陶何玉
摘 ? ?要: 趨向動詞意義豐富,語法構(gòu)成和語用搭配復(fù)雜,使用難度大,其中“下來”是留學(xué)生出現(xiàn)偏誤較多的趨向動詞之一。本文依據(jù)語料庫總結(jié)“下來”的偏誤類型分析其產(chǎn)生的原因,并根據(jù)偏誤提出有針對性的教學(xué)策略。
關(guān)鍵詞: 語料庫 ? ?“下來” ? ?偏誤類型
1.引言
趨向動詞是對外漢語學(xué)習(xí)的一個重點,《中級漢語教程》將其列為教學(xué)重點。學(xué)界圍繞這一語法點的探討多為語義方面的分析,或從系統(tǒng)角度對某一個或多個趨向動詞進(jìn)行系統(tǒng)分析,或以某母語背景為研究對象進(jìn)行考察。趙田田(2017)認(rèn)為針對性地講解趨向動詞的使用偏誤,設(shè)計圖示加強語義聯(lián)系的方法講授有助于鞏固練習(xí);劉月華(1987)將趨向補語的意義分為趨向意義、結(jié)果意義和狀態(tài)意義,并對“起來”“上去”等具體趨向動詞做了狀態(tài)意義上的比較分析;高順全(2002)認(rèn)為趨向動詞意義豐富是由虛化產(chǎn)生的。
本文依據(jù)中山大學(xué)漢字偏誤語料庫總結(jié)“下來”這一典型趨向動詞的使用偏誤,在此基礎(chǔ)上提出具體的教學(xué)方法。
2.“下來”的偏誤類型及原因分析
基于中山大學(xué)留學(xué)生漢字偏誤語料庫對留學(xué)生使用趨向動詞“下來”產(chǎn)生的偏誤句子進(jìn)行分析,得出偏誤的類型主要有四種,分別為混用、誤加、遺漏、錯序,其中,混用和誤加所占的比例較高。
2.1偏誤類型
由于漢語一詞多義,不同語言的語法規(guī)則也不同。受學(xué)習(xí)者個體因素、學(xué)習(xí)環(huán)境、教學(xué)策略、教材選擇等因素的影響,學(xué)習(xí)者會出現(xiàn)不同類型的偏誤,根據(jù)對語料庫的統(tǒng)計,漢語學(xué)習(xí)者關(guān)于“下來”的使用偏誤主要有以下幾種類型:
首先是語序搭配,“下來”做補語時,要放在動詞之后。另外,在漢語里,“下來”等復(fù)合趨向動詞做句子的補語,同時帶賓語時,賓語如果是表示人或事物的,則可以放在補語的后面或者中間位置,如果賓語為處所,則只能放在中間。
例(1)*看馬戲團(tuán)的時候這個動物發(fā)下來水。(巴拿馬)(中3)
→看馬戲團(tuán)的時候這個動物下來發(fā)水。
例(2)*自己被留下來這樣的山里。(日本)
→自己在這樣的山里留下來。/自己留下來在這樣的山里。
第一句的“下來”是修飾“動物”的,表示具體的動作,應(yīng)該放在主語和賓語之間,表示一種行為狀態(tài);第二句“這樣的山里”是處所賓語,但是“留下來”指“自己”,“在這樣的山里”作為“留下來”的狀語有補充句子意義的功能,不能照搬規(guī)則放在動賓之間,還應(yīng)考慮句子本身表達(dá)的意義。
其次為混淆使用,由于趨向補語有復(fù)雜的引申意義,在某些構(gòu)句中可以使用多種趨向動詞表達(dá)不同的意義,漢語學(xué)習(xí)者在使用趨向補語容易產(chǎn)生混用的偏誤。漢語學(xué)習(xí)者在使用“下來”時出現(xiàn)的混用偏誤主要指在應(yīng)該用“下來”的結(jié)構(gòu)中,錯誤地使用了其他不適合的趨向補語。
例(3)*平靜的學(xué)校開始漸漸喧囂吵嚷下來。(韓國)(中3)
→平靜的學(xué)校開始漸漸喧囂吵嚷起來。
例(4)*可是到現(xiàn)在為止堅強下來了。(韓國)(中1)
→可是到現(xiàn)在為止堅強起來了。
第一句中“吵嚷”是由靜到動的狀態(tài)變化,“下來”表示程度逐漸減弱,“起來”表示程度加深;第二句中“堅強”在句子中的狀態(tài)變化是由脆弱逐漸強大,程度逐漸上升,應(yīng)該用趨向補語“起來”。
再次有成分多余,“下來”結(jié)構(gòu)里的成分多余,主要指不需要用“下來”就可以表達(dá)完整的意義,漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)下來之后,在不符合相應(yīng)規(guī)則的句子里使用,造成句子的累贅。
例(5)*最后讓它冷下來三個小時。(吉爾吉斯斯坦)(中4)
