高志明
(湖北文理學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北 襄陽(yáng) 441053)
“兩”是一個(gè)基數(shù)詞,與“個(gè)”組成數(shù)量詞,為數(shù)量結(jié)構(gòu),檢索北大語(yǔ)料庫(kù),我們發(fā)現(xiàn)南北朝時(shí)期漢語(yǔ)文獻(xiàn)出現(xiàn)“兩個(gè)”作為數(shù)量結(jié)構(gòu)的用法:
(1)如一具牛,兩個(gè)月秋耕,計(jì)得小畝三頃。
(賈思勰《齊民要術(shù)》)
(2)從臺(tái)西下坂行五六里,近谷有文殊與維摩對(duì)談處,兩個(gè)大巖相對(duì)高起,一南一北,高各三丈許,巖上皆平,皆有大石座。
(日·釋圓仁《入唐求法巡禮行記》)
(3)我見(jiàn)兩個(gè)泥牛斗入海,直至于今絕消息。
(釋慧印,校訂《筠州洞山悟本禪師語(yǔ)錄》)
(4)從來(lái)巡繞四邊,忽逢兩個(gè)神仙。眉上冬天出柳,頰中旱地生蓮。
(張鷟《游仙窟》)
(5)六師自道無(wú)般比,化出兩個(gè)黃頭鬼。
(潘重規(guī),編《敦煌變文集新書(shū)》)
(6)雪峰往福州卓庵,過(guò)沙汰后,忽有兩個(gè)納僧來(lái)禮拜和尚。
(靜筠禪師《祖堂集》)
這些數(shù)量結(jié)構(gòu)基本做定語(yǔ),限定“兩個(gè)”后面的名詞(名詞性結(jié)構(gòu))?,F(xiàn)代漢語(yǔ)普通話層面,“兩個(gè)”出現(xiàn)語(yǔ)義虛化痕跡,“兩個(gè)”開(kāi)始向數(shù)量模糊的少數(shù)義變化,意義虛化為概數(shù),語(yǔ)用功能表示約指數(shù)量較少。
(7)幫我找兩個(gè)男生來(lái)搬教材。
(8)你說(shuō)你書(shū)法好,你寫(xiě)兩個(gè)字我看看。
這里的“兩個(gè)”語(yǔ)義并不明確實(shí)指雙數(shù)“兩個(gè)”,而是具有模糊指數(shù)意味:小于、等于或者大于兩個(gè)(但不會(huì)大于四個(gè)五個(gè))的數(shù)量,即此類(lèi)“兩個(gè)”的語(yǔ)義識(shí)別比較模糊,“一個(gè)、兩個(gè)或三個(gè)”都在說(shuō)話人的意指之中。
在漢語(yǔ)西南官話區(qū),我們還觀察到“兩個(gè)”有進(jìn)一步虛化為連詞和介詞的現(xiàn)象。自郭忠首次報(bào)道西南官話武天片中的天門(mén)方言“兩個(gè)”具有連詞和介詞語(yǔ)法功能[1],賴(lài)先剛報(bào)道在四川話中“兩個(gè)”也有此類(lèi)用法[2]121。儲(chǔ)澤祥報(bào)道湖南慈利通津鋪話“兩個(gè)”具有連詞用法[3];儲(chǔ)澤祥進(jìn)一步探討在西南官話區(qū),“兩個(gè)”作并列連詞的用法及其類(lèi)型學(xué)意義[4]。陶伏平在儲(chǔ)澤祥基礎(chǔ)上,補(bǔ)充討論了“兩個(gè)”作為介詞的用法[5]。陳凌發(fā)現(xiàn)了贛方言中的“兩個(gè)”亦有類(lèi)似現(xiàn)象[6]。鄉(xiāng)賢江藍(lán)生指出了仙桃方言“兩個(gè)”的逆語(yǔ)法化特征[7]。我們感興趣的是:作為體詞的數(shù)量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)”虛化為連詞和介詞的動(dòng)因和機(jī)制是什么?它能否再進(jìn)一步虛化?這也是上述研究沒(méi)有詳細(xì)展開(kāi)的地方。
我們以西南官話武天片的仙桃方言為例,試著探討“兩個(gè)”的虛化問(wèn)題。
數(shù)量結(jié)構(gòu)做定語(yǔ)是“兩個(gè)”的起初用法,這在仙桃方言中還廣泛存在:
(9)他有兩個(gè)壇子(女兒)。
(10)他讀了兩個(gè)五年級(jí)才考上初中。
(11)他家兩個(gè)狗子都被人偷了。
“個(gè)”作為量詞,應(yīng)用范圍比普通話要寬泛很多。仙桃方言量詞系統(tǒng)并不發(fā)達(dá),對(duì)事物衡量相對(duì)模糊隨意,只要說(shuō)話人覺(jué)得不好量指的事物都可以用“基數(shù)詞+個(gè)”來(lái)稱(chēng)謂。
仙桃方言中,“兩個(gè)”由基數(shù)虛化為模糊概數(shù)的語(yǔ)義也比較明顯:
(12)我說(shuō)兩個(gè)話你聽(tīng)。
(13)你兄弟被人欺負(fù)了,快叫兩個(gè)人來(lái)幫忙。
(14)我手上沒(méi)得一兩個(gè)錢(qián),做什么生意?
