施黎輝
泰國(guó)是一個(gè)歷史悠久的國(guó)家,由于宗教傳播、文化交流和商業(yè)往來(lái),現(xiàn)代泰語(yǔ)借用了大量的外來(lái)詞匯,如華語(yǔ)、巴利語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)和英語(yǔ)。泰國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)使用“泰語(yǔ)”和“非泰語(yǔ)”來(lái)區(qū)分語(yǔ)言,因此可以將其語(yǔ)言分為泰語(yǔ)、少數(shù)民族語(yǔ)言和外語(yǔ)。泰語(yǔ)和外語(yǔ)之間的關(guān)系是互補(bǔ)的,泰語(yǔ)具有國(guó)家認(rèn)同的功能,而外語(yǔ)主要用作交流工具[1]。17世紀(jì),英國(guó)在東南亞殖民地的建立、英國(guó)殖民勢(shì)力對(duì)泰國(guó)的影響以及20世紀(jì)英語(yǔ)成為世界通用語(yǔ)而逐漸體現(xiàn)的實(shí)用價(jià)值使英語(yǔ)成為泰國(guó)最重要的外語(yǔ),英語(yǔ)教育貫穿了整個(gè)教育體系,而中國(guó)與泰國(guó)交流、中國(guó)國(guó)力提高和全球華語(yǔ)熱使華語(yǔ)教育成為泰國(guó)外語(yǔ)教育的重要組成部分?;谶@兩種外語(yǔ)在泰國(guó)的地位,本文中探討的外語(yǔ)教育主要是對(duì)泰國(guó)英語(yǔ)教育和華語(yǔ)教育歷史的回溯與現(xiàn)狀的分析。其他被泰國(guó)政府正式列為學(xué)校教育選修課程的外語(yǔ)還包括日語(yǔ)、德語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)和巴利語(yǔ)。
泰國(guó)最早出現(xiàn)的外語(yǔ)教育是在素可泰王朝時(shí)期,主要為高棉語(yǔ)、巴利語(yǔ)和梵語(yǔ)三種外語(yǔ)。由于當(dāng)時(shí)泰語(yǔ)仍處于發(fā)展初期,高棉語(yǔ)成為許多書(shū)籍和手稿撰寫(xiě)的語(yǔ)言,也是周邊少數(shù)民族交流使用的語(yǔ)言。另外,佛教和印度教的傳播使寺院教育中包含了巴利語(yǔ)和梵語(yǔ)的教育。1656年到1688年間,暹羅王納賴積極拓展外交,巴利語(yǔ)、梵語(yǔ)、高棉語(yǔ)、法語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、華語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)在泰國(guó)均有教授。在大城時(shí)期,大量中國(guó)移民涌入泰國(guó),華語(yǔ)成為泰國(guó)華人家庭和社區(qū)使用的重要語(yǔ)言并給泰國(guó)語(yǔ)言和文化帶來(lái)重大影響。從16世紀(jì)開(kāi)始,葡萄牙、荷蘭、英國(guó)和法國(guó)等先后入侵泰國(guó)。1684年,泰國(guó)和法國(guó)互派使節(jié),法國(guó)傳教士在泰國(guó)開(kāi)設(shè)學(xué)校,使用拉丁語(yǔ)傳授基督教[2]。這些國(guó)家的入侵雖然帶來(lái)了一些外語(yǔ)詞匯,但這些外語(yǔ)自身并沒(méi)有在泰國(guó)傳播開(kāi)來(lái)。19世紀(jì)后,隨著泰國(guó)王朝更迭和西方殖民勢(shì)力的擴(kuò)張,英語(yǔ)地位逐漸上升。總體而言,因?yàn)樘﹪?guó)是東盟國(guó)家中唯一未被殖民占有過(guò)的國(guó)家,它的外語(yǔ)教育的發(fā)展取決于這些外語(yǔ)的政治意義、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和文化傳承功能。
十九世紀(jì),英國(guó)殖民勢(shì)力的滲透使英語(yǔ)教育在泰國(guó)得到發(fā)展。1836年,第一所教授英語(yǔ)的學(xué)校建立,少數(shù)泰國(guó)精英開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),1888年西方傳教士開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)學(xué)校和法語(yǔ)學(xué)校,發(fā)展成為今天的曼谷基督學(xué)院。拉瑪五世(1868-1910)在位時(shí)允許傳教士在泰國(guó)辦學(xué)、鼓勵(lì)外籍教師到泰國(guó)任職,歐洲的現(xiàn)代教育體制從此得以引入泰國(guó)。英語(yǔ)教育被納入宮廷教學(xué)課程中,是上層社會(huì)精英學(xué)習(xí)西方文明、改革創(chuàng)新的主要渠道。
