【摘要】本文在萊考夫和約翰遜的概念隱喻理論及Jenette Littlemore博士對隱喻能力的界定的基礎(chǔ)之上,采用實證研究的方法,探討英語專業(yè)學生隱喻能力與其英語寫作水平之間的相關(guān)性,試圖從提高英語專業(yè)學生隱喻能力的角度來提升學生的英語寫作水平,尋找提高英語專業(yè)學生英語寫作水平的突破點,促進英語專業(yè)寫作課堂教學成效。
【關(guān)鍵詞】英語專業(yè);隱喻能力;寫作水平;相關(guān)性
【作者簡介】周偉(1981.02.14-),江西宜春人,江西省新余學院外國語學院講師,研究方向:英語語言學,英美文學。
一、引言
英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案的目標之一是培養(yǎng)英語專業(yè)學生聽、說、讀、寫、譯五個方面的技能,聽和讀是語言輸入,說和寫是語言輸出。對以漢語為母語的英語專業(yè)的學生而言,與語言輸入相比,語言輸出更不容易。英語寫作是英語語言的綜合表達方式,能客觀真實地體現(xiàn)英語學習者的英語語言表達能力和思維能力,同時也能體現(xiàn)其英語基本功。長久以來,英語寫作一直是英語學習者的薄弱環(huán)節(jié),也是英語教學亟待提高的教學環(huán)節(jié)。國內(nèi)有很多學者對英語寫作教學進行過相關(guān)的研究和探討,并就如何提高英語寫作教學和提高學生的英語寫作能力提出了很多的建議。目前對英語專業(yè)學生而言,在英語寫作方面存在的問題主要體現(xiàn)在詞匯量小、語言表達不地道、句子和段落之間的銜接不夠流暢、英語思維能力欠佳。我們在英語寫作教學中,除了要關(guān)注英語專業(yè)學生在詞匯、語法、內(nèi)容、語篇連貫等方面的問題外,還要提高他們的隱喻能力,培養(yǎng)英語思維。本研究采用定量研究的方法;探討英語專業(yè)學生隱喻能力與其寫作水平之間的相關(guān)性,試圖從提高學生隱喻能力的角度提高其英語寫作的水平。
二、隱喻理論研究
1980年,美國認知語言學家萊考夫(George Lakoff)和約翰遜(Mark Johnson)合著出版了《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)這一著作,這是隱喻認知研究史上重要的理論成果。在書中,他們從認知角度對隱喻進行了系統(tǒng)地研究,并提出了著名的“概念隱喻”理論,這標志著隱喻研究正式過渡到認知科學領(lǐng)域。他們運用源域和目標域之間的映射以及意象圖式來解釋隱喻現(xiàn)象。他們認為:隱喻不僅存在于語言里,還存在于我們的思想和行動中,是人類用某一領(lǐng)域的經(jīng)驗來說明或理解另一領(lǐng)域經(jīng)驗的認知活動。概念隱喻是跨概念域的整體映射,源域和目標域之間有一系列本體的或認識上的對應關(guān)系,其心理基礎(chǔ)是抽象的意象圖式。人們利用兩種毫無聯(lián)系的事物進行感知的交融,實現(xiàn)從源模型到目標模型的映射,即映射論。對隱喻進行認知研究得到越來越多的認同,其中,萊考夫和他的同事提出的“概念隱喻理論”是認知論的代表,無論是在深度還是廣度上都突破了傳統(tǒng)隱喻研究的局限,將隱喻研究推向一個新的發(fā)展高潮。
1.隱喻能力。以英國的隱喻能力專家Jenette Littlemore為代表的學者認為隱喻能力具體涵蓋了四個方面:⑴發(fā)現(xiàn)隱喻意義的能力,即正確識別隱喻意義的能力;⑵解釋隱喻的流利性,即準確流利地解釋隱喻意義的能力;⑶產(chǎn)出隱喻的原創(chuàng)性,即產(chǎn)出新隱喻的能力;⑷發(fā)現(xiàn)隱喻意義的速度,即在壓力下迅速識別隱喻意義的速度;簡而言之,隱喻能力指的是學習者在交際過程中正確辨認和自如使用各種隱喻的能力。
