李婷婷
(井岡山大學(xué) 外國語學(xué)院,江西 吉安 343009)
沃爾夫?qū)げ栃厥堑聡鴳?zhàn)后廢墟文學(xué)和歸鄉(xiāng)文學(xué)中最著名的青年作家之一,在他短暫的一生中,創(chuàng)作出了許多優(yōu)秀的文學(xué)作品,如詩歌、散文、短篇小說和具有劃時代意義的戲劇《在大門外》。他的作品富有巨大的感染力,被稱為 “新德意志文學(xué)的萌芽”。作為二戰(zhàn)之后德國“廢墟文學(xué)”和“回鄉(xiāng)文學(xué)”的文壇先驅(qū),沃爾夫?qū)げ栃貙χ笥楷F(xiàn)的一大批文學(xué)作家有極大的影響。從中國知網(wǎng)的文獻檢索結(jié)果來看,目前國內(nèi)對沃爾夫?qū)げ栃氐奈膶W(xué)研究基本上還構(gòu)不成完整的體系,并且研究內(nèi)容主要集中在結(jié)合作者的時代背景與短篇小說理論對其幾部經(jīng)典作品的主題和主要人物形象進行分析(如戲劇《在大門外》,短篇小說《面包》《夜里老鼠們要睡覺》《廚房鐘》)。因此,對于博爾歇特作品的研究仍然有較大的發(fā)掘空間。本文在敘事學(xué)理論的基礎(chǔ)上,通過敘事視角和敘事語言兩個方面,深入分析博爾歇特的經(jīng)典短篇小說和戲劇《在大門外》,解讀其作品中的還鄉(xiāng)主題,以此展示其文學(xué)作品中蘊含的反思戰(zhàn)爭、呼吁和平的深刻內(nèi)涵。
根據(jù)熱奈特的理論,按照敘事作品中視角的局限性,敘事視角可分為以下3 個類型:非聚焦型視角、內(nèi)聚焦型視角和外聚焦型視角。敘事視角并沒有絕對的優(yōu)劣之分,關(guān)鍵在于是否能滿足表達語境的需求,能否更好地表現(xiàn)思想與情感。每一種敘事視角都能在文學(xué)作品中成功運用,從而產(chǎn)生各具特色的優(yōu)秀作品,受到讀者的青睞和好評[1]24。博爾歇特在其文學(xué)作品中沒有局限于單一的視角,而是運用了多元化的敘事視角。
非聚焦型視角是一種傳統(tǒng)的全知型視角,敘述人物可以從全方位的角度觀察被敘述的事件,并且視角焦點還能任意從一個位置移向另一個位置。它既可以俯瞰人物紛繁復(fù)雜的群體生活,也可以窺探各類人物的隱秘意識活動。因此,非聚焦型視角也稱為上帝視角。通過這種視角,不僅能將各類人物的外貌、家世、言行等盡收眼底,而且能借聚焦的任意移動,使人物之間能夠互相觀察,甚至能輕易進入各色人物的內(nèi)心世界[1]25。如《在大門外》的開頭,一個看起來像站在田野里嚇唬鳥(有時晚上也嚇唬人)的稻草人一樣的男人回到家鄉(xiāng)德國,雙腳冰涼、饑腸轆轆地重新站在了故土的大街上。這時,視角開始自由移動,這個男人身邊站著更多和他有著相同經(jīng)歷的人,在下著雨的夜里,站在故土德國的大街上,卻也無家可歸[2]8。
