臧曉雨,錢西雯
(南通大學文學院,江蘇 南通 226019)
改革開放以來,中國的國際影響力日益擴大,全球范圍內出現(xiàn)了“漢語熱”現(xiàn)象,漢語的傳播與推廣煥發(fā)出了勃勃生機,國內外的漢語學習形勢一片大好。目前,漢語在全球有超過15億的使用者,是中國、新加坡的官方語言,也是聯(lián)合國的六種工作語言之一。而新媒體時代,依托于網絡的,在網絡上發(fā)起,并全部或絕大部分在網絡上進行的活動被稱為“線上”。當下的社會環(huán)境,“線上”成為人們生活中不可分割的一部分。雖然傳統(tǒng)的課堂學習模式在以漢語作為第二語言學習者的學習過程中依舊占據(jù)著主體地位,但是伴隨著一輪又一輪的互聯(lián)網技術革命,依托于新媒體手段的線上學習模式也顯示出了它的獨特優(yōu)勢。下面,本文對留學生漢語線上學習資源使用情況進行調查研究。
我國第一個對外漢語學習網站創(chuàng)建于1998 年,隨后越來越多的學校、機構、企業(yè)開始研究遠程教學模式,開發(fā)網絡學習資源,大批漢語學習類網站和手機軟件應運而生。當前,充分利用互聯(lián)網資源進行漢語學習已成為學界的共識,借助新媒體手段的線上學習方式得到一定程度的推廣,并發(fā)揮著自身的優(yōu)勢作用。
根據(jù)相關統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,國內漢語學習網站的數(shù)量年均增長率在20%左右,無論是就總體數(shù)量還是增長速度而言,其發(fā)展態(tài)勢都非常好。目前,網絡上能檢索到的漢語學習網站約130 多個,其中可正常使用的卻不足半數(shù),多數(shù)網站處于長久不更新的狀態(tài)或者已被管理員關閉。這些網站大多是收費或限定用戶使用的盈利性網站,它們有專門的視頻課程、課堂教學錄像,卻難以提供實時的、面對面的線上教學,交互性較差,學習效果并不明顯。
隨著移動端設備的普及、市面上智能手機的種類日益豐富,用戶可在各類手機的應用商店中下載相關APP,獲取漢語學習資源。在應用商店的捜索框內鍵入“漢語學習”等關鍵詞,可搜索出近5000 個APP,數(shù)量非??捎^,但功能卻大同小異:教學式的軟件更新緩慢,主要采用機械的記憶訓練方式,極易使學生感到疲憊;趣味性的軟件又過于低齡化,且收費高昂,適用人群范圍有限,實際能學到的知識很少。
南通大學國際教育學院成立于2010 年1 月,學院目前有留學生近400 人,分別來自美國、日本、印度、巴基斯坦、阿富汗、孟加拉國、約旦、納米比亞、博茨瓦納、韓國、澳大利亞、巴西等近20 個國家。
南通大學各專業(yè)都具備對外招收留學生的合格師資和教學條件,學校有對外漢語教師逾40 名,可授予漢語言文學本、碩學位和對外漢語本科學位。
本次調查主要通過發(fā)放問卷的形式,結合對部分留學生的訪談,了解南通大學印度留學生的漢語線上學習資源使用情況。
將漢語作為第二語言學習者的群體范圍非常廣泛,不管是外在的語言環(huán)境,還是內在的思維方式,都存在著各種差異。受客觀條件的限制,選取南通大學印度留學生作為研究對象,主要是考慮到印度留學生的數(shù)量占南通大學留學生總人數(shù)的56%,具有研究的意義和價值。
