• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯工作者如何識(shí)別漢語(yǔ)的畸形歐化

    2019-09-10 07:22閆易乾韓孟奇
    關(guān)鍵詞:英漢翻譯

    閆易乾 韓孟奇

    摘要:鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來,伴隨著大量西方著作的漢譯,漢語(yǔ)不可避免地受到了英語(yǔ)的沖擊,由此產(chǎn)生了漢語(yǔ)的歐化現(xiàn)象。歐化漢語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)發(fā)展起到了一定的積極作用,但其消極影響不容忽視。通過借助英漢翻譯作品中漢語(yǔ)畸形歐化現(xiàn)象的譯例,對(duì)英譯漢中常見的漢語(yǔ)畸形歐化問題進(jìn)行分類,著重探討如何識(shí)別并避免漢語(yǔ)的畸形歐化,以期引起翻譯工作者的重視,有助于他們準(zhǔn)確識(shí)別漢語(yǔ)的畸形歐化,在翻譯實(shí)踐中盡量予以避免。

    關(guān)鍵詞:英漢翻譯;歐化漢語(yǔ);畸形歐化;語(yǔ)言純潔性

    中圖分類號(hào):?H?059?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:?A

    文章編號(hào):?1009-895X(2019)03-0224-06

    DOI:?10.13256/j.cnki.jusst.sse.2019.03.005

    How?to?Identify?Pernicious?Europeanized?Chinese?in?EC?Translation

    YAN?Yiqian1,HAN?Mengqi2

    (1.School?of?Foreign?Languages,Shaoyang?University,Shaoyang?422000,China;

    2.School?of?Foreign?Studies,North?China?University?of?Water?Resources?and?Electric?Power,Zhengzhou?450046,China)

    Abstract:

    The?Europeanized?Chinese?was?born?with?a?translation?boom?since?the?First?Opium?War.In?spite?of?its?positive?effects?on?the?development?of?modern?Chinese,we?should?guard?against?the?negative?effects.With?examples?from?EnglishChinese?literary?translation,the?present?paper?analyzes?and?classifies?the?protruding?problems?of?Europeanized?Chinese?in?EnglishChinese?translation.Some?measures?to?rectify?these?problems?are?also?put?forward.Hopefully?it?can?draw?the?translators’?attention?and?help?them?identify?and?rectify?the?problem?during?their?translation?practice.

    Keywords:

    EC?translation;Europeanization;pernicious?Europeanization;language?purity

    一、漢語(yǔ)的歐化現(xiàn)象

    漢語(yǔ)的歐化現(xiàn)象是歷史的產(chǎn)物。自1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來,西方各種思想文化潮流開始大量涌入,對(duì)西方先進(jìn)思想的渴求促使部分學(xué)者走上了翻譯之路。歐化現(xiàn)象的根源在于以下兩個(gè)方面:一方面是漢英兩種語(yǔ)言接觸所產(chǎn)生的矛盾,英語(yǔ)作為強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言使?jié)h語(yǔ)在語(yǔ)言內(nèi)容與形式上受到極大沖擊;另一方面是譯者大都采用直譯的翻譯方法,使譯文與原文貼得更近,從而導(dǎo)致漢語(yǔ)的歐化現(xiàn)象日趨嚴(yán)重。

    隨著國(guó)與國(guó)之間交流日益頻繁,漢英兩種語(yǔ)言的接觸有增無減,目前看來漢語(yǔ)的歐化現(xiàn)象不可逆轉(zhuǎn),并且是以逐步失去漢語(yǔ)特色為代價(jià)的。為此,譯界一些學(xué)者大聲疾呼,力挽狂瀾。蔡新樂曾經(jīng)發(fā)問:漢語(yǔ)真的要在翻譯中消亡嗎?他以幾部與翻譯有關(guān)的教材、教學(xué)輔導(dǎo)書為例,認(rèn)為在英譯漢中,漢語(yǔ)被政治化、丑化、低俗化和野蠻化了。他不無痛惜地指出:譯者歷來被視為語(yǔ)言的創(chuàng)造者,因?yàn)樗麄冇心芰檎Z(yǔ)言的繼續(xù)發(fā)展提供外來資源。但是,一旦這樣的創(chuàng)新者連民族語(yǔ)言的基本規(guī)則都無所顧及,這就說明“江河日下”或許已經(jīng)成為趨勢(shì)[1]。

