許金霞
從一段文學(xué)作品摘錄談起
Then he began to pity the great fish that he hadhooked. He is wonderful and strange and who knows howold he is, he thought. […] He cannot know that it is onlyone man against him, nor that it is an old man. But what agreat fish he is and what he will bring in the market if theflesh is good. He took the bait like a male and he pullslike a male and his fight has no panic in it. I wonder if hehas any plans or if he is just as desperate as I am?
以上是《老人與?!分械囊粋€片段。從語言自身來講,作家海明威的寫作特點之一是句子短小精悍,表達效果到位且富于沖擊力、感染力。上述摘錄很明顯表達出海明威在寫作時用詞簡單明了,不搞晦澀難懂的技巧,不故弄玄虛。這就意味著這本書對于初學(xué)英語的孩子們來說讀起來很容易上手,語言相對簡單易懂,不會因為晦澀而影響閱讀速度。這對于語言學(xué)習(xí)實在是件好事。同時,學(xué)生還可以從海明威的作品中學(xué)到一點:用英文進行表達時,簡單往往是最好的。其實不只是英語,其他所有語言也有相似的理念。簡單明了無疑是現(xiàn)代社會語言交際中的重要原則。那些轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去的行文方式未必是讀者欣賞的,也未必是語言使用的方向。這種語言觀搞清楚了,就為孩子們?nèi)蘸蟮淖x與寫樹立了正確的方式和思維導(dǎo)向。
從主題來看,《老人與?!分v述的是一位古巴老漁夫追逐一生中最大的獵物的故事。這位老人孤身一人,在海上與大魚搏斗了好幾天。這本書探討了許多主題,比如“人與自然”和“男子漢”的概念。書中所確立的諸如拼搏進取、堅持不懈、尊重自然等基本觀念對孩子們的成長不無裨益,文學(xué)的長期潛在熏陶作用也多見于此。此外,這本書處理以上主題的方式也使它成為最著名、最成功的英文小說之一。
在上面這段摘錄中,海明威將魚擬人化,賦予“大魚”某些人類的品質(zhì),而漁夫則將魚與自己進行比較。老漁夫仿佛面對的不是一條大魚,而是某個巨大的“敵手”?!八_始憐憫他釣上的那條大魚”的“憐憫”二字可謂妙筆,作者的筆鋒試探性地在“老人”和“大魚”之間建立起某種關(guān)聯(lián)。他們本來毫無關(guān)系,但是作者此時希望把老人和大魚對立起來,產(chǎn)生奇妙的“強大”與“弱小”的戲劇沖突。老人在想,那條大魚“是那么奇妙,那么奇怪,誰知道它多大了呢?”這是勝利后的喜悅,還是勝利者的憐憫之情?“它不可能知道只有一個人在和它作對,也不可能知道那是一個老人?!边@一過場就把“大魚”擬人化了,它不再只是一條魚,是一個被打敗的“對手”,而且還是被一個老人打敗的。
糾結(jié)與矛盾還在于下面這一橋段,“這是一條多么大的魚啊,如果肉好,他能帶到市場上賣什么呢?”大魚之大,除了身形碩大,還在于其搏斗中的氣定神閑之偉大,像男人或斗士一樣在戰(zhàn)斗。同時,在整部小說中,男人都表現(xiàn)出了與自然相比的軟弱和渺小。盡管人類的技術(shù)進步了,但人類和魚并沒有什么不同,因為他們都在危險的海洋中掙扎求生。這又是一個隱喻了。這部作品還大量使用與釣魚相關(guān)的詞匯,孩子們在閱讀時可以學(xué)到一些與此相關(guān)的英語術(shù)語。
基于此,家長們不妨選擇中英文對照版的《老人與?!?,讓孩子們盡情地讀起來。
閱讀英美文學(xué)作品可以提升英語水平
