尹婕
摘要:《納尼亞傳奇》是英國作家c.s.路易斯創(chuàng)作的一套兒童冒險(xiǎn)系列小說,這套書通過敘述孩子們在納尼亞的冒險(xiǎn)經(jīng)歷完整地講述了納尼亞世界的誕生與毀滅。路易斯與“現(xiàn)代奇幻文學(xué)之父”J.R.R.托爾金的關(guān)系十分密切,《納尼亞傳奇》的創(chuàng)作也受到了托爾金童話理論的影響。本文將以托爾金的童話視角解析《納尼亞傳奇》,通過托爾金的童話理論探索路易斯筆下的“第二世界”,感受納尼亞的魅力所在。
關(guān)鍵詞:第二世界;《納尼亞傳奇》;托爾金;童話;魔法
一、《納尼亞傳奇》的“第二世界”
“第二世界”這一概念由《指環(huán)王》的作者J.R.R.托爾金于1938年提出。托爾金認(rèn)為,人們?nèi)粘I畹氖澜缡恰暗谝皇澜纭保@個(gè)世界不能滿足人們的思想空間,人們也不甘心受其束縛,于是用“幻想”創(chuàng)造出一個(gè)完全想象的世界。在幻想之中,奇境誕生,而人則成為“亞造物者”。上帝創(chuàng)造“第一世界”,童話奇境就是人類創(chuàng)造的“第二世界”。作為人所創(chuàng)造的“第二世界”,童話奇境依舊要求“內(nèi)在真實(shí)性”,這是童話讓讀者信賴并讓其興發(fā)感動(dòng)的重要特質(zhì),這里所說的“內(nèi)在真實(shí)性”包括童話奇境本身存在的合邏輯性和與“第一世界”血脈相承的某些共通之處。
納尼亞的開篇這樣寫道:“這是一個(gè)發(fā)生在很久以前的故事,那時(shí)你的爺爺還是個(gè)小孩子?!菚r(shí)候,夏洛克·福爾摩斯還住在貝克街,巴斯塔布爾家也還在路易斯罕道上尋找寶藏。那時(shí),如果你是一個(gè)小男孩,那么你必須每天都戴著堅(jiān)硬的伊頓領(lǐng)子……就在那個(gè)時(shí)候,倫敦住著一個(gè)叫波莉·普盧默的女孩?!鄙健盃敔斶€是個(gè)小孩子”、“伊頓領(lǐng)子”、“倫敦”是真實(shí)存在于“第一世界”的,夏洛克和巴斯塔布爾分別是奇幻作品《福爾摩斯探案集》和《尋寶者》中的主人公,他們存在于“第二世界”,路易斯通過將“第一世界”和“第二世界”中熟為人知的信息相混合引出故事發(fā)生的“時(shí)間”和故事的主人公之一——住在倫敦的女孩——波莉·普盧默,使虛構(gòu)的奇幻故事在路易斯所創(chuàng)造的“第二世界”中具有了“內(nèi)在真實(shí)性”,它即與現(xiàn)實(shí)世界相關(guān)又與其它奇幻作品相關(guān)。如果讀者們相信或曾經(jīng)相信福爾摩斯和巴斯塔布爾的存在,那么波莉·普盧默的存在對他們而言就不完全是虛構(gòu)的,讀者可以自然而然地跟隨波莉進(jìn)入納尼亞世界。
“第二世界”是第一世界的反映,卻又與之不同。盡管托爾金認(rèn)為,為了使文學(xué)的魔力發(fā)揮到最大,不應(yīng)當(dāng)讓讀者意識(shí)到“第一世界”與“第二世界”之間的聯(lián)系。不應(yīng)使讀者在閱讀過程中又重新回到現(xiàn)實(shí)世界,意識(shí)到那只是一個(gè)故事而己,他認(rèn)為現(xiàn)實(shí)世界應(yīng)與幻想世界完全隔離。從這一點(diǎn)上來講路易斯的“第二世界”并不完全符合托爾金關(guān)于“第二世界”的理論?!丢{子、女巫和魔衣櫥》中的四個(gè)孩子通過鉆進(jìn)老教授家的魔衣櫥進(jìn)入“納尼亞世界”;《銀椅》中的尤斯塔斯為了躲避壞孩子的追趕,帶領(lǐng)吉爾穿過學(xué)校灌木叢里石墻上的一扇門而進(jìn)入納尼亞。在這些故事中,人類的“第一世界”存在一個(gè)隱秘的入口與“第二世界”相通,這個(gè)入口不是固定的,也不容易被發(fā)現(xiàn),但卻確實(shí)存在于現(xiàn)實(shí)世界中,幸運(yùn)的孩子們通過這個(gè)入口由“第一世界”進(jìn)入“第二世界”。
