隨著國際貿(mào)易的發(fā)展,社會(huì)對(duì)英語人才的需求量不斷增大,雖然可以提供許多新工作的機(jī)遇,但是對(duì)從業(yè)人員的要求也隨之提高。當(dāng)前的英語教學(xué)模式多以英語講授的模式來進(jìn)行教學(xué),注重英語理論知識(shí)的培養(yǎng),但這種教學(xué)卻模式忽略了對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),從而使許多學(xué)生在步入社會(huì)的工作中因缺乏文化意識(shí)而感覺到交流的困難。在某些對(duì)外貿(mào)易的交流中,雖然語法和詞匯都是正確的,但由于使用自身的文化行為標(biāo)準(zhǔn)去衡量其他國家的文化行為標(biāo)準(zhǔn),因文化意識(shí)的不同所導(dǎo)致對(duì)外貿(mào)易的交流失敗。因此要把跨國文化意識(shí)滲透到大學(xué)英語教學(xué)中去,從而加強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同國家文化差異的理解,使學(xué)生在日后的交流中語言更加準(zhǔn)確,為日后步入社會(huì)后進(jìn)行工作交流奠定良好的基礎(chǔ)。
文化的奠基石就是語言,語言對(duì)文化有著至關(guān)重要的作用。語言可以反映一個(gè)國家的思維方式與生活習(xí)慣,還可以反映一個(gè)國家的歷史傳統(tǒng)及社會(huì)發(fā)展。語言和文化是相互體現(xiàn)的關(guān)系,理解語言首先要了解相應(yīng)的文化意識(shí),通過文化意識(shí)去理解語言。來自于不同國家的人,文化與時(shí)代背景各不相同,文化語言的交流也各不相同,所以在交流上會(huì)存在著差異,即便用詞精準(zhǔn),語法準(zhǔn)確無誤,也會(huì)由于文化意識(shí)的不同而產(chǎn)生誤會(huì)。大學(xué)英語專業(yè)的學(xué)生只有正確理解文化意識(shí)的差異,把語言表達(dá)與文化意識(shí)相結(jié)合,才能在語言交流上準(zhǔn)確無誤地將意思表達(dá)出來,從而杜絕誤會(huì)。
中國是社會(huì)主義國家,中國人更注重集體主義價(jià)值觀,將集體的利益放在第一位,注重個(gè)人在集體中的價(jià)值體現(xiàn),而西方的價(jià)值觀則是以個(gè)人主義作為核心觀念,重視個(gè)人價(jià)值的體現(xiàn)與自我支配。所以中國人在貿(mào)易交際時(shí)表現(xiàn)內(nèi)斂,注重內(nèi)在與集體,而西方國家在貿(mào)易交際時(shí)表現(xiàn)較為外向,中國人更在意他人對(duì)自己的評(píng)價(jià)與看法,而西方人則更會(huì)在意自我評(píng)價(jià)。
在當(dāng)前新媒體環(huán)境下,應(yīng)加強(qiáng)師資建設(shè),提高教師自身跨文化意識(shí),并對(duì)學(xué)生進(jìn)行有目的性的文化意識(shí)實(shí)踐活動(dòng),指導(dǎo)學(xué)生完成實(shí)踐。教師自身的文化意識(shí)將會(huì)直接影響對(duì)學(xué)生的文化意識(shí)培養(yǎng),因此需要教師在國外進(jìn)修或工作,深入了解其他國家的文化意識(shí),使其在教學(xué)中將各國文化意識(shí)滲透給學(xué)生。學(xué)校也應(yīng)聘請外教對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),使學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中逐漸滲透其他國家的文化意識(shí),在學(xué)習(xí)中養(yǎng)成國際化交際能力。
在進(jìn)行英語語言教學(xué)時(shí),應(yīng)在當(dāng)前教學(xué)模式中對(duì)各國語言文化意識(shí)進(jìn)行滲透,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)各國文化意識(shí)的學(xué)習(xí)與了解,使學(xué)生了解各國文化意識(shí)的差異,減少對(duì)文化意識(shí)的誤解與偏見。在口語課時(shí)應(yīng)聘請外教進(jìn)行授課,外教在口語課上不僅可以更好地培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力與口語發(fā)音,更能為學(xué)生滲透西方國家語言的文化意識(shí),例如,可安排外教在課堂上進(jìn)行交流演示,邀請學(xué)生來共同完成這次演示,使學(xué)生能夠更直觀地了解西方的交流文化,從而對(duì)西方的文化意識(shí)進(jìn)行深入了解,將所學(xué)知識(shí)與文化深刻記憶。
在當(dāng)前環(huán)境下,要以社會(huì)需求為前提來培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)與實(shí)踐能力,讓學(xué)生的英語專業(yè)知識(shí)以實(shí)踐應(yīng)用為主,教師應(yīng)減少以英語知識(shí)講授的這種教學(xué)模式,多注重學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用。教學(xué)模式應(yīng)變得多樣化,注重社會(huì)需要,通過學(xué)校與企業(yè)的合作來提高學(xué)生的綜合能力與實(shí)踐能力,使學(xué)生在就讀期間就可以了解到日后在實(shí)際交流中所需要的知識(shí),幫助學(xué)生將理論知識(shí)與實(shí)踐相結(jié)合。
隨著我國經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,在當(dāng)前新媒體環(huán)境下,大學(xué)英語教學(xué)更應(yīng)該注重教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變,以提高學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用能力為主要任務(wù),加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語的實(shí)際應(yīng)用,進(jìn)而為學(xué)生日后的良好發(fā)展奠定基礎(chǔ)。