郝連科
戲曲是一門中國傳統(tǒng)藝術(shù),具有悠久的發(fā)展歷史,一般要經(jīng)過初期發(fā)展、不斷融合、戲曲化、高度綜合化等發(fā)展階段。戲曲音樂包括聲樂和器樂兩大部分,聲樂主要包括唱腔和念白,器樂主要包括樂器的組合和打擊樂等。聲樂主要由演員表現(xiàn),器樂主要由樂師來演奏。民族戲曲音樂則匯集了民族和民間的聲樂和器樂的精華,歷久彌新,經(jīng)過歷史的沉淀而流傳下來,是民族藝術(shù)的精髓,更是中華民族寶貴的精神文化財(cái)富。滿族新城戲是吉林省扶余市開發(fā)的地方戲曲劇種(扶余古稱新城故命名新城戲),創(chuàng)建之初整理和豐富了27 種扶余八角鼓藝術(shù)的曲牌,后又在音樂唱腔、表演風(fēng)格、舞臺美術(shù)等方面強(qiáng)化了滿族特色,發(fā)展成為滿族地方戲曲。從創(chuàng)建至今,滿族新城戲共創(chuàng)編和移植了大小劇目六十多出,以排演大型新城戲?yàn)橹?,也兼演一些滿族歌舞類節(jié)目,代表作品有《繡花女》《鐵血女真》《洪皓》《紅羅女》《大宋歌仙》《哈達(dá)山下》等。其中《鐵血女真》榮獲我國戲劇文華大獎,《洪皓》榮獲“五個(gè)一工程”獎。滿族新城戲藝術(shù)的戲曲音樂繼承和發(fā)展了八角鼓藝術(shù)的板式唱腔、曲牌聯(lián)套,融入了滿族伴奏音樂,又融合了滿族打擊樂,使其戲曲音樂更加豐滿,獨(dú)樹一幟,別具風(fēng)格,民族特色鮮明,具有重要的探究價(jià)值[1]。
新城戲的初創(chuàng)時(shí)期,首要的工作是要改編扶余八角鼓的唱腔。扶余八角鼓的唱腔僅存27種曲牌,囿于中國戲曲傳統(tǒng)程式化的影響,是純粹的曲牌聯(lián)套體,由演唱者唱故事或表現(xiàn)各種人物的思想感情。曲目唱段必用[四句板]開頭,中間套用若干其他曲牌,最后必用[煞尾]結(jié)束唱段。如《白蛇山下》開頭的[四句板],“養(yǎng)性在深山(哪),伴道千余年,時(shí)逢春(哪)景艷陽天(哪),兄妹二人望景來到山前。”《白蛇山下》的[煞尾]部分,“兄長休要攔擋我,兩手一并起在云端。真人點(diǎn)頭連連聲嘆,說賢妹你自找災(zāi)禍一十八年?!睉蚯鷦t是由各類人物自己演唱,扮演角色,來表現(xiàn)戲劇沖突和思想感情,并且需要配合各種形體表演,適應(yīng)人物眾多和情節(jié)復(fù)雜多變的大戲的需要。所以新城戲的唱腔要從板式變化體起步,以老曲牌[四句板][數(shù)唱][靠山調(diào)]等為基礎(chǔ)音調(diào),結(jié)合扶余八角鼓里的[太平年][剪句花][銀紐絲][茨山][五更]等曲牌,創(chuàng)編新的板式唱腔。
八角鼓現(xiàn)存的曲牌不多,雖然每個(gè)曲牌都有其基本句式、詞格、結(jié)構(gòu)和旋律特點(diǎn),但是每個(gè)曲牌還要符合具體內(nèi)容和思想感情需要,字音不同的情況也要做必要的變化,不能機(jī)械套用。一般要遵循以下四條規(guī)律:一是說與唱可以靈活變化。如[弦腔]原有七句念白,第八句轉(zhuǎn)入散板唱,在保持原來格式的前提下,念白可多可少,由白少唱多改為白多唱少等。二是唱腔變化要保持語言的自然節(jié)奏[2]。