    筆者認(rèn)為這個(gè)問題并非危言聳聽。在翻譯實(shí)踐中,我們通常強(qiáng)調(diào)漢英雙語(yǔ)基本功的重要性。由于我們的母語(yǔ)是漢語(yǔ),因此重點(diǎn)也就轉(zhuǎn)移到了英語(yǔ)語(yǔ)感的培養(yǎng)上。然而這種想當(dāng)然的自信背后有一種隱憂——譯者的漢語(yǔ)功底并不那么深厚,對(duì)于漢語(yǔ)基本性能的敏感性還不強(qiáng),甚至我們處于一個(gè)歐化的漢語(yǔ)環(huán)境之中而不自知。

    近年來有不少關(guān)于翻譯與歐化漢語(yǔ)的研究(張彥群?2008;朱一凡?2011;周紅民?2015;康雪娥?2017),先后從歐化翻譯的動(dòng)因、翻譯對(duì)漢語(yǔ)歐化的影響等角度進(jìn)行了有價(jià)值的嘗試,然而多數(shù)研究都僅僅是對(duì)現(xiàn)象的描述,對(duì)于漢語(yǔ)畸形歐化的識(shí)別極少觸及。并且翻譯界關(guān)于什么是歐化的度看法各異,莫衷一是,一直沒有提出劃分的標(biāo)準(zhǔn)。因此本文將另辟蹊徑,通過分析文學(xué)作品漢譯中的歐化問題,提出如何識(shí)別并避免漢語(yǔ)的畸形歐化。

    二、歐化漢語(yǔ)的利弊

    漢語(yǔ)的歐化現(xiàn)象有利有弊。究竟應(yīng)該如何對(duì)待漢語(yǔ)的歐化現(xiàn)象?對(duì)此不同學(xué)者持有不同看法??陀^上講,應(yīng)當(dāng)承認(rèn)漢語(yǔ)歐化的積極作用,同時(shí)也需要警惕其消極影響。

    (一)積極作用

    在與瞿秋白關(guān)于翻譯的通信中,魯迅寫道:“這樣費(fèi)解,怎樣還可以稱為翻譯呢?我的答案是:這也是譯本。這樣的譯本,不但在輸入新的內(nèi)容,也在輸入新的表現(xiàn)法。中國(guó)的文或話,法子實(shí)在太不精密了……要醫(yī)這病,我認(rèn)為只好陸續(xù)吃一點(diǎn)苦,裝進(jìn)異樣的句法去,古的,外省外府的,外國(guó)的,后來便可以據(jù)為己……如日本,他們的文章里,歐化的語(yǔ)法是極平常的了……”[2]

    在當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景下,魯迅有感于漢語(yǔ)語(yǔ)法不嚴(yán)密,表現(xiàn)力欠缺,希望白話文能夠吸取西洋文法的優(yōu)點(diǎn)。的確,從詞法的角度來講,歐化漢語(yǔ)豐富了漢語(yǔ)的詞匯,填補(bǔ)了文化空缺,如馬克思主義(Marxism)、路由器(router)、背負(fù)式運(yùn)輸(piggyback)、首席行政長(zhǎng)官(CEO)、馬賽克(mosaic)等等,便于人們更好地進(jìn)行國(guó)際交流與合作。從句法上看,歐化漢語(yǔ)促使?jié)h語(yǔ)更加精細(xì)化、明確化,語(yǔ)言更趨嚴(yán)謹(jǐn),更具活力,更具包容性。

    (二)消極影響

    余光中在接受楊瀾采訪時(shí)曾表示,假使我們的中文過分西化的話,中文的特色就會(huì)蕩然無存。瞿秋白認(rèn)為漢語(yǔ)的畸形歐化“不但不能夠幫助中國(guó)現(xiàn)代白話文的發(fā)展,反而造成一種非驢非馬的騾子話,半文不白的新文言”[3]。