本次調查的120 位印度留學生均來自南通大學臨床醫(yī)學專業(yè),他們通過兩三年的漢語學習,已經具備了一定的漢語基礎。留學生臨床醫(yī)學專業(yè)的學制是六年,包括五年的專業(yè)學習和一年的專業(yè)實習。第一學年到第四學年,學校開設了基礎的漢語課程以滿足其日常生活中語言使用的需求,在第五學年則開設了與專業(yè)相關的漢語課程。
本次漢語線上學習情況調查的調查問卷采用中英雙語,共3 道填空題、21 道客觀選擇題,包括受訪者基本情況、使用情況、反饋建議三部分?;拘畔⑸婕傲魧W生學習漢語的時間、當前漢語水平等問題,為分析學生線上學習資源的使用情況提供更全面的參考;使用情況分為網站使用情況和APP 使用情況兩個部分,每個部分均涉及常用網站及APP 的名稱、使用目的等問題;反饋建議則包含對學生線上學習資源的使用感受及建議。調查共分發(fā)120 份調查問卷,回收120 份,有效樣本量為118 個,樣本有效率為98.3%。
參與問卷調查的118 名印度留學生均有手機、電腦等移動設備,這表明絕大多數(shù)留學生都具備使用漢語線上學習資源進行學習的客觀條件,漢語線上學習的推廣有較好的物質基礎。
(1)使用網站進行漢語學習的人數(shù)較少。根據(jù)問卷調查結果,118 名印度留學生中使用網站進行漢語學習的僅有29 人。通過對留學生的訪談筆者了解到,大多數(shù)學習者因為學習網站與手機端不兼容、電腦攜帶不便等問題而不選擇使用網站進行漢語學習。
(2)網站較多被用來查字典。在使用網站進行學習的這部分留學生中,用網站來查字典的人數(shù)最多。留學生表示他們常用的查字典網站是百度翻譯和谷歌翻譯,這兩者實質上是翻譯工具,而并非提供專業(yè)詞典查詢的網站。這也從側面反映出漢語線上學習網站的推廣力度不夠大,學生能接觸并使用的網站數(shù)量十分有限,許多專業(yè)的漢語學習網站也因此不被知曉。
(3)網站平臺有較大的潛在發(fā)展空間。調查中,51.72%的使用者認為網站學習的優(yōu)點是易于操作。學習類APP 是近些年興起的,發(fā)展還不夠完備,同時由于設備的界面、性能等因素限制,所能提供的功能十分有限。而網站平臺的建設與APP相比較為成熟,更大的可操作界面也就意味著更便捷的使用體驗,這是手機等設備難以比擬的,也是學習網站的潛在發(fā)展優(yōu)勢。
(1)使用APP 進行漢語學習的人數(shù)較多。參與調查的118名留學生中,有92 人會在日常生活中使用手機APP 來學習漢語。手機和電腦相比,更輕便易攜帶,是人們生活中的必需品,因此,漢語學習APP 的開發(fā)設計應該得到重視,從而充分發(fā)揮它的設備優(yōu)勢。
(2)使用手機APP 學習不受時間和空間的限制。關于“您覺得使用APP 學習有哪些優(yōu)點”這一問題,85.87%的學生選擇了“隨時隨地學習”。不管是在地鐵上、火車上,午休或是晚餐時,只要打開手機就可進行學習,非常便捷,而傳統(tǒng)的課堂教學模式卻難以突破時間和空間的限制,對學生的行為和活動有較為嚴格的要求。
(3)手機APP 多被用來學習漢字、詞語。根據(jù)統(tǒng)計,超過八成的學生使用手機APP 來學習漢字、詞語。南通大學印度留學生使用的APP 主要有Hanping Chinese Lite、谷歌翻譯、百度翻譯、Pleco、Papago、多鄰國、Hello Chinese。其中,Hanping Chinese Lite 和Pleco 是詞典類軟件,谷歌翻譯、百度翻譯和Papago 是翻譯類軟件,這兩類軟件的使用人數(shù)最多,而教學類軟件多鄰國和Hello Chinese 的使用人數(shù)最少。由于學校本身就開設了相關漢語課程,多數(shù)留學生只是把APP 作為一種課外的擴展詞語量、鍛煉聽說能力、輔助漢語學習的工具,對APP 是否能提供系統(tǒng)的語言學習并沒有特別高的要求。