隨著英語(yǔ)教育逐漸全民化,1921年英語(yǔ)成為四年級(jí)以上學(xué)生的一門必修課程。當(dāng)時(shí)的英語(yǔ)教育主要是為國(guó)家培養(yǎng)具有現(xiàn)代思維的人才以及培養(yǎng)用英語(yǔ)授課的教師[3]。1960年泰國(guó)推行新學(xué)制,將英語(yǔ)列為中學(xué)核心課程,英語(yǔ)地位大幅上升,成為政府資助的唯一外語(yǔ)。到70年代,英語(yǔ)成為大學(xué)必修課,還是部分學(xué)??颇康慕虒W(xué)媒介語(yǔ)。1977-1981年間泰國(guó)實(shí)施第四個(gè)國(guó)家教育發(fā)展計(jì)劃,對(duì)基礎(chǔ)教育課程進(jìn)行了改革,重申標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要地位,因而英語(yǔ)和其他外語(yǔ)語(yǔ)種都被列為了中學(xué)選修課程。1989年新課程改革,英語(yǔ)又重獲重視,成為小學(xué)開(kāi)設(shè)的唯一一門外語(yǔ),1996年成為小學(xué)必修課程[4]。
由于泰國(guó)與中國(guó)的歷史淵源和貿(mào)易往來(lái),在素可泰朝代就出現(xiàn)了各種華語(yǔ)方言教育。1782年泰國(guó)第一所華語(yǔ)學(xué)校在大城府閣良區(qū)建立,招收了200多名學(xué)生[5]。1851至1910年的60年可以說(shuō)是泰國(guó)華語(yǔ)教育的創(chuàng)建階段[6]。1908年中華會(huì)所成立并于第二年開(kāi)辦了華益學(xué)堂,同時(shí),初步學(xué)堂和南英學(xué)校的建立使新式華語(yǔ)教育得到發(fā)展,到1920年,泰國(guó)的華語(yǔ)小學(xué)達(dá)到30多所,一部分使用方言授課。
華人對(duì)華語(yǔ)教育的熱情以及泰國(guó)對(duì)中國(guó)政策的變化引起政府對(duì)華人的國(guó)家認(rèn)同以及華人與其他民族關(guān)系的擔(dān)心,泰國(guó)政府開(kāi)始推行一系列強(qiáng)制泰語(yǔ)教育和限制華語(yǔ)教育的政策。1918年的《民校條例》和1921年頒布的《強(qiáng)迫教育條例》規(guī)定學(xué)生必修泰語(yǔ)以及泰語(yǔ)為學(xué)校教學(xué)媒介語(yǔ)。1932年泰國(guó)政體發(fā)生變化后規(guī)定華語(yǔ)只能作為一門外語(yǔ)教授,并嚴(yán)格規(guī)定了每周教授華文的時(shí)間[7]。1937年,鑾披汶政府開(kāi)始推行“唯國(guó)主義”,強(qiáng)化民族思想、力圖同化華人。其管制華校的法規(guī)使許多學(xué)校被停辦,校董被逮捕,教師被趕出校門。少數(shù)保留的華校每天只能有兩三個(gè)小時(shí)的華語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間。第二次世界大戰(zhàn)時(shí),泰國(guó)與日本結(jié)盟,從1938年至1940年先后封閉了242所華校,51所自動(dòng)停辦,華語(yǔ)教育陷入低谷。二戰(zhàn)后部分華語(yǔ)學(xué)校得以恢復(fù)重建,1949年時(shí)全國(guó)約有450所華語(yǔ)學(xué)校,但隨后政府與美國(guó)的密切關(guān)系和反共思潮使華語(yǔ)教育開(kāi)始衰落,至1951年,華校數(shù)量跌至230間,到1972年只存114間。1976年泰國(guó)發(fā)生政變,原本有望在中泰重新建交后得到恢復(fù)的華語(yǔ)教育進(jìn)一步跌入低谷。