    漢語(yǔ)歐化的消極影響主要表現(xiàn)在:用詞生硬拗口,翻譯腔(translationese)太重,晦澀難懂,語(yǔ)句不通順。如果我們不加以防范,對(duì)漢語(yǔ)的畸形歐化聽之任之,讓這樣的譯文充斥譯界,必然會(huì)導(dǎo)致國(guó)人的漢語(yǔ)整體水平下降。

    三、漢語(yǔ)畸形歐化的識(shí)別

    王力從復(fù)音詞的創(chuàng)造、主語(yǔ)和系詞的增加等六個(gè)方面闡釋了歐化漢語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)。本文則把漢語(yǔ)的畸形歐化現(xiàn)象歸納為以下6個(gè)方面:1)代詞的增多;2)主語(yǔ)的凸顯;3)聯(lián)結(jié)成分的使用;4)句子的延長(zhǎng);5)英語(yǔ)固定搭配套用;6)判斷句的使用。

    (一)代詞的增多

    英文中,代詞是構(gòu)成語(yǔ)篇銜接與連貫的一個(gè)重要手段。而漢語(yǔ)中,代詞使用較少甚至省略不用。如魯迅在《阿Q正傳》中寫道:“阿Q沒有家,住在本社的土谷祠里;沒有固定的職業(yè),只給人家作短工,割麥便割麥,舂米便舂米,撐船便撐船?!比欢苡⒄Z(yǔ)影響,譯者的表達(dá)趨于歐化,導(dǎo)致譯文中出現(xiàn)大量代詞,見例1。

    例1

    My?maternal?grandmother,after?having?nine?children?who?survived,one?who?died?in?infancy,and?many?miscarriages,as?soon?as?she?became?a?widow,devoted?herself?to?woman’s?higher?education.She?was?one?of?the?founders?of?Girton?College,and?worked?hard?at?opening?the?medical?profession?to?women.She?used?to?relate?how?she?met?in?Italy?an?elderly?gentleman?who?was?looking?very?sad.She?inquired?the?cause?of?his?melancholy?and?he?said?that?he?had?just?parted?from?his?two?grandchildren.(How?to?Grow?Old,Bertrand?Russell)

    譯文

    她一守寡,便投身于婦女的高等教育事業(yè)了。她是格頓學(xué)院的創(chuàng)始人之一,她為了讓醫(yī)學(xué)專業(yè)向婦女開放而歷盡了辛勞。她常常說自己怎樣在意大利遇見過一位神情十分悲傷的老紳士。她問起他為什么悶悶不樂,他說他剛剛和他的兩個(gè)孫女分手[4]。

    (《談人之將老》,曾胡譯)

    對(duì)照原文和譯文可以發(fā)現(xiàn),原文中第三人稱代詞she出現(xiàn)了5次,he出現(xiàn)了2次。譯文也原封不動(dòng)地全部譯出5個(gè)“她”,加上譯文中的4個(gè)“他”,讀來讓人幾乎喘不過氣。如果按照漢語(yǔ)常省略代詞的特點(diǎn),例1可以改譯文為:“她一守寡,便投身婦女的高等教育事業(yè)了。作為格頓學(xué)院的創(chuàng)始人之一,她不辭勞苦,為使婦女進(jìn)入醫(yī)學(xué)領(lǐng)域四處奔走。她時(shí)常提起自己在意大利遇見過一位神色悲傷的老紳士。問及原因時(shí),他說剛剛和兩個(gè)孫女分開?!?/p>

    (二)主語(yǔ)的凸顯

    中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)主張“天人合一”,“萬物與我為一”,反映在語(yǔ)言上就是施事主體可以蘊(yùn)含在行為事件的主觀表現(xiàn)中。因此在句子構(gòu)造中,漢語(yǔ)并不把主語(yǔ)看成必要的成分。英語(yǔ)是注重主語(yǔ)的語(yǔ)言,造句離不開主語(yǔ)。這是英民族“主客二分”的哲學(xué)思維方式在語(yǔ)言中的反映[5]。例如:賈母向湘云道:“吃了茶,歇一歇,瞧瞧你嫂子們?nèi)?。園里也涼快,同你姐姐們?nèi)ス涔?。”(《紅樓夢(mèng)》,第八十一回)然而,受英語(yǔ)影響,漢譯作品中主語(yǔ)的位置也逐漸凸顯,見例2。

