摘 要:《牧童與牧女》塑造出形象飽滿(mǎn)、立體鮮明的女主人公柳霞的角色,即殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者、不幸靈魂的拯救者與倔強(qiáng)堅(jiān)定的守望者。柳霞是戰(zhàn)爭(zhēng)中痛失摯愛(ài)卻堅(jiān)定守候的萬(wàn)千蘇聯(lián)女性的縮影,她身上始終閃耀著堅(jiān)強(qiáng)、悲憫、不妥協(xié)的人性之光,作者阿斯塔菲耶夫描繪柳霞形象,實(shí)則是對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與人性進(jìn)行深入思考,表現(xiàn)出高度的人道主義情感。
關(guān)鍵詞:《牧童與牧女》 柳霞 救贖 守望者
一、引言
阿斯塔菲耶夫的《牧童與牧女》以衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)為背景,不僅揭示出戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,還用大量筆墨對(duì)女主人公柳霞的形象進(jìn)行塑造。在這部作品中,作者主要從三個(gè)層面對(duì)柳霞的形象進(jìn)行立體刻畫(huà),分別是用憐憫同情書(shū)寫(xiě)而成的受凌辱的形象、對(duì)飽受戰(zhàn)爭(zhēng)摧殘的鮑里斯予以救贖的拯救者形象以及戰(zhàn)爭(zhēng)年代痛失摯愛(ài)卻倔強(qiáng)堅(jiān)守的守望者形象。對(duì)柳霞形象的書(shū)寫(xiě)隱含著阿斯塔菲耶夫?qū)?zhàn)爭(zhēng)、愛(ài)情、人性的深度思考,揭示出無(wú)情戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)動(dòng)人情感的毀滅性。
二、殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者
柳霞是一個(gè)溫柔勤勞、善解人意的女性,但正是這樣一位純潔的女性卻在戰(zhàn)火紛飛的時(shí)代背景下遭受了男女兩性間不公正的對(duì)待。柳霞剛一登場(chǎng)時(shí),便險(xiǎn)些遭受準(zhǔn)尉的侮辱與欺凌:
準(zhǔn)尉猛地向她轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái),瞇著眼睛帶幾分蠻橫。柳霞立刻離開(kāi)座位,準(zhǔn)尉沖著她背影嘿嘿一笑,又補(bǔ)充了一句:“我們還想來(lái)點(diǎn)別的東西呢!”……穿堂的黑角里一片窸窣聲,有個(gè)嘶啞的嗓音叫人聽(tīng)了揪心,傳過(guò)來(lái)斷斷續(xù)續(xù)的話(huà):“不要這樣!你這是干什么!準(zhǔn)尉同志!準(zhǔn)尉……”a
作者在作品中也曾暗示出這樣的現(xiàn)象并非偶然,柳霞熱情地招待自己國(guó)家的戰(zhàn)士,面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的大好局勢(shì)她也不禁快活起來(lái),在同鮑里斯的交往中按捺不住內(nèi)心的欣喜與幸福。但即使這樣,她的眼神中仍會(huì)不經(jīng)意地涌現(xiàn)出一絲憂(yōu)傷落寞。那些剛從戰(zhàn)場(chǎng)上下來(lái)的士兵,他們所經(jīng)歷的感受是難以言喻的。戰(zhàn)爭(zhēng)可以改變一個(gè)人,使人暴露出最真實(shí)的一面,而這最真實(shí)的一面有可能并非人們所習(xí)慣看到的那樣。
在動(dòng)蕩不安的年代里,鮑里斯與柳霞確認(rèn)彼此的心意,實(shí)現(xiàn)幸福的結(jié)合。但在這種熱烈的幸福中,柳霞的第一反應(yīng)卻是哭了起來(lái),仿佛聯(lián)想到過(guò)去的某種苦痛:“我就這樣支援了前線(xiàn)。”在死亡與戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖侵襲之下,在硝煙彌漫、血肉橫飛的戰(zhàn)場(chǎng)之中,人性之光仿佛也逐漸熄滅。這不僅反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)男女不平等地位的沉重枷鎖,更隱含了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的苦痛,而柳霞也只是這場(chǎng)殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)中的萬(wàn)千受害者之一。
