【摘要】本研究基于對應(yīng)用型醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)生的跨文化交際敏感度的實證調(diào)查研究結(jié)果,以社會符號學(xué)和認知心理學(xué)為視角,探索多模態(tài)教學(xué)環(huán)境中提升醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力的路徑,以期對大學(xué)英語ESP教學(xué)改革拋磚引玉。
【關(guān)鍵詞】多模態(tài)教學(xué);跨文化交際能力;符號學(xué)
【作者簡介】王鴻(1981-),甘肅醫(yī)學(xué)院外語教學(xué)部,講師,碩士研究生,研究方向:跨文化交際。
一、醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀
在全球經(jīng)濟一體化的大背景下,我國各大醫(yī)院均開設(shè)了涉外醫(yī)療科,主要針對在華就醫(yī)的外國友人。因此,醫(yī)學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)及提升顯得尤為重要。同時,隨著大學(xué)英語教學(xué)(ESP)改革的不斷深入,教學(xué)手段從傳統(tǒng)的單一模態(tài)發(fā)展到了多種模態(tài)協(xié)同運作,有效提升跨文化交際能力也是外語教學(xué)的目標之一。2019年5月,筆者采用Chen & Starosta的跨文化敏感度量表來測量醫(yī)學(xué)生的跨文化敏感度,受試對象是甘肅省某應(yīng)用型醫(yī)學(xué)院校大二護理學(xué)專業(yè)學(xué)生(320人)。本研究采用問卷星進行問卷的收集和整理,用 SPSS 進行數(shù)據(jù)分析。在被測試的學(xué)生中,選修過“跨文化交際”“英美國家概況”“西方文化入門”等課程的學(xué)生只占18%;19%的同學(xué)認為系統(tǒng)學(xué)習(xí)跨文化交際類的課程對英語語言能力測試是有幫助的;學(xué)生獲取跨文化知識的主要途徑是媒體(36%);外語角(18%);出國游學(xué)(1%);由于大多數(shù)學(xué)生來自欠發(fā)達地區(qū),除了在課堂上獲取有限的跨文化視聽說活動外,參與跨文化交際能力訓(xùn)練的機會幾乎沒有。情感、認知和實踐層面的缺失嚴重影響了醫(yī)學(xué)生跨文化交際行為層面的效果。尤其是跨文化能力自我評價中,69%的學(xué)生對跨文化交際能力的重要性以“不知道”作答。教育部《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020 年)》對大學(xué)英語教學(xué)的最新規(guī)劃明確指出:將英語語言應(yīng)用能力和跨文化交際能力的培養(yǎng)作為大學(xué)英語教學(xué)的根本目標。
二、基于多模態(tài)教學(xué)環(huán)境的跨文化交際能力培養(yǎng)的理據(jù)
認知心理學(xué)認為,信息的多模態(tài)化能促進感官記憶內(nèi)化到長期記憶,提高記憶力(張德祿,2009)。相對于傳統(tǒng)的語言、文字的單一模式,人腦更容易接受計算機、多媒體、音頻、影像等技術(shù)介入教學(xué)實踐的多模態(tài)信息輸入。模態(tài)是抽象化的語言符號系統(tǒng),人體的感官分別對應(yīng)的五種模態(tài)即視覺模態(tài)、聽覺模態(tài)、觸覺模態(tài)、嗅覺模態(tài)和味覺模態(tài)(高一虹,1997)??缥幕浑H則是通過語言、行為、視覺、聽覺等將源語和目的語進行相互轉(zhuǎn)化信息傳遞和交流的過程。因此外語水平并不等于交際能力,需借助包括視覺和觸覺等多種模態(tài)提高學(xué)生的跨文化敏感度、跨文化意識和跨文化技能。
三、多模態(tài)教學(xué)環(huán)境下醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)途徑