    例2

    The?repose?of?the?sunembroidered?green?gloom?slowly?spread?over?my?heart.I?forgot?for?what?I?had?travelled,and?I?surrendered?my?mind?without?struggle?to?the?maze?of?shadows?and?songs.(Gitanjali,Rabindranath?Tagore)

    譯文

    陽(yáng)光織成的綠蔭的幽靜,慢慢的籠罩著我的心。我忘記了旅行底目的,我無抵抗地把我的心靈交給陰影與歌曲的迷宮[6]。(《吉檀迦利》,冰心譯)

    改譯

    陽(yáng)光織成的綠蔭的幽靜,慢慢地籠罩著我的心。我忘記了旅行的目的,無抵抗地把心靈交給陰影與歌曲的迷宮。

    譯文短短的兩句話出現(xiàn)了4個(gè)“我”,這顯然是照搬了原文中的主語(yǔ)。按照漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,不必要的主語(yǔ)可以省略。因此完全可以刪去后兩個(gè)“我”,使譯文更加簡(jiǎn)潔明快。

    (三)聯(lián)結(jié)成分的使用

    王力在《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法》一書中指出,歐化的文章對(duì)于聯(lián)結(jié)成分的處理,可以有以下辦法:1)擴(kuò)充中國(guó)原有的聯(lián)結(jié)成分的用途,如“和、而且、或、因、雖、縱、若”等,都比從前更為常用;2)借中國(guó)本來的動(dòng)詞去抵當(dāng)英文的聯(lián)結(jié)詞,如以“在”和in相當(dāng)、以“當(dāng)”和when相當(dāng)?shù)?3)以中國(guó)動(dòng)詞和聯(lián)結(jié)詞合成一體,去抵當(dāng)英文的聯(lián)結(jié)詞,如以“對(duì)于”或“關(guān)于”和to或for相當(dāng)?shù)萚7]。下面請(qǐng)見例3和例4。

    例3

    We?come?nearest?to?the?great?when?we?are?great?in?humility.(Stray?birds,?Tagore)

    譯文

    當(dāng)我們是大為謙卑的時(shí)候,便是我們最近于偉大的時(shí)候[8]。(《飛鳥集》,鄭振鐸譯)

    例4

    If?we?respected?only?what?is?inevitable?and&nbsp;has?a?right?to?be,music?and?poetry?would?resound?along?the?streets.When?we?are?unhurried?and?wise,we?perceive?that?only?great?and?worthy?things?have?any?permanent?and?absolute?existence,that?petty?fears?and?petty?pleasures?are?but?the?shadow?of?the?reality.(Walden?Pond,?Thoreau)

    譯文

    如果我們只尊敬必然發(fā)生、有權(quán)存在的東西,音樂和詩(shī)歌就會(huì)在街上回蕩。當(dāng)我們從容不迫、聰明睿智時(shí),我們會(huì)意識(shí)到只有偉大可敬的東西才能永久和絕對(duì)存在——微不足道的恐懼和微不足道的快樂只不過是現(xiàn)實(shí)的陰影[9]。(《瓦爾登湖》,青閏、劉建東譯)

    受直譯的影響,“當(dāng)……(的)時(shí)(候)”引導(dǎo)從句的用法在譯文中也頻繁使用起來,這樣的例子在名家的翻譯作品中也屢見不鮮。例3就摘自著名翻譯家鄭振鐸的譯文。我們不妨將其改譯為:“人越是謙卑,便越接近于偉大。”

    例4中,受原文and影響,譯文中多次出現(xiàn)聯(lián)結(jié)詞“和”,讀來生硬別扭。如果能夠識(shí)別漢語(yǔ)的畸形歐化現(xiàn)象,就會(huì)避免“和”字的過多使用。以下是修改后的譯文:“如果我們只尊敬不可避免并且值得存在的事物,音樂和詩(shī)歌便將響徹街頭。如果我們不慌不忙,富有智慧,便會(huì)認(rèn)識(shí)到:唯有偉大而優(yōu)美的事物才能永久而絕對(duì)地存在——卑微的恐懼與歡樂只是現(xiàn)實(shí)的陰影?!?/p>