如[耍孩兒]頭兩句唱,“烏綾手帕拿在手中,蒙二目裝先生”合乎自然語言的節(jié)奏規(guī)律;“佳/人/嘆/暗/傷/殘”如果改為“佳人/嘆暗/傷/殘”就違背了自然的節(jié)奏規(guī)律。三是曲調(diào)的旋律變化,盡量在前半句進(jìn)行,后半句盡量不動。大多數(shù)八角鼓樂句的末尾都有或短或長的甩腔、拖腔、襯腔等,所以要盡可能保持這些特點(diǎn)。四是唱腔旋律變化要與字音一致,不能忽視語言的四聲。如《白蛇山下》中的[四句板]第四句“兄妹二人望景來到山前”,《寶玉探病》中的第四句“特來探望女花容”等樂句。
新城戲各種板式唱腔的創(chuàng)編,都是在女腔[原版]的基礎(chǔ)上派生出來的,女腔[原版]屬于民歌體,以[四句板][數(shù)唱][靠山調(diào)]為根基。在改編時(shí)把原唱腔結(jié)構(gòu)打亂,重新組合,進(jìn)行擴(kuò)展、壓縮、移位等變化,形成重復(fù)變化的板式[3]。如《紅羅女》中紅羅女唱段“知己就是紅羅女,與你同志又同心”;《洪皓》中金哥唱段“(金哥)我敬你凜然一副忠貞骨,我敬你胸藏萬卷書”。不僅保持了新城戲唱腔音樂獨(dú)具風(fēng)格的藝術(shù)特點(diǎn),而且也形成了自己聲腔程式。[原版]的擴(kuò)展,有的長達(dá)二十板。如《沙家浜》中阿慶嫂“我定能戰(zhàn)勝頑敵度難關(guān)”唱段,連珠滾動般的小花腔,行腔低回婉轉(zhuǎn),把人物內(nèi)心多變的思想感情抒發(fā)得淋漓盡致。[原版]緊縮的樂句,有的少到四板腔,唱詞緊湊,字多腔少,省略過門,似口若懸河滔滔不絕,具有火爆激情的功能。女腔[三眼]也是以原版的腔調(diào),上下句重復(fù)變化體,腔調(diào)眼起板落,弱起強(qiáng)收,表現(xiàn)劇中人物欲言又止、吞吐不定的情緒,活躍了新城戲的音樂節(jié)奏,質(zhì)地淳樸,樸實(shí)無華。此外,還有女腔的[慢板][數(shù)板][彈頌板][二六][行板][流水板][散板],男腔的[三眼][原板]等,都是經(jīng)過改編的新城戲新唱腔。
八角鼓曲牌結(jié)構(gòu)與運(yùn)用,是指每一個(gè)曲牌的唱詞格式、唱腔音樂結(jié)構(gòu)形式和它的用法。這些曲牌的演唱大多是滿工腔,也有少部分曲牌是半白半唱的,除了[四句板]與[煞尾]必須用在開頭和結(jié)尾以外,其他的曲牌在使用上有較大的自由度,用哪幾個(gè)曲牌,使用多少都不固定,或敘事、或?qū)υ挕⒒虿灏?,或選擇適合的曲牌。所以八角鼓的曲牌聯(lián)結(jié)公式:八角鼓=[四句板]+[數(shù)唱]+若干曲牌+[煞尾]。以[四句板]開頭,點(diǎn)明大意,表現(xiàn)主題,就是“起”;[數(shù)唱]唱出故事緣由,作為引子,引出故事的發(fā)展,就是“承”;再接若干曲牌,來演唱故事,縱橫交錯,曲折離奇,這就是“轉(zhuǎn)”;用[煞尾]結(jié)束唱段,總結(jié)全篇,概括大意,這就是“合”。一個(gè)完整的曲目演唱,應(yīng)具備“起承轉(zhuǎn)合”四種手法。