根據(jù)問卷調查的結果,結合對留學生的線下訪談,留學生對線上學習資源的總體使用感受有如下幾點。
(1)多數(shù)留學生認為線上學習的模式對自己的漢語學習有一定幫助。國際教育學院在課程安排中為留學生開設了基礎的漢語課程,但課堂上能學到的知識十分有限,并不能滿足他們學習與生活的需求。當留學生在課堂以外的時間遇到與漢語相關的問題時,網絡無疑是解決問題最直接、最便捷的途徑。線上學習不受時空限制的優(yōu)勢使留學生可以充分利用生活中的碎片時間在任何地點進行學習,在積累中逐步提高自己的漢語水平。
(2)線上課程和社交平臺的互動是留學生最喜歡的學習形式。在問卷給出的幾種學習形式中,傾向于“社交平臺的互動”和“線上課程”的人數(shù)最多。一方面,留學生們希望通過專門的社交軟件尋找同樣有學習語言需求的語伴,在實際的情景互動中提高彼此的語言能力;另一方面,留學生們希望各大高校和語言機構能在網站上提供專業(yè)的系統(tǒng)教學視頻,幫助零基礎或基礎較弱的學生學習。
(3)留學生希望線上學習資源能針對界面設計、內容設置等方面進行優(yōu)化?,F(xiàn)有的大多數(shù)線上學習網站,由于資金、人手等各方面的限制,更新緩慢,界面陳舊,使用體驗較差;APP 的種類雖然繁多,但是單個APP 的功能較為單一,學生為了學習不同的知識可能要下載多個APP,某種程度而言使學習過程變得煩瑣。此外,當線上充斥著多種功能相似的學習資源時,學生往往缺乏辨識能力,難以在資源間做出選擇。
1974 年,社會學家伊萊休·卡茨(Elihu Katz)在其著作《人際影響:個人在大眾傳播中的作用》中首先提出“使用與滿足”理論?!笆褂门c滿足”理論站在受眾的立場上,通過分析受眾對媒介的使用動機和獲得需求滿足來考查大眾傳播給人類帶來的心理和行為上的效用,強調受眾的作用,突出受眾的地位。
漢語為第二語言的學習者是漢語線上學習的重要目標受眾,受眾的及時反饋能夠最直接地體現(xiàn)內容的優(yōu)質程度和粉絲黏性。在現(xiàn)有漢語線上學習的相關理論研究中,對互聯(lián)網教學模式的論述較多,對學生學習模式的研究卻很少;開發(fā)者在開發(fā)資源時,大多也站在教學者的角度,將學術領域的專業(yè)知識引入在線教育平臺的設計中,探索新型的漢語教學模式。然而不同地區(qū)學生的學習難點也是不同的,必須要站在學習者的角度思考學習方式,才能使線上學習平臺更實用、更受歡迎。
因此,筆者建議對線上學習資源進行優(yōu)化時把焦點轉移到受眾身上,站在漢語學習者的角度,通過分析線上學習者的使用動機和實際需求,考查學習者使用后產生的心理及行為上的效用,記錄學習者的學習過程、學習內容的變化,從而進行綜合評定,并根據(jù)學習者學習診斷報告,提供符合學習者學習習慣的線上學習方案。
鑒于目前國內的英語線上學習平臺發(fā)展已較為成熟完善,漢語線上學習平臺可以借鑒它的建設經驗,提高平臺和學習者之間的互動頻率,將學習者對平臺的使用反饋及時傳達給平臺開發(fā)商,開發(fā)商再根據(jù)反饋數(shù)據(jù)及時完善學習內容,尋找學習規(guī)律,提高學習者學習效率。