1989年泰國(guó)放寬了對(duì)華語(yǔ)教育的政策,隨著中泰友好關(guān)系的發(fā)展,華語(yǔ)教育獲得了新生,漢語(yǔ)成為學(xué)校的選修課程,華語(yǔ)學(xué)校在各地均有建立,各種培訓(xùn)中心和文化交流中心也紛紛成立。1992年泰國(guó)教育部下發(fā)了公立學(xué)校漢語(yǔ)課程的新政策,允許學(xué)前和初高中等開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,基礎(chǔ)教育中5—6年級(jí),由學(xué)校根據(jù)自身情況來(lái)安排課程,漢語(yǔ)被列為中小學(xué)的外語(yǔ)選修課程內(nèi)容。一些華語(yǔ)中小學(xué)先后成立,1994年3月華僑崇圣大學(xué)成立,1996年1月華文師范學(xué)院成立。1998年,泰國(guó)教育部批準(zhǔn)漢語(yǔ)成為大學(xué)入學(xué)考試的外語(yǔ)課程之一,從公立學(xué)校的漢語(yǔ)課到私立華校,形成從基礎(chǔ)教育到高等教育較為完整的體系。
新世紀(jì)的泰國(guó)將重心放在國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展上,重視國(guó)際合作和交流,大力培養(yǎng)雙語(yǔ)或多語(yǔ)高級(jí)知識(shí)分子,外語(yǔ)教育越來(lái)越受到重視,以英語(yǔ)教育為主,在不斷改革中呈現(xiàn)出多元化、全方位化、國(guó)際化的特點(diǎn)。
對(duì)外語(yǔ)教育的重視使政府自上世紀(jì)九十年代后就對(duì)英語(yǔ)教育和華語(yǔ)教育進(jìn)行了多次改革,力圖提高外語(yǔ)教育質(zhì)量,培養(yǎng)能滿足經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的人才。
英語(yǔ)教育的改革是泰國(guó)外語(yǔ)教育的重中之重。從1996年到2007年,泰國(guó)對(duì)學(xué)校、課程、教師和教育管理進(jìn)行了一系列的改革[8]。1997-2001年的第八個(gè)《國(guó)家教育發(fā)展計(jì)劃》指出,英語(yǔ)是人才發(fā)展的關(guān)鍵因素。1997年出臺(tái)的《國(guó)家教育法案》對(duì)各個(gè)階段的英語(yǔ)課程做了調(diào)整,指出英語(yǔ)課程的設(shè)置應(yīng)以“4C”(即culture,communication,connection 和 community)為基礎(chǔ),并對(duì)這四項(xiàng)內(nèi)容提出了相應(yīng)的詳細(xì)標(biāo)準(zhǔn)[3]。英語(yǔ)成為一年級(jí)到九年級(jí)唯一一門外語(yǔ)課程。2000年泰國(guó)大學(xué)英語(yǔ)相關(guān)課程的學(xué)分從原來(lái)的每科6分增加到12分,并把重點(diǎn)放在自主學(xué)習(xí)、創(chuàng)新、英語(yǔ)教學(xué)的新技術(shù)及學(xué)術(shù)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)方面。2005年,泰國(guó)成立了質(zhì)量確保辦公室,從課程設(shè)置、大綱修訂、教師發(fā)展、教學(xué)方法改進(jìn)以及教育技術(shù)的革新方面入手進(jìn)行改革。2007年,東盟明確英語(yǔ)作為東盟官方用語(yǔ)后,政府出臺(tái)了“2008基礎(chǔ)教育核心課程”,英語(yǔ)成為基礎(chǔ)教育中的必修課程。2014年,教育部又對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)方法、建立英語(yǔ)學(xué)習(xí)項(xiàng)目、教師技能、ICT媒介使用等方面進(jìn)行改革。
為了提高華語(yǔ)教育質(zhì)量、鼓勵(lì)人民學(xué)習(xí)漢語(yǔ),2005年泰國(guó)教育部發(fā)布了《泰國(guó)促進(jìn)華語(yǔ)教學(xué),提高國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力戰(zhàn)略規(guī)劃(2006—2010年)》,其目標(biāo)是讓更多泰國(guó)人能使用漢語(yǔ)進(jìn)行交流、學(xué)習(xí)并有更多的工作選擇機(jī)會(huì)。規(guī)劃覆蓋了5個(gè)方面:廣泛支持華語(yǔ)教育,制定各級(jí)各類學(xué)校的課程標(biāo)準(zhǔn)、理清教學(xué)思路,支持修訂適合的優(yōu)質(zhì)教材并改良教具,制定教師能力培養(yǎng)的短期計(jì)劃和長(zhǎng)期計(jì)劃以及建立泰國(guó)華語(yǔ)教學(xué)互助網(wǎng)[9]。泰國(guó)教育部還成立了華語(yǔ)新課文編委會(huì),負(fù)責(zé)編寫(xiě)華語(yǔ)小學(xué)課程。2010年,泰國(guó)華校約達(dá)160所左右,學(xué)生人數(shù)約2萬(wàn)2千人[10]。到2017年,泰國(guó)學(xué)習(xí)華語(yǔ)人數(shù)已經(jīng)接近一百萬(wàn)人。