然而到20 世紀(jì)80 年代初期,新城戲陷入了危機(jī),主要表現(xiàn)在音樂唱腔特點(diǎn)不夠鮮明,忽略了板式唱腔中老曲牌的多樣性和民族性,因而遭到了疏遠(yuǎn)和冷落。一個(gè)劇種的藝術(shù)特點(diǎn)就是其價(jià)值和生命,失去了自己的藝術(shù)特點(diǎn)就失去了它的價(jià)值和生命,新城戲的價(jià)值就在于它是滿族戲曲,忽略了這個(gè)特點(diǎn)就失去了生命力。因此,從1984 年排演《紅羅女》開始,創(chuàng)作人員就對新城戲的音樂體制作了改變,由原來的板式變化為主,改為板式變化與曲牌聯(lián)套相結(jié)合,一方面把老曲牌的民族特點(diǎn)挖掘出來,另一方面再雜糅一些特型音調(diào),突出滿族特色。為了適應(yīng)排演大戲的需要,滿族新城戲把扶余八角鼓里的[太平年][剪句花][銀紐絲][茨山][五更]等曲牌相應(yīng)地進(jìn)行了改編,使新城戲在板式唱腔或曲牌唱腔中逐漸增多了滿族音調(diào),增加民族色彩,豐富和發(fā)展了十幾種板式唱腔和曲牌聯(lián)套。能用老曲牌的唱段,盡量使用老曲牌,有的略作改動,保留其原生態(tài)的滿族特點(diǎn)和滿族音樂的精華。不能使用老曲牌的就添加一些八角鼓以外的滿族音樂來增強(qiáng)滿族特色。對原始曲牌的直接搬用,如《紅羅女》中烏巴圖唱段[剪菊花],“天老地荒同生死,生愿同床死同墳”;《鐵血女真》中大漠早春中的[五更],“大漠早春寒風(fēng)更驟,圍坐氈帳縫貂裘,一片深情針線走,送與狼主御寒解憂”。對原始曲牌稍加改動的,如《紅羅女》中阿珠的唱段“湖光山影多好看”就將[茨山]改為[茨山快板],一板一眼,速度加快。紅羅女“哭巴圖”唱段又改為[茨山慢板],抒發(fā)紅羅女的悲憤之情。這兩種改編后來在《繡花女》《皇天后土》《洪皓》中曾多次使用,表現(xiàn)悲傷和歡快的情感,效果很好。還有的是在原曲牌基礎(chǔ)上大膽創(chuàng)新,加入新的元素,如《山貓嘴說媒》中小白鞋的一段[靠山調(diào)],“山溝里的那個(gè)娃娃呀,長的可真俊呀!這可真是黃土疙瘩也能變成金兒?!本褪窃谠校劭可秸{(diào)]基礎(chǔ)上融入了滿族特色的音調(diào)改編而成。
戲曲音樂是唱腔和伴樂交叉融合的產(chǎn)物,無論是在理論上還是實(shí)踐上,二者是不可分割的。器樂演奏出的美妙音符,配合演員的精彩表演,達(dá)到神行合一的妙境。隨著滿族新城戲藝術(shù)的發(fā)展,逐漸增加滿族音樂來增強(qiáng)其滿族特色,尤其是80 年代以后的劇目,大量吸收和運(yùn)用了滿族音樂音調(diào),使其滿族特色更加鮮明[4]。如滿族祭祀中的[坐大板凳調(diào)][跳晌午神調(diào)][排神][背燈調(diào)][小佛調(diào)][闖四營調(diào)]等,使旋律變得鬼祟神秘,渺茫深邃,給人不可捉摸之感。滿族人民的祖先信奉薩滿教,薩滿教的活動一般只在祭祀場合進(jìn)行,宮廷祭祀、族祭、家祭等活動中都要伴以歌舞,規(guī)模大小不同,形式多樣,《抓鼓舞》《腰鈴舞》《單鼓舞》等,動作豐富,舞姿剛勁優(yōu)美,有立、坐、弓、彎等各種姿勢和進(jìn)、退、移、轉(zhuǎn)等多種步法。耍鼓的技巧也很多,可同時(shí)耍雙面鼓或四面鼓,并有蹁鼓、耍鼓、托葉、掛舞等各種花樣,上下左右旋轉(zhuǎn)變化。