白莉
摘? 要:代言在古代文學中非常普遍,涉及到許多方面。本文從代言行為、代言主體和代言效果三個角度對代言進行淺析。從代言行為上看,代言有五種情形;從代言主體上看,代言有五種情形;從代言效果上看,代言有四種情形。
關鍵詞:代言;代言行為;代言主體;代言效果
中圖分類號:I207? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ?文章編號:1672-4437(2019)03-0064-03
《說文解字》云:“代,更也,……”段玉裁注:“凡以此易彼謂之代。”言是一種動作,即說話,還有政令、辭章之義。代言從字面意義上說是代替說話,中間加上名詞就表示代某人或某物說話。代言在古代文學中非常普遍,有多種表現(xiàn)情形。
一、基于代言行為的五種情形
(一)文字代替說話
文字是人類文明進步的標志,自從有了文字,就有了代言。章太炎在《國故論衡》中說:“凡此皆從其質(zhì)為名,所以別文字于語言也。其必為之別,何也?文字初興,本以代聲氣,乃其功用有勝于言者?!哉Z之用,有所不周,于是委之于文字。……然則文字本以代言,其用則有獨至?!盵1]這里的代言是指文字產(chǎn)生后人可以用文本代替說話進行交流。
(二)作者代文本中的人物言
錢鐘書在《管錐編》中說:“吾國史籍上于記言者,莫先于《左傳》,公言私語,蓋無不有。雖云左史記言,右史記事,大事書策,小事書簡,亦祗謂君廷公府爾?!瞎偶葻o錄音之具,又乏速記之方,駟不及舌,而何其口角親切,如聆罄欬歟?或乃心口相語,屬垣燭隱何所依據(jù)?《左傳》記言而實乃擬言代言?!盵2]錢先生認為《左傳》中作品人物的語言有些是出于想象推測,這些就是代言。
由此出發(fā),后代的文學作品如小說、戲曲,還有史書,其中第一人稱的言語、唱詞等,都有虛構推測的成分,都有主觀的涉入,都是代言?!吨袊鷮W大辭典》稱:“所謂‘代言,指作家要化為角色的語言來寫作,作家代筆下的角色立言?!盵3]這種觀點與錢先生的看法相似,都認為作者代文本中的人物言就是代言。
(三)演員代角色言
代言也適用于表演藝術活動,在表演中,表演者已經(jīng)不是自己,而變成了被表演的對象。這種代言起源很早。曾永義先生說:“其實代言體早見于《楚辭·九歌》巫覡的歌舞中。”[4]在巫術活動中人扮成神的樣子,代之言行。
(四)作者代某一群體發(fā)表意見
主體在創(chuàng)作時首先會有一個意圖。如白居易在《寄唐生》中說他的樂府詩是:“惟歌生民病,愿得天子知?!卑拙右讓懽鞯哪康木褪且从忱习傩盏男穆?,代弱勢群體發(fā)言。當文學成為一種消費品時,作家特別注意滿足讀者的口味,為了抓住讀者就要反映讀者的心聲。
(五)作者主觀上改換身份進行寫作
代言是文本寫作的方式,即主體在創(chuàng)作時進行了角色轉(zhuǎn)換,我已不是“我”,好象是另外一個人或物在寫作。在文本創(chuàng)作中,主體以實際需要代人或物發(fā)言。一種是代人立言,即代人為文。創(chuàng)作主體把另外一個人或物當做說話者,以預定人的身份和角色去創(chuàng)作,作品“版權”不歸自己。有時候主體是被動的,有時候是主動的。被動的如代國君上司寫詔書文稿,主動的如收錢幫人寫文章,古代有專門幫人寫訟詞的職業(yè),或者為了己書流行把自己的作品附上別人的名字等等。另一種情況是創(chuàng)作主體就是“版權”所有者,主體在創(chuàng)作時是出于抒情的需要。
二、基于代言主體的五種情形
(一)主觀上如實地反映所代人物的情況
如宋玉的《九辨》《楚辭章句》說:“宋玉者屈原弟子也,閔惜其師忠而放逐,故作《九辨》,以述其志?!焙茱@然,宋玉站在屈原立場上去發(fā)言。其實,代言永遠也不能完全真實地反映對象的情況,都有自己的成分在里邊。文學作品往往借前人酒杯澆自己心中塊壘。
(二)有意違反所代對象的經(jīng)歷或特征