近些年泰國(guó)政府出臺(tái)的一些列政策和規(guī)劃,包括國(guó)家語(yǔ)言政策、教育部2012-2017年策略規(guī)劃、第二個(gè)高等教育15年長(zhǎng)期規(guī)劃、第十一個(gè)高等教育發(fā)展規(guī)劃,都突出了語(yǔ)言教育的重要性,提倡雙語(yǔ)或多語(yǔ)教育。
從19世紀(jì)開(kāi)始,泰國(guó)外語(yǔ)教育逐漸變化,到了21世紀(jì),傳統(tǒng)的外語(yǔ)語(yǔ)種除了巴利語(yǔ)之外都已逐漸淡出,外語(yǔ)語(yǔ)種從素可泰王朝時(shí)期的3種發(fā)展到9種,即英語(yǔ)、華語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)和巴利語(yǔ)。語(yǔ)種類型從區(qū)域性過(guò)渡到國(guó)際性,是政府綜合政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化、宗教、全球化等多種因素決定的。泰國(guó)政府在泰國(guó)皇家學(xué)院成立了全國(guó)語(yǔ)言政策委員會(huì),該委員會(huì)在2011年泰國(guó)國(guó)家語(yǔ)言政策提案中明確指出,在全球化背景下,泰國(guó)除了泰語(yǔ)和民族語(yǔ)言教育之外還必須加強(qiáng)“交際范圍更廣的語(yǔ)言”的教育,充分發(fā)展國(guó)民的語(yǔ)言能力和交際能力。這次制定的國(guó)家語(yǔ)言政策,確立了泰國(guó)的“三語(yǔ)+ ”語(yǔ)言政策,指的是“泰語(yǔ)+英語(yǔ)+華語(yǔ)+其他語(yǔ)言”[7]。
2015年12月31日,東盟共同體正式成立,政府加大力度投資英語(yǔ)教育,同時(shí)華語(yǔ)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值使泰國(guó)民眾華語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情空前高漲。隨著泰日經(jīng)濟(jì)關(guān)系進(jìn)一步發(fā)展,學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人數(shù)與日俱增。1998年泰國(guó)開(kāi)設(shè)日語(yǔ)水平考試,2010年考生人數(shù)增加了近7倍,占日本海外考生的13%[4]。
泰國(guó)的外語(yǔ)教育不僅僅是在學(xué)校內(nèi)開(kāi)展,數(shù)量眾多的各種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、合作項(xiàng)目和語(yǔ)言中心以及網(wǎng)絡(luò)媒體為各個(gè)階層民眾進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)提供了便利,泰國(guó)的皇室、企業(yè)和媒體也積極號(hào)召和推廣外語(yǔ)教育。
1995年,泰國(guó)只有三所私立學(xué)校有英語(yǔ)項(xiàng)目,隨后,泰國(guó)基礎(chǔ)教育委員會(huì)辦公室嘗試在一些學(xué)校開(kāi)設(shè)英語(yǔ)項(xiàng)目,然后推廣到全國(guó)。2002年泰國(guó)教育部創(chuàng)辦了雙語(yǔ)學(xué)校,高等教育機(jī)構(gòu)也走向國(guó)際化,不光建立了多個(gè)英語(yǔ)類研究和教學(xué)項(xiàng)目,學(xué)校主要使用的官方語(yǔ)言之一也是英語(yǔ)。2007年英語(yǔ)確定為東盟官方語(yǔ)言和通用語(yǔ)后,在中學(xué)教育和高等教育領(lǐng)域,私立雙語(yǔ)學(xué)校或英語(yǔ)學(xué)校紛紛破土而出?;A(chǔ)教育委員會(huì)辦公室建立了英語(yǔ)語(yǔ)言機(jī)構(gòu),通過(guò)和其他機(jī)構(gòu)的合作來(lái)推動(dòng)學(xué)生和教師的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程。2016年教育部和私人企業(yè)聯(lián)合退出了英語(yǔ)軟件“Echo English”,面向大眾,主要在學(xué)校推廣。