祭祀歌有《請神調(diào)》《排神調(diào)》《跳餑餑神調(diào)》《背燈調(diào)》等數(shù)十種,都用滿語唱和。這些祭祀歌表達(dá)了滿族在生產(chǎn)力不發(fā)達(dá)條件下對神靈的盲目崇拜,真實(shí)反映了滿族人民祈求吉祥幸福、健康長壽的淳樸愿望,表達(dá)對先人的崇敬、懷念和對后人的期望、激勵。這些舞蹈在滿族新城戲《鐵血女真》《洪皓》《戰(zhàn)風(fēng)沙》等劇目中都有所應(yīng)用,收到了良好的效果。此外,滿族音樂中最常見的音程同度、大二度、小三度、大三度,還有一些特殊音程,也經(jīng)常被運(yùn)用到滿族新城戲的唱腔音樂中[5]。
滿族新城戲的場面音樂,恢弘大氣,壯觀開闊,頗具塞北大漠的悲壯氣勢。場面音樂中的大部分也是根據(jù)曲牌音樂和滿族音調(diào)創(chuàng)編而成。如改編后的[喜臨門]可以用于表現(xiàn)群起雀躍的場面;[春風(fēng)拂面]可以用于表現(xiàn)歡樂暢快的場面;[秋風(fēng)落葉]可以用于表現(xiàn)佛道寺院的清修寡欲的場面;[鴛鴦扣]可以用于表現(xiàn)宮廷宴飲的豪華場面等等。這些改編新穎別致,各具特色,滿族特色鮮明。滿族新城戲的鑼鼓套子在滿族劇目中也經(jīng)常使用,如《繡花女》《鐵血女真》《洪皓》等劇目,有的直接搬用滿漢八旗不同祭祀音樂中的[一棒鼓][三棒鼓][老三點(diǎn)][老五點(diǎn)]等,有的經(jīng)過改編。以單鼓和抓鼓為主,主要突出單鼓的核心作用,鼓樂升天,驚天動地。如《鐵血女真》中的[鷹舞],舞蹈源于[薩滿舞],樂曲源于[薩滿樂],將單鼓與管弦樂和舞蹈,融為一體,悲天憫人,表現(xiàn)了阿骨打的雄心壯志和寧死不屈的性格,使舞臺表演特色鮮明。滿族新城戲的舞蹈配樂也體現(xiàn)滿族特色,如在《紅羅女》《鐵血女真》《洪皓》《戰(zhàn)風(fēng)沙》等劇目中的[薩滿舞]和[腰鈴舞],配曲選的就是[薩滿樂]和旗香單鼓音樂。為了使色彩更濃烈一些,還讓有特點(diǎn)的樂句不斷反復(fù),加上腰鈴和單鼓的配合,制造塞北蠻荒、苦難重重、呼天喚地、奮斗不息的抗?fàn)幘瘛?/p>
戲曲的伴奏音樂不同于舞臺美術(shù)等空間藝術(shù)形式,現(xiàn)實(shí)描寫的能力不足,多半起到襯托和渲染作用,但是音樂的美妙之處就在于能借助婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的旋律讓人浮想聯(lián)翩?!都t羅女》中,紅羅女和烏巴圖浪漫的愛情故事,隨著唱腔和音樂的演奏,觀眾不僅可以定格在畫面中,而且可以展開豐富的想象,大漠風(fēng)光,詩情畫意,花前月下盡在想象之中。這種天馬行空的想象,體現(xiàn)了伴奏音樂的抽象性。如果將伴奏音樂與曲目或者人物聯(lián)系起來,這種抽象性就轉(zhuǎn)化成了形象性。