隱喻能力就是認知隱喻理論和應用研究相接產(chǎn)生的概念。隱喻能力主要包含了幾個方面,有發(fā)現(xiàn)和辨識隱喻、理解和習得隱喻,還有使用和原創(chuàng)隱喻的能力,在語言的理解和表達過程中有著非常重要的作用。隱喻能力其實就是一種豐富的想象力和創(chuàng)新思維的能力。
英語專業(yè)學生在英語學習的過程中要注意提高隱喻能力。在大學英語寫作教學中,除了注重語言表達的流暢性和準確性外,還要注意提高語言表達的多樣性和地道性。
2.隱喻的跨文化異同。隱喻認知結(jié)構(gòu)是人類語言和文化形成和發(fā)展的基礎(chǔ)。隱喻是一種語言現(xiàn)象,同時也是人類感知世界并形成概念的工具。語言是文化的載體,不同的文化會產(chǎn)生不同的概念,因此不同的文化在隱喻表達上會存在差異。雖然在很多方面存在差異,但是人類在身體經(jīng)驗和認知基礎(chǔ)方面存在很多相同之處。隱喻概念反映客觀事物的本質(zhì)屬性,來源于人類的認知結(jié)構(gòu),體現(xiàn)了人類的認知經(jīng)驗,所以不同的語言具有共同的概念隱喻,跨文化隱喻能力指的是對不同的文化隱喻認知的能力。英語專業(yè)的學生應該了解中英語言在概念隱喻和語言表達上的共同性和差異性,避免在英語寫作中使用中式英語的表達方式,寫出更加地道的英語表達方式。本研究的目的在于通過分析英語專業(yè)學生的隱喻能力的整體發(fā)展情況,探討英語專業(yè)學生的隱喻能力與其自身英語寫作水平之間的相關(guān)關(guān)系,探討提升英語專業(yè)學生英語寫作水平的路徑。
三、研究設計
1.研究問題。本研究主要回答以下問題,第一,英語專業(yè)學生的隱喻能力的發(fā)展情況如何?第二,英語專業(yè)學生的隱喻能力與其自身的英語寫作水平有一定的相關(guān)性嗎?第三,如果英語專業(yè)學生的隱喻能力與其自身的英語寫作水平之間具有相關(guān)性,那么英語專業(yè)學生的隱喻能力與其英語寫作水平之間具體有怎樣的相關(guān)?
2.受試。為了考察英語專業(yè)學生隱喻能力與其英語寫作水平之間的相關(guān)性,本研究采用實驗設計,選取的受試為新余學院英語專業(yè)70名大三學生。這70名學生通過了英語專業(yè)四級考試,對英語專業(yè)四級作文考試要求比較熟悉。這70名學生經(jīng)過大學三年的英語學習,學習了概念隱喻的相關(guān)知識,對概念隱喻有一定的了解。將70名受試隨機分成實驗組和對照組,每組35人,對這兩組同學的作文成績進行分析。對這兩組受試的寫作水平進行平均數(shù)的顯著性分析和方差的顯著性分析,這兩組學生的水平確實存在差異,實驗組的寫作水平高于對照組的寫作水平。
通過方差齊性檢驗和T檢驗結(jié)果,實驗組和對照組的作文成績具有顯著差異,實驗組的作文成績高于對照組的作文成績。
3.研究工具。本課題所使用的工具包括Jenette Littlemore的隱喻能力測試卷和全國英語專業(yè)四級作文題。Littlemore設計的隱喻能力測試卷是用來衡量學生的隱喻能力,全國英語專業(yè)四級作文題目是用來檢測學生的英語寫作能力。隱喻能力測試卷采用問卷調(diào)查的方式,問卷的內(nèi)容共分為三部分。問卷的第一部分由44句包含隱喻的英語句子組成,讓學生判斷每個句子在多大程度上可以被看作是個隱喻,也就是說兩個事物在多大程度上是有聯(lián)系的。問卷的第二部分是十個英語句子,用于測試學生解釋隱喻的流利性。讓學生根據(jù)對隱喻的理解,所給的句子寫出盡可能多種的解釋,說明兩者之間有什么聯(lián)系,為什么構(gòu)成隱喻??梢杂卸喾N解釋,解釋必須合理。問卷的第三部分是讓學生造句。英語專業(yè)四級作文要求學生在35分鐘之內(nèi)寫出200字的作文。