→最后讓它冷三個小時。
例(6)*老百姓都一貫實踐下來。(泰國)(中3)
→老百姓都一貫實踐起來。
例(7)*在那里早已許下來了今年的年末晚會的愿望。(韓國)(中4)
→在那里早已許下了今年的年末晚會的愿望。
使用泛化在漢字偏誤語料庫中所占的比例較大,“下來”的狀態(tài)意義較為復(fù)雜,當(dāng)學(xué)生知道“倒下來”可以表示狀態(tài)意義的變化時,遇到其他相似的句子或動詞,便會誤加上“下來”,造成冗余。
最后是成分殘缺,“下來”使用的成分殘缺,主要指缺少與“下來”搭配的動詞結(jié)構(gòu),或者是該用而未用,在漢字偏誤語料庫中僅發(fā)現(xiàn)一例關(guān)于缺少動詞的成分殘缺。
例(8)*然后用棍子把全部的鏡子下來。(韓國)(中3)
→然后用棍子把全部的鏡子拿下來。
2.2偏誤產(chǎn)生的原因
第一,語序搭配偏誤的主要原因是學(xué)習(xí)者對漢語句子的結(jié)構(gòu)順序把握不準(zhǔn),其中有學(xué)習(xí)者母語負(fù)遷移的影響,漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)時會受到母語的影響。如日本學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的“下來”時,很容易產(chǎn)生語序的偏誤。因為日語中有格助詞幫助表達(dá)語法功能,對語序的要求沒有漢語嚴(yán)格,在出現(xiàn)加處所賓語的動趨結(jié)構(gòu)時,不加留意的話,往往會出現(xiàn)語序偏誤。
第二,混用趨向動詞偏誤產(chǎn)生的原因較多。首先,由于學(xué)習(xí)者對趨向動詞的學(xué)習(xí)不夠深入,沒有完全理解趨向動詞的引申意義或語法意義,隨著對不同趨向動詞學(xué)習(xí)的加深,互相之間的概念模糊。再加上不同語言之間的文化背景差異,語言中相對應(yīng)的詞產(chǎn)生的引申意義不盡相同,但很多語言中“下來”并不具備豐富的引申意義,如英語中“走下來”對應(yīng)“go down”,“掉下來”則對應(yīng)“fall off”。學(xué)生會將在母語中可以與漢語趨向動詞某些引申意義對應(yīng)的搭配,直接運用于所有搭配意義,造成混用。其次,漢語本體是一個重要原因,趨向補語的意義復(fù)雜,有的動詞可以受多個趨向補語修飾產(chǎn)生不同的意義。學(xué)生在沒有完全掌握不同趨向動語之間意義的情況下,運用類推的方法,認(rèn)為不同的趨向補語都能和某個動詞搭配,很容易出現(xiàn)偏誤。
第三,成分多余的偏誤主要是因為學(xué)生對趨向動詞的引申意義理解不當(dāng),其中有教師教學(xué)策略的影響,趨向動詞是教學(xué)的重難點,學(xué)生不容易掌握,需要教師下功夫設(shè)置相應(yīng)的教學(xué)方法。受課程設(shè)置和學(xué)習(xí)者個體差異的影響,教師往往在集中教課本上關(guān)于趨向動詞的意義之后,較少再專門對引申義作指導(dǎo)。學(xué)生沒有接受嚴(yán)格的訓(xùn)練,很容易在使用過程中產(chǎn)生偏誤。
第四,成分殘缺這類偏誤在漢字偏誤語料庫中所占的比例較少,很多漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)到新的漢語知識之后,樂意使用?!跋聛怼笔褂玫某煞謿埲钡闹饕蚴蔷毩?xí)少,學(xué)生對趨向動詞的理解停留在概念意義方面,沒有關(guān)于使用方法和語境的深刻理解。在一些句子里,如“樹葉下來、樹葉落”,學(xué)習(xí)者很容易認(rèn)為這樣的句子也能完整表達(dá)意思。
3.“下來”的教學(xué)方法
漢語本身一詞多義,有極強的表意能力,趨向動詞有豐富的引申義,針對上述“下來”的偏誤類型和偏誤產(chǎn)生的原因,提出以下教學(xué)方法:
第一,語序搭配不當(dāng)產(chǎn)生的主要原因是母語負(fù)遷移。對和漢語句子順序差異較大的語言,教師可以對漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)趨向動詞時的語序問題多加訓(xùn)練,或具體指出其中的不同,幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)行辨別。