1.以“多媒體技術(shù)+教師指導(dǎo)+教材”提升醫(yī)學(xué)生跨文化知識。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的深入發(fā)展,多媒體技術(shù)+教師指導(dǎo)+教材的授課模式更加形象生動地豐富了語言知識,體現(xiàn)了語言服務(wù)社會的人文性。朱永生(2016)在對中國大學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀的實證研究中發(fā)現(xiàn),高校學(xué)生跨文化能力的缺失主要是知識層面的認識不足。然而,在多模態(tài)教學(xué)環(huán)境中,其所特有的動態(tài)視頻和音頻有效地將圖像、聲音、文字、色彩和動作等副語言符號連接起來,能及大地提升學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性;教師在上課的同時,加強引導(dǎo)學(xué)生運用視覺模態(tài)和聽覺模態(tài)理解符號系統(tǒng)的所指(文化意義)比單一的文字教材更有效地豐富學(xué)生的跨文化知識。因此,借助多模態(tài)教學(xué)環(huán)境能最大實現(xiàn)語言教學(xué)和文化教學(xué)的有機結(jié)合。
2.以“翻轉(zhuǎn)課堂+師生互動”提高醫(yī)學(xué)生的跨文化意識和跨文化敏感度。在傳統(tǒng)的(視)聽說課上,教師通過視頻和音頻讓學(xué)生抓住語言點和語言的具體使用,再讓學(xué)生通過模仿,對這些語言點進行輸出,強調(diào)的是技能,由于時間的關(guān)系很少從跨文化的角度分析這些視頻、音頻資料。結(jié)果是語言沒學(xué)好,影片播放完畢,學(xué)生面對教師布置的影評和觀后感無從下手。利用翻轉(zhuǎn)課堂,這種最新的多模態(tài)教學(xué)手段,通過10分鐘的學(xué)習(xí),教師可以帶領(lǐng)學(xué)生通過線上和線下兩種模式,以報告的形式陳述自己對影片情節(jié)人物和文化內(nèi)涵的看法。 在師生互動、生生互動中,教師通過引導(dǎo)學(xué)生做中西文化對比,學(xué)生既提高了語言應(yīng)用能力,又提高了跨文化意識和跨文化敏感度。
3.以“教師引導(dǎo)+模擬情景交際”的模式提高醫(yī)學(xué)生的跨文化交際技能。大學(xué)英語課程設(shè)置一般為二年制,評價醫(yī)學(xué)生的英語能力水平也是參考四六級成績。大多數(shù)院校也沒有開設(shè)適應(yīng)醫(yī)學(xué)院校的ESP英語教學(xué)和相應(yīng)的考核方式及評價體系。新時代《大學(xué)英語教學(xué)指南》和《教學(xué)要求》明確提出各高校應(yīng)根據(jù)各自的辦學(xué)宗旨和人才培養(yǎng)目標,改革目前大學(xué)英語教學(xué)安排,合理安排課程設(shè)置。 也有專家提出:“應(yīng)將大學(xué)英語課程設(shè)置為三年甚至四年,遵循教學(xué)規(guī)律的目標性和系統(tǒng)性原則?!?/p>
四、結(jié)語
大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)充分借助多模態(tài)語言教學(xué)環(huán)境,深入跨文化教學(xué),遵循系統(tǒng)性、目標性和實踐性原則,將語言教學(xué)與跨文化交際能力相結(jié)合。漢英語言文化上的差異程度影響著英語和漢語兩種語言的構(gòu)成和使用,在明確自身文化立場的同時,提升跨文化環(huán)境中對文化的調(diào)適能力和掌握多種跨文化交際技能,才能滿足社會和個人發(fā)展的需求。
參考文獻:
[1]周杏英,彭學(xué)敏.文化學(xué)習(xí)對跨文化敏感的影響[D].上海外國語大學(xué),2012.
[2]張衛(wèi)東,楊莉.跨文化交際能力體系的構(gòu)建———基于外語教育視角和實證研究方法[J].外語界,2012(2):8-16.
[3]王玉環(huán),李金珊.跨文化交際學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2011.
[4]張艷.福建地區(qū)高校英語教師跨文化敏感度調(diào)查研究[J].長春大學(xué)學(xué)報,2017,27(2):82-85.