但是,托爾金的“第二世界”也并非是完全脫離于“第一世界”的全新的產(chǎn)物,而是對“第一世界”的“摹寫”、“變形”,“第二世界”的“內(nèi)在真實(shí)性”來源于與第一世界的某些相似之處。正是“第二世界”與“第一世界”的某些聯(lián)系,使讀者相信“第二世界”并不完全是虛假的,而是藏匿于“第一世界”的某個(gè)角落,通過某種途徑可以由“第一世界”進(jìn)入“第二世界”,使“第二世界”更容易成為“真相”。從這個(gè)角度而言,“第二世界”不是完全隔離、獨(dú)立的空間,而是建立在“第一世界”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)之上。路易斯的《納尼亞傳奇》成書于第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束之后,納尼亞王國雖然是一個(gè)充滿魔幻的美麗國度,但并不是一個(gè)只有美好與高尚的世外桃源,這里依然有戰(zhàn)爭和邪惡,與“第一世界”血脈相連使納尼亞世界和“第一世界”同樣具有不可置疑的“真實(shí)性”。
納尼亞不僅僅是路易斯心中的一個(gè)幻想世界,也是一個(gè)嶄新的、誕生于愛與希望的世界,在這里有絕對的正義與邪惡,并且正義終將戰(zhàn)勝邪惡。
二、進(jìn)入“第二世界”需擱置懷疑
童話幾乎曾經(jīng)出現(xiàn)在每一個(gè)人的童年里,用“曾經(jīng)”這個(gè)詞是因?yàn)楫?dāng)孩童成為成年人,他們中的大多數(shù)便開始對童話不屑一顧,盡管那曾經(jīng)帶給他們無數(shù)美好的時(shí)光。在成人眼中,童話總是和“兒童”、“幼稚”、“虛假”等詞語聯(lián)系在一起,就好像看童話是兒童們在心智尚未成熟時(shí)期犯下的普遍錯(cuò)誤,而成熟的大人們拒絕再犯這一“錯(cuò)誤”,因此他們拋棄了童話,不再翻開那一個(gè)個(gè)曾經(jīng)令他們無比快樂的故事。但成年人沒有注意到的是,因年齡的增長而拋棄童話或因害怕被冠以“幼稚”的頭銜而回避童話才是真正愚不可及的“錯(cuò)誤”,兒童更熱愛童話,但童話卻并非專門寫給兒童。
路易斯在《獅子、女巫和魔衣櫥》的開頭寫道這個(gè)故事是獻(xiàn)給一位名叫露西·芭菲爾德的女孩的,路易斯在這里提到了童話和年紀(jì)的關(guān)系“現(xiàn)在的你長大了,已經(jīng)過了讀童話的年紀(jì)?!贿^有一天,你會(huì)長大到想要再讀一讀童話?!雹诋?dāng)孩童稍長大一些,他們會(huì)認(rèn)為自己已經(jīng)過了讀童話的年紀(jì),但當(dāng)他們長大成人后就會(huì)重新燃起閱讀童話的愿望,成年后的露西會(huì)對曾經(jīng)的那個(gè)故事產(chǎn)生不同的情感和體驗(yàn)。路易斯在《文學(xué)評論的實(shí)驗(yàn)》中批評過按照“年齡段”給書目分類的方法,不管是兒童還是成年人,他們的閱讀只與他們的趣味有關(guān),這一趣聞僅是人類趣味內(nèi)的差別,并不是兒童趣味和成人趣味的差別。路易斯認(rèn)為用“年齡段”給書分類的人“很不關(guān)心文學(xué)之本性,更不大懂文學(xué)史。這是一條粗俗的經(jīng)驗(yàn)法則……即使作為經(jīng)驗(yàn)法則,也很不可靠”。③
也許,正是“年齡段”給童話造成的限制影響了童話閱讀。在成年人拋棄童話的同時(shí),童話也對他們關(guān)上了大門,使他們無法進(jìn)入童話故事中的“第二世界”,擱置懷疑是進(jìn)入“第二世界”的首要條件。兒童之所以比成年人更容易被童話吸引,是因?yàn)閮和瘬碛懈S富的想象力與好奇心,童話奇境中的一切可以清晰地呈現(xiàn)在兒童的腦海中,并且他們相信魔法的存在,可以沒有絲毫疑慮地翻開一本童話書,順從故事中奇妙的幻想,在毫無阻礙的情況下進(jìn)入“第二世界”并享受“第二世界”帶來的審美愉悅。兒童很少追究故事是否真實(shí),而成年人卻總把故事看待成新聞,一旦發(fā)現(xiàn)所聽的故事時(shí)虛假的,他們就會(huì)立刻對其嗤之以鼻,認(rèn)為其毫無價(jià)值,過分強(qiáng)調(diào)“真實(shí)”也是成年人被“第二世界”拒之門外的原因。
