區(qū)少銓
【摘要】東華三院對早期香港中文義務(wù)教育有杰出貢獻(xiàn)。文章以辦學(xué)團(tuán)體東華三院作為分析個(gè)案,討論了東華在本地華人文化建設(shè)中的特殊作用,探索了東華義學(xué)從塾館演變?yōu)楝F(xiàn)代化學(xué)校的轉(zhuǎn)化過程,以及東華義學(xué)對本地中文義學(xué)教育工作的開拓,為香港本土人才的培養(yǎng)奠定了重要基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】東華三院;香港;義學(xué);文武廟義學(xué);中文教育
一、文武廟義學(xué)興辦的背景
1866年,當(dāng)時(shí)的香港政府的教育年報(bào)指出,84.8%的適齡學(xué)童失學(xué)(何佩然,2009),根據(jù)港府1879年的統(tǒng)計(jì),香港 6—15歲的適齡學(xué)童有20000多名,而入學(xué)的只有6000多名,學(xué)額嚴(yán)重不足。港府對教育的承擔(dān)雖然日增,但面對適齡學(xué)童的日增,啟蒙學(xué)位的殷切需求,依然顯得捉襟見肘;加上學(xué)童在“皇家書館”須讀“圣經(jīng)知識”,不是傳統(tǒng)的中國人所能接受的,不少人也不想讓孩子去讀。在華人勢力崛興的社會因素下,一群有財(cái)力和影響力的華人精英階層崛起,形成了以東華醫(yī)院的董事局為代表的支持香港教育發(fā)展的力量,遂有東華義學(xué)的誕生。
1871年,東華醫(yī)院的主席梁云漢認(rèn)為當(dāng)時(shí)香港之教育情況,所謂書香門第,讀書受知,幾成富家弟子所專享?!柏毧嗉彝ァ确Ψ鲆?,亦難有置身庠序之機(jī)會……倘任令其失于教養(yǎng),豈止其本身難以自立,茍不幸誤入歧途,實(shí)為社會之隱憂。”于是梁云漢提出興辦義學(xué)。文武廟側(cè)原有中華書院,該書院為旅港紳商所捐資廟辦的私塾,在梁云漢感召下,書院捐出校舍作義學(xué)的校址,并以文武廟的廟嘗收入,資助義校經(jīng)費(fèi)。由于其經(jīng)費(fèi)來源,取自文武廟,故名“文武廟義學(xué)”(東華義學(xué)的前身),校務(wù)行政則由東華醫(yī)院代理(《東華三院教育史略》,1963)。
二、初期東華醫(yī)院義學(xué)招生情況
19世紀(jì)中葉,中西學(xué)塾為數(shù)甚多,然均費(fèi)用昂貴,非一般貧苦家庭所能負(fù)擔(dān)(張學(xué)明,梁元生,2005)。故東華醫(yī)院辦理人免費(fèi)義學(xué),極受社會人士之支持。東華醫(yī)院義學(xué)招生的程序是先在報(bào)紙登廣告招生。義學(xué)創(chuàng)建于1880年,東華義學(xué)在香港學(xué)額不足的情況下,解決兒童失學(xué)的問題,以民間的資源和力量延續(xù)中文教育,為低下階層提供接受教育的機(jī)會,因此其入學(xué)資格以清貧子弟為對象,不設(shè)入學(xué)考試,只要年齡在10至15歲而家境清貧、無力延師者都可來就讀,義學(xué)規(guī)條內(nèi)與學(xué)生相關(guān)的規(guī)條共有九條,內(nèi)容說明義學(xué)專為貧苦且身家清之學(xué)生而設(shè),對學(xué)生資質(zhì)并無限制,亦無性別限制(何佩然,2009)。
義學(xué)開辦之后,又因人多額少,供不應(yīng)求,乃決定在接受學(xué)童入學(xué)申請后,必須經(jīng)過調(diào)查家庭環(huán)境清貧者實(shí)屬合格,然后用抽簽方法取錄入校,以杜偏私,而昭公允(《東華醫(yī)院1911年度征信錄》《文武廟義學(xué)紀(jì)事錄》)。父母“守正業(yè)”而“身家清白”即可報(bào)名。報(bào)名經(jīng)“值事查明”核實(shí),符合資格者方行錄取。如符合入學(xué)資格的人數(shù)過多,則以“同眾執(zhí)籌”形式?jīng)Q定,“以昭劃一”(何佩然,2009)。為了貫徹幫助清貧子弟的宗旨,義學(xué)規(guī)條有:“此舉(開辦義學(xué))原為清貧子弟而設(shè),茍有力能延師者,幸勿濫進(jìn),如有冒濫,值事查知,即將該童遣出,再以清貧者頂補(bǔ)?!蹦牛恢笔刂爸匾曋R,以人為本”的辦學(xué)理念(《東華三院教育史略》)。又怕中簽者賣位圖利,所以為中簽者實(shí)時(shí)拍照,日后作為憑證入學(xué)(方美賢,1975)。