在內(nèi)聚焦型視角中,每件事嚴格地按照一個或幾個人物的角度展示其所見所聞,可以充分展示人物內(nèi)心世界,詳盡地表現(xiàn)人物激烈的內(nèi)心沖突和漫無邊際的思緒[1]28。如《在大門外》里貝克曼看到的是父母雙亡,妻子背叛,背負著同袍戰(zhàn)友死亡的責任無法釋懷[2]10;易北河面對戰(zhàn)爭期間無數(shù)投河自盡或在戰(zhàn)爭中被殺害的人的尸體卻無能為力[2]13;另一個人試圖用善良和樂觀說服絕望的貝克曼,卻最終因嚴酷的現(xiàn)實背棄了可憐的主角,讓他完全孤獨地面對死亡[2]16。博爾歇特在戲劇《在大門外》中使用了內(nèi)聚焦型視角,通過各色人物將當時戰(zhàn)后西德那些從戰(zhàn)爭中歸鄉(xiāng)的年輕一代的境遇逐一呈現(xiàn)出來。
外聚焦型視角限制了對事件的實質(zhì)和真相的把握。它好像一臺錄影機,只是單純地錄入各種情景,卻沒有對這些錄入的內(nèi)容進行解釋說明,從而使得故事情節(jié)帶有一種神秘色彩[1]33。如在《火車、下午和夜晚》中,不知來處的火車穿過森林,穿過夜色,車輪不停地爭先恐后地向前滾動,咆哮著駛過堤壩,越過橋梁,吼叫著沖出霧氣,消失在黑暗之中,不知駛向何方[3]17?;疖嚥⒉恢獣约以诤畏?,但是執(zhí)著地要去那里。無人知曉這些火車中為何有些在唱歌,雖然歌聲單調(diào),卻包含希望和貪得無厭的節(jié)奏:歸家——歸家——歸家。這樣的歌聲驚醒了左右兩邊的寧靜村莊,合著村中狗們嘶啞的狂吠,喊出了鄉(xiāng)愁,喊出了無望和孤寂[3]19。
根據(jù)人物語言與敘述人物的關(guān)系,有4 種話語模式:直接引語、間接引語、自由直接引語和自由間接引語[1]90。博爾歇特在短篇小說和戲劇中較常使用的是直接引語。直接引語主要包括人物對話與獨白。人物對話是直接引語中最常見的形式,它直接展示了人物之間的各種關(guān)系。各人物通過閑聊、辯論等方式達到相互之間的了解以及對故事情節(jié)、對世界的逐步認識。這種對話的言詞大都具有明確的含義,人物在對話中達成了共識[1]91。如在戲劇《在大門外》中主角貝克曼與逐個上場的人物的對話,展現(xiàn)了1947 年大多數(shù)德國歸鄉(xiāng)士兵的境遇,以及這些歸鄉(xiāng)士兵 “因戰(zhàn)爭與欺騙離鄉(xiāng)——被戰(zhàn)爭折磨、經(jīng)歷諸多痛苦、滿懷鄉(xiāng)愁的歸鄉(xiāng)——無家可歸、無處可去、無容身的一席之地的再次離去(死去)” 的痛苦絕望的 “歸鄉(xiāng)” 模式。
獨白為單一人物的話語,其中的自白指人物與自身進行對話,將自身感受、觀點和判斷陳述給自己聽[1]91。如在戲劇《在大門外》中,主角貝克曼因為不愿意屈服,不愿意忘記過去與責任,不愿意以真理為代價換取一個可能的安定的生活[4],所以在歸鄉(xiāng)之后他嘗遍了所有的苦難,在劇終時向蒼天大地也向讀者發(fā)出絕望的吶喊:“難道我沒有權(quán)利選擇死亡嗎?我沒有權(quán)利自殺嗎?我應(yīng)該接著被謀殺和去殺人嗎?我該怎么辦?我該靠什么活著?和誰在一起?為了什么?我們在這個世界上到底該往哪里走?難道沒有人能回答嗎?沒有人能回答嗎?沒有人,沒有人能回答嗎?”[5]
非敘事性話語是指敘述人物或敘述人物通過事件、人物和環(huán)境對故事情節(jié)的理解和評價,也稱為評論[1]103。修辭性評論則是敘述人物通過各種敘述手法暗示其意義的方式[1]114。
