60女人毛片免费| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产精品 国内视频| 波多野结衣av一区二区av| 日日摸夜夜添夜夜爱| 一区二区三区精品91| 亚洲三级黄色毛片|