第二,趨向動詞混用的原因是對相關(guān)引申意義的理解不夠深入。首先,教師應(yīng)通過多種方法強化學(xué)習(xí)者對“下來”的引申意義的掌握,采用設(shè)置語境的辦法讓學(xué)生感知不同引申義的具體使用環(huán)境。在講清楚“下來”的語義之后,可以加強訓(xùn)練,運用課堂游戲的辦法,增強學(xué)習(xí)主動性。其次,教師可以布置相關(guān)的家庭作業(yè),如選詞填空、連線、補充句子一類的題,語境中有多個趨向動詞可以選擇,能幫助學(xué)習(xí)者加深理解。最后,用語言對比的方法輔助學(xué)生理解趨向動詞“下來”的意義,例如對英語為母語的學(xué)習(xí)者來說,“下來”在英語中和不同的詞搭配時有不同的翻譯方法,主要有“down,on”,表示趨向意義和結(jié)果意義的“下來”在英語中常翻譯為“down”,如“go downstairs”;表示狀態(tài)意義的“下來”在英語中常翻譯為“on”,如“insist on”,由此對比可以幫助學(xué)生更好地理解“下來”在不同意義下的用法。
第三,成分多余產(chǎn)生的原因主要是對趨向動詞的引申意義理解不當(dāng),教師應(yīng)采用分階段教學(xué)的方法,以漢語水平、母語背景等為依據(jù),采取分階段同步教學(xué)的方法。在教趨向動詞“下來”時,教師可以先教其基本義,即趨向意義,加強課上的言語鍛煉并布置課下作業(yè),達(dá)到強化鞏固的效果。在學(xué)習(xí)者能熟練運用之后,再教“下來”的狀態(tài)意義和結(jié)果意義。分階段教學(xué)有助于學(xué)生更熟練地掌握兩者的不同及各種引申意義,幫助學(xué)習(xí)者在使用中根據(jù)語境有意識地選擇。
第四,成分殘缺這一類的偏誤出現(xiàn)較少,本文統(tǒng)計的學(xué)習(xí)者漢語水平均在中級及以上,有一定的構(gòu)句能力。由于趨向補語的語義復(fù)雜,學(xué)習(xí)者出現(xiàn)錯誤情有可原,教師加強相關(guān)句子結(jié)構(gòu)教學(xué)和造句訓(xùn)練,能有效糾正此類偏誤。
不同偏誤產(chǎn)生的原因有相應(yīng)的教學(xué)策略,一些教學(xué)策略具有普適性,如加強課堂語境練習(xí),不僅能夠幫助學(xué)習(xí)者理解“下來”的引申意義,還能夠幫助區(qū)別于其他趨向動詞,減少偏誤的產(chǎn)生,教師需要根據(jù)課堂和學(xué)生的實際情況,積極靈活調(diào)整教學(xué)方法。
4.結(jié)語
本文通過對語料庫中“下來”的使用情況進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)“下來”的使用偏誤類型主要有搭配不當(dāng)、混用、成分多余、成分殘缺四類。語法和語用的理解在趨向動詞“下來”的使用中并不占據(jù)主要地位,語義的掌握是影響偏誤產(chǎn)生的主要原因。另外,目的語規(guī)則的泛化、母語負(fù)遷移和學(xué)習(xí)策略和教學(xué)策略的選用也是偏誤產(chǎn)生的原因。“下來”在使用過程中產(chǎn)生的偏誤并不是頑固性的,對“下來”進(jìn)行系統(tǒng)的理解,教師語境化和語言對比的教學(xué)方法能夠幫助學(xué)習(xí)者有效掌握。
參考文獻(xiàn):
[1]高順全.動詞虛化與對外漢語教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,2002(2):19-23.
[2]高順全.復(fù)合趨向補語引申用法的語義解釋[J].漢語學(xué)習(xí),2005(1):56-61.
[3]劉月華.表示狀態(tài)意義的“起來”與“下來”之比較[J].世界漢語教學(xué),1987(1):14-16.
[4]劉月華.幾組意義相關(guān)的趨向補語語義分析[J].語言研究,1988(1):1-17.
[5]趙田田.復(fù)合趨向補語“下來、下去”的引申義的教學(xué)設(shè)計[D].大連:遼寧師范大學(xué),2017.