• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    在困境中掙扎的中醫(yī)典籍翻譯
    ——以《肘后備急方》為例

    2020-02-14 19:03:20唐東旭紀(jì)小清
    關(guān)鍵詞:外譯醫(yī)藥學(xué)典籍

    唐東旭,紀(jì)小清

    (1四川大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 成都 610000;2南京大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 南京 210000)

    2015年,屠呦呦突破性地獲得了諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng),為在世界醫(yī)學(xué)研究中處于“他者”地位的中醫(yī)藥學(xué)研究打了一針強(qiáng)心劑。雖然,青蒿素的最終提取是傳統(tǒng)中醫(yī)和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的完美結(jié)合,但是不能否認(rèn)的是,提取青蒿素的靈感是來源于中國(guó)古代中醫(yī)典籍巨作《肘后備急方》。“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之”這數(shù)十個(gè)字造福了全人類。但是,在中醫(yī)典籍翻譯的過程中,卻存在許多問題。譯者缺乏對(duì)中醫(yī)的了解,缺乏對(duì)古漢語(yǔ)的認(rèn)知,導(dǎo)致翻譯成果的水平欠佳。究其原因,一是在當(dāng)前環(huán)境下,缺少對(duì)古漢語(yǔ)研究、漢語(yǔ)研究和英語(yǔ)研究的“通才”,對(duì)原文研究的不透徹勢(shì)必會(huì)影響到其翻譯;二是由于中醫(yī)藥典籍常常有著巨大篇幅,并且難以在短時(shí)間內(nèi)取得經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益,科研人員缺少主觀能動(dòng)性;三是在世界范圍內(nèi),對(duì)于中醫(yī)藥的接受程度仍然處于一個(gè)極端分化的時(shí)期,各國(guó)對(duì)中醫(yī)藥學(xué)的接受態(tài)度并不一致,這也是在外譯過程中的一個(gè)巨大挑戰(zhàn);四是科研人員還應(yīng)該加強(qiáng)傳統(tǒng)中醫(yī)藥學(xué)與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的結(jié)合研究,用現(xiàn)代醫(yī)學(xué)發(fā)展帶動(dòng)傳統(tǒng)中醫(yī)藥學(xué)的發(fā)展。在當(dāng)前對(duì)經(jīng)濟(jì)利益極度看重的大背景下,鮮有譯者投身于對(duì)中醫(yī)藥典籍的翻譯,這其中除了經(jīng)濟(jì)因素外,還有對(duì)中醫(yī)典籍翻譯背后文化負(fù)載詞的不理解。而在翻譯過程中,對(duì)譯文的翻譯準(zhǔn)則,對(duì)譯者主體性的思考更是讓中醫(yī)典籍翻譯難上加難。迄今為止,對(duì)《肘后備急方》的外譯研究基本處于一個(gè)停滯的狀態(tài),這不僅僅為中國(guó)文化外譯帶來挑戰(zhàn),也無法將這份中華民族幾千年的禮物及時(shí)送到世界人民的手中。

    一、典籍外譯現(xiàn)狀

    盡管當(dāng)今對(duì)中醫(yī)藥文化的推介活動(dòng)力度在不斷加強(qiáng),但是中醫(yī)藥學(xué)并沒有得到全世界范圍內(nèi)的廣泛認(rèn)同。這與中醫(yī)典籍翻譯的缺失有著不可分割的關(guān)系。李照國(guó)(1997年)指出中醫(yī)典籍外譯可以追溯到秦漢時(shí)期,這也是中國(guó)文化最早走出去的一批產(chǎn)物[1]。不可否認(rèn)的是,由于文字的不統(tǒng)一和交通的不便,中醫(yī)外譯的質(zhì)量自然“先天不足”。受制于各種客觀條件的影響,中醫(yī)典籍外譯一直處于一個(gè)不連續(xù)的斷層階段。在斷層階段中,中醫(yī)典籍外譯重在“傳”而不在“譯”,并且“傳”的范圍極其有限(Nigel&Wiseman,2006年;黃興,李昂,潘吉星,2017年)[2-3]。在“傳”的過程中,由于缺少具體優(yōu)秀準(zhǔn)確譯本的支持,勢(shì)必會(huì)影響到典籍外譯的精確度傳達(dá),阻礙文化傳播的進(jìn)程。而王學(xué)強(qiáng)(2019年)則指出在典籍外譯過程中最困難的一點(diǎn)便是對(duì)“文化”的翻譯[4]。由于傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)不同于現(xiàn)代醫(yī)學(xué),它是基于大量的觀察、臨床試驗(yàn)和民間口述而形成的一個(gè)特色體系,對(duì)其中文化內(nèi)涵的翻譯決定著外譯的質(zhì)量。但是,由于國(guó)內(nèi)現(xiàn)在對(duì)該方面人才培養(yǎng)的不重視,讓中醫(yī)典籍翻譯難以承載文化內(nèi)涵,不能準(zhǔn)確傳達(dá)民族底蘊(yùn)。在翻譯中醫(yī)典籍過程中,首先要能夠完全理解古文意義,不能因?yàn)閷?duì)古文的錯(cuò)誤理解導(dǎo)致譯文的錯(cuò)誤,從而影響到外譯本的翻譯水平。在確保古文意義和現(xiàn)代漢語(yǔ)意義被透徹理解后,在外譯本中體現(xiàn)“文化傳真”則是重中之重。只有在科學(xué)的基礎(chǔ)上對(duì)典籍進(jìn)行闡述,用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言對(duì)內(nèi)容進(jìn)行翻譯,才可能使國(guó)外受眾接受中醫(yī)藥文化(單宇鑫,2020年)[5]??傮w來說,中醫(yī)典籍外譯起始較早,但是無法形成完善的外譯體系,并且在外譯過程中如何體現(xiàn)中國(guó)文化特色成了最大難題(李照國(guó),2008年)[6]。