數(shù)量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)”在仙桃方言中還廣泛用作同位短語(yǔ),對(duì)其前述復(fù)數(shù)主語(yǔ)予以復(fù)指強(qiáng)調(diào),表意出現(xiàn)初步虛化:
(15)你們兄弟兩個(gè)合伙起來(lái)欺負(fù)我!
(16)她們妯娌兩個(gè)很和睦。
(17)爺父子兩個(gè)上街去了。
(18)我跟奶奶兩個(gè)一起去的。
(19)小王和老李兩個(gè)到武漢出差了。
其實(shí),“兩個(gè)”作為賓語(yǔ)或主語(yǔ)的雙數(shù)復(fù)指標(biāo)記,其虛化痕跡在北宋已現(xiàn):
(20)好仁者與惡不仁者本無(wú)優(yōu)劣,只是他兩個(gè)資質(zhì)如此。好仁底人,是個(gè)溫柔寬厚底資質(zhì)。
(黎靖德《朱子語(yǔ)類(lèi)》)
(21)我當(dāng)時(shí)要個(gè)不惜身命底人。直至如今無(wú)人稱(chēng)得老僧意。你兩個(gè)吐露個(gè)消息看。僧?dāng)M議。
(釋賾藏《古尊宿語(yǔ)錄》)
(22)郭排軍,前者我好意留你吃酒,你卻歸來(lái)說(shuō)與郡王,壞了我兩個(gè)的好事。
(南宋·佚名《話本選集·碾玉觀音》)
(23)哥嫂兩個(gè)忍氣吞聲,前后俱收拾停當(dāng)。
(宋元·佚名《話本選集·快嘴李翠蓮記》)
(24)有些法度,房上生出那草,養(yǎng)住那水,好生流不下來(lái),只約漏了。你兩個(gè)小廝慢慢的上去,把那房上草來(lái),一根一根拔的干凈著。
(元·佚名《樸通事》)
(25)你打水去。我兩個(gè)牽馬去。
(元·佚名《老乞大新釋》)
(26)曉得兩邊說(shuō)話多有情,就做不成媒,還好私下?tīng)亢纤麅蓚€(gè),賺主大錢(qián)。
(明·凌濛初《初刻拍案驚奇》)
復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”起源比較滯后,此處“你兩個(gè)”“他兩個(gè)”“我兩個(gè)”中的“我、你、他”都指復(fù)數(shù),“兩個(gè)”為復(fù)指,與“我、你、他”共同構(gòu)成賓語(yǔ)或主語(yǔ),兩個(gè)與“我、你、他”連用,對(duì)“我”“你”“他”的指代語(yǔ)義實(shí)施強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)用功能。
不同于動(dòng)詞的“動(dòng)→介→連”常規(guī)語(yǔ)法化順序,仙桃方言“兩個(gè)”呈現(xiàn)逆語(yǔ)法化的虛化路徑[7],即由數(shù)量結(jié)構(gòu)虛化為連詞和介詞。我們覺(jué)得江先生講得有道理,但和類(lèi)連詞“兩個(gè)”不應(yīng)是由數(shù)量結(jié)構(gòu)直接虛化而來(lái),應(yīng)該是由同位短語(yǔ)復(fù)指虛化后再次虛化,過(guò)渡為表并列的連詞:
(27)我兩個(gè)隔壁的幺爺一路來(lái)的。
(28)你兩個(gè)小孩子吵什么架?