    (四)句子的延長(zhǎng)

    從句子長(zhǎng)度來看,英語(yǔ)多長(zhǎng)句,漢語(yǔ)多短句。方

    夢(mèng)之指出:“英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)呈樹狀,往往有一個(gè)主干,主干上枝蔓橫生:句子成分隨時(shí)可加以修飾,而修飾語(yǔ)中的某成分又可被別的成分修飾。因此往往形成長(zhǎng)句。漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)呈竹節(jié)狀,逐節(jié)展開?!盵10]因此,英譯漢時(shí)應(yīng)當(dāng)注意將英語(yǔ)的樹狀轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)的竹節(jié)狀。具體來講,就是把定語(yǔ)、狀語(yǔ)等成分轉(zhuǎn)化成漢語(yǔ)短句。如果轉(zhuǎn)換不當(dāng),就形成了漢語(yǔ)的歐化句,具體表現(xiàn)為長(zhǎng)定語(yǔ)、長(zhǎng)狀語(yǔ)較多。

    1.定語(yǔ)增多

    英語(yǔ)中定語(yǔ)分為前置和后置定語(yǔ)。而漢語(yǔ)中,定語(yǔ)只能前置,而且不宜過長(zhǎng)。有些譯者簡(jiǎn)單地將英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句譯成漢語(yǔ),置于中心詞之前,造成漢語(yǔ)的畸形歐化。

    例5

    I?think?that?a?successful?old?age?is?easiest?for?those?who?have?strong?impersonal?interests?involving?appropriate?activities.(How?to?Grow?Old,Bertrand?Russell)

    譯文

    我認(rèn)為,那些有強(qiáng)烈的不受個(gè)人感情影響的愛好、行為適度的人,是最容易成功地度過老年期的[4]。(《談人之將老》,曾胡譯)

    本譯文中的定語(yǔ)過長(zhǎng),如果恰當(dāng)?shù)匕验L(zhǎng)定語(yǔ)分解為短句,譯文就順暢多了。這里不妨處理為:“在我看來,如果人們有強(qiáng)烈的興趣愛好,又不受個(gè)人感情影響,并且行為恰當(dāng)適度,成功度過老年期絕非難事?!?/p>

    2.狀語(yǔ)增多

    英語(yǔ)中有些做狀語(yǔ)的成分,比如介詞短語(yǔ),若相應(yīng)地轉(zhuǎn)化為漢語(yǔ)中的副詞,則會(huì)導(dǎo)致歐化現(xiàn)象。譯者應(yīng)當(dāng)把狀語(yǔ)部分提取出來,進(jìn)行單獨(dú)處理。

    例6

    Josephine?was?sacked,with?wages?to?the?end?of?the?month,after?twentyfour?years?of?service.(Crippled?Tree,Han?Suyin)

    譯文

    約瑟夫在巴結(jié)地工作了二十四年以后就被辭退了,工資拿到月底為止。(《傷殘的樹》,董樂山、孟軍譯)

    例7

    Pearls,baskets?and?baskets?of?them,seed?pearls?so?small,pearls?mounted?by?the?thousand?on?head?pins?and?diadems,bigger?ones?like?tears,with?downward?droop,large?round?ones.There?were?rubies?and?aquamarines?and?sapphires,but?there?were?few?diamonds.Perhaps?because?there?are?no?diamonds?in?China;only?some?diamonds?that?the?Princess?had?bought?at?Cartier’s?in?Paris?on?her?trips,solitaires?unmounted,which?she?kept,and?now?playful?she?rolled?them?on?the?carpets,and?they?flashed?sleepily[11].(Crippled?Tree,Han?Suyin)

    譯文

    滿籃滿籃的珍珠,小的很小,滿滿地鑲在頭針和冠冕上;大的像淚珠,又大又圓。還有紅寶石,藍(lán)寶石,但鉆石不多,也許是因?yàn)橹袊?guó)不出鉆石,幾粒鉆石還是公主在巴黎旅行時(shí)從卡蒂埃首飾店買來的,單顆的沒有鑲嵌,她現(xiàn)在好玩地把它們?nèi)釉诘靥荷蠞L,閃閃發(fā)光[12]。(《傷殘的樹》,董樂山、孟軍譯)