    具體到詳細(xì)的外譯情況而言,整個(gè)中醫(yī)典籍外譯情況呈現(xiàn)出一個(gè)不全面、范圍小的局面。中國(guó)中醫(yī)典籍浩如煙海,是中華民族最為重要的財(cái)富之一。但是,只有《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《傷寒雜病論》、《本草綱目》等有著較為完整的外譯本,其余的典籍均沒有得到較好的外譯?!侗静菥V目》20世紀(jì)最先出現(xiàn)日文譯本,其他語(yǔ)種譯本缺失,傳播范圍也僅限于東亞地區(qū),遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法達(dá)到文化傳播的目的(李宏德,2012年)[7]?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》則得到了較好的外譯,有數(shù)百種外譯版本,譯者多“節(jié)譯”而非“全譯”,譯者之間對(duì)源文本理解存在較大偏差,導(dǎo)致各譯本之間缺少一個(gè)可以對(duì)照的標(biāo)準(zhǔn),并且譯者無法較好地翻譯出“文化負(fù)載詞”是最為突出的問題(肖平,2008年)[8]。目前,國(guó)內(nèi)對(duì)典籍翻譯源文本的選擇存在明顯的傾向性,由于對(duì)古漢語(yǔ)和中醫(yī)基本藥理了解的不足,對(duì)于許多帶有文化特色的中醫(yī)典籍都只能放棄外譯。并且在有限的典籍外譯版本中,大多數(shù)都局限于東亞文化圈,明顯存在著傳播范圍不足的問題。而對(duì)于《肘后備急方》的外譯研究而言,現(xiàn)在世界上幾乎沒有對(duì)該書進(jìn)行系統(tǒng)地翻譯,這不得不說是一個(gè)遺憾。編撰于東晉的《肘后備急方》著重記述臨床急救方法,語(yǔ)言樸實(shí),藥理作用原理記載清晰,為當(dāng)代中醫(yī)藥學(xué)和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的研究都可以提供有深度的見解。但是,即便是完整的高質(zhì)量的現(xiàn)代漢語(yǔ)譯本,國(guó)內(nèi)也幾乎沒有,所以,這也直接導(dǎo)致了該書外譯的困境。只有在對(duì)該書源文本透徹理解的基礎(chǔ)上,才有可能完成該書的外譯,所以,理清該書外譯的困難才可以為下一步外譯工作奠定良好基礎(chǔ)。

    二、《肘后備急方》外譯困境

    在困難中掙扎是對(duì)《肘后備急方》外譯研究一個(gè)最為準(zhǔn)確的概括。在當(dāng)今全世界范圍內(nèi)推介中醫(yī)的大背景和屠呦呦獲得諾貝爾獎(jiǎng)的雙重刺激下,依然沒有對(duì)《肘后備急方》的外譯研究起到較大的推動(dòng)。深究其原因,典籍難度、譯者水平、翻譯技巧以及國(guó)內(nèi)外大環(huán)境等都與其外譯困境有著緊密的聯(lián)系。

    1.《肘后備急方》的古文性質(zhì)給外譯帶來了巨大挑戰(zhàn)。不同于現(xiàn)代漢語(yǔ),文言文在描述上存在著大量的實(shí)詞和虛詞混用的情況,并且由于缺少標(biāo)點(diǎn),讓解讀變得更加困難?!吨夂髠浼狈健烦藢?duì)臨床試驗(yàn)進(jìn)行總結(jié)外,在總共70篇的論述中還記載了大量的民間藥方。而這些民間的藥方由于當(dāng)時(shí)條件所限,缺少對(duì)中藥的統(tǒng)一命名,一是需要對(duì)這些藥名的出處進(jìn)行考證。因?yàn)樵趶墓糯t(yī)學(xué)轉(zhuǎn)向現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的研究中,最為困難的一環(huán)就是對(duì)安全性和實(shí)用性的考察。譯者只有在明確了中藥名稱后,才有可能進(jìn)行下一步工作。比如在“搗菖蒲生根”這一句話中,譯者必須明確菖蒲的亞種,避免因?yàn)榉N屬的模糊不清給譯文質(zhì)量帶來影響。二是需要對(duì)典籍內(nèi)容進(jìn)行理解。由于中醫(yī)藥典籍不同于其他文本,具有較強(qiáng)的科學(xué)性與專業(yè)性,理解起來需要較強(qiáng)的專業(yè)知識(shí)。三是國(guó)內(nèi)還沒有出版較為完整的《肘后備急方》譯本,在可考證的現(xiàn)代漢語(yǔ)譯文中,譯者之間存在著一定的分歧,比如對(duì)文言文中個(gè)別虛詞的翻譯,對(duì)典籍中所涉出處的考證都是在漢譯過程中所出現(xiàn)的問題。不同于其他中醫(yī)典籍,《肘后備急方》并沒有較為詳細(xì)地論述藥理和相關(guān)實(shí)驗(yàn),而是用簡(jiǎn)短的語(yǔ)言去總結(jié)臨床與急救的藥方,這也又為譯者帶來了另一個(gè)困難。在漢譯過程中,很難保證將原文的意義全部譯出,信息的遺漏會(huì)給醫(yī)學(xué)的倫理性帶來挑戰(zhàn)??偟膩碚f,《肘后備急方》雖然語(yǔ)篇短小精悍,但是實(shí)詞和虛詞大量混用,對(duì)藥名需要不斷進(jìn)行考察,漢譯過程中對(duì)斷句的把握,對(duì)白話文和文言文之間的準(zhǔn)確等值轉(zhuǎn)換會(huì)影響到對(duì)源文本的翻譯。在缺少一個(gè)有著高度準(zhǔn)確性中文譯本的情況下,《肘后備急方》的外譯也變得極為困難。

