鄭志霞 王晶
摘 要:目前我國(guó)高職院校英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的導(dǎo)入一直是薄弱環(huán)節(jié),高職學(xué)院學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)越來(lái)越受到重視,如何在“一帶一路”背景下進(jìn)行高職英語(yǔ)教學(xué)改革,提升英語(yǔ)教學(xué)效果和學(xué)生的跨文化交際能力已成為英語(yǔ)界專(zhuān)家和學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)。文章分析了高職教育中中國(guó)文化教育現(xiàn)狀、“一帶一路”背景下高職英語(yǔ)教學(xué)融入中國(guó)文化的具體實(shí)施途徑,對(duì)完善英語(yǔ)教學(xué),提高高職學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力,提升教學(xué)效果具有重要意義。
關(guān)鍵詞:一帶一路;高職英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)文化
隨著全球經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,以及“一帶一路”思想的提出,中西方合作日益頻繁,文化交流也越來(lái)越重要。高職教育作為教育的重要分支,有責(zé)任有義務(wù)承擔(dān)起加強(qiáng)文化教育,傳播中國(guó)文化的重任。在高職英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)文化的輸入,無(wú)疑是傳播中國(guó)文化的最直接途徑之一。
一、高職英語(yǔ)教育中中國(guó)文化教育現(xiàn)狀分析
目前,國(guó)內(nèi)大多數(shù)高職院校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師們往往強(qiáng)調(diào)詞匯和語(yǔ)法等基礎(chǔ)知識(shí),忽略了中國(guó)文化的導(dǎo)入,注重西方文化的輸入,卻忽視了本國(guó)文化的傳播。中西文化差異讓學(xué)生在閱讀英文資料時(shí)很難準(zhǔn)確把握某些句子含義,容易出現(xiàn)錯(cuò)誤和誤解??v觀高職英語(yǔ)教材的內(nèi)容西方文化程度之高,基本上都是以西方名字、背景、文化為主,涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化、歷史、社會(huì)風(fēng)俗等內(nèi)容寥寥無(wú)幾。高職英語(yǔ)教師的中國(guó)文化素養(yǎng)有待提升,他們對(duì)于中國(guó)文化精準(zhǔn)的英語(yǔ)表達(dá)勢(shì)必會(huì)影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,教師能夠流利地用英文表達(dá)中國(guó)文化,有利于課堂中國(guó)文化的輸入,教師對(duì)于中國(guó)文化應(yīng)該持有重視和推廣態(tài)度。
二、“一帶一路”背景下英語(yǔ)教學(xué)融入中國(guó)文化的具體實(shí)施途徑化
(一)提高教師本民族文化修養(yǎng),促進(jìn)高職英語(yǔ)課堂中中國(guó)文化的融入
高職培養(yǎng)的學(xué)生不僅可以用英語(yǔ)進(jìn)行交流,還要了解英語(yǔ)語(yǔ)言背后的文化,這要求高職英語(yǔ)教師要能夠縱覽民族文化,站在中西方文化比較的高度下進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)。高職教師可以通過(guò)以下措施提高自己漢語(yǔ)言文化修養(yǎng)。首先,閱讀中國(guó)名著,提高自己的中國(guó)文化素養(yǎng)。其次,通過(guò)閱讀英文版本的中國(guó)文化方面書(shū)籍,提高自己用英語(yǔ)正確表達(dá)中國(guó)文化的能力。再次,堅(jiān)持集體備課,互通學(xué)習(xí)資料,交流學(xué)習(xí)成果,提高自己的文化分析能力,客觀公正地評(píng)價(jià)不同文化。
(二)深挖高職英語(yǔ)教材,平衡中西方文化在教材中的比重,促進(jìn)高職英語(yǔ)課堂中中國(guó)文化的融入
高職英語(yǔ)教材是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)不可或缺的資料,中國(guó)文化的導(dǎo)入也應(yīng)該以教材為出發(fā)點(diǎn)。高職英語(yǔ)教材涉及到中國(guó)文化內(nèi)容較少,教師可以深挖高職英語(yǔ)教材,通過(guò)主題引入將中國(guó)文化呈現(xiàn)在學(xué)生面前。以高職英語(yǔ)教材《新職業(yè)英語(yǔ)》為例,該教材某單元課文主要介紹英國(guó)的山,針對(duì)這篇文章英語(yǔ)教師可以將travel(旅游)設(shè)為本單元的主題,中國(guó)地大物博,名勝古跡不計(jì)其數(shù),教師可適當(dāng)選取中國(guó)一些名勝古跡,引入景點(diǎn)所富含的中國(guó)文化,幫助學(xué)生了解中國(guó)歷史,感悟中國(guó)豐富的文化底蘊(yùn)。