    漢語(yǔ)中“巴結(jié)”做動(dòng)詞使用,有“奉承討好”“努力勤奮”“湊合”這三層意思。如:但愿他從此一心巴結(jié)正路,把從前那些邪魔永不沾染,就是好了。(《紅樓夢(mèng)》,第一百一十八回)譯文中的“巴結(jié)”符合“努力勤奮”的含義。但是例6中“巴結(jié)地工作”并不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。這是由于譯者套用了英語(yǔ)的狀語(yǔ)用法,把原文中的介詞短語(yǔ)轉(zhuǎn)換成副詞加動(dòng)詞所導(dǎo)致的。

    在例7的最后一句“…and?now?playful?she?rolled?them?on?the?carpets,and?they?flashed?sleepily”中,形容詞playful(頑皮的,愛游戲的,鬧著玩的,開玩笑的)既可以看作狀語(yǔ)成分,相當(dāng)于being?playful;也可以看作主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),是對(duì)主語(yǔ)“她”的進(jìn)一步解釋:公主是個(gè)頑皮的姑娘。譯者卻把playful轉(zhuǎn)換成副詞playfully譯成“好玩地”,用以修飾動(dòng)詞“扔”,不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣??梢愿淖g為:“她覺得好玩,把它們拋開,鉆石便在地毯上滾動(dòng),閃閃發(fā)光。”或者:“她很調(diào)皮,把它們拋開,鉆石便在地毯上滾動(dòng),閃閃發(fā)光?!?/p>

    (五)英語(yǔ)固定搭配套用

    受傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)方法與學(xué)習(xí)模式的影響,譯者容易將英語(yǔ)中的固定搭配翻譯成相應(yīng)的漢語(yǔ)詞組,由此在翻譯中產(chǎn)生了許多漢語(yǔ)的畸形歐化句。

    例8

    I?shall?go?out?about?two?o’clock?and?everyone?must?keep?away?until?I?send?word?that?they?may?go?back?to?their?work.(The?Secret?Garden,F(xiàn).H.Burnett)

    譯文

    我大約兩點(diǎn)出去,所有人都必須離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,直到我發(fā)話,他們可以回去工作[13]?。(《秘密花園》,張榮超譯)

    例9

    The?woman?took?no?notice?of?these?taunts,but?walked?on,with?the?same?expression?of?angry?scorn,as?if?she?heard?nothing.(Uncle?Tom’s?Cabin,H.B.Stowe)

    譯文

    那女人對(duì)這些冷譏熱諷的話毫不理會(huì),依舊走她的路,臉上依然帶著那種怒氣沖沖、目空一切的表情,仿佛什么也沒有聽見[14]。(《湯姆叔叔的小屋》,張晨光譯)

    在例8中,原文中的until被翻譯為“直到……可以”,十分生硬拗口。事實(shí)上,地道漢語(yǔ)應(yīng)該是:“沒有我的同意,他們誰(shuí)都不許回去工作。”

    例9中詞組take?no?notice?of被譯為“對(duì)……毫不理會(huì)”,介詞短語(yǔ)with?the?expression?of被處理為“帶著……表情”,顯然是對(duì)固定詞組的直譯。不妨改譯為:“那女人毫不理會(huì)冷嘲熱諷,繼續(xù)往前走,一副怒氣沖沖、目中無人的樣子,仿佛什么也沒聽見?!?/p>

    (六)判斷句的使用

    漢語(yǔ)的歐化還有一個(gè)體現(xiàn),那就是譯者傾向于用判斷句代替描寫句,見例10。

    例10

    A?new?and?exciting?world?of?loveliness?opened?before?her.She?now?found?it?thrilling?even?to?wash?dishes?in?the?kitchen?sink.(How?to?Stop?Worrying?and?Start?Living?Dale?Carnegie)

