齊琦 趙曉楠 韓靜靜 徐曉雨 胡穎珊 徐娜
(聊城大學(xué),山東 聊城 252000)
如今的英語(yǔ)分為美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)。英國(guó)英語(yǔ)為澳大利亞,新西蘭,西印度群島,愛(ài)爾蘭,南非使用,美國(guó)英語(yǔ)為美國(guó)和加拿大使用。
首先,英國(guó)口音的特點(diǎn),就是陰陽(yáng)頓挫,幾乎每個(gè)音節(jié)都發(fā)的清清楚楚,長(zhǎng)韻母音和短韻母音有十分明顯的區(qū)別。英音中也有許多地方口音,倫敦英語(yǔ)是一種很突出的口音,特別是倫敦東部,這個(gè)區(qū)域傳統(tǒng)上是大量中下階層工人的聚居地,這種口音叫做cockney。英格蘭中部以伯明翰為中心的地區(qū)的英語(yǔ)鼻音很重,這種口音叫做brummie。英格蘭西北部的利物浦地區(qū)發(fā)音比較粗糙生硬,這種口音叫做scouse。英格蘭東北部紐卡斯?fàn)柕貐^(qū)的口音語(yǔ)調(diào)起伏很富音樂(lè)感,這種口音叫做geordie。蘇格蘭人的英語(yǔ)中多個(gè)元音有變異,發(fā)"r"音時(shí)不太卷舌,這種口音叫做jock。
其次,美國(guó)口音的特點(diǎn)主要有三種。一是腹式發(fā)音,所謂腹式發(fā)音,指的是美式發(fā)音講究的腹腔發(fā)聲習(xí)慣,一般用發(fā)音器官的后部發(fā)音。二是字面發(fā)音,一般單詞怎么拼寫(xiě)就怎么發(fā)音,發(fā)音更具規(guī)則性。比如說(shuō),美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)最顯著的差異是卷舌音[r]的處理。有些人對(duì)此總是拿不準(zhǔn),何時(shí)應(yīng)該卷舌,何時(shí)不要卷舌,看起來(lái)似乎很復(fù)雜。而在美語(yǔ)中,只要拼寫(xiě)中有字母r,發(fā)音時(shí)就要卷舌;反之,如果沒(méi)有字母r,切忌卷舌。所以,letter,butter 等詞需要卷舌,而idea,China這些詞卻千萬(wàn)不能卷舌。三是強(qiáng)弱分明,這就是美語(yǔ)中重讀和弱讀的問(wèn)題。
地方方言是指一個(gè)特定地理區(qū)域中某種語(yǔ)言的變體。不同漢語(yǔ)方言的詞語(yǔ)寫(xiě)下來(lái)差別不大,但是如果念出來(lái),語(yǔ)音差別就會(huì)很大,其差別雖然較大,但也是成系統(tǒng)的,在聲、韻、調(diào)都有自己的語(yǔ)音的特點(diǎn)。因?yàn)橛衅渥约旱恼Z(yǔ)音特點(diǎn),在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中也深受負(fù)遷移影響。
英語(yǔ)與漢語(yǔ)發(fā)音是兩種相似的但又有區(qū)別的發(fā)音,在英語(yǔ)中有20個(gè)元音,28個(gè)輔音,而漢語(yǔ)中有21個(gè)聲母和29個(gè)韻母。因此許多同學(xué)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的初級(jí)階段會(huì)找尋漢語(yǔ)的發(fā)音習(xí)慣去替代一些英語(yǔ)的發(fā)音,這便使得學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音會(huì)發(fā)生偏差。在英語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)方面,音節(jié)多以輔音閉音節(jié)結(jié)尾,而母語(yǔ)的普通話里大多數(shù)的音節(jié)是用元音結(jié)尾的。在漢語(yǔ)中,我們的要求語(yǔ)音清晰還有聲音渾圓,而正因?yàn)檫@樣,我們的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的語(yǔ)音的時(shí)候會(huì)把英語(yǔ)的語(yǔ)音發(fā)的和我們的方言一樣,把英語(yǔ)語(yǔ)音中的音節(jié)基本發(fā)的一樣的清晰,導(dǎo)致英語(yǔ)的重讀和輕讀都相同。在英語(yǔ)中以輔音尾音收尾的單詞通常要輕讀,但是漢語(yǔ)沒(méi)有這樣的習(xí)慣,受此干擾,學(xué)生很容易在閉音節(jié)后不自覺(jué)的加上一個(gè)輕讀尾音。
在漢語(yǔ)中我們講究聲調(diào),而在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中重視的是語(yǔ)調(diào)。傳統(tǒng)的漢語(yǔ)語(yǔ)音研究中,把每個(gè)音節(jié)分為聲、韻、調(diào)3部分。聲調(diào)雖然是音節(jié)中與聲母、韻母同等的組成部分,但在語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)上卻有不同的本質(zhì)。英語(yǔ)也有音高的變化,但是音高旋律主要表現(xiàn)為語(yǔ)調(diào),英語(yǔ)因而稱為語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言。實(shí)際上,語(yǔ)調(diào)的運(yùn)用是個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。如何恰如其分地確定每個(gè)調(diào)型代表的含義是十分困難的。因?yàn)樵诳陬^交際中,句子的語(yǔ)調(diào)要受語(yǔ)境和說(shuō)話人心理因素的制約,表現(xiàn)在相當(dāng)大的靈活性調(diào)型與句型之間有一定的對(duì)應(yīng)性,但在更多的情況下是相互交錯(cuò)的,缺乏一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如:上升語(yǔ)調(diào)并不只是一般疑問(wèn)句才用,有些祈使句和表示關(guān)心的特殊疑問(wèn)句也可以用。所以,一種調(diào)型并不只屬于一種句型,而一種句型并不一定只有一種語(yǔ)調(diào)標(biāo)志。