    2.《肘后備急方》的古文性質(zhì)給譯者水平提出了巨大要求。《肘后備急方》外譯需要進(jìn)行大量的“二次翻譯”,對(duì)傳統(tǒng)典籍的“二次翻譯”不是指如何調(diào)整目標(biāo)文本,如何進(jìn)行二次創(chuàng)作,而是指在英譯過程中,對(duì)典籍首先要進(jìn)行從文言文到現(xiàn)代漢語(yǔ)的翻譯,之后再進(jìn)行“二次”的外譯。在這兩個(gè)過程中,都需要進(jìn)行傳統(tǒng)與現(xiàn)代的思維轉(zhuǎn)換和對(duì)文化內(nèi)涵的翻譯。對(duì)于譯者而言,擁有良好的古漢語(yǔ)閱讀能力、強(qiáng)大的現(xiàn)代漢語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力和出色的外語(yǔ)水平是完成《肘后備急方》的基本要求。但是,在當(dāng)今中國(guó)的培養(yǎng)體系下,大多數(shù)譯者缺少對(duì)古漢語(yǔ)的研究,在古漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)的轉(zhuǎn)換過程中,便會(huì)出現(xiàn)較大的理解偏差,進(jìn)而降低外譯本的質(zhì)量。如在“治心下堅(jiān)痛,大如碗邊,如旋?”中,對(duì)“堅(jiān)痛”二字的翻譯,譯者理解為“劇痛”或是“刺痛”會(huì)影響到外譯詞語(yǔ)的選擇,而在藥學(xué)翻譯中,對(duì)病癥的不準(zhǔn)確描述會(huì)牽扯到科學(xué)性和醫(yī)學(xué)倫理的問題,從而影響到外譯過程的被接受度。同樣,由于缺少對(duì)古漢語(yǔ)、漢語(yǔ)和外語(yǔ)都擅長(zhǎng)的“通才”,大多數(shù)譯者會(huì)選擇利用他人所著的《肘后備急方》漢譯本,直接進(jìn)行外譯,這無疑又會(huì)將該典籍帶入一個(gè)死胡同?!吨夂髠浼狈健分两袢鄙偻暾默F(xiàn)代漢語(yǔ)譯本,外譯者無法進(jìn)行對(duì)比研究,在諸多譯本中去選擇較為準(zhǔn)確的版本進(jìn)行翻譯,使外譯本的效度大打折扣。而由于大多數(shù)譯者沒有直接接觸典籍源文本,沒有對(duì)源文本進(jìn)行深入分析與歷史考察,無法對(duì)典籍中的難點(diǎn)進(jìn)行批判性思考,造成在翻譯過程中機(jī)械轉(zhuǎn)換,讓譯作既不能保證具有典籍中的“中國(guó)智慧”,也不能在譯作中發(fā)揮“主體性”。所以,譯者水平的不足會(huì)導(dǎo)致他們脫離源文本,直接進(jìn)行外譯創(chuàng)作,給外譯質(zhì)量帶來挑戰(zhàn)。此外,國(guó)內(nèi)的典籍翻譯大環(huán)境也較為脫離平衡。具體而言,便是典籍?dāng)?shù)量的浩瀚無法與進(jìn)行典籍翻譯的譯者平衡。大多數(shù)研究中醫(yī)典籍的科研人員與外語(yǔ)脫鉤,無法直接將中醫(yī)典籍進(jìn)行外譯創(chuàng)作,而外語(yǔ)研究者又大多缺乏關(guān)于中醫(yī)典籍的文化底蘊(yùn),無法保證譯文質(zhì)量可以再現(xiàn)源文本所載。供求的失衡和大多數(shù)譯者的文化底蘊(yùn)缺失成為了《肘后備急方》外譯的一個(gè)巨大挑戰(zhàn),在“二次翻譯”中,譯者只有充分體現(xiàn)傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合才可能得到一個(gè)較為完整的譯文。

