摘要:趙元任在文學革命中認識到只有規(guī)范祖國的語言,克服方言造成的語言障礙,書寫口語中鮮活的白話,才能真正喚起民眾意識。他開始探究方言和標準語的關(guān)系,將二者對比發(fā)現(xiàn)其三個方面的問題;強調(diào)語言發(fā)音的重要性,研究方言發(fā)音與標準發(fā)音;從歷史與地域的角度探究標準音的發(fā)展歷程。以吳語為主要研究對象進行方言調(diào)查研究,調(diào)查研究中所反映的認真嚴謹?shù)目茖W態(tài)度、深入細致的科研作風具有重要的現(xiàn)實意義。
關(guān)鍵詞:趙元任;方言;標準語
一、 從《語言問題》中看方言與標準語
趙元任所著的《語言問題》,是他1959年在大學作講座的匯編,通讀全書,趙元任先生在演講過程中結(jié)合了中外多種語言實際和語言現(xiàn)象,以新穎的觀點,通俗、生動地講述了語言學領(lǐng)域中許多問題,幾近涉獵了語言研究的各個方面,我認為這本著作十分有利于中文系或?qū)φZ言學感興趣的本科學生閱讀,可以在趙元任先生微言大義之下,對語言學范疇有所了解。
(一) 以探究方言來源方式定義
趙元任先生在“方言跟標準話”這一講中,先是對方言追根溯源,表明要將方言與外國語言區(qū)分開,不能像清末時北京有廣方言館中,將英語、德語、日語認為成方言來研究,這方向是錯的。再以法國和印度為例,就兩種情況:法國方言差距雖大,但是通行起來不算難,形成了在政府或教育機構(gòu)等正式場合用法國語言,而在民間鄉(xiāng)間多用Flemish話,雖沒有公認的標準語,但多數(shù)人兩種語言都會。而在印度等較大的國家,存在著許多歷史上根本就沒關(guān)系的語言,情形也相對更復(fù)雜,取得一個標準國語做全國標準,在方言差距大與政治因素上都存在著很大的困難。而我國方言的形式不同于前兩種情況,更傾向于從地理漸變與受政治影響形成分支來看,強調(diào)我國方言都是同源的語言分支,盡管有時分歧很厲害,如閩方言、吳方言等與北京話差距很大,但仍應(yīng)被認為是一個語言的不同方言。
(二) 從方言與方言的關(guān)系探究方言與標準語關(guān)系的異同
方言和標準語有何不同,成為了研究分析的重點部分。我覺得趙元任先生解釋的尤為好的一點就是:要想看方言跟標準語有何不同,那么要來看方言和方言之間有何不同了。其實這就是將一個具體問題放在普遍情況之中去解決,這樣解決問題,我認為實際上會比單獨解決這一個問題所帶來的收獲更大。標準語在從前也被稱為過官話、標準語各種名稱。這些名稱的形成我總結(jié)為兩種原因:一是受政治因素的影響。二是標準語應(yīng)是大眾公認的,要么是過半數(shù)的人會使用,要么是很多的人聽得懂。但是標準語事實上,也是一種方言。趙元任在講演中說過:“平常說方言,或是英文說dialect這名詞好像說一個人說的話不標準,帶口音或者用的詞兒有土話在里頭,不是大家公認為標準語的,不是國語。這樣說法好像國語不是一種天然的語言似的?!币姓J一種語言為標準語,那么這種語言在成為標準語之前必然存在于方言之中,它的前身是一種天然的語言。由此可見,標準語其實是一種方言,普通所謂的方言也是方言,這就可以將方言跟標準語的不同放入到方言跟方言的不同中去研究,方言跟方言中的所有原則、問題都適應(yīng)于方言跟標準語中。不僅能夠解決方言與標準語不同的問題,還能理解各種方言的不同,如閩南話與重慶話、上海話與北京話等。
二、 從《現(xiàn)代吳語的研究》深入了解方言調(diào)查
由于《語言問題》是趙元任先生在大學作講演的講課內(nèi)容,因課時局限,對一種語言學研究無法深入探討,想要理解系統(tǒng)的全面的理論,還需要配合其他語言學方面的著作一起深入了解。由于本文主要是對《語言問題》中“方言跟標準語”這一講有感,所以我主要想了解對于方言的調(diào)查研究。趙元任先生1929年所著的《現(xiàn)代吳語的研究》是吳語研究的經(jīng)典之作,從對吳語的調(diào)查研究來看趙元任先生在方言研究中的優(yōu)良作風:精心設(shè)計調(diào)查方案,深入進行調(diào)查研究,科學進行成果表達。由于趙先生是在1926年開展了中國20世紀首次大規(guī)模的方言調(diào)查,當時國內(nèi)情況不滿足永久性組織跟經(jīng)費一致辦理、相當訓練的工作者、國內(nèi)太平這三點。與其等待,不如先小規(guī)模地在一個比較安靜的區(qū)域做簡略的研究,再向周邊城市擴大。在精心設(shè)計調(diào)查方案時,首先是調(diào)查區(qū)域的謹慎確定;其次是以表格形式科學巧妙地制訂調(diào)查內(nèi)容,在發(fā)音人的調(diào)查這一環(huán)節(jié)要嚴格進行選擇,以保證調(diào)查結(jié)果的準確度。最后科學進行成果表達時,從總體安排上,“音”詳“語”略。尤其對于吳音的聲韻調(diào)作了較系統(tǒng)的詳盡的調(diào)查研究,這又涉及了聲韻學,在這里不過多的解釋了。從成果的表達上看,研究成果都是以表格的形式,有利用在系統(tǒng)中更加便利清晰地進行對比。趙先生這種語言調(diào)查研究風格值得繼承和發(fā)揚,這本著作與《湖北方言調(diào)查報告》為方言的研究樹立了典范。
本文通過多個方面對方言跟標準語的關(guān)系進行了探究,從上述觀點可以得出,實際上是對方言跟方言的關(guān)系上進行探究,了解了方言,自然就理解了方言跟標準語的關(guān)系了。很多人認為正確的漢語就是標準語,其實不然,什么是正確的語言,這要看什么場合適宜于說什么話和說話人是什么身份,并不是死硬地奉行一種純語。每一種方言都有適用于相應(yīng)的場合,體現(xiàn)著其魅力,也影響著后世對語言的研究。
作者簡介:
曹君閣,吉林省延邊朝鮮族自治州,延邊大學。