在學習漢語的過程中,跨文化交流帶來的各種問題是難以規(guī)避的。如何正確地與學習者交流一直是對外漢語教學中一個不容忽視的問題,也是目前漢語線上學習平臺發(fā)展中的短板。
現(xiàn)在的線上學習平臺主要是從英語、日語、西班牙語等不同語種角度設計的,并沒有將國家、地區(qū)間的文化思維差異作為一個設計的落腳點。事實上,即使是使用同種語言的不同國家和地區(qū),人們的思維方式也是不盡相同的。在條件允許的情況下,應該考慮到學習者因受文化背景影響而表現(xiàn)出的學習態(tài)度、情感認知等方面的差異,為更多的國家和地區(qū)的學習者設計出符合他們思維習慣的線上學習資源。
大量的理論研究表明,學習要通過師生間的相互作用促進學生的發(fā)展。邁克卡爾(Mckeachie)等西方心理學家將學習策略區(qū)分為三種:認知策略、元認知策略和資源管理策略。資源管理策略又包含其他人的支持,如尋求教師、伙伴幫助,這正是交互式學習的體現(xiàn)。
由于新媒體環(huán)境的特殊性,與傳統(tǒng)的課堂學習模式相比,線上學習的交互性較差,學習者在學習過程中容易感到疲憊。加強線上學習的交互性,能有效地完善現(xiàn)有的漢語線上學習體系,提高學習者的參與度和學習效率,是優(yōu)化漢語線上學習資源的一個重要切入點。
社交平臺無疑是具有良好交互性的平臺的代表。借助社交軟件的框架搭建漢語線上學習平臺,可以幫助學習者找到語伴,讓學習者在和語伴的溝通交流中熟悉漢語的語境,鍛煉語言的實際應用能力,提高彼此的語言水平。
現(xiàn)有的漢語學習平臺數(shù)量龐大,功能卻較為雜亂,質量參差不齊。有的平臺看似涉及漢語學習的方方面面,內容卻十分淺薄;有的平臺提供優(yōu)質的學習資源,知名度卻很低。
問卷調查的結果顯示,學習者發(fā)現(xiàn)線上學習平臺的途徑主要有三種:自己搜索、他人推薦和廣告。
線上學習資源的開發(fā)設計固然重要,后期的宣傳推廣工作也必不可少。在百度等搜索引擎搜索“漢語學習”,排在搜索頁前面的多是一些廣告網站、小機構開發(fā)的盈利性網站,它們或是內容不夠專業(yè),或是收費過于昂貴,并不能給予學習者真正的幫助;在手機應用商店搜索關鍵詞“學漢語”或“Learn Chinese”,許多知名度不高、名稱和關鍵詞沒有直接關聯(lián)的軟件就不易被檢索到。
《新媒體藍皮書:中國新媒體發(fā)展報告No.9(2018)》對中國新媒體未來發(fā)展提出的十大展望中,有一點是“媒體融合系統(tǒng)性創(chuàng)新發(fā)展,效果評估不斷規(guī)范”。如何將同類資源進行整合、融合,提高優(yōu)質學習資源的知名度,是漢語線上學習的優(yōu)化過程中又一個亟待解決的問題。
資源整合方面,應考慮統(tǒng)計整理現(xiàn)有的線上學習平臺,根據(jù)功能進行分類,聯(lián)合手機運營商在軟件商店設立漢語專題,將相關軟件歸置在專題內供學習者選擇;宣傳推廣方面,線上學習平臺在線上應借助微信、微博一類的社交平臺,通過注冊官方賬號,由專人負責運營、發(fā)布相關信息,增加網絡曝光率,為線上學習平臺積攢人氣。
網站、APP 作為重要的線上平臺,在優(yōu)化漢語學習的過程中發(fā)揮著不可估量的作用。漢語線上學習模式的發(fā)展是一種優(yōu)勢,更是一種必然趨勢。學界應對如何借助這些線上平臺構建新型漢語理論框架和學習模式進行更深入的研究,優(yōu)化漢語線上學習資源,推動漢語傳播工作邁上新臺階。