三、不幸靈魂的拯救者
“你姍姍而來(lái),應(yīng)著我的呼喚……”作品第二章“相逢”的章前題詞預(yù)示了拯救者柳霞的出現(xiàn)。在東正教的圣母像中,最具震撼力的往往是流露出無(wú)限憂(yōu)郁與悲憫的圣母眼睛,可以說(shuō)作品中柳霞的隱喻原型便是圣母瑪利亞。在柳霞第一次出場(chǎng)時(shí),作者便形容其眼睛“忽而昏暗,忽而明亮,似乎是游離在面孔之外獨(dú)立存在的,流露出無(wú)盡的憂(yōu)傷”b,雖然只是對(duì)柳霞眼睛的細(xì)節(jié)描寫(xiě),卻可以看出其形象儼然一副圣母像。她是一位甘于自己承受痛苦,而使別人歡欣的女性,此處點(diǎn)出柳霞與圣母瑪利亞眼睛的相似之處,也暗示柳霞就是鮑里斯靈魂中的瑪利亞。
俄羅斯東正教認(rèn)為,“在末日審判中,瑪利亞為人類(lèi)祈求寬恕與原諒,并為人類(lèi)的罪孽而憂(yōu)傷”c。士兵需要有崇高的情感,需要相信有人在等待自己。而鮑里斯就缺乏這種情感,盡管他是為祖國(guó)的解放、為蘇聯(lián)人民的幸福生活而戰(zhàn)的。但他缺乏這種被等待的感覺(jué),鮑里斯在潛意識(shí)中強(qiáng)烈需要女性給予的熱烈而無(wú)私的愛(ài)。與柳霞的相逢相愛(ài)使鮑里斯因戰(zhàn)爭(zhēng)而堅(jiān)硬的心逐漸變得溫暖,柳霞使鮑里斯意識(shí)到自己的深重罪孽與戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性和破壞性,喚醒了他心底的悲憫。甚至在鮑里斯的彌留之際,他已經(jīng)聽(tīng)不見(jiàn)音樂(lè)聲,“面前只看到一團(tuán)紫色的煙霧。而在煙霧深處,那張有著圣母眼睛的女人飄飄忽忽,直至它慢慢消失”d。作者巧妙地將現(xiàn)實(shí)與幻覺(jué)融合,鮑里斯在柳霞的愛(ài)中得到救贖、獲得信仰,他也以自我的犧牲尋找到一方能夠釋放心靈與解脫靈魂的樂(lè)土,這也再次印證了柳霞的原型便是“為人類(lèi)祈求寬恕與原諒”的圣母瑪利亞。她喚醒了鮑里斯因戰(zhàn)爭(zhēng)而沉寂的人性,使其意識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)的破壞性,柳霞憂(yōu)郁的眼神、圣母瑪利亞的隱喻形象也賦予該角色以宗教色彩。
與柳霞的相逢,重回上帝懷抱,使得鮑里斯對(duì)于因信仰缺失而造成的全人類(lèi)的悲劇——戰(zhàn)爭(zhēng)有了更為深刻的認(rèn)識(shí)。e在扼殺人性、充滿(mǎn)罪惡與殺戮的戰(zhàn)場(chǎng)中,柳霞用自己的愛(ài)使鮑里斯的理性得以回歸,認(rèn)清戰(zhàn)爭(zhēng)只會(huì)導(dǎo)致世界面臨末世命運(yùn),而愛(ài)才是使人類(lèi)能夠被徹底拯救的歸途,是絕處逢生的希望之光。柳霞用自己動(dòng)人的愛(ài)對(duì)鮑里斯進(jìn)行救贖與慰藉,彰顯出“女性——拯救者”這一文化符號(hào)。雖然她并未能夠拯救鮑里斯的生命,卻帶來(lái)了靈魂的重生與復(fù)蘇的希望。柳霞承擔(dān)著鮑里斯拯救者的角色,她淳樸深刻的愛(ài)是對(duì)鮑里斯靈魂的救贖,也為戰(zhàn)爭(zhēng)中的人民指引向前的道路。
四、倔強(qiáng)堅(jiān)定的守望者
阿斯塔菲耶夫戰(zhàn)爭(zhēng)題材的作品充滿(mǎn)對(duì)人性的刻畫(huà)與對(duì)美好生活的追求,他將真正相愛(ài)的情侶比作“牧童與牧女”,文中的鮑里斯與柳霞實(shí)質(zhì)上便是第三對(duì)牧童與牧女。“牧女”柳霞的感情是純粹而堅(jiān)定的,二人的愛(ài)情既有一見(jiàn)傾心的甜蜜,又有對(duì)日后相逢的憧憬。雖然她與鮑里斯僅享受了短暫的歡愉,但二者的靈魂卻在紛飛的戰(zhàn)火中無(wú)限貼近,這也使柳霞認(rèn)定了鮑里斯便是此生摯愛(ài)。即使戰(zhàn)爭(zhēng)最終使二人生死相隔,但飽經(jīng)苦痛的、身材羸弱的柳霞仍能“迎著草原上呼嘯的寒風(fēng)”,步履艱難地走在這片人跡罕至的荒原中,只為倔強(qiáng)地與心愛(ài)的人再度重逢,只為堅(jiān)定地履行當(dāng)初許下的承諾,哪怕能做的也僅僅是貼近墳頭,輕輕地說(shuō)一句“我找了你好久啊”。在柳霞的身上可以看到萬(wàn)千失去愛(ài)人、但仍然不放棄尋找的蘇聯(lián)婦女的形象。