教師可以重整高職英語(yǔ)教材,加大教材中中國(guó)文化內(nèi)容的比例。比如,在選擇精讀課文時(shí),可以引入一些本國(guó)學(xué)者的或外國(guó)學(xué)者描述中國(guó)文化、歷史、哲學(xué)的文章,如蘊(yùn)含道家思想、儒家思想的文章。在選擇補(bǔ)充閱讀資料時(shí),可以選擇中國(guó)的神話(huà)和傳說(shuō)作為中英文雙語(yǔ)的閱讀資料。另外,教材附錄中可以編入全面的、精準(zhǔn)的中國(guó)文化詞匯及其英文翻譯,建立一套精準(zhǔn)的詞匯表。
教師可以開(kāi)發(fā)補(bǔ)充教材及補(bǔ)充課件資料,助中國(guó)文化融入高職英語(yǔ)教學(xué)。以目前高職學(xué)院英語(yǔ)教材為例,課文內(nèi)容主要圍繞介紹西方的旅游、飲食、節(jié)日等主題,針對(duì)這些主題,教師可以開(kāi)發(fā)校內(nèi)補(bǔ)充教材,來(lái)介紹中國(guó)這些方面的習(xí)俗和文化。
(三)以多種教學(xué)方式進(jìn)行中國(guó)文化滲透,提高教學(xué)效果,提高學(xué)生跨文化交際的能力
1.在“讀”中學(xué)習(xí)中國(guó)文化。教師可以給學(xué)生提供中國(guó)傳統(tǒng)文化方面閱讀材料。筆者在英語(yǔ)課堂中,會(huì)定期給學(xué)生提供一些英文閱讀資料,比如:The Story of China(《中國(guó)故事》)、China from Above(《鳥(niǎo)瞰中國(guó)》),讓學(xué)生利用課下時(shí)間分組完成閱讀,并提交讀后感。 此外,給學(xué)生提供相關(guān)中國(guó)文化的網(wǎng)站,讓學(xué)生在圖文并茂的語(yǔ)言材料中學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣。
2.在“聽(tīng)”中學(xué)習(xí)中國(guó)文化。在英語(yǔ)課堂之外,教師可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng),在BBC、VOA、大耳朵英語(yǔ)、滬江英語(yǔ)網(wǎng)站上選取中國(guó)文化方面的聽(tīng)力資料,把材料以聽(tīng)力形式呈現(xiàn)出來(lái),讓學(xué)生在聽(tīng)英語(yǔ)過(guò)程中提高用英語(yǔ)正確表達(dá)漢語(yǔ)的能力。
3.在“看”中學(xué)習(xí)中國(guó)文化。運(yùn)用多媒體,通過(guò)聲像或者圖文呈現(xiàn)給學(xué)生各種文化大餐。教師可以把外語(yǔ)視頻、電視英語(yǔ)頻道中有關(guān)中國(guó)文化的視頻做成課件呈現(xiàn)給學(xué)生或讓學(xué)生觀看英語(yǔ)配音或者英語(yǔ)字幕的中國(guó)電影,讓學(xué)生欣賞電影的同時(shí)掌握地道的英語(yǔ)表達(dá)方式。
4.在“寫(xiě)”中學(xué)習(xí)中國(guó)文化。鼓勵(lì)學(xué)生多動(dòng)筆,可以用英語(yǔ)記錄中國(guó)文化的內(nèi)容,用英語(yǔ)寫(xiě)日記。筆者鼓勵(lì)學(xué)生在每一個(gè)節(jié)日的時(shí)候記下節(jié)日內(nèi)容,鼓勵(lì)他們每周找出一條漢語(yǔ)的諺語(yǔ),及其對(duì)應(yīng)的翻譯,鼓勵(lì)學(xué)生結(jié)交外國(guó)朋友,跟外國(guó)朋友通過(guò)email或者其他軟件進(jìn)行交流。
5.在“說(shuō)”中學(xué)習(xí)中國(guó)文化。在課堂上設(shè)置文化方面的小題目,如:中國(guó)的飲食、中醫(yī)、武術(shù)、服裝、陶瓷等等。通過(guò)question、pair work、group work、discussion、brain storm、debate 等活動(dòng),讓學(xué)生開(kāi)口用英文表達(dá)中國(guó)文化。
6.在“比”中學(xué)習(xí)中國(guó)文化。將西方文化和中國(guó)文化放在一起對(duì)比來(lái)啟發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中西方文化。通過(guò)對(duì)比,可以讓學(xué)生深刻了解中西方文化之間的差別,使他們印象深刻。比如:顏色詞匯短語(yǔ):“see red”(憤怒)、“in the red”(赤字)、“red handed”(被當(dāng)場(chǎng)抓?。鞣轿幕械募t色是一個(gè)貶義詞,象征著殘暴、流血,但是在中國(guó)紅色是生命、活力、健康,其內(nèi)涵是積極向上的?!皐hite hand”(清白無(wú)辜)、“a white lie”(善意的謊言)、“a white heart”(大好人),西方文化中,白色代表著純潔,象征著圣潔優(yōu)雅,但是在中國(guó)“白色”是一個(gè)基本禁忌詞,象征著死亡、兇兆。