    3.《肘后備急方》的文化屬性給翻譯策略選擇帶來了巨大困難。對(duì)于典籍翻譯,外譯中翻譯策略的選擇也會(huì)影響到外譯的整體水平。典籍翻譯的一個(gè)基本要求便是突出文化性與傳承性。直譯和意譯是在翻譯過程中最普遍的兩種方法,大多數(shù)譯者雖然知曉文化特色在典籍翻譯中的重要性,但由于對(duì)源文本不能透徹理解,直接導(dǎo)致對(duì)源文本行文風(fēng)格的忽視,對(duì)翻譯策略的選擇混亂,不能在翻譯過程中明確一種統(tǒng)一的翻譯策略。在當(dāng)今有限的幾個(gè)《肘后備急方》英譯本中,譯者大多將題目翻譯為Handbook of Prescriptions for Emergencies,盡管該譯文可以完整地體現(xiàn)《肘后備急方》的主要內(nèi)容,但是卻無法再現(xiàn)中國(guó)元素。但是,如果譯者直接將其翻譯為Elbow Emergencies,又會(huì)導(dǎo)致更嚴(yán)重的問題。盡管在形式上,該項(xiàng)譯文保證了信息上的對(duì)等,并且選用了較為準(zhǔn)確的英語(yǔ)詞匯,但是這兩個(gè)詞語(yǔ)的搭配不符合一般的搭配規(guī)則,讓讀者無法得知譯文意思,造成理解上的偏差。這也說明了,對(duì)于典籍中的文化詞語(yǔ)的翻譯需要既要最大限度地滿足目標(biāo)語(yǔ)的搭配習(xí)慣,避免出現(xiàn)理解上的困難,還要再現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng),保存典籍風(fēng)格。所以,在外譯過程中,譯者除了要考慮翻譯中保持內(nèi)容上的對(duì)等和形式上的對(duì)應(yīng)以外,還要最大限度地還原傳統(tǒng)文化特色。而《肘后備急方》的具體篇章翻譯中,當(dāng)今譯本較多采取現(xiàn)代醫(yī)學(xué)詞匯,沒有對(duì)傳統(tǒng)中醫(yī)藥進(jìn)行解釋,“文化缺失”現(xiàn)象較為嚴(yán)重。雖然在翻譯過程中,譯者需要強(qiáng)調(diào)目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)用習(xí)慣和受眾接受度,但是,如果完全脫離典籍的句式和語(yǔ)言風(fēng)格,則無法體現(xiàn)典籍的靈魂?!吨夂髠浼狈健肪幾跂|晉,幾千年的歷史積淀也是其最為重要的特色之一。所以,在典籍外譯中,一定不能只考慮譯入語(yǔ)的具體情況,而應(yīng)該首先考量如何在翻譯中再現(xiàn)中國(guó)歷史特色。錢鐘書曾經(jīng)提出翻譯的“化境說”,是指原作在譯文中就像“投胎轉(zhuǎn)世”,軀體換了一個(gè),但精魄依然故我。同樣,在典籍翻譯中,保持“故我”是翻譯過程中譯者必須貫徹的原則。在整體構(gòu)造中,譯者需要在完全理解中文的前提下對(duì)外譯本進(jìn)行“化境”,且“化境”才是外譯的目的。而其中,詞語(yǔ)的準(zhǔn)確選擇是“化境”的基礎(chǔ),脫離對(duì)源文本的細(xì)讀和中醫(yī)藥基本知識(shí)的不足會(huì)直接體現(xiàn)在譯文的風(fēng)格選擇和行文水平上,外譯作品質(zhì)量的不足便是文化底蘊(yùn)的缺少和對(duì)“化境”的背離。

    4.《肘后備急方》的研究環(huán)境給外譯工作帶來了巨大阻礙。典籍的外譯除了與譯者和文本之間有較大的關(guān)系外,與其研究大環(huán)境也有著較為深刻的聯(lián)系。不同于文學(xué)翻譯,中醫(yī)典籍翻譯除了需要在翻譯過程中體現(xiàn)文化特色以外,世界大范圍內(nèi)對(duì)中醫(yī)典籍的接受度也是影響其外譯水平和外譯研究的一個(gè)重要因素。盡管隨著中國(guó)綜合國(guó)力的提升和不斷擴(kuò)大的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播,中醫(yī)藥在世界醫(yī)學(xué)研究中仍然處于一個(gè)“他者”的地位。長(zhǎng)期以來,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)占據(jù)了醫(yī)學(xué)研究的主要話語(yǔ)權(quán),準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)、大量的實(shí)驗(yàn)是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的立身之本。而中醫(yī)藥學(xué)由于缺少具體的數(shù)據(jù)支持,而被詬病為“偽科學(xué)”,缺乏實(shí)證數(shù)據(jù)支撐,一直被當(dāng)作“他者”對(duì)待。其實(shí),中醫(yī)藥學(xué)并非完全是來源于經(jīng)驗(yàn)主義,臨床經(jīng)驗(yàn)是典籍編撰的重要依據(jù)。就《肘后備急方》而言,它是依靠大量的臨床數(shù)據(jù)和診斷結(jié)果分析,并非脫離實(shí)驗(yàn),并且在當(dāng)時(shí)的歷史條件下有著跨越時(shí)間的先進(jìn)性,書中所記載的藥方直到今天仍然可以得到科學(xué)的檢驗(yàn)。在大環(huán)境中,只有通過更大的研究突破才可以改變現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的主導(dǎo)話語(yǔ)權(quán)。在國(guó)內(nèi),有部分研究者直接將中醫(yī)藥學(xué)歸結(jié)于巫術(shù),也在一定程度上影響了《肘后備急方》的外譯研究。不可否認(rèn)的是,中醫(yī)藥學(xué)和巫術(shù)有著較為深厚的關(guān)系,但是將兩者直接畫等號(hào)是不可取的。在《肘后備急方》中,每一副藥方都有著非常精準(zhǔn)的數(shù)量描述,比如在對(duì)傷寒論證時(shí),葛洪寫到“取旨兌根葉合搗,三升許,和之真丹一兩,水一升,合煮,絞取汁”,關(guān)于藥物品種、取量、服用方法都在書中詳細(xì)敘述,這與巫術(shù)有著本質(zhì)上的巨大差別。但是,大環(huán)境對(duì)于《肘后備急方》的外譯有著決定性的作用,研究者大多傾向于選擇對(duì)世界范圍內(nèi)接受度較高的文本進(jìn)行翻譯,中醫(yī)藥學(xué)在世界范圍的“失聲”會(huì)影響到外譯的接受程度,而部分研究者對(duì)中醫(yī)藥學(xué)的片面認(rèn)識(shí)會(huì)讓外譯帶有“偏見”,從而影響到翻譯的客觀性,不能完全反映出藥學(xué)典籍的合理性。

    三、對(duì)策與展望

    雖然在《肘后備急方》的外譯過程中,有著“先天不足”的因素,比如說多源文本的理解困難,譯者水平受限等等,但是幾千年來歷史的積淀,是外譯工作者的強(qiáng)心劑,在困難中掙扎,發(fā)揚(yáng)光大中醫(yī)藥典籍文化是《肘后備急方》外譯研究的必經(jīng)之路。