扶余八角鼓藝術(shù)的伴奏大體可分為三個(gè)階段。清乾隆以前屬于初期,滿族入關(guān)前,在牧民中歌唱。滿清入關(guān)后,軍中盛行軍士歌唱“八角鼓”。滿族牧民和軍士歌唱時(shí),僅用八角鼓伴奏。乾隆期間屬于中期,軍士歌唱八角鼓傳入宮廷,皇帝贊賞之后,傳入北京市內(nèi),此間樂器伴奏加入了三弦,主唱人手持八角鼓,另有三弦伴奏。乾隆后期至嘉慶至今屬于后期,逐漸增加了多種樂器,如二胡、板胡、高胡、揚(yáng)琴等,又加入了擊打樂器。滿族新城戲最初的主奏樂器是板胡,后來改用高胡,使其唱腔與伴奏更協(xié)調(diào)一些。輔助樂器有二胡、揚(yáng)琴、古箏、嗩吶、管子等。70年代增加了銅管樂器。80年代,又增添了電子琴、電吉他、大中小提琴、小號、長號、單簧管、手風(fēng)琴及高檔次的電聲樂器等。擊打樂器除常用的板鼓和大小鑼和大小鐃鈸外,還增加了大中號的單鼓和抓鼓,為了突出滿族特色,有時(shí)還加進(jìn)去蘇鑼和云鑼等等。
八角鼓是用檀木、烏木等硬木鑲銀邊蟒皮蒙面制成,主要作用是領(lǐng)奏,只能擊打節(jié)拍,不能產(chǎn)生旋律,可以用來掌握節(jié)奏、速度、節(jié)拍等,也可以用來調(diào)節(jié)氣氛,轉(zhuǎn)換情緒,增加音樂色彩等。八角鼓的演奏技法多種多樣,扶余八角鼓的傳人程殿選先生記載八角鼓的演奏技法大約有6 種“坐彈挫墊輪搖”,六種奏法都是左手持鼓,右手演奏?!白庇勺笫謫为?dú)完成,不需要右手扶助;“彈”擊鼓位置應(yīng)在鼓面中心,邊彈邊移;“挫”用右手拇指促動鼓面發(fā)出短促聲音;“墊”是左手往右手心上克動,使鼓身猛震一下;“輪”是4 個(gè)手指依次輪出,彈打鼓面,連續(xù)發(fā)聲,速度、力度要均勻;“搖”要像搖撥浪鼓那樣,用腕力急促小幅度搖動鼓身。六種彈奏方法交替進(jìn)行,混合運(yùn)用,靈活多變,還可以衍生出其他類型的演奏技法[6]。這些演奏技法在《繡花女》《紅羅女》等經(jīng)典劇目中都有所應(yīng)用,使觀眾欣賞并感受到了滿族新城戲的獨(dú)特魅力。
戲曲是以表演為核心的藝術(shù),表演形式多樣。戲曲藝術(shù)是由曲牌、唱腔、打擊樂等組成的,沒有器樂伴奏,舞臺效果將會大打折扣。樂器伴奏服務(wù)于戲劇表演,以表演為主,以伴奏為輔,要處理好主次之間的關(guān)系,避免喧賓奪主。器樂伴奏要既能發(fā)揮出形象烘托作用,又能與角色的表演有機(jī)融合。樂師的伴奏技巧不僅要嫻熟,還要善于臨場發(fā)揮、隨機(jī)應(yīng)變。不僅要理解劇本的內(nèi)涵,又要把握好情節(jié)的變動。隨著作品中人物的喜怒哀樂,將人物的情感活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出來。唱腔和樂器伴奏猶如魚水關(guān)系,通過定弦與定調(diào)來統(tǒng)一音色基調(diào),依據(jù)演員的唱腔,將器樂的內(nèi)弦與外弦結(jié)合起來。板式唱腔是樂器伴奏的基礎(chǔ),樂器伴奏時(shí),要以唱腔的曲譜為主,設(shè)計(jì)各種類型的過門、加花以及行腔旋律。滿族新城戲的伴奏音樂中,主奏樂器及伴奏樂器是逐步形成的,為了更好地與唱腔融為一體,唱腔與伴奏樂器的音色與風(fēng)格常常要保持一致。八角鼓藝術(shù)屬于民間說唱藝術(shù),它既具有一般曲藝表演的共性,又有它自身的個(gè)性,可以分為單唱、拆唱、坐唱、群唱等多種形式。單唱無論故事人物多少,唱詞多少,都由一個(gè)人完成。