李徽
摘 要:隨著我國教育制度的不斷完善,培育學(xué)生綜合素質(zhì)成為了硬性目標(biāo)。尤其是在大學(xué)高等教育學(xué)習(xí)之中,作為輸送社會創(chuàng)新人才的重要途徑,更應(yīng)該轉(zhuǎn)變教學(xué)思路,培育學(xué)生適應(yīng)性內(nèi)容,逐步轉(zhuǎn)化為應(yīng)用實(shí)踐。本文通過分析醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的動機(jī)與倦怠之間的關(guān)系,進(jìn)而為教學(xué)工作者培育知識提供策略。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)專業(yè);大學(xué)生;英語;學(xué)習(xí)動機(jī);倦怠關(guān)系;研究策略
醫(yī)學(xué)專業(yè)是專門培育大批醫(yī)學(xué)創(chuàng)新人才的系統(tǒng)學(xué)科,隨著我國社會環(huán)境的急劇變化,傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)手段難以有效防控和診療更多疑難雜癥。在進(jìn)行學(xué)習(xí)研究的同時且具備醫(yī)學(xué)思維和專業(yè)綜合素質(zhì),學(xué)生才能在實(shí)踐中研究新思路、新方向。在醫(yī)學(xué)學(xué)習(xí)中輔助英語內(nèi)容的學(xué)習(xí),能夠提升醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生的綜合管理水平。本文以遼寧省教育科學(xué)十二五規(guī)劃提出的教學(xué)研究成果為例,分析醫(yī)學(xué)專業(yè)自主學(xué)習(xí)英語的動機(jī)與懈怠的關(guān)系。
1 醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的動機(jī)
1.1 翻譯西方醫(yī)學(xué),強(qiáng)化知識感悟
隨著調(diào)查研究的深入,通過遼寧省教育科學(xué)中所傳遞的信息可知,大部分醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)英語都帶有強(qiáng)烈的目的性,他們并不是單純的為了增加自己的英語運(yùn)用能力,而是為了將英語知識運(yùn)用于醫(yī)學(xué)之中,進(jìn)而提高自己的學(xué)習(xí)成績。當(dāng)然,還有少部分醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生是在醫(yī)學(xué)學(xué)科知識完全消化都同時,希望借助英文學(xué)科內(nèi)容,增長自己的見識,但不外乎也是為了拓展醫(yī)學(xué)視野。前者是為了幫助學(xué)生掌握醫(yī)學(xué)能力,進(jìn)而更好的理解醫(yī)學(xué)教學(xué)中開發(fā)的英文版醫(yī)學(xué)資料;而后者則是為了拓展英文形式的醫(yī)學(xué)內(nèi)容,從而豐富自己的醫(yī)學(xué)儲備知識。這主要是因為我國國內(nèi)的醫(yī)學(xué)技術(shù)引進(jìn)程度不深,大多依賴于國外的研究方法與臨床經(jīng)驗,尤其是反映在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)之中,大多沿用國外的文獻(xiàn)以及論著,如果不具備英語能力,將無法理解文章中所記載的大致含義,更無法在醫(yī)學(xué)中準(zhǔn)確運(yùn)用。
1.2 拓展對外交流,豐富社會實(shí)踐
從研究中的其它情況表明,醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生必備的實(shí)驗課大多存在教師照本宣科的情況,盡管有些教師采用了案例教學(xué),但實(shí)際上因為不具備真實(shí)的場景與臨床實(shí)踐,學(xué)生難以真正強(qiáng)化醫(yī)學(xué)能力。從近年來醫(yī)學(xué)專業(yè)開設(shè)情況來看,許多高校開始有意識的聘請相關(guān)醫(yī)學(xué)教授進(jìn)行座談會,讓學(xué)生參加,或者組織較大的醫(yī)學(xué)合作交流活動,共同參加相關(guān)臨床實(shí)驗的研討以及論證。在這個過程中會有許多國外人士,如果學(xué)生無法掌握英語知識,將很難有效交流。且因為醫(yī)學(xué)獨(dú)有的社會人文情懷,面向的社會群體來自于各行各業(yè),且不論國籍,因此多具備一門語言學(xué)科能力對于學(xué)生來說有許多益處。這也是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的動機(jī)之一。
2 醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的倦怠原因