象征是敘述手段之一,敘述人物借助敘事結(jié)構(gòu)的某部分或整體,利用其與經(jīng)驗世界的關(guān)聯(lián),含蓄形象地表現(xiàn)某種思想觀點[1]114。如《在大門外》中,上校面對貝克曼的控告只覺得荒謬可笑。他認為自己只是在戰(zhàn)爭中忠實地履行了自己的職責,在戰(zhàn)爭結(jié)束后根本沒有必要去反思自己的責任。金錢至上的劇院經(jīng)理用所謂的藝術(shù)粉飾太平,對貝克曼的不幸無動于衷,將貝克曼趕出了劇院。劇中的上校和劇院經(jīng)理這兩個人物所展示的言論和作為均象征著二戰(zhàn)后西德社會中各個階層的自私冷酷和唯利是圖[4]。
擬人手法的運用能讓原本的非生命事物產(chǎn)生一種動態(tài)立體的美感,能賦予現(xiàn)實生活中的事物以新的感受。如在《火車、下午和夜晚》中的火車會唱歌,它們哼唱著、轟鳴著穿過歸鄉(xiāng)士兵幸福的夜晚。這歌聲包含著歸鄉(xiāng)回家的希望。火車不但會唱歌,還會給歸鄉(xiāng)士兵講述世界不可理喻的寬廣,講述世界的寶藏和甜美,講述這世界的盡頭和無盡,向這些無眠的歸鄉(xiāng)人喃喃講述,伴他們?nèi)雺簦?]18;火車還會殘忍地把左右兩邊寧靜的村莊從睡夢中驚醒,在村中狗兒嘶啞狂吠中,嚎叫著、抽泣著滾滾向前,喊出鄉(xiāng)愁、無望和孤寂,混合著對命運、對分離、對過往和對未來不確定的哭泣與悲傷,讓人難以忘懷[3]19。又如,《在大門外》中死亡一開始以一個由于吃撐而患有消化不良癥的殯儀館館長的形象出現(xiàn),代表著希望與信仰的上帝則只是一個虛弱且整日哭泣的老人[4]。劇中流經(jīng)貝克曼故鄉(xiāng)漢堡市的易北河會在他心如死灰的夢里與之對話,嘗試著說服從戰(zhàn)爭中懷著鄉(xiāng)愁卻無家可歸的絕望尋死的貝克曼,卻最終因失敗而感到悲憤[2]10。
通感的運用使得語言更具有感染力。視覺和嗅覺的相互通感,讓氣味顯得形象有動感,展現(xiàn)了一種生動的表達效果。如《拉迪》中,死在遙遠俄國戰(zhàn)場的士兵拉迪的鬼魂在其埋骨之地抓了一把黑色的土并且嗅聞著,感受到的永遠只有苦澀和陌生的味道。當天色大亮,“我” 赤腳踩著黑色故土?xí)r雖然也感到了冰冷,卻有著一股安心好聞的味道[6]43,這就是讓鬼魂拉迪念念不忘、放心好聞的故土味道,也是縈繞在眾多戰(zhàn)后歸鄉(xiāng)士兵心中的鄉(xiāng)愁味道。
沃爾夫?qū)げ栃卦谄湮膶W(xué)作品中運用多元化的敘事視角展現(xiàn)了戰(zhàn)后西德社會的冷漠無情與痛苦無望,剖析戰(zhàn)后歸鄉(xiāng)士兵的經(jīng)歷與生活以及相關(guān)的社會性問題。在短篇小說和戲劇中他還運用多種修辭手法形成了形象化的藝術(shù)話語??傊?,博爾歇特的文學(xué)作品是德國二戰(zhàn)后廢墟文學(xué)和歸鄉(xiāng)文學(xué)中反思戰(zhàn)爭的典范,展示了戰(zhàn)爭給人類社會帶來的摧殘與毀滅,同時向世人發(fā)出反思戰(zhàn)爭、反對戰(zhàn)爭、要求和平的吶喊。