7.在“拓”中學(xué)習(xí)中國(guó)文化。開(kāi)設(shè)第二課堂或者社團(tuán)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力的良好渠道。筆者所在學(xué)院每周一、三早自習(xí)是 “異語(yǔ)社”社團(tuán)成員閱讀時(shí)間,社團(tuán)成員主要閱讀中國(guó)文學(xué)名著、中西文化對(duì)比、中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗、中國(guó)典故、中國(guó)飲食文化、中國(guó)茶文化相關(guān)資料。周三的“英語(yǔ)角”,主要舉辦各種活動(dòng),如:漢語(yǔ)成語(yǔ)接龍大賽、漢語(yǔ)成語(yǔ)翻譯大賽、節(jié)日活動(dòng)表演等。這些渠道對(duì)中國(guó)文化學(xué)習(xí)起到了事半功倍的效果。
三、利用移動(dòng)終端,推動(dòng)中國(guó)文化的融入
高職英語(yǔ)教師可以利用移動(dòng)終端為學(xué)生組建英語(yǔ)學(xué)習(xí)群,定期為學(xué)生推送中國(guó)文化的學(xué)習(xí)資料。如中國(guó)風(fēng)俗故事、傳統(tǒng)藝術(shù)、成語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)等英文表達(dá)方式。同時(shí)教師可以分享體現(xiàn)中國(guó)文化的音頻、電影,讓學(xué)生豐富思維、開(kāi)拓視野、深刻感受中華民族璀璨的文化。
四、完善對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的評(píng)價(jià)機(jī)制,督促英語(yǔ)課堂中國(guó)文化輸入的有效實(shí)施
增加對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中中國(guó)文化的考量,來(lái)激勵(lì)高職院校英語(yǔ)教師對(duì)課堂引入中國(guó)文化的重視,督促英語(yǔ)課堂輸入中國(guó)文化的有效實(shí)施。增加學(xué)生用英文表達(dá)中國(guó)文化的能力的考查,并作為英語(yǔ)教師教學(xué)的考核之一。在學(xué)生考試中也要適當(dāng)加入對(duì)中國(guó)文化的考查。
五、結(jié)語(yǔ)
高職英語(yǔ)教育應(yīng)該積極響應(yīng)“一帶一路”方針?biāo)枷耄瑢⒏呗氂⒄Z(yǔ)課堂中融入中國(guó)文化,從而完善高職英語(yǔ)教學(xué),提高高職學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力,實(shí)現(xiàn)真正的跨文化交際。將中國(guó)文化元素帶到高職英語(yǔ)課堂,不僅是提高高職英語(yǔ)課堂質(zhì)量的重要舉措,而且是實(shí)現(xiàn)高職課堂教學(xué)創(chuàng)新和培養(yǎng)具有國(guó)際視野、精通所在國(guó)語(yǔ)言、熟知所在國(guó)文化的高層次與國(guó)際復(fù)合型人才雙贏局面的有力保證。
參考文獻(xiàn)
[1] 魏朝夕.如何在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化的輸入[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)社會(huì)科學(xué)版,2007(3).
[2] 呂巖.“一帶一路”背景下高職英語(yǔ)教學(xué)融入中國(guó)文化的策略研究[J].北京城市學(xué)院學(xué)報(bào),2018(2).
[3] 何東.”一帶一路”背景下職業(yè)公共英語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化的融入[J].大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究,2017(1):98-100.
[4] 馬杏英.在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)融入中國(guó)本土文化[J].沙洲職業(yè)工院學(xué)報(bào),2006(4).
[5] 王玉峰.新課標(biāo)下英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化習(xí)俗滲透研究[R].課題研究結(jié)題總報(bào)告,2016.
基金項(xiàng)目:本文章系“天津石油職業(yè)技術(shù)學(xué)院2019年度院級(jí)課題“一帶一路”背景下高職英語(yǔ)教學(xué)融入中國(guó)文化研究(編號(hào):2019JY06)”研究成果,課題編號(hào):NBEB0833。
作者簡(jiǎn)介:鄭志霞(1982- ),河北邢臺(tái)人,副教授,碩士,研究方向:高職英語(yǔ)教學(xué)。