(29)三班要兩個(gè)五班比賽打籃球。
(30)我們隊(duì)的牛兩個(gè)四隊(duì)的牛打起來(lái)了。
(31)你把鋤頭兩個(gè)梿枷一起拿來(lái)。
“兩個(gè)”由連詞繼續(xù)虛化為伴隨介詞,細(xì)分為有生方向介詞、比較介詞和關(guān)涉介詞三類(lèi)[8]:
(32)兩個(gè)人家老年人吵架,有啥了不起!(有生方向介詞)
(33)他夜里才回來(lái),什么都沒(méi)兩個(gè)我講,就睡了。(有生方向介詞)
(34)她的身材兩(個(gè))你差不多。(比較介詞)
(35)她的臉色兩個(gè)紙一樣白。(比較介詞)
(36)你怎么兩個(gè)她談戀愛(ài)?(關(guān)涉介詞)
(37)我兩個(gè)他將了盤(pán)軍。(關(guān)涉介詞)
以上幾種虛化在仙桃方言共時(shí)系統(tǒng)中同時(shí)存在。實(shí)時(shí)口語(yǔ)交際中,當(dāng)“兩個(gè)”虛化為復(fù)指短語(yǔ)和表概數(shù)語(yǔ)義時(shí),“兩”的調(diào)值弱化為21,“個(gè)”類(lèi)似詞綴,也須輕讀?!皟蓚€(gè)”連讀,語(yǔ)速較快,音步合并為一個(gè)音步。當(dāng)“兩個(gè)”進(jìn)一步虛化為介詞后,“兩個(gè)”的“兩”讀音較重,“個(gè)”讀音輕化,口語(yǔ)交際中“個(gè)”還有進(jìn)一步輕化現(xiàn)象:“個(gè)”在口語(yǔ)交際中常被省去——脫落了。這種語(yǔ)音脫落現(xiàn)象是兩個(gè)語(yǔ)法化不斷深入的形式標(biāo)記,吳福祥也認(rèn)可“兩個(gè)”虛化途徑中,音韻上發(fā)生銷(xiāo)蝕,“兩個(gè)”省縮為“兩”。這說(shuō)明“兩個(gè)”的虛化軌跡是:數(shù)量結(jié)構(gòu)>復(fù)指短語(yǔ)>連詞>介詞。
省力原則是語(yǔ)言交際和語(yǔ)言演變的重要?jiǎng)恿??!皟蓚€(gè)”起初語(yǔ)義表雙數(shù),后又作復(fù)指短語(yǔ),當(dāng)“兩個(gè)”前面的名詞或代詞從語(yǔ)義上已為說(shuō)話雙方共知為雙數(shù)信息,則再增加“兩個(gè)”數(shù)量結(jié)構(gòu)表復(fù)指,顯得多余,特別是當(dāng)“兩個(gè)”前面的結(jié)構(gòu)為“X跟Y”“X和Y”等形式時(shí),語(yǔ)義表達(dá)上更顯得像疊床架屋,語(yǔ)言的省力原則迫使說(shuō)話人省略“跟”“和”“同”“連”等并列連詞標(biāo)記,連詞省略,語(yǔ)義表達(dá)完整,但XY之間勢(shì)必需要音步停延以區(qū)別“X跟Y”的關(guān)系。音步停延使連詞省略的省力性打折扣,于是將“兩個(gè)”前置,放于XY之間,形成“X兩個(gè)Y”的并列結(jié)構(gòu),進(jìn)而再由作為表偕同功能的兩個(gè)虛化為介詞“兩個(gè)”,由于省力原則,“個(gè)”進(jìn)一步脫落,形成“X兩Y”模式,如:
(38A)不要把我和她兩個(gè)放在一起,我和她兩個(gè)搞不來(lái)。
(38a)不要把我兩她放在一起,我兩她搞不來(lái)。
A句兩個(gè)小句都有復(fù)指短語(yǔ),“兩個(gè)”復(fù)指與連詞“和”疊用,顯得多余和拖沓,省力原則迫使說(shuō)話者將數(shù)量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)”與連詞“和”壓縮在一起,用“兩個(gè)”這一個(gè)形式予以合并表達(dá)。進(jìn)而再根據(jù)連詞“和”“跟”“同”的單音節(jié)形式予以類(lèi)推,將量詞“個(gè)”省略,形成只用“兩”連接前后名詞或代詞的a句。
(39B)誰(shuí)要是再欺負(fù)我們家小明,我連他家大人兩個(gè)一起打。
(39b)誰(shuí)要是再欺負(fù)我們家小明,我兩他家大人一起打。