三、戰(zhàn)前東華醫(yī)院義學(xué)的中文課程內(nèi)容
開埠初年香港只重視英文教育,目的是培養(yǎng)懂西方文化和語言的華人,協(xié)助中英貿(mào)易及英國在中國的政治活動。殖民地教育既忽視華人的傳統(tǒng)文化,也沒有考慮貧苦階層對教育的需要和華人社會對人才的需求。教會學(xué)校希望西方著重英語教育,能訓(xùn)練更多本地傳教士,可惜更多卻從事洋行的買辦。在這種環(huán)境下,戰(zhàn)前東華義學(xué)學(xué)制和教材反而與內(nèi)地模式相近。其早期以傳統(tǒng)私塾形式上課,提倡中文教學(xué)和傳統(tǒng)儒家思想。一方面為華商培養(yǎng)具備基本知識的人才,促進(jìn)社會各階層流動性(《源與流的東華故事》),另一方面更有傳承華人注重倫理和品德的社會意義。后期的清末及民國學(xué)制與課程改變,東華亦緊跟腳步修訂。
當(dāng)時(shí)義學(xué)并非以科舉考試為目標(biāo),而是培育學(xué)童日后能自立謀生。在18世紀(jì)末至20世紀(jì)初,所謂學(xué)校就是私塾,學(xué)塾設(shè)備簡陋,辦理效績低下,他們的目的是讓子弟認(rèn)識基本文字,學(xué)會記賬(方駿,熊賢君,2007)。翻開1891年《文武廟征信錄》義學(xué)規(guī)條便有列明:“來義學(xué)讀書大半非為科名起見,如資質(zhì)平常者,先讀孝經(jīng)次讀四書,如已讀完無大艷色者,則教信札俾其謀生有路?!?/p>
從教材方面看,也可以看見義學(xué)課程因時(shí)代而改變之余,又不失傳統(tǒng)的堅(jiān)持。例如早年的義學(xué),跟從傳統(tǒng)私塾形式,書館都以塾師名字命名,教授啟蒙兒童的儒家經(jīng)典,如以《三字經(jīng)》教授學(xué)童基礎(chǔ)生活知識和道德觀念,以《千字文》教授常用漢字等等。直至1904年,清廷宣布改革舊式私塾,倡導(dǎo)西方學(xué)校制度和采用新式課程等一連串教育改革,東華亦跟隨實(shí)行新式學(xué)校教育,力倡“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。在1904年董事局派員到廣州購買新課本,把義學(xué)課程與初級小學(xué)程度掛鉤,逐步加入西方實(shí)用科目如英文、物理和自然科學(xué)等。1905年,清廷宣布廢除科舉,摒棄四書五經(jīng)。后來董事局廣納民意,從善如流,在跟蹤國內(nèi)推行教育改革之余保留傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)和國文科,足以證明東華擇善固執(zhí)。
分析戰(zhàn)前國文科的內(nèi)容,可見東華義學(xué)對中國語文及文化的重視,一、二年級為譯文,三、四年級為作文,一、二年級的習(xí)字,三、四年級的臨字。東華義學(xué)在國文較明顯不同是多了經(jīng)學(xué)一科。課程仍有其保守的地方,就是保留了“經(jīng)學(xué)”,這和內(nèi)地是不同的。1911年,辛亥革命成功后,在教育方面,改用新的方法和內(nèi)容,民國六年所定的中小學(xué)課程已經(jīng)廢除“讀經(jīng)”一科,提倡語體文,實(shí)行國語教學(xué)。東華義學(xué)卻仍堅(jiān)持開設(shè)“經(jīng)學(xué)”一科,和聘用舊學(xué)教習(xí),注重“古典文學(xué)”和“經(jīng)史”的教授。“讀經(jīng)”符合辦學(xué)機(jī)構(gòu)的保守原則;東華的中文教學(xué)無論在學(xué)制和課程上都以內(nèi)地為標(biāo)準(zhǔn),而內(nèi)容較為簡陋,步伐也較為保守(王齊樂,1996)。直至1939年三、四年級才廢除經(jīng)學(xué)課程,仍選取經(jīng)學(xué)中適合現(xiàn)代教材之章節(jié)于國文課上教授。