作者不追求事實的真實,他們往往抓住對象本身與自己契合的一點,而不管其他。梅家玲在分析“漢晉詩歌中‘思婦文本”時發(fā)現(xiàn):“既然在實際生活中,已婚婦女的形象、言行并不定于一尊,詩人在據(jù)題抒懷、代為詠嘆之際,為何總是讓她們以長嘆垂涕、貞順自守的姿態(tài)出現(xiàn)?為什么他們的著眼點都集中在‘應然之上,卻回避了‘實然中從來就存在著的例外和反動?”[5]11很顯然,文本里的思婦,并不是真正的現(xiàn)實生活中的婦女的常態(tài),只不過是文人寫詩時利用的工具罷了。后代的“思婦”文本逐漸類型化,思婦成為一種懷才不遇的象征,很難確定,文人在為思婦代言時有多少誠意。不過,在這種情況中作者的主觀成分更多,是為了表達感情的需要。
(三)代言的對象有的是確定的,有的則是不確定的
如曹丕的《寡婦詩》其敘云:“友人阮元瑜早亡。傷其妻孤寡。為作此詩?!睋?jù)此,我們很清楚他在代誰而言。還有《楚辭》的非屈原作品皆代屈原而作。但是,有很多作品沒有具體的代言對象。如果作者不自己交代或沒有史料記載,我們當然無從得之。如大部分的思婦詩就沒有具體的對象。
(四)代言的動機是自我抒情
胡大雷先生在考察西晉傅玄、張華、左思、張協(xié)、潘岳諸詩人時,發(fā)現(xiàn)他們的作品與他們的生活有很大的距離,其中許多是帶女子立言的作品,并稱之為“逆反式抒情”。對于出現(xiàn)這種情況的原因,胡先生說:“或稱這為心理上的互補現(xiàn)象。任何一個人任何一個群體生活在社會上,其生活總有某些方面的不滿足與缺憾,詩人們則以詩歌來補充個體生活或性格的另一面,他們要以這種互補的方式緩沖或消弭個人或群體在生活中產(chǎn)生的不平衡感,使日常生活中積累起來的某種感受得以宣泄?!盵6]135雖然這種論述并不只針對代言而設,但也是一個很好的闡釋。同樣在論述“代蘇李詩”時,胡大雷先生認為“當時詩人們之所以要代蘇李立言,其原因之一也就是其事跡‘尤動文人之懷?!盵6]29確實如此,文學作品有補償?shù)墓τ谩K囆g是幻想返歸現(xiàn)實的路徑之一。人總想改變單調(diào)的生活,或者有所郁結,轉(zhuǎn)換一下角色進行抒情也不失為一種體驗他者生活,以達到發(fā)泄目的的手段。
(五)代言往往與擬作結合在一起
梅家玲先生在分析“漢晉詩賦之擬作、代言現(xiàn)象”時發(fā)現(xiàn)一大部分作品“兼具擬作、代言雙重性質(zhì)” [5]90。確實如此,具體的例子,不需贅述。這樣的作品后代也不少。如劉辰翁的《永遇樂》,其序云:“余自乙亥上元誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過之。”
不過,這種擬作不應局限于具體的文本。如梅家玲先生說:“文學擬代之風,肇興于漢世,其成因大抵先緣于‘披文已入情——亦即個人基于對既有之‘文字作品的涉獵閱讀及詮釋所得,產(chǎn)生‘深得我心之感,進而乃以之為再創(chuàng)作的準據(jù)。尤其是以‘擬騷為式的楚辭體賦作,……他們所依據(jù)的‘文本,一方面是由史傳資料匯整出的、深具悲劇色彩的屈原個人際遇,另一反面,就是……騷經(jīng)九章諸作?!盵5]44可見,既有之“文字作品”包括史料和所代對象的作品。王逸敘《九歌》,云:“(屈原)出見俗人祭祀之禮,其辭鄙陋,因作為《九歌》之曲?!睋?jù)此可知,《九歌》乃是根據(jù)巫術活動中的歌唱之辭改造后的文本,這種通過轉(zhuǎn)換角色進行創(chuàng)作的作品應源于先秦。其成因也不是“對既有之‘文字作品的涉獵閱讀及詮釋所得,產(chǎn)生‘深得我心之感”。又如,劉禹錫在《竹枝詞九首序》里說:“歲正月,余來建平中,里中小兒聯(lián)歌《竹枝》,吹短笛擊鼓以赴節(jié),歌者揚袂睢舞,以曲多為賢。聆其音,中黃鐘之羽。卒章激訐如吳聲。雖傖佇不可分,而含思宛轉(zhuǎn),有淇澳之艷音。昔屈原居沅、緗之間,其民迎神詞多鄙陋,乃作《九歌》,至于今荊楚鼓舞之。故余亦作《竹枝詞》九篇,……”其二曰:“山桃紅花滿上頭,蜀江春水拍山流。花紅易衰似郎意,水流無限似儂愁。”顯然,是女子口吻。而這些詩是模擬民歌而作的。