這種形式古老、簡單、樸素。開始一個(gè)人手持八角鼓說唱,后來加入三弦伴奏者,兩個(gè)人同臺表演,再后來加入二胡、板胡等伴奏者,但是故事的演唱自始至終由一個(gè)人完成,所以屬于單唱。拆唱是整段故事由大家共同完成,手持八角鼓者為主要說唱人,其他伴奏人員也參與演唱,依照幾個(gè)人的說白、唱詞分擔(dān)角色,但是劇中人物不是角色化的,不用化妝、持道具等。坐唱是一人手持八角鼓,其他伴奏者同坐一起,團(tuán)團(tuán)圍住坐唱。群唱是指一個(gè)段子中,某幾句唱詞由大家齊唱來完成。這種伴奏形式也不同程度地被繼承到滿族新城戲中。
此外,滿族新城戲中還有高胡伴奏,音色清脆嘹亮,用雙膝夾持琴筒,控制音量,減少噪音。快速弓法用得較多,多用推弓,有時(shí)在下方安裝音罩,以獲得良好的音質(zhì)。高胡擅長演奏抒情、活潑、華麗的曲調(diào)。未成曲調(diào)先有情,潛移默化地感染觀眾。通過不同的演奏技法渲染出不同角色的個(gè)性美。伴奏樂隊(duì)在設(shè)計(jì)上最大限度地襯托新城戲唱腔的音色特性,再結(jié)合演員嗓音特點(diǎn),表達(dá)出豐富的情感。如在《鐵血女真》中烏古倫一段唱,“怕不是驚霜孤鶴困眼乜,轉(zhuǎn)眼間暑往寒來數(shù)年過?!敝虚g的高胡伴奏,音色優(yōu)美,幽怨哀婉,感染力強(qiáng),把伴奏樂器極具個(gè)性化的音色渲染得恰到好處。滿族新城戲的器樂伴奏靈活多變,丑角旦角表演風(fēng)格不同,行腔變板各有特色。同一個(gè)曲牌應(yīng)用在不同的人物角色和劇目中,產(chǎn)生的藝術(shù)效果也會有顯著的差異。
地方戲曲是中華民族藝術(shù)的瑰寶,代表著地方特色,無時(shí)無刻不閃耀著民族藝術(shù)的光輝。戲曲音樂則是演唱、演奏、創(chuàng)作合一共融的結(jié)果。滿族新城戲藝術(shù)融戲劇、音樂、舞蹈、美術(shù)等多種藝術(shù)形式于一身,汲取眾家之長,用歌舞來演繹故事,用大段的念白和舞蹈來表演故事。它以一種縱橫交錯的方式將民間故事、歷史傳說、歷史故事等以舞臺藝術(shù)的形式展現(xiàn)出來,使之高于現(xiàn)實(shí),傳遞核心價(jià)值。滿族新城戲的戲曲音樂經(jīng)過了六十幾年的反復(fù)實(shí)踐,秉承“繼承傳統(tǒng),提煉存精,自成一派,滿韻留風(fēng)”的方針準(zhǔn)則,日積月累,逐步完善和成熟。主要編曲創(chuàng)腔者多次獲得文華編曲獎和孔三傳獎等大獎。通過對滿族新城戲戲曲音樂的研究,可以讓我們清醒地認(rèn)識到,只有伴奏音樂、唱腔、演員融為一體,才能使戲劇相得益彰、交相輝映,這是滿族新城戲音樂藝術(shù)和諧發(fā)展的前提。研究滿族新城戲藝術(shù)的戲曲音樂,能夠提高大眾對我國傳統(tǒng)地方戲曲的認(rèn)識程度,為滿族新城戲戲曲音樂理論貢獻(xiàn)綿薄之力,也為我國傳統(tǒng)藝術(shù)的繼承和發(fā)展吹來一縷和諧的春風(fēng),促進(jìn)我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承和發(fā)展。
通化師范學(xué)院學(xué)報(bào)2020年9期