如果小學(xué)、中學(xué)的孩子想把英語說得更流利、讀得更透徹、寫得更準(zhǔn)確,那么閱讀英文原版書籍是一個很好的方法,比如英美文學(xué)作品。即使孩子的英語水平只是初級水平,仍然可以找到簡單的小說進行有效閱讀,循序漸進地提高閱讀能力。為什么閱讀英美文學(xué)作品對于提升英語水平是可行的呢?讓我們一起來分析一下其中的道理。
1. 孩子們可以直接接觸第一手的地道英語?,F(xiàn)代和當(dāng)代小說向讀者展示了使用英語寫作的真實情境,是很好的語言學(xué)習(xí)案例。而英語教科書在這方面就略顯不足,因為教科書是用一種更為簡單的方式為“非英語母語”的學(xué)習(xí)者編寫而成的。英語文學(xué)作品則可以教會孩子們,如何用英語深層次地表達情感、表達想法或講述故事。孩子們還可以用文學(xué)作品來尋找以英語為母語的人之間真實對話的案例,從而理解真實的語境和語言文化。
2. 孩子們可以獲取豐富的英語詞匯。有一種現(xiàn)象值得家長們注意,就是孩子們英語學(xué)習(xí)不夠深入和扎實,表面上會說幾句英語句子,能進行簡單對話,就覺得英語學(xué)得很好了,這是不夠的。那么,怎樣才能使孩子們的英語學(xué)習(xí)不斷深入呢?掌握大量的詞匯,精準(zhǔn)使用其中的一些詞匯,這無疑可以使孩子們的英語學(xué)習(xí)突飛猛進。一本優(yōu)秀的文學(xué)作品應(yīng)該是簡單易懂的,但它同時也會給孩子們奉上豐富的新單詞。讀這些作品一定會讓孩子們有機會接觸并慢慢掌握這些新詞匯,在閱讀故事中慢慢體會并玩味這些詞匯的文化內(nèi)涵、使用方式。比如,通過作品故事場景的設(shè)置,孩子們可以體會到單詞和短語在日常對話中是如何聯(lián)系起來的。
3. 孩子們可以在閱讀中理解語言的準(zhǔn)確性。偉大的作家都是語言大師,比如,海明威、馬克·吐溫、杰克·倫敦等。他們的寫作都有著完美的風(fēng)格和形式,尤其是語言本身,堪稱經(jīng)典與藝術(shù)。欲提高孩子們的英語語法和書面表達水平,就離不開對語言精準(zhǔn)的把握和使用。那么,一本好的文學(xué)作品無疑是孩子們語言學(xué)習(xí)上的良師益友。當(dāng)孩子們養(yǎng)成定期閱讀文學(xué)作品的習(xí)慣時,他們就會通過沉浸式的語言學(xué)習(xí)方式更多地了解英語。
4. 孩子們可以和另一種語言和文化進行互動。通過閱讀一本英文小說,學(xué)習(xí)者可以與這種語言進行互動。許多文學(xué)作品都有多層含義,讀者可以基于不同的方式進行理解和解讀。當(dāng)這一過程開始時就意味著互動的達成。這種互動對于閱讀者來講十分重要,也可以說是閱讀作品及其關(guān)鍵的環(huán)節(jié)——自省?;谧允?,閱讀者對某個故事逐漸形成自己的想法和觀點,于是閱讀者就和這種語言及其背后的文化建立了一種個人互動關(guān)系。學(xué)生們經(jīng)常說,他們在閱讀英文書時感覺不一樣,這種感覺就是基于語言文化互動之間的共融和碰撞。這表明達成了語言學(xué)習(xí)的更高層次。
5. 孩子們可以享受閱讀的快樂。孩子們讀一本小說可能要做很多工作,查生詞、理解短語、理解語法現(xiàn)象、查詢文化背景等。但這種工作可能是提高英語最有意義的方法之一,可謂“學(xué)進去了”。當(dāng)孩子們在讀一本小說時,他們是在用英語來達到一個目標(biāo)。換言之,孩子們閱讀和翻譯是為了理解和享受一個故事。而當(dāng)他們以這種方式使用英語這種實用工具時,無疑英文的理解能力又有所提高,這既是享受,也是獎勵。
通過閱讀英語文學(xué)作品來提高語言技能有很多不同的方法,找到最適合自己的書籍和方法是很重要的,家長和孩子們一定要記得選擇適合自己英語水平和個人興趣的文學(xué)作品。此外,人生有限,一定要讀經(jīng)典,在經(jīng)典作品里選擇。閱讀應(yīng)該是有趣的,如果覺得所讀作品有些無聊或困難,那就換本書!