B句介詞“連”與“兩個(gè)”在句中同時(shí)運(yùn)用,“連”語(yǔ)義指向包含惹事小孩及大人,與“兩個(gè)”語(yǔ)義疊合,顯得冗余。說(shuō)話者借助省力原則將二者合并用“兩個(gè)”表達(dá),同時(shí)類(lèi)推機(jī)制使得說(shuō)話者將“個(gè)”也省略,單說(shuō)一個(gè)“兩”,與單音節(jié)介詞“連”的用法一致。
又如:我跟他兩個(gè)在那兒吵起來(lái)了[2]122。也可說(shuō)成:我兩個(gè)他吵起來(lái)了。意思不變,表意更簡(jiǎn)潔。再如:
(40C)你岔(約)他下,和他兩個(gè)一起去。
(40c)你岔(約)他下,兩(個(gè))他一起去。
彭曉輝報(bào)道湘語(yǔ)祁東話“兩個(gè)”表雙數(shù),“兩個(gè)”前可以用單數(shù)人物名詞、代詞及稱(chēng)謂語(yǔ)。[9]仙桃方言中“兩個(gè)”作為復(fù)指,前面一般用雙數(shù)名詞,不能用單數(shù)人物名詞、代詞。即“兩個(gè)”前面是雙數(shù)名詞,后面接“兩個(gè)”亦表雙數(shù)概念?!皟蓚€(gè)”對(duì)前后銜接的雙數(shù)名詞或代詞實(shí)施語(yǔ)義強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)用功能。
(41)你們兄弟兩個(gè)合伙起來(lái)欺負(fù)我!
(42)她們妯娌兩個(gè)很和睦。
(43)爺父子兩個(gè)上街去了。
(44)我跟奶奶兩個(gè)一起去的。
(45)小王和老李兩個(gè)到武漢出差了。
賴(lài)先剛在分析四川話“我跟他兩個(gè)在那兒吵起來(lái)了。”時(shí),認(rèn)為“兩個(gè)”在句中不作任何結(jié)構(gòu),語(yǔ)義顯得多余,相當(dāng)于助詞。我們也覺(jué)得,仙桃方言“兩個(gè)”在句中屬?gòu)?fù)指語(yǔ)義,但表意虛化,僅表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)用功能,“兩個(gè)”省略不影響表意。我們?cè)谡{(diào)查中發(fā)現(xiàn),兩個(gè)作為復(fù)指虛化,在實(shí)時(shí)交際活動(dòng)中,語(yǔ)音痕跡為:說(shuō)話人說(shuō)“兩個(gè)”時(shí)語(yǔ)速較快,發(fā)音較數(shù)量詞“兩個(gè)”要輕,跟模糊概數(shù)“兩個(gè)”的讀音差不離。這說(shuō)明,表語(yǔ)用重復(fù)的復(fù)指代詞“兩個(gè)”在句子中的語(yǔ)義值已被降為可有可無(wú),不用再承擔(dān)更多的句子語(yǔ)義屬性,僅僅對(duì)前后銜接的實(shí)義代詞或名詞起語(yǔ)用強(qiáng)調(diào)作用,語(yǔ)用重復(fù)跟省力原則共同作用,推動(dòng)“兩個(gè)”進(jìn)一步虛化,“兩個(gè)”或?qū)⒙~匯化,虛化成為補(bǔ)足音節(jié)的襯詞。
劉堅(jiān)認(rèn)為,語(yǔ)法化或者是因句法位置、組合功能的變化而導(dǎo)致實(shí)詞語(yǔ)義虛化;或者是詞義的變化引起句法位置、組合功能的變化而使得實(shí)詞虛化。[10]數(shù)量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)”表雙數(shù),其句法位置常緊跟在名詞或代詞前,用作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。但如果名詞或代詞前插入領(lǐng)屬或限定成分,則“兩個(gè)”的語(yǔ)義及句法功能發(fā)生變化。如:
(46)我的兩個(gè)嫂子//這兩個(gè)壇子鬼//兩個(gè)狗子
“兩個(gè)”后面插入新的限定成分,變成:
(47)兩個(gè)我的嫂子//兩個(gè)我的壇子鬼//兩個(gè)老王家的狗子
仙桃方言“兩個(gè)”在(47)中不能說(shuō);或者說(shuō)(47)中的三個(gè)句子不能單說(shuō),需要跟其他語(yǔ)言形式組合構(gòu)成上下文語(yǔ)境,此時(shí)“兩個(gè)”語(yǔ)義不再表示數(shù)量,而是表示偕同義的連詞或者介詞。