泰國(guó)的華語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也是遍布全國(guó)。截止2004年,向教育部申請(qǐng)立案、較大規(guī)模的華語(yǔ)培訓(xùn)中心已達(dá)6l所,目前數(shù)量已經(jīng)大大增加。曼谷為規(guī)模較大培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的所在地,有42個(gè)正式的培訓(xùn)中心,加上私人補(bǔ)習(xí)班,總數(shù)多達(dá)160多個(gè)。自2006年8月第一家孔子學(xué)院在泰國(guó)孔敬大學(xué)掛牌成立以來(lái),泰國(guó)的孔子學(xué)院數(shù)量達(dá)到了12所,居?xùn)|盟各國(guó)之首。2008年,學(xué)習(xí)華語(yǔ)的泰國(guó)人約有56.7萬(wàn),屬正規(guī)教育系統(tǒng)在校就讀的學(xué)生人數(shù)約有40.6萬(wàn),非正規(guī)教育系統(tǒng)就讀的學(xué)生人數(shù)也達(dá)16.1萬(wàn)人1。華語(yǔ)教育的一個(gè)重要途徑是華語(yǔ)報(bào)紙的發(fā)行,如《世界日?qǐng)?bào)》、《中華日?qǐng)?bào)》、《新中日?qǐng)?bào)》等。
泰國(guó)皇室對(duì)外語(yǔ)教育的發(fā)展十分重視,帶動(dòng)了民眾的學(xué)習(xí)熱情。2006年詩(shī)琳通公主成立了個(gè)人英文博客,鼓勵(lì)國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ),另外,詩(shī)琳通公主獲得了中文博士學(xué)位,并將我國(guó)著名作家王蒙的作品《蝴蝶》成功地譯為泰文。2008年1月12日,由王宮秘書(shū)處發(fā)起的泰國(guó)王宮官員首期華語(yǔ)培訓(xùn)班正式開(kāi)課,學(xué)員分別來(lái)自為泰國(guó)王室工作的王宮秘書(shū)處和王宮事務(wù)處下屬的各個(gè)部門,顯示了皇室和王宮官員對(duì)華語(yǔ)的重視。其他行業(yè)也積極推動(dòng)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)和使用。如泰國(guó)旅游局提出利用外語(yǔ)對(duì)本國(guó)的宗教信仰、地理環(huán)境、民俗文化等國(guó)情知識(shí)進(jìn)行對(duì)外宣傳。
教育國(guó)際化使泰國(guó)政府積極與其他國(guó)家教育組織和國(guó)際組織合作,通過(guò)建立項(xiàng)目、派遣留學(xué)生和聘請(qǐng)外籍教師來(lái)推廣和深化外語(yǔ)教育。
自1957年開(kāi)始,泰國(guó)政府允許開(kāi)設(shè)國(guó)際學(xué)校。最初,國(guó)際學(xué)校只接收非泰國(guó)國(guó)籍的學(xué)生或旅居國(guó)外的泰國(guó)人的子女,而今國(guó)內(nèi)學(xué)生的比例已超過(guò)了50%。國(guó)際學(xué)校從國(guó)外聘請(qǐng)教師,用英語(yǔ)授課,并采用英國(guó)、美國(guó)或加拿大教育體制。許多大學(xué)如泰國(guó)國(guó)立政法大學(xué)、曼谷大學(xué)、泰國(guó)商業(yè)大學(xué)等也為學(xué)生提供了多種國(guó)際合作項(xiàng)目。另外,國(guó)際英語(yǔ)組織也對(duì)泰國(guó)英語(yǔ)教育起了促進(jìn)作用,如成立于1980年的Thai TESOL和成立于1994年的ISAT。英國(guó)文化委員會(huì)很早就與泰國(guó)建立了合作,在曼谷建立了三個(gè)中心,清邁一個(gè),為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了高質(zhì)量的在線英語(yǔ)課程、教師培訓(xùn)項(xiàng)目、公司技能培訓(xùn)等。