    1.國(guó)家應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)專業(yè)人才隊(duì)伍的培養(yǎng)。長(zhǎng)期以來,中醫(yī)藥研究者沉迷于古籍分析,卻缺乏相應(yīng)的外語(yǔ)能力,忽視對(duì)國(guó)外文獻(xiàn)的前沿性閱讀;而外譯工作者雖然有一定的文化積累,但是更多的是反映在語(yǔ)言層面上,缺少對(duì)文化的內(nèi)省,造成譯文失去了中國(guó)特色和文化底蘊(yùn)。所以,將語(yǔ)言能力培養(yǎng)和中醫(yī)藥典籍研究結(jié)合是必不可少的。而這類人才必須打破傳統(tǒng)的桎梏,語(yǔ)言與中醫(yī)藥傳承沒有一個(gè)明確的界限,有了扎實(shí)的語(yǔ)言能力是進(jìn)行外譯的基礎(chǔ),而在外譯過程中,通過對(duì)外文文獻(xiàn)和其他中醫(yī)藥研究的研讀,可以進(jìn)一步提高譯者的語(yǔ)言水平。同時(shí),譯者必須注重對(duì)古漢語(yǔ)的學(xué)習(xí),在外譯過程中,解決斷句問題,避免實(shí)詞虛詞理解不清,在“首次翻譯”中確保古漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)之間沒有較大的差異,只有這樣才可以確保在外譯過程中,譯者可以把握源文本意思,做到準(zhǔn)確翻譯。在今后的高層次人才培養(yǎng)體系中,外語(yǔ)類院校和中醫(yī)類院??梢栽趯I(yè)設(shè)置上偏向?qū)Φ浼芯亢驼Z(yǔ)言能力的結(jié)合,為中國(guó)的中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化典籍翻譯提供源源不斷的人才,為數(shù)千本中醫(yī)藥典籍的外譯打下基礎(chǔ)。對(duì)古今漢語(yǔ)和外語(yǔ)都有著較高的水平才是一個(gè)最為合格的外譯者,這樣的“通才”才可以承擔(dān)起時(shí)代的重任。

    2.譯者在翻譯《肘后備急方》時(shí)應(yīng)該更注重體現(xiàn)中國(guó)特色。如果譯者只是做到信息上的對(duì)等轉(zhuǎn)換,則完全會(huì)讓譯文失去“內(nèi)在生命力”。錢鐘書的“化境說”可以作為譯者在翻譯《肘后備急方》的最高要求,可以讓讀者感受到中醫(yī)的基本藥理和臨床治療方法。但是,考慮到《肘后備急方》的特殊性,目標(biāo)文本讀者可能缺少對(duì)應(yīng)的文化知識(shí),所以在翻譯過程中,譯者可以先進(jìn)行帶有中國(guó)特色的翻譯,比如可以將書名翻譯為漢語(yǔ)拼音,之后再用英文加注,消除在理解過程中的難處。通過先用中國(guó)式的傳統(tǒng)翻譯再經(jīng)過外文加注翻譯的方法,可以讓異語(yǔ)讀者感受到中西方文化的差異,也凸顯了中國(guó)中醫(yī)藥特色。所以,在《肘后備急方》的翻譯中,譯者應(yīng)該首先考量如何進(jìn)行“化境”轉(zhuǎn)變,在此基礎(chǔ)上,通過外文加注的方法提高譯文的可讀性。

    3.國(guó)家和科研人員要努力致力于中醫(yī)藥文化的推廣與傳播。對(duì)于中醫(yī)藥典籍困境而言,世界范圍的普遍不完全認(rèn)同是一個(gè)主要原因。所以,在國(guó)家層面上,特別是“一帶一路”的項(xiàng)目具體實(shí)施中,應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)中醫(yī)藥學(xué)的推介,并且選擇優(yōu)秀的典籍譯本進(jìn)行推廣。并且,通過對(duì)涉及國(guó)家的具體分析,去推薦適合當(dāng)代民情的中醫(yī)藥典籍,在大范圍的文化傳播下,潛移默化地讓世界理解這份寶貴的禮物。而對(duì)于專職科研人員,要和譯者加強(qiáng)溝通,破除一部分受眾所持有的偏見。中醫(yī)藥學(xué)不應(yīng)該被當(dāng)作巫術(shù)對(duì)待,并且典籍所載的藥方都可以通過現(xiàn)代醫(yī)學(xué)進(jìn)行驗(yàn)證?,F(xiàn)代中醫(yī)典籍研究者們需要用數(shù)據(jù)來進(jìn)一步證明典籍的科學(xué)性,并且通過對(duì)中醫(yī)藥學(xué)的創(chuàng)新,讓世界重新認(rèn)識(shí)中醫(yī)藥學(xué),放下偏見,用批判性和科學(xué)性的眼光去看待中醫(yī)藥學(xué)。只有在大環(huán)境形成了寬容的外譯背景,《肘后備急方》的外譯才會(huì)成為可能。

    《肘后備急方》的外譯研究雖然目前在困難中掙扎,但是不可否認(rèn)的是,這部中醫(yī)藥典籍是中華民族帶給全世界的禮物。不同于文學(xué)翻譯,在中醫(yī)典籍翻譯中,譯者需要最大限度地保持中國(guó)特色,并且科學(xué)地再現(xiàn)源文本,所以譯者主體性在中醫(yī)典籍外譯中并不需要得到很大的體現(xiàn)。譯者需要做的是將源文本真實(shí)科學(xué)地再現(xiàn),在外譯過程中,譯者除了對(duì)漢語(yǔ)和外語(yǔ)有著扎實(shí)的基礎(chǔ)外,還應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)古漢語(yǔ)的學(xué)習(xí),對(duì)古漢語(yǔ)的出處進(jìn)行縝密的考證。在翻譯策略中,以“化境”為最高目標(biāo),通過中國(guó)特色文化詞語(yǔ)翻譯和英文注釋的結(jié)合使譯作變得完整,有可讀性,并且可以最大限度地體現(xiàn)漢語(yǔ)的行文特點(diǎn)。同樣,對(duì)“通才”的培養(yǎng)和全球范圍內(nèi)中醫(yī)藥典籍文化的輸出是《肘后備急方》日后翻譯的必經(jīng)之路。在人才環(huán)境和準(zhǔn)確翻譯指向多維度要求下,中醫(yī)藥典籍外譯才可以擺脫“先天不足,后天畸形”的現(xiàn)狀,成為世界文化翻譯研究中的一朵奇葩。