三、基于代言效果的四種情形
(一)文本代主體言
文本是一種媒介,聯(lián)系著作家和讀者,一方面作品是主體的創(chuàng)造物,另一方面主體也是作品的創(chuàng)造物。對此,十九世紀末二十世紀初以來西方關于“語言學轉(zhuǎn)向”問題的探討是一個很好的解釋。如詹姆遜說:“在過去的語言學中,或是在我們的日常生活中,有一個概念,以為我們能夠掌握自己的語言。語言是工具,人則是語言的中心,但現(xiàn)代語言學正是在這個意義上成為一場哥白尼式的革命?!Y構主義宣布:說話的主體并非控制著語言,語言是一個獨立的體系,‘我只是語言體系的一部分,是語言說我,而不是我說語言?!盵7]語言即文本對于作家來說具有決定性的意義,作家的誕生依靠文本的完成,作家的意圖完全靠文本來實現(xiàn)。因此從這個意義上來說,文本在代主體言。
(二)文本代讀者言
弗洛伊德著有《精神分析學在美學中的應用》一文,文中指出:“藝術家的第一個目標是使自己自由,并且靠著把他的作品傳遞給其他一些有著同樣被壓抑的愿望的人們,他使這些人得到同樣的發(fā)泄?!盵8]優(yōu)秀的作品就有這個特征。優(yōu)秀的文學作品總是能反映出普遍的人性。陳祚明在《采菽堂古詩選》中說:“十九首(《古詩十九首》)所以稱為千古至文者,以能言人同有之情也?!敝挥羞@樣的作品才能使讀者與作者達到心靈交融的境界,才能使作者和讀者的情感得到發(fā)泄。據(jù)《世說新語》記載:“王處仲每酒后,輒詠‘老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。以如意打唾壺,壺邊盡缺?!蓖ㄟ^詠曹詩,王敦的情感得到了發(fā)泄。又如《紅樓夢》第二十三回《牡丹亭艷曲驚芳心》中,當林黛玉聽到《牡丹亭》中的戲文:“原來是姹紫嫣紅開遍,似這般,都付與斷井頹垣”“良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”時潸然淚下。在這時黛玉的情感通過欣賞戲曲得到發(fā)泄。《牡丹亭》就是在代黛玉說話。
(三)演員代主體言
在表演藝術中,文本是通過演唱才被接受的,文本的完成并不意味著作家目的的實現(xiàn),它只是第一個階段的完成,作家的情感很大程度上是通過演員的表演實現(xiàn)的。當然,劇本可以被接受,但戲曲是為表演而創(chuàng)作的,它通過表演更容易接受。因此,演員的演技對作家目的的實現(xiàn)有決定性的意義。馮夢龍在《風流夢》(即他的改本《牡丹亭》)“中庭夜泣”一出后批說:“人到生死之際,自非容易,況以情死者乎?叮嚀宛轉(zhuǎn),備寫凄涼,令人慘惻。俗優(yōu)草草演過,可恨?!笨梢?,水平差的演員是不能很好的反映劇作者的情感的。
(四)劇中人物代演員言
演員在表演時一方面是表演者,另一方面也是接受者。演員為了更好地把握劇情必須熟悉劇本。有時作品的思想與演員達到共鳴,演員在表演時,會陷入劇情,如焦循《劇說》卷六記載了這樣一個故事:杭州女伶商小玲在演唱《牡丹亭·尋夢》時,自感身世,悲慟而亡。在這時,劇中人物就是演員的代言者。
參考文獻:
[1]章太炎.國故論衡[M].上海:上海古籍出版社,2003:54.
[2]錢鐘書.管錐編:第1冊[M].北京:中華書局,1979:164-166.
[3]中國曲學大辭典[K].杭州:浙江教育出版社,1997:904.
[4]曾永義.有關元雜劇的三個問題[C]∥中國古典戲曲論集.臺北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司,1960:72.
[5]梅家玲.漢魏六朝文學新論—擬代與贈答篇[M].北京:北京大學出版社,2004.
[6]胡大雷.中古詩人抒情方式的演進[M].北京:中華書局,2003.
[7]弗雷德里克·詹姆遜.馬克思主義與形式[M]. 李自修,譯.南昌:百花洲文藝出版社,1995:131.
[8]弗洛伊德.弗洛伊德論美文選[M].張喚民,等.譯.上海:知識出版社,1987:139.