大學(xué)生大多來(lái)自不同地區(qū),從小漢語(yǔ)的發(fā)音就受到當(dāng)?shù)胤窖缘膰?yán)重影響,尤其是來(lái)自農(nóng)村的學(xué)生,由于受教學(xué)條件和環(huán)境所限,能講普通話的不多,在初學(xué)英語(yǔ)時(shí),他們對(duì)一些字母國(guó)際音標(biāo)單詞的發(fā)音往往錯(cuò)誤的用漢字或漢語(yǔ)拼音注音,再加上與方言的混淆,容易形成錯(cuò)誤的發(fā)音,其中突出的問(wèn)題主要表現(xiàn)為兩點(diǎn),第一,聊城方言中類似[s],[?]的s和sh不被區(qū)分。第二,聊城方言的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)與英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)差別較大。
為此,我們進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查(問(wèn)卷表格見(jiàn)文末)來(lái)了解當(dāng)?shù)卮髮W(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)及環(huán)境,通過(guò)對(duì)調(diào)查結(jié)果的分析,我們可以得出:74%學(xué)生都不是聊城本地人,且在生活中講方言而不說(shuō)普通話;52%的學(xué)生來(lái)自農(nóng)村;90%學(xué)生家長(zhǎng)不會(huì)講英語(yǔ),且在生活中講方言;64%學(xué)生的普通話和英語(yǔ)都不標(biāo)準(zhǔn);76%學(xué)生在三年級(jí)時(shí)上英語(yǔ)課,24%學(xué)生在一年級(jí)時(shí)就上英語(yǔ)課;9%學(xué)生對(duì)語(yǔ)音學(xué)有所了解。
從調(diào)查問(wèn)卷結(jié)果可以得出,首先,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境非常重要。其次,學(xué)生接觸英語(yǔ)的年齡越早越好。城市的師資力量普遍比農(nóng)村雄厚,教師水平高,能為學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ);城市家長(zhǎng)的文化水平也較農(nóng)村家長(zhǎng)高且大部分講普通話,可以在家庭生活中幫助學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)的學(xué)習(xí),降低方言語(yǔ)調(diào)對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響;從學(xué)校開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程的年齡段來(lái)看,學(xué)生越早接受英語(yǔ)教育越好,一年級(jí)就學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)生的語(yǔ)感和發(fā)音都將得到更好的鍛煉。
為了減輕地方方言對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響,提高英語(yǔ)口語(yǔ)的準(zhǔn)確度,我們提出了以下五個(gè)方面的對(duì)策與解決措施。
英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言,其語(yǔ)音的地位不言而喻。只有打好語(yǔ)音的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),才能擁有優(yōu)美的口語(yǔ),語(yǔ)言的習(xí)得才能以聲音的形式得到很好的應(yīng)用。語(yǔ)音的學(xué)習(xí)也是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的首要任務(wù),即學(xué)習(xí)英語(yǔ)也要從語(yǔ)音入手,從掌握英語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)音器官、聽(tīng)地道的語(yǔ)音、模仿標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音入手。
學(xué)會(huì)48個(gè)國(guó)際音標(biāo)的正確發(fā)音,主要通過(guò)聽(tīng)錄音、看口形,體會(huì)發(fā)音部位等手段。按照讀音規(guī)則,訓(xùn)練拼讀技能,先輔音與元音相拼,后拼讀單詞,糾正和防止長(zhǎng)短音不分、連綴困難、重音錯(cuò)位等容易出現(xiàn)的拼讀錯(cuò)誤。
遷移規(guī)律在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中起著重要作用,奧蘇伯爾的認(rèn)知結(jié)構(gòu)遷移理論認(rèn)為,任何有意義的學(xué)習(xí)都是在原有學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,有意義的學(xué)習(xí)中一定有遷移。他明確指出,第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)中竭力避免母語(yǔ)中介作用或遷移作用是徒勞無(wú)益的,也就是說(shuō),中國(guó)學(xué)生要學(xué)習(xí)英語(yǔ),不能不受來(lái)自漢語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣的影響。因?yàn)闈h語(yǔ)作為原有的經(jīng)驗(yàn),是英語(yǔ)學(xué)習(xí)一種認(rèn)知上的準(zhǔn)備,可避免地參與其中。因此,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中,要發(fā)揮正遷移的積極作用,克服負(fù)遷移的消極作用。
在教學(xué)過(guò)程中,教師適當(dāng)?shù)刂v解語(yǔ)音理論知識(shí),如:發(fā)音器官、音素、單詞/句子、不完全爆破、輔音連級(jí)、音的同化/省略等,使學(xué)生積極主動(dòng)地而不是消極地、被動(dòng)地學(xué)習(xí)語(yǔ)音。
教師應(yīng)在重視集體輔導(dǎo)的同時(shí),注意學(xué)生的差異性,充分了解每一位學(xué)生的特質(zhì),從聽(tīng)音、辨音、模仿到互動(dòng)式交際方面給與他們不同的指導(dǎo)。
調(diào)查問(wèn)卷表格
家長(zhǎng)是否說(shuō)方言你的普通話是否標(biāo)準(zhǔn)你的英語(yǔ)是否標(biāo)準(zhǔn)幾年級(jí)開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)