    猜你喜歡
    外譯醫(yī)藥學(xué)典籍
    《典籍里的中國(guó)》為什么火?
    金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
    文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
    在詩(shī)詞典籍中賞春日盛景
    中國(guó)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)現(xiàn)代傳承與高等教育
    論蒙醫(yī)藥學(xué)的挖掘與展望
    典籍翻譯模式的構(gòu)建與啟發(fā)
    中醫(yī)藥學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)研究概述
    柔性侵入:文化外譯接受策略研究
    如何講述中國(guó)故事:全球化背景下中國(guó)文學(xué)的外譯問題
    先秦典籍中的男嬖形象探微
    亚洲国产精品国产精品| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国精品久久久久久国模美| 欧美少妇被猛烈插入视频| 美女主播在线视频| 午夜福利视频在线观看免费| 日韩伦理黄色片| 涩涩av久久男人的天堂| 国产视频一区二区在线看| 黄片播放在线免费| 日韩大片免费观看网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲,欧美,日韩| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产精品欧美亚洲77777| 女人精品久久久久毛片| 国产亚洲精品久久久久5区| 国产精品.久久久| 亚洲视频免费观看视频| 亚洲精品国产av蜜桃| netflix在线观看网站| 十分钟在线观看高清视频www| 大型av网站在线播放| 国产欧美亚洲国产| 搡老岳熟女国产| 亚洲精品在线美女| 久热爱精品视频在线9| 我要看黄色一级片免费的| 高清不卡的av网站| 国产一区二区 视频在线| 国产色视频综合| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产欧美亚洲国产| 一区福利在线观看| 国产成人欧美| 一级毛片我不卡| 青春草亚洲视频在线观看| 精品久久蜜臀av无| 亚洲国产欧美在线一区| 性少妇av在线| 国产av国产精品国产| 亚洲精品国产色婷婷电影| 桃花免费在线播放| 亚洲国产欧美在线一区| 女人久久www免费人成看片| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 嫁个100分男人电影在线观看 | 伊人久久大香线蕉亚洲五| 乱人伦中国视频| 岛国毛片在线播放| 一区二区三区乱码不卡18| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲成人手机| 亚洲,欧美,日韩| 国产成人精品久久二区二区免费| 女性生殖器流出的白浆| netflix在线观看网站| 叶爱在线成人免费视频播放| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲av高清一级| 99久久综合免费| 性色av乱码一区二区三区2| 老司机影院成人| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产成人欧美| 啦啦啦在线观看免费高清www| 成人午夜精彩视频在线观看| 一级毛片女人18水好多 | 大香蕉久久网| 国产免费一区二区三区四区乱码| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 深夜精品福利| av在线老鸭窝| 欧美日韩精品网址| 脱女人内裤的视频| 精品久久久久久电影网| 日本a在线网址| a级片在线免费高清观看视频| 午夜视频精品福利| 手机成人av网站| 高清欧美精品videossex| 国产成人免费无遮挡视频| 色视频在线一区二区三区| 搡老乐熟女国产| av网站在线播放免费| 各种免费的搞黄视频| 婷婷色综合大香蕉| 色精品久久人妻99蜜桃| 人成视频在线观看免费观看| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲久久久国产精品| 黄片小视频在线播放| 午夜福利乱码中文字幕| 国产野战对白在线观看| 精品一区二区三卡| av线在线观看网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 麻豆乱淫一区二区| 一级a爱视频在线免费观看| 不卡av一区二区三区| 国产成人精品久久二区二区免费| 日日夜夜操网爽| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产精品 欧美亚洲| 成人三级做爰电影| 精品欧美一区二区三区在线| av片东京热男人的天堂| 国产黄色免费在线视频| 色精品久久人妻99蜜桃| 色精品久久人妻99蜜桃| 电影成人av| 大型av网站在线播放| 日本a在线网址| 老司机影院毛片| 日本午夜av视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产成人影院久久av| 国产极品粉嫩免费观看在线| 精品久久久久久电影网| 亚洲国产中文字幕在线视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 大片免费播放器 马上看| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美在线黄色| 18在线观看网站| 在线观看国产h片| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产在线视频一区二区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 不卡av一区二区三区| 精品人妻在线不人妻| 日韩大码丰满熟妇| 午夜福利视频精品| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 麻豆av在线久日| 两个人看的免费小视频| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲av国产av综合av卡| 男男h啪啪无遮挡| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 在线看a的网站| 欧美中文综合在线视频| 午夜视频精品福利| 男女下面插进去视频免费观看| 激情五月婷婷亚洲| 国产爽快片一区二区三区| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 久久久久精品人妻al黑| 777米奇影视久久| 九色亚洲精品在线播放| 美女高潮到喷水免费观看| 操美女的视频在线观看| 一级黄色大片毛片| 90打野战视频偷拍视频| 多毛熟女@视频| 黄网站色视频无遮挡免费观看| av有码第一页| 日韩av免费高清视频| 亚洲三区欧美一区| 国产av精品麻豆| 一级片'在线观看视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 美女高潮到喷水免费观看| 女人精品久久久久毛片| 一区二区三区激情视频| 免费观看人在逋| 免费av中文字幕在线| 丝袜在线中文字幕| 日本a在线网址| 亚洲欧洲日产国产| 乱人伦中国视频| 久久人妻熟女aⅴ| 激情五月婷婷亚洲| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产精品成人在线| 五月天丁香电影| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 黄色视频在线播放观看不卡| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美另类一区| 久久久国产欧美日韩av| 欧美精品一区二区免费开放| av不卡在线播放| 国产不卡av网站在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲欧美一区二区三区国产| 久久女婷五月综合色啪小说| 欧美大码av| 国产深夜福利视频在线观看| 亚洲美女黄色视频免费看| netflix在线观看网站| 