四、結(jié)果與分析
通過問卷調(diào)查的問答題和造句的題目調(diào)查受試的隱喻能力,對回收的70份問卷調(diào)查進行整理分析,使用社會科學統(tǒng)計軟件包SPSS19.0進行數(shù)據(jù)處理和統(tǒng)計分析,統(tǒng)計結(jié)果如表2所示。
通過表2,我們得知均差顯著性檢驗和方差顯著性檢驗顯示,實驗組和對照組在隱喻能力方面存在顯著差異,實驗組的隱喻能力比對照組的隱喻能力高。
本研究主要探討英語專業(yè)學生的隱喻能力和寫作水平之間的相關(guān)關(guān)系,通過皮爾遜相關(guān)系數(shù)的單側(cè)檢驗,結(jié)果如表3所示。
通過表3,英語專業(yè)學生的隱喻能力和其寫作水平具有相關(guān)關(guān)系。寫作水平較高的學生在隱喻能力方面強于寫作水平較低的學生。
通過對相關(guān)數(shù)據(jù)進行分析,我們還發(fā)現(xiàn)英語專業(yè)的學生的隱喻能力呈現(xiàn)出低水平的正態(tài)分布,這些學生的隱喻能力不高,寫作水平同樣也不高。英語專業(yè)學生的隱喻能力與英語寫作水平具有相關(guān)性。這些學生的寫作能力與隱喻能力呈現(xiàn)正相關(guān)關(guān)系。英語專業(yè)學生的隱喻能力與英語寫作水平呈正相關(guān)性。隱喻能力是影響其英語寫作水平的一個重要因素,提高隱喻能力可以促進英語寫作水平的提高。在英語課堂教學中,英語教師應該從啟發(fā)式的教學方式,鼓勵學生自主學習。在英語課堂教學中,教師應該增加和隱喻相關(guān)的課堂教學內(nèi)容,提升學生的隱喻能力。隱喻也是語言在文化中的體現(xiàn),英語教師應該注意擴展學生的英語國家的文化背景知識。
五、結(jié)語
本研究探討了英語專業(yè)學生的隱喻能力與其寫作水平之間的相關(guān)關(guān)系,這兩者之間呈現(xiàn)的是正相關(guān)關(guān)系,隱喻能力越強,寫作水平就越高。提高學生的隱喻能力有助于學生提高寫作水平。然而目前在英語專業(yè)的人才培養(yǎng)方案中,對學生的隱喻能力的培養(yǎng)并沒有引起足夠的重視。在今后的英語教學中,應該注重學生隱喻能力的培養(yǎng)。在英語課堂教學中,要向英語專業(yè)的學生教授英語國家的隱喻知識,了解英語國家的隱喻化系統(tǒng),使得學生掌握英美國家的文化,避免學生在英語學習中,將母語中的文化知識負遷移到英語國家的文化中去,產(chǎn)生“中式英語”。英語教師在英語課堂教學中要培養(yǎng)學生的跨文化交際能力和隱喻能力,幫助學生掌握英語文化中的隱喻概念,通過跨文化比較,透過語言的表面形式理解語言的文化內(nèi)涵,促進學生跨文化交際能力的提高。
參考文獻:
[1]Lakoff.G&M. Johnson, Metaphors We Live By[M]. Chicago: The University of Chicago Press,2003.
[2]Cameron.L&G..Low.Researching and Applying Metaphor[M].Shanghai:Shanghai Foreign Education Press,1999.
[3]王寅.認知語言學[M].上海外語教育出版社,2007.
[4]陳朗.近十年國外隱喻能力實證研究主題脈絡梳辨——以伯明翰大學Littlemore博士的研究為視點[J].外語界,2013,(03).