也就是說(shuō),表雙數(shù)合并的數(shù)量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)”因轉(zhuǎn)喻及語(yǔ)用功能變化,“兩個(gè)”句法位置與句法功能發(fā)生變化,要么出現(xiàn)在前后名詞或代詞中間,起連接作用,和前后成分共同做句子成分,共同承擔(dān)語(yǔ)法功能,不再獨(dú)處于名代詞前,獨(dú)立承擔(dān)語(yǔ)法功能。要么雖跟在名詞代詞前,但這二者常常置于動(dòng)詞謂語(yǔ)前作狀語(yǔ),表示性質(zhì)或方式等狀中關(guān)系。因句法位置發(fā)生由實(shí)而虛變化,導(dǎo)致句法功能順應(yīng)其變化而出現(xiàn)虛化,語(yǔ)用頻率增量遂使得“兩個(gè)”慢慢虛化。
江藍(lán)生認(rèn)為,“兩個(gè)”詞義與功能的虛化,源于在話語(yǔ)交流過(guò)程中,說(shuō)話人為加強(qiáng)表達(dá)的明晰性而主觀增添句子成分、引起句子結(jié)構(gòu)改變引起的。[7]我們也覺(jué)得,“兩個(gè)”虛化過(guò)程中,人際互動(dòng)及其功能變化是重要?jiǎng)右蛑??!皟蓚€(gè)”最初表雙數(shù)概念,作為數(shù)量結(jié)構(gòu)帶名詞或代詞,用作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。這三類(lèi)句法成分表明“兩個(gè)”同時(shí)具有描寫(xiě)和客觀指示性,這兩種功能屬性使得“兩個(gè)”在句法層面生成語(yǔ)篇功能;在話語(yǔ)主體層面看,說(shuō)話者與聽(tīng)話者雙方都將“兩個(gè)”人或物的互動(dòng)作為意義浮現(xiàn)的心理理?yè)?jù),即話語(yǔ)交際涉及的兩個(gè)人或物會(huì)在言語(yǔ)中或言語(yǔ)后發(fā)生諸如合并、銜接、跟從或附屬等言語(yǔ)行為。也就是說(shuō),“兩個(gè)”因語(yǔ)境作用而發(fā)生轉(zhuǎn)喻可能,話語(yǔ)雙方將客觀性的雙數(shù)指稱(chēng)呈現(xiàn)轉(zhuǎn)喻為主觀性的指涉關(guān)系敘述:銜接-跟從-附屬。套用韓禮德三大功能說(shuō),我們認(rèn)為,語(yǔ)用化(人際互動(dòng)及其功能變化)是語(yǔ)法化的一個(gè)動(dòng)因,即“兩個(gè)”在功能上呈現(xiàn)概念功能>語(yǔ)篇功能>人際功能的虛化軌跡。漢語(yǔ)介詞常常是某些動(dòng)詞的語(yǔ)法化完成的,“兩個(gè)”雖然是數(shù)量結(jié)構(gòu),但“兩個(gè)”虛化為介詞,“兩個(gè)”也具有普通介詞一樣的動(dòng)作意味。如:我兩個(gè)你去。我們調(diào)查中發(fā)現(xiàn)說(shuō)話人常伴有搭肩膀或招手動(dòng)作。表明“兩個(gè)”在言語(yǔ)交際中隱含有人際功能:
(48)你岔(相約)他下,兩(個(gè))他一起去。
“兩個(gè)”的語(yǔ)義演變有三種情況:第一是虛化?!皟蓚€(gè)”位于已知雙數(shù)名詞代詞之后,表復(fù)指,表義功能虛化,在句中可省略,不影響句意(如上述)。第二是功能化。復(fù)指短語(yǔ)“兩個(gè)”在句中語(yǔ)義虛化,因轉(zhuǎn)喻機(jī)制導(dǎo)致“兩個(gè)”語(yǔ)義所指及句法功能再度發(fā)生虛化和演變,由表示計(jì)量的雙數(shù)向連詞“和”、介詞“和”“跟”等功能語(yǔ)義演變;伴隨所指演變的,就是其句法位置和句法功能變化。數(shù)量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)”通常位于單個(gè)體詞性結(jié)構(gòu)前表限定,復(fù)指虛化后,位于雙數(shù)名詞后表示語(yǔ)用強(qiáng)調(diào),“兩個(gè)”作連詞,則需放在兩個(gè)體詞性結(jié)構(gòu)之間。語(yǔ)法的變化強(qiáng)化了語(yǔ)義所指的心理事實(shí),“兩個(gè)”的語(yǔ)義遂逐漸虛化出介詞和連詞:和、跟意義。如:
(49)華子和平娃兩個(gè)星期天回來(lái)吃飯。(“兩個(gè)”表復(fù)指)—→華子兩個(gè)平娃星期天回來(lái)吃飯。(“兩個(gè)”為連詞)
第三是模糊化?!皟蓚€(gè)”數(shù)量結(jié)構(gòu)中,“兩”語(yǔ)義具有模糊性,《漢語(yǔ)大詞典》“兩”義項(xiàng)之一:表示不定數(shù),多與“一”或“三”前后連用,義為少量。
(50)撥弦三兩聲。
(白居易《琵琶行》)
(51)竹外桃花三兩枝。
(蘇軾《惠崇春江晚景》)
(52)兩三點(diǎn)雨山前。
(辛棄疾《西江月》)
(53)三言?xún)烧Z(yǔ)
(54)請(qǐng)王書(shū)記代表我們講兩句話。
(55)估計(jì)一兩點(diǎn)鐘到。
(56)兩豁子他就把氣打足了。
仙桃方言“兩個(gè)”語(yǔ)義也有模糊概指義,也是由表實(shí)義的數(shù)量發(fā)生語(yǔ)義演變,由確指雙數(shù)、“兩個(gè)”變成概指數(shù)量少。
(57)我說(shuō)兩個(gè)話你聽(tīng)。
(58)你兄弟被人欺負(fù)了,快叫兩個(gè)人來(lái)幫忙。
(59)我手上沒(méi)得一兩個(gè)錢(qián),做什么生意?
江藍(lán)生認(rèn)為,仙桃方言“兩個(gè)”演變的直接誘因是口語(yǔ)交際過(guò)程中同位短語(yǔ)“我兩個(gè)”中的隱含項(xiàng)被顯現(xiàn)造成的。[7]但我們?cè)谡{(diào)查中發(fā)現(xiàn),實(shí)時(shí)口語(yǔ)交際中,仙桃方言“你兩個(gè)”“我兩個(gè)”“他兩個(gè)”中的單數(shù)人稱(chēng)很少表復(fù)數(shù)概念,“兩個(gè)”作同位結(jié)構(gòu)時(shí)前面一般搭配復(fù)數(shù)主語(yǔ)。仙桃方言“兩個(gè)”作為同位短語(yǔ)表復(fù)指概念的表意功能已經(jīng)虛化,省略之不影響表意,應(yīng)該是數(shù)量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)”的初步虛化(詳見(jiàn)前述)。我們以為,“兩個(gè)”的虛化機(jī)制不應(yīng)該是概念浮現(xiàn),而主要體現(xiàn)為轉(zhuǎn)喻機(jī)制和重新分析。
轉(zhuǎn)喻認(rèn)知是仙桃方言“兩個(gè)”虛化的重要機(jī)制之一。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)法規(guī)則的演變、詞義的引申以及詞匯的豐富往往是由話語(yǔ)主體的某種認(rèn)知規(guī)律所驅(qū)動(dòng)的?!皟蓚€(gè)”在虛化軌跡中,受制于多種轉(zhuǎn)喻機(jī)制。
1.“兩個(gè)”初始是數(shù)量結(jié)構(gòu)其認(rèn)知特征包括:兩個(gè)事物、并列、組合、整體計(jì)數(shù)。語(yǔ)用環(huán)境下,“兩個(gè)”可以由組合并列轉(zhuǎn)喻前后銜接:
(60)你兩個(gè)你哥哥抬籮筐。
(61)做飯洗衣兩個(gè)他都在行。
因前后銜接,共同作為,施事需要?jiǎng)幼髻赏?,于是“兩個(gè)”又增加“偕同”轉(zhuǎn)喻意義:你岔(相約)他下,兩(個(gè))他一起去。偕同做某事,總有一方為主一方為從,主從通過(guò)比較產(chǎn)生,于是“兩個(gè)”又增加“比較”的轉(zhuǎn)喻義:
(62)她的身材兩(個(gè))你差不多。
(63)她的臉色兩個(gè)紙一樣白。
有比較必然需要比較對(duì)象,在此基礎(chǔ)上“兩個(gè)”又增加了“對(duì)象”的轉(zhuǎn)喻義:
(64)兩個(gè)人家老年人吵架,有啥了不起!