另类亚洲欧美激情| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 麻豆乱淫一区二区| 大陆偷拍与自拍| 久久ye,这里只有精品| 成人国产一区最新在线观看 | 色播在线永久视频| 热99久久久久精品小说推荐| 在线av久久热| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 大片免费播放器 马上看| 赤兔流量卡办理| 亚洲国产av影院在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 国产亚洲欧美精品永久| 男人舔女人的私密视频| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产老妇伦熟女老妇高清| 日韩,欧美,国产一区二区三区| av又黄又爽大尺度在线免费看| 热re99久久精品国产66热6| 国产熟女欧美一区二区| 啦啦啦在线免费观看视频4| 欧美97在线视频| 美女主播在线视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 成人亚洲精品一区在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 中文字幕制服av| 亚洲一码二码三码区别大吗| 亚洲av片天天在线观看| 免费在线观看完整版高清| 亚洲免费av在线视频| 国产日韩欧美视频二区| cao死你这个sao货| 搡老乐熟女国产| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久精品成人免费网站| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 成年人午夜在线观看视频| 一二三四社区在线视频社区8| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 91九色精品人成在线观看| 尾随美女入室| 一边亲一边摸免费视频| 新久久久久国产一级毛片| 最新的欧美精品一区二区| 丝袜美足系列| 黄色视频不卡| 男女国产视频网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 大话2 男鬼变身卡| 久久精品国产综合久久久| 国产91精品成人一区二区三区 | 日韩伦理黄色片| 欧美日韩精品网址| 在线看a的网站| 精品高清国产在线一区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久久久国产一区二区| 99久久人妻综合| 亚洲五月婷婷丁香| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 丁香六月欧美| 国产不卡av网站在线观看| 操美女的视频在线观看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 视频在线观看一区二区三区| 欧美日韩精品网址| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 欧美另类一区| 日本欧美视频一区| 国产97色在线日韩免费| 久久人人97超碰香蕉20202| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产精品.久久久| 夫妻午夜视频| 欧美97在线视频| 亚洲av成人精品一二三区| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 亚洲精品日本国产第一区| 国产一区二区三区综合在线观看| 男女高潮啪啪啪动态图| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 女性被躁到高潮视频| 亚洲国产日韩一区二区| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| xxxhd国产人妻xxx| 视频区图区小说| 久久热在线av| 一级黄片播放器| 少妇精品久久久久久久| 亚洲av欧美aⅴ国产| 国产成人免费观看mmmm| 久久精品久久精品一区二区三区| 成人国产一区最新在线观看 | 成年美女黄网站色视频大全免费| 成人国产av品久久久| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 韩国高清视频一区二区三区| 成人午夜精彩视频在线观看| 99国产精品一区二区蜜桃av | 亚洲欧洲日产国产| 丰满少妇做爰视频| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 精品少妇黑人巨大在线播放| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 国产av国产精品国产| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲久久久国产精品| 人人妻人人澡人人看| 一本综合久久免费| 一区福利在线观看| 国产成人影院久久av| 99国产精品99久久久久| 男女午夜视频在线观看| 男女下面插进去视频免费观看| 两个人看的免费小视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 黑丝袜美女国产一区| 男女国产视频网站| 国产精品一二三区在线看| 国产野战对白在线观看| 黄频高清免费视频| 男人操女人黄网站| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产成人精品久久二区二区91| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 女性生殖器流出的白浆| 国产成人免费无遮挡视频| 人妻一区二区av| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 在线观看www视频免费| 国产精品 国内视频| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲国产日韩一区二区| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 亚洲第一青青草原| 中文字幕最新亚洲高清| 午夜福利,免费看| 国产视频首页在线观看| 黄片小视频在线播放| 国产高清国产精品国产三级| 宅男免费午夜| 黑人猛操日本美女一级片| 在线观看免费视频网站a站| 国产男人的电影天堂91| 男女无遮挡免费网站观看| av网站在线播放免费| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲少妇的诱惑av| 国产精品亚洲av一区麻豆| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲成国产人片在线观看| 精品人妻1区二区| 女警被强在线播放| 成人国产一区最新在线观看 | 精品视频人人做人人爽| 国产成人av教育| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 成年av动漫网址| 免费在线观看完整版高清| 少妇人妻久久综合中文| 9热在线视频观看99| 国产精品九九99| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲图色成人| 视频在线观看一区二区三区| 最近手机中文字幕大全| 亚洲av美国av| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产精品99久久99久久久不卡| 黄色视频不卡| 伦理电影免费视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产精品国产三级专区第一集| 咕卡用的链子| 欧美人与善性xxx| 美女扒开内裤让男人捅视频| 三上悠亚av全集在线观看| 久久精品成人免费网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 伊人久久大香线蕉亚洲五| 十八禁人妻一区二区| 亚洲欧美清纯卡通| 岛国毛片在线播放| 久久国产精品人妻蜜桃| videos熟女内射| 麻豆国产av国片精品| 免费在线观看影片大全网站 | 国产精品一二三区在线看| 香蕉国产在线看| 免费看av在线观看网站| 亚洲欧洲国产日韩| 在线观看人妻少妇| 精品久久蜜臀av无| 亚洲人成网站在线观看播放| 在线观看国产h片| 欧美人与善性xxx| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 大香蕉久久网| 一本大道久久a久久精品| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产黄频视频在线观看| 男人舔女人的私密视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产真人三级小视频在线观看| www.