《凱斯賓王子》中的凱斯賓在逃離城堡之前,克奈爾斯博士給了他一只神奇的號角,他說“這只號角是蘇珊女王的,是她消失在納尼亞之前遺留在這里的。根據(jù)傳說,無論什么人吹響了它,這只號角都會(huì)為他帶來神靈的幫助,不過誰也說不準(zhǔn)到底是什么樣的幫助,或許它可以把至尊王彼得、溫柔女王蘇珊、公正網(wǎng)埃德蒙和英勇女王露茜召喚回來”④,并且叮囑凱斯賓在最危急的時(shí)刻才能使用它。在凱斯賓吹響號角后,紅小矮人、鼠將軍杜魯普金都不相信號角能產(chǎn)生魔法,但杜魯普金的忠誠使他肩負(fù)起了迎接被召喚者任務(wù)。最終,當(dāng)他在凱爾帕拉爾維城堡見到佩文西家的四個(gè)孩子時(shí),他成為號角魔法的第一個(gè)見證者。路易斯讓拒絕相信魔法的“人”親眼見證魔法的降臨,賦予魔法更加強(qiáng)大的說服力,相信他在說服杜魯普金的同時(shí)也是在試圖讓即將被棄幻想的人再次信任幻想、相信魔法。《獅子、女巫和魔衣櫥》一冊中,露西進(jìn)入了老教授家的大衣櫥,她推開一層層的皮大衣,不知不覺走入了納尼亞世界,在那里她受到羊怪的款待并知道了白女巫的惡行。從納尼亞回到老教授的家里后露西把納尼亞的事情告訴了她的哥哥姐姐——彼得、愛德蒙和蘇珊。其他三個(gè)孩子都認(rèn)為露西是在編故事,甚至還懷疑露西的精神出了問題,所以當(dāng)他們進(jìn)入大衣櫥時(shí),發(fā)現(xiàn)那僅僅是一個(gè)普通的衣櫥,三個(gè)不相信魔法的孩子無法在大衣櫥里找到通往納尼亞的道路,就如同無法擱置懷疑的讀者同樣無法進(jìn)入童話中的“第二世界”。因此,他們不會(huì)被童話所吸引,閱讀童話便成了他們口中的“孩子氣”或“幼稚病”。
然而,“假如我們把孩子氣或幼稚當(dāng)貶義詞使用,我們就必須確保,它們只指童年的這些特征,即我們長大之后不再具有,我們因而也就變得更優(yōu)秀、更幸福;而不是用來指,那些每個(gè)正常人都會(huì)盡量保留、某些人幸運(yùn)保留下來的特征”,“但一個(gè)頭腦正常的人,假如他能夠,誰不愿保持孩子的那種不倦的好奇心,那種豐富的想象力,那種擱置懷疑的能力,那種未受玷污的興味,那種隨時(shí)都能驚奇、惋惜和贊嘆的本領(lǐng)?”⑤因此,不再閱讀童話是因?yàn)槌赡耆瞬辉俦S胁痪氲暮闷嫘暮拓S富的想象力,不再具備擱置懷疑的能力,這不是童話的過錯(cuò)而是人本身,無法享受童話的樂趣不是因?yàn)橥挼奶摷俸汀坝字伞?,而是成年人已?jīng)無法在疲憊不堪的“第一世界”中找到通往“第二世界”的入口,懷疑和不屑使他們被拒之門外。
三、總結(jié)
路易斯在《納尼亞傳奇》中塑造的“第二世界”雖然不完全符合托爾金對“第二世界”的要求與期待,但卻恰當(dāng)?shù)刂赋隽恕暗谝皇澜纭焙汀暗诙澜纭钡木嚯x與聯(lián)系,讓讀者在被納尼亞世界吸引的同時(shí)也更加深入地理解了托爾金的“第二世界”理論。如果童話曾在你稚嫩的心靈里點(diǎn)亮一絲燭光,就不要讓好奇心和想象力的火苗在成長的過程中熄滅,既然仙女和精靈曾經(jīng)感動(dòng)了你,就請始終感動(dòng)下去。擱置懷疑、擱置偏見,順從童話中的奇境和魔法,愿你我依舊能在童話中找到一絲慰藉。
注釋:
①C.S路易斯,《魔法師的外甥》,《納尼亞傳奇(全三冊)》,博集天卷
②C.S.路易斯,《魔法師的外甥》,《納尼亞傳奇》(全三冊),博集天卷
③C.S路易斯,《文學(xué)評論的實(shí)驗(yàn)》(重譯本)P140,鄧軍海注譯,華東師范大學(xué)出版社,201508
④C.S.路易斯,《凱斯賓王子》,《納尼亞傳奇》(全三冊),博集天卷
⑤C.S路易斯,《文學(xué)評論的實(shí)驗(yàn)》(重譯本)P140-P141,鄧軍海注譯,華東師范大學(xué)出版社,201508
參考文獻(xiàn):
[1]c.s.路易斯,《魔法師的外甥》,《納尼亞傳奇(全三冊)》博集天卷.
[2]c.s.路易斯,《文學(xué)評論的實(shí)驗(yàn)》(重譯本)[M].鄧軍海注譯 華東師范大學(xué)出版社,201508
[3]王思雯.論《納尼亞傳奇》——通過托爾金童話理論的視角[D].浙江大學(xué),2013
[4]王思雯.心靈之旅——探索《納尼亞傳奇》的“第二世界”[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(9)
[5]Tolkien J.R.R, The Tolkien Reader[M].New York.Ballantine,1966.
[6]姜申.論《納尼亞傳奇》建構(gòu)的第二世界[J].科教文匯,2012(01).