這樣一個(gè)遭遇戰(zhàn)火侵襲、遭遇軍官蹂躪、內(nèi)心疲憊痛苦的婦女,帶著不滅的希望穿過(guò)“一片未曾開(kāi)墾的、人跡罕至的荒原”,最終找到了鮑里斯。戰(zhàn)爭(zhēng)使人變得冷酷,摧毀人類(lèi)家園,更破壞了人與人之間的關(guān)系和情感。但是戰(zhàn)爭(zhēng)并不能擺布一切、支配所有人。雖然它迫使年輕人分離,但它無(wú)法影響柳霞和鮑里斯之間刻骨銘心的愛(ài)情。柳霞與鮑里斯之間的愛(ài)情是如此堅(jiān)定,哪怕死亡也無(wú)法阻隔兩顆心的交融,即便戰(zhàn)爭(zhēng)也無(wú)法摧毀這種情感。阿斯塔菲耶夫曾指出:“《牧童和牧女》是一部與我個(gè)人經(jīng)歷毫無(wú)關(guān)系的書(shū),我想通過(guò)它說(shuō)明,在現(xiàn)代的男女之間,也像過(guò)去千百年的男女之間一樣,存在著動(dòng)人的、單純而永恒的愛(ài)情?!眆至此,作者將柳霞個(gè)人的悲劇上升至戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的全人類(lèi)的悲劇。柳霞是殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)中大部分失去愛(ài)人卻選擇堅(jiān)定守候的女性縮影,即使死亡也無(wú)法將相愛(ài)的二人真正分離,即使戰(zhàn)爭(zhēng)也無(wú)法將女性心中的堅(jiān)定信念摧毀,她們都是殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)中倔強(qiáng)堅(jiān)定的守望者。
五、結(jié)語(yǔ)
《牧童與牧女》塑造了柳霞豐富的角色形象,即殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者、不幸靈魂的拯救者與倔強(qiáng)堅(jiān)定的守望者。阿斯塔菲耶夫通過(guò)對(duì)女主人公柳霞的形象塑造,展現(xiàn)出被破壞、被摧殘的人類(lèi)命運(yùn),反映出作者區(qū)別于傳統(tǒng)的戰(zhàn)爭(zhēng)觀。戰(zhàn)爭(zhēng)使人類(lèi)命運(yùn)陷入絕境,將人生存的悲慘境遇演繹到極致,唯有愛(ài)使戰(zhàn)爭(zhēng)中的人性之光得以閃耀,在人的心中總有一隅是為愛(ài)而存在的。這是阿斯塔菲耶夫?yàn)榱歼@一形象賦予的獨(dú)特內(nèi)涵,也是作者飽含憂(yōu)患意識(shí)和高度責(zé)任感的知識(shí)分子內(nèi)心中最悲涼的吶喊。
abd 〔俄〕阿斯塔菲耶夫:《牧童與牧女》,白春仁、王忠琪譯,吉林人民出版社1986年版,第50頁(yè),第39頁(yè),第184頁(yè)。
c 王澤宇:《文化視野下阿斯塔菲耶夫的戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)研究》,哈爾濱工業(yè)大學(xué)2015年碩士學(xué)位論文,第38頁(yè)。
e 張淑明:《末世與救贖——阿斯塔菲耶夫〈牧童和牧女〉新解》,《俄羅斯文藝》2015年第1期,第60頁(yè)。
f 余一中:《阿斯塔菲耶夫訪(fǎng)談錄》,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》1993年第3期,第144頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1] 阿斯塔菲耶夫.牧童與牧女[M].白春仁,王忠琪譯.長(zhǎng)春:吉林人民出版社, 1986.
[2] 張淑明.阿斯塔菲耶夫創(chuàng)作中的精神生態(tài)研究[D].河北師范大學(xué),2018.
[3] 趙建常.彰顯人性的戰(zhàn)爭(zhēng)書(shū)寫(xiě)——阿斯塔菲耶夫戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)創(chuàng)作論[J].廣西社會(huì)科學(xué),2008(3).
作 者: 王瑾,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:語(yǔ)言學(xué)。
編 輯: 趙斌 E-mail:mzxszb@126.com