精华液| 国产91精品成人一区二区三区 | 男女国产视频网站| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产免费视频播放在线视频| 国产熟女欧美一区二区| 水蜜桃什么品种好| 制服诱惑二区| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 午夜久久久在线观看| 国产av一区二区精品久久| 欧美精品av麻豆av| 九草在线视频观看| 婷婷色综合www| 99国产精品一区二区蜜桃av | 亚洲国产av影院在线观看| 亚洲少妇的诱惑av| 午夜久久久在线观看| a级片在线免费高清观看视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| www.av在线官网国产| 亚洲国产最新在线播放| av网站免费在线观看视频| 少妇 在线观看| 成人手机av| 成年av动漫网址| 国产精品亚洲av一区麻豆| 精品一品国产午夜福利视频| 亚洲情色 制服丝袜| 国产亚洲欧美在线一区二区| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 视频区欧美日本亚洲| 脱女人内裤的视频| 叶爱在线成人免费视频播放| 亚洲一区中文字幕在线| 只有这里有精品99| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 成年人午夜在线观看视频| 久久精品成人免费网站| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 成人国产av品久久久| 老司机影院成人| 国产黄色免费在线视频| 男人舔女人的私密视频| 午夜激情久久久久久久| 熟女av电影| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久久国产精品麻豆| 一区二区三区乱码不卡18| 久久99一区二区三区| 日韩 亚洲 欧美在线| 中文欧美无线码| 欧美+亚洲+日韩+国产| 桃花免费在线播放| 少妇被粗大的猛进出69影院| av在线播放精品| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 精品熟女少妇八av免费久了| 天天影视国产精品| 亚洲国产精品一区三区| 黄色视频不卡| 免费日韩欧美在线观看| 大香蕉久久成人网| 新久久久久国产一级毛片| 日韩av免费高清视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 最近手机中文字幕大全| 超色免费av| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲视频免费观看视频| 美女福利国产在线| 夫妻性生交免费视频一级片| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲av成人精品一二三区| 日韩视频在线欧美| 黄色怎么调成土黄色| 国产有黄有色有爽视频| 亚洲成人免费电影在线观看 | 国产淫语在线视频| 一级毛片女人18水好多 | 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 美女中出高潮动态图| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 黄色视频不卡| 在线 av 中文字幕| 久9热在线精品视频| 日本91视频免费播放| 欧美精品av麻豆av| 国产高清不卡午夜福利| 97精品久久久久久久久久精品| 女警被强在线播放| 一区二区日韩欧美中文字幕| 日日爽夜夜爽网站| 久久99一区二区三区| 亚洲精品中文字幕在线视频| 成人国语在线视频| 国产av一区二区精品久久| 国产成人免费无遮挡视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 老汉色∧v一级毛片| 国产97色在线日韩免费| 欧美激情 高清一区二区三区| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 久久久国产一区二区| 国产欧美日韩精品亚洲av| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产黄频视频在线观看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 亚洲国产精品一区三区| 中文字幕人妻丝袜制服| 在线观看www视频免费| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲av美国av| 不卡av一区二区三区| 制服诱惑二区| 精品人妻一区二区三区麻豆| 桃花免费在线播放| 午夜影院在线不卡| 亚洲精品国产一区二区精华液| 一个人免费看片子| 一本色道久久久久久精品综合| 久久久久久人人人人人| 日韩伦理黄色片| 好男人视频免费观看在线| 成在线人永久免费视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| 精品少妇黑人巨大在线播放| 亚洲情色 制服丝袜| 一区二区日韩欧美中文字幕| 少妇的丰满在线观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 午夜老司机福利片| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲美女黄色视频免费看| 国产成人欧美| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产视频一区二区在线看| 亚洲av电影在线进入| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 久久人妻熟女aⅴ| 美国免费a级毛片| 亚洲av日韩在线播放| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 欧美黑人精品巨大| 久久热在线av| 美女高潮到喷水免费观看| a 毛片基地| 午夜激情av网站| 精品熟女少妇八av免费久了| 人妻 亚洲 视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲人成电影观看| 在线观看人妻少妇| 久久99热这里只频精品6学生| 国产免费福利视频在线观看| 三上悠亚av全集在线观看| 男女国产视频网站| 精品国产乱码久久久久久男人| 蜜桃国产av成人99| 美女扒开内裤让男人捅视频| 亚洲成色77777| 韩国高清视频一区二区三区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 七月丁香在线播放| 99re6热这里在线精品视频| 日本欧美国产在线视频| 制服诱惑二区| tube8黄色片| 色视频在线一区二区三区| 亚洲av日韩在线播放| 成人国产一区最新在线观看 | 国产高清不卡午夜福利| 欧美成人午夜精品| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 日本黄色日本黄色录像| 手机成人av网站| 99久久精品国产亚洲精品| 午夜福利,免费看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 极品人妻少妇av视频| 99国产精品免费福利视频| 美女国产高潮福利片在线看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 亚洲成人国产一区在线观看 | 国产成人影院久久av| 国产免费又黄又爽又色| 午夜日韩欧美国产| 一区二区三区精品91| 精品一区二区三卡| 午夜日韩欧美国产| 欧美日韩视频精品一区| 一区福利在线观看| 咕卡用的链子| 亚洲人成电影免费在线|