(65)你怎么兩個(gè)她談戀愛(ài)?
(66)他夜里才回來(lái),什么都沒(méi)兩個(gè)我講,就睡了。
2.“兩個(gè)”有數(shù)量并列義,事物并列在數(shù)量上至少滿(mǎn)足兩個(gè)因此,“兩個(gè)”在實(shí)時(shí)話語(yǔ)交際中就具有了“數(shù)量少”的轉(zhuǎn)喻義了。又由于數(shù)量少,一眼就可看出,不需要精確計(jì)算就能得到結(jié)果,于是“兩個(gè)”就有了表“概指數(shù)量少”的轉(zhuǎn)喻義了:
(67)我說(shuō)兩個(gè)話你聽(tīng)。
(68)你兄弟被人欺負(fù)了,快叫兩個(gè)人來(lái)幫忙。
(69)我手上沒(méi)得一兩個(gè)錢(qián),做什么生意?
語(yǔ)言的演變說(shuō)到底是一種規(guī)則的演變,由實(shí)詞“兩個(gè)”的虛化軌跡:聯(lián)合結(jié)構(gòu)復(fù)指虛化——多義概指語(yǔ)義虛化——語(yǔ)法虛化連詞——語(yǔ)法虛化介詞,發(fā)現(xiàn)重新分析也是促使“兩個(gè)”發(fā)生虛化的重要機(jī)制。
(70)我有(兩個(gè))哥哥。
(71)(兩個(gè))嫂子
(72)(我)兩個(gè)(哥哥)星期天一定回來(lái)。
(73)你怎么[兩個(gè)](嫂子)談戀愛(ài)?
當(dāng)名量結(jié)構(gòu)“兩個(gè)哥哥”與代詞“我”搭配,進(jìn)入句72中,“兩個(gè)哥哥”與其他成分發(fā)生重組,結(jié)構(gòu)須重新分析為:“兩個(gè)”起連接作用,連接名詞與代詞共同作主語(yǔ)?!皟蓚€(gè)”虛化為附屬結(jié)構(gòu),不作句子實(shí)義成分。句73中,“兩個(gè)”數(shù)量結(jié)構(gòu)不再跟“嫂子”構(gòu)成定中關(guān)系,而是作介詞,與“嫂子”結(jié)合,重新分析為狀中結(jié)構(gòu)共同在句中作狀語(yǔ)。雖然說(shuō)重新分析是“兩個(gè)”虛化現(xiàn)象的句中結(jié)果,但經(jīng)過(guò)重新分析,“兩個(gè)”作為一種新的結(jié)構(gòu)規(guī)則進(jìn)入語(yǔ)言系統(tǒng),從而增強(qiáng)了“兩個(gè)”的合法化身份,促使“兩個(gè)”虛化為連詞及介詞的語(yǔ)用頻率大為增加,“兩個(gè)”虛化遂具有較顯著的類(lèi)型學(xué)意義[3]159,“兩個(gè)”的逆語(yǔ)法化現(xiàn)象“很值得繼續(xù)研究”[7]。