泰國(guó)與中國(guó)在語(yǔ)言和教育方面也有很多合作,共建了12所孔子學(xué)院和11家孔子課堂,雙方各有1萬(wàn)多名留學(xué)生在對(duì)方國(guó)家留學(xué)。以華語(yǔ)教學(xué)和留學(xué)生項(xiàng)目為代表的中泰教育合作與交流已成為雙邊關(guān)系的亮點(diǎn)。泰國(guó)不少大學(xué)與中國(guó)的大學(xué)還建有一些高等教育合作項(xiàng)目。另外,聘請(qǐng)中國(guó)大陸教師來(lái)教授華語(yǔ)成為泰國(guó)解決華語(yǔ)師資的一個(gè)途徑,如泰國(guó)皇家理工大學(xué)和私立職業(yè)技術(shù)協(xié)會(huì)與湖南省教育廳簽訂了協(xié)議,每年從湖南省高校選拔一批中青年教師赴泰國(guó)從事華語(yǔ)教學(xué),泰方還要每年選送幾名學(xué)生到湖南師大對(duì)外華語(yǔ)教學(xué)中心進(jìn)行強(qiáng)化培訓(xùn),學(xué)生培訓(xùn)合格后回國(guó)從事華語(yǔ)教學(xué)。
雖然泰國(guó)政府非常重視發(fā)展外語(yǔ)教育,尤其是英語(yǔ)教育,但外語(yǔ)教育效果并未達(dá)到預(yù)期目標(biāo),外語(yǔ)教育中存在不少問(wèn)題。
就英語(yǔ)教育而言,據(jù)英孚教育2014年英語(yǔ)熟練程度報(bào)告,泰國(guó)在63個(gè)國(guó)家中排名48,熟練度水平被界定為“極低”。導(dǎo)致英語(yǔ)教育效果不甚理想的因素主要為各地區(qū)教育不平衡、教育政策實(shí)施效果差、教師數(shù)量和質(zhì)量的不足、教學(xué)方法和課程設(shè)置有待改進(jìn)等方面。尤其在基礎(chǔ)教育階段,教育政策未能考慮各地具體情況、教師未能得到足夠的培訓(xùn)和幫助[11];在高等教育階段,學(xué)生雖要滿足學(xué)校要求使用英語(yǔ)完成一些學(xué)習(xí)和工作,但主要針對(duì)英語(yǔ)的考試仍是以客觀題為主,學(xué)生主要以通過(guò)考試為目標(biāo)。
華語(yǔ)教育的主要問(wèn)題包括:華語(yǔ)教育經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的嚴(yán)冬后短期內(nèi)的規(guī)模型擴(kuò)張引發(fā)了華語(yǔ)教師需求上的結(jié)構(gòu)性失衡、缺乏標(biāo)準(zhǔn)化的華語(yǔ)教學(xué)大綱、適合泰國(guó)學(xué)校進(jìn)行華語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)教材目前還十分匱乏、華文使用中繁體字和簡(jiǎn)體字混雜以及其他方言對(duì)標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的影響。因此泰國(guó)的華語(yǔ)教育需要進(jìn)一步發(fā)展本體規(guī)劃、語(yǔ)言教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教材建設(shè)、教學(xué)方法、教學(xué)測(cè)試等,在引導(dǎo)政府對(duì)華語(yǔ)教育重視、積極發(fā)展孔子學(xué)院規(guī)模的同時(shí)根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)和各地情況培養(yǎng)本土師資、調(diào)動(dòng)多方資源支持[12]184。
另外,盡管政府致力于發(fā)展多語(yǔ)教育,但英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的重要性使國(guó)家對(duì)其他語(yǔ)言教育的投入有限,選擇其他語(yǔ)言學(xué)習(xí)的學(xué)生人數(shù)很少。
從古代宮廷、寺院教育到今天的現(xiàn)代化教育,泰國(guó)外語(yǔ)教育呈現(xiàn)出欣欣向榮的局面,其中英語(yǔ)教育成為最主要的外語(yǔ)教育,華語(yǔ)教育在多年的沉寂后發(fā)展迅速。目前的外語(yǔ)教育存在諸多問(wèn)題,亟待政府的深入調(diào)查、綜合分析,從而提出合適、正確、因地制宜的解決方案。
注 釋
1.泰國(guó)朱拉隆功大學(xué)亞洲研究所中國(guó)研究中心發(fā)表“泰國(guó)中文教學(xué)問(wèn)題”調(diào)研報(bào)告.國(guó)際在線.2008年10月9日.http://gb.cri.cn/19224/2008/10/09/2225s2275565.ht m.