義學(xué)的課程及教學(xué)時(shí)數(shù)分析,單是國文一科,便有論語、孟子、左傳、孝經(jīng)、唐詩、漢文、秋水軒尺牘等科目,再從授課的時(shí)間分析國文(5小時(shí))、習(xí)字(6小時(shí))、默寫(6小時(shí))、譯文(2小時(shí))、認(rèn)解(3小時(shí))、經(jīng)學(xué)(2小時(shí)),占了總授36課時(shí)的三分之二,可見對國文知識的重視。1920年代中期東華義學(xué)的授課科目,除了傳統(tǒng)的經(jīng)學(xué)、歷史及認(rèn)字、默寫外,更加入新學(xué)制的實(shí)用科目如算術(shù)、地理及普通知識等,課程內(nèi)容已具今天學(xué)習(xí)的規(guī)模(何佩然,2001)。
四、東華義學(xué): 近代香港華文義學(xué)教育的啟端
香港的學(xué)校,明顯地分為兩類學(xué)校:一種是以英文為教學(xué)媒介的英文學(xué)校;一種是以中文為教學(xué)媒介的中文學(xué)校。從19世紀(jì)至20世紀(jì)的初期,英治的香港一直以英文為官方的語言,香港對于本地的教育政策著意于英文教育的發(fā)展。面對英文的重視和扶植、功利的引誘,英文教育很快便發(fā)展起來,漸次蓋過中文的地位。不論是官辦的學(xué)校還是接受港府補(bǔ)助的津貼學(xué)校,為了銜接升學(xué)及就業(yè)的要求,在學(xué)制或教材上,均以英語為授課的標(biāo)準(zhǔn)。再者,港府對于各中、小學(xué)以中文為主要授課媒介者,一向采取不鼓勵的態(tài)度,且對于這些學(xué)校也拒絕提供資助。因此,香港中文教育的發(fā)展路程一向是困難重重。中文教育則任由它自生自滅,因得不到政府積極的幫助與鼓勵,便陷于萎縮不前的狀態(tài)(王齊樂,1996)。
政府對中文學(xué)??v有所資助,但那只是在要求下做出的表面形式的幫助,甚至是出于“救濟(jì)性質(zhì)”的援助,政府給予的資助,也遠(yuǎn)不及英文學(xué)校之多。因此香港的中文始終是依賴民間的力量去推動。東華義學(xué)以中文為主要授課語言的學(xué)校,對于香港的中文教育發(fā)展,提供了一定程度的助力(《百年樹人——香港教育的發(fā)展》,1993)。王齊樂《香港中文教育發(fā)展史》中指出中國文化在香港的保留和發(fā)揚(yáng),全靠華人的熱心維持與努力……香港對于本地教育的政策,表面上,素來對中文教育不能不表示尊重;然而,卻是著意于英文教育的開展,中文教育則是任由它自生自滅。東華義學(xué)在推廣中文教育方面做出很大貢獻(xiàn)。東華三院所辦理的義學(xué),繼續(xù)發(fā)展,到了20世紀(jì)的初期,便成為本港辦理義學(xué)的最大機(jī)構(gòu)。幸虧東華義學(xué)扮演了中文教育推動的角色,眼見中文教育與中華文化不被重視,乃起而提倡,大量設(shè)立書塾和義學(xué),致使中文教育在質(zhì)和量的方面也保持了相當(dāng)?shù)牡匚唬ㄍ觚R樂,1996)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]王齊樂.香港中文教育發(fā)展史[M].香港:三聯(lián)書店(香港)有限公司,1996.
[2]張學(xué)明,梁元生.歷史上的慈善活動與社會動力[M].香港:香港教育圖書公司,2005.
[3]何佩然.施與受:從濟(jì)急到定期服務(wù)(東華三院檔案數(shù)據(jù)匯編系列之二)[M].香港:三聯(lián)書店,2009.
[4]香港博物館.百年樹人——香港教育發(fā)展[M].香港:香港市政局,1993.
[5]東華三院.源與流的東華故事[M].香港:東華三院檔案及歷史文化辦公室,2014.
[6]方駿,熊賢君.香港教育通史[M].香港:齡記出版有限公司,2007.
[7]方美賢.香港早期教育發(fā)展史[M].香港:中國學(xué)社,1975.
[8]東華三院壬寅年董事局.東華三院教育史略[M].香港:東華三院壬寅年董事局,1963.
[9]東華三院東華三院董事局.東華醫(yī)院1911年度征信錄,文武廟義學(xué)紀(jì)事錄[M].香港:出版社不詳,1911.