    譯文

    一個(gè)嶄新的、可愛的世界正在向她招手,她的內(nèi)心充滿了興奮之情。她發(fā)現(xiàn),即使是站在廚房的水池前洗碗,也成了一件使她開心不已的事情[15]。(《人性的優(yōu)點(diǎn)》,子達(dá)譯)

    譯文中判斷句的使用使行文顯得拖沓,不妨改譯成:“她發(fā)現(xiàn),在廚房的水池前洗碗都令她開心不已?!?/p>

    四、如何避免畸形歐化

    (一)合理運(yùn)用理論,走出“忠實(shí)”誤區(qū)

    提起翻譯標(biāo)準(zhǔn),無論是被翻譯界奉為圭臬的“信、達(dá)、雅”三原則,林語(yǔ)堂的“忠實(shí)、通順、美”,還是劉重德的“信、達(dá)、切”,都在強(qiáng)調(diào)“忠實(shí)”原則。翻譯工作者當(dāng)如何理解和踐行這一標(biāo)準(zhǔn)?“忠實(shí)”究竟是指對(duì)原文作者忠實(shí)還是對(duì)讀者負(fù)責(zé)?如果“忠實(shí)”是針對(duì)原文的,是否就要忠實(shí)于原文的結(jié)構(gòu)和句式?事實(shí)上,把忠實(shí)于原文的句式作為標(biāo)準(zhǔn)的譯者不在少數(shù)。有些譯者在英譯漢時(shí),對(duì)英文亦步亦趨,無視漢語(yǔ)固有的行文習(xí)慣,不懂變通,譯出的中文半通不通,漏洞百出。

    翻譯理論對(duì)翻譯實(shí)踐具有宏觀的指導(dǎo)意義。譯者當(dāng)在充分了解理論內(nèi)容、透徹理解理論產(chǎn)生背景之后,方可用于翻譯實(shí)踐,切不可盲目套用翻譯理論。事實(shí)上,翻譯理論往往是譯者在自身大量實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上總結(jié)出來的。沒有哪一家理論是放之四海而皆準(zhǔn)的。翻譯是實(shí)踐性很強(qiáng)的工作,譯者要立足實(shí)踐,總結(jié)新知,學(xué)會(huì)辯證地看待翻譯理論。

    (二)夯實(shí)漢語(yǔ)基礎(chǔ),傳承母語(yǔ)優(yōu)點(diǎn)

    目前,中國(guó)許多高校的英語(yǔ)總課時(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出大學(xué)語(yǔ)文的課時(shí),許多大學(xué)生能熟練閱讀英文書籍卻看不懂文言文。因此,我們對(duì)母語(yǔ)的重視程度有待加強(qiáng)。對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)和翻譯專業(yè)的學(xué)生而言,漢語(yǔ)功底尤為重要。我們決不能本末倒置,一味追求地道的英文表達(dá)而忽略自身的母語(yǔ)素養(yǎng)。

    黃邦杰在《譯藝譚》中指出:“我們固然應(yīng)從國(guó)外輸入新的詞匯和句法,但是更應(yīng)保存漢語(yǔ)原有的優(yōu)點(diǎn)。絕不能一口咬定‘中國(guó)的語(yǔ)言本身就貧乏’,‘中國(guó)句法不靈活’,并以此作借口,生搬硬套。問題在于:自己缺乏對(duì)漢語(yǔ)深入研究,或者,自己不懂翻譯技巧,便妄稱自己祖國(guó)的語(yǔ)言‘貧乏’和‘不靈活’,這樣不等于自己就成了民族罪人?”[16]

    事實(shí)上,較之英語(yǔ),漢語(yǔ)有其獨(dú)特的魅力。規(guī)范的漢字書寫是一個(gè)個(gè)大小一致的方塊字,均勻?qū)ΨQ,美觀大方。漢字獨(dú)特的構(gòu)造法象形、指事和會(huì)意所具有的美感和給讀者帶來的豐富聯(lián)想,在屬于拼音文字的英語(yǔ)中無法再現(xiàn)。此外,漢語(yǔ)還是聲調(diào)語(yǔ)言,其聲調(diào)主要用來表示詞義的變化,并賦予文字抑揚(yáng)頓挫、節(jié)奏響亮、優(yōu)美動