由于許多醫(yī)學(xué)資料較為深奧且知識內(nèi)容較分散,在傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)課堂之中教師不會挖掘出相應(yīng)的輔助材料以供學(xué)生理解,而是單純的按照相關(guān)文獻(xiàn)的內(nèi)容進(jìn)行價值輸出,或是讓學(xué)生自己去尋找相關(guān)材料。在這一過程中,學(xué)生缺乏導(dǎo)向性,雖然意愿很強(qiáng)烈,但是效果往往適得其反。首先,大部分學(xué)生渴望通過相關(guān)英語醫(yī)學(xué)材料得出國外相關(guān)研究成果,進(jìn)而更好的理解醫(yī)學(xué)內(nèi)容,但是因為醫(yī)學(xué)專業(yè)英語作為一門附屬學(xué)科并沒有受到關(guān)注,課時較少,學(xué)生平時還要應(yīng)付大量繁重的醫(yī)學(xué)功課,很少有時間潛心學(xué)習(xí)英文,因此往往覺得資料晦澀難懂。而且在研究英文資料的過程中由于這些資料都是學(xué)生自行搜尋的,導(dǎo)向性錯誤,材料與醫(yī)學(xué)內(nèi)容描述的相差無幾或者大相徑庭,學(xué)生很難獲取真正的價值信息,有時候還會陷入思維困境,久而久之就不愿意學(xué)習(xí)。其次,大部分學(xué)生希望通過英文學(xué)習(xí)培養(yǎng)自己的交流溝通能力,但是由于大多時候只能對著內(nèi)容進(jìn)行研究分析,缺少必要的社會實(shí)踐,而且醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生大多邏輯思維良好,但是語言技能較差,學(xué)習(xí)起來越發(fā)枯燥。這主要是因為醫(yī)學(xué)專業(yè)主要強(qiáng)調(diào)一些實(shí)驗?zāi)芰?,臨床醫(yī)學(xué)是主干學(xué)科,因此大部分學(xué)生養(yǎng)成了理性思維,一絲不茍。在學(xué)習(xí)英語時也是一板一眼,不具備豐富的想象能力和感性思維,這就導(dǎo)致學(xué)習(xí)效率不高。但是,在醫(yī)學(xué)中,也存在大量的醫(yī)學(xué)名詞和深奧的句子,且存在大量哲理性語句,尤其適合適用于醫(yī)學(xué)學(xué)科中的心理疏導(dǎo)行為。因此學(xué)生必須掌握語言知識,才能真正應(yīng)用于實(shí)踐。
3 針對學(xué)生動機(jī)于倦怠關(guān)系應(yīng)具有的教學(xué)策略
學(xué)生的動機(jī)是良好的,動機(jī)與倦怠會相互轉(zhuǎn)化,轉(zhuǎn)化需要一個條件,這個條件就是學(xué)習(xí)的效率。因此教學(xué)工作者應(yīng)該針對性的幫助學(xué)生完成學(xué)習(xí)目標(biāo),從而提高學(xué)習(xí)效率。其中,主要分成三點(diǎn),一是高效性,需要系統(tǒng)性的開發(fā)出大量有價值的英語內(nèi)容,這些內(nèi)容需要提前規(guī)劃設(shè)計,根據(jù)每節(jié)課需要教授的醫(yī)學(xué)內(nèi)容和知識提煉價值元素,在開發(fā)的英語知識中都有體現(xiàn)。因為醫(yī)學(xué)學(xué)生專有的動機(jī),所以開發(fā)的英語材料一定是醫(yī)學(xué)方面的,且具有實(shí)用性,較為簡短,卻能夠?qū)⒚抗?jié)課籠統(tǒng)的知識簡化。老師可以將每節(jié)課中的醫(yī)學(xué)內(nèi)容精準(zhǔn)挑選,過濾無用的信息,將有價值的內(nèi)容規(guī)劃出來,成為一個課題,引導(dǎo)學(xué)生思考,然后將關(guān)于這個課題的英文資料分發(fā)給學(xué)生。第二是趣味性,必須讓學(xué)生感受到英文學(xué)習(xí)的樂趣,首先可以準(zhǔn)備醫(yī)學(xué)故事以及記述性較強(qiáng)的英文文摘給學(xué)生,其次可以培育學(xué)生英語閱讀的習(xí)慣,優(yōu)化課程比例,花幾分鐘每天閱讀幾段富有哲理的醫(yī)學(xué)英文短句,也可以閱讀醫(yī)學(xué)名詞等,需要優(yōu)化教學(xué)模式,教師利用多媒體技術(shù)進(jìn)行互動教學(xué)。第三是實(shí)踐性,培養(yǎng)良好的英文醫(yī)學(xué)實(shí)踐環(huán)境,可以將實(shí)驗室作為英文實(shí)踐基地,獎英文在醫(yī)學(xué)中具體應(yīng)用的場景一一設(shè)計出來,在實(shí)驗室進(jìn)行演練,從而強(qiáng)化學(xué)生的認(rèn)知。
4 結(jié)語
綜上所述,在醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生學(xué)習(xí)之中,英語成為必不可少的輔助內(nèi)容,大部分學(xué)生為了提高醫(yī)學(xué)成績,進(jìn)而學(xué)習(xí)英語,卻因為效率低,而引發(fā)倦怠。教學(xué)工作者應(yīng)該看到它們之間的關(guān)系,完善資源配置,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。本文對此提出相關(guān)策略,望予以重視。
參考文獻(xiàn)
[1]蘇晴.醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的動機(jī)與懈怠關(guān)系(J).社會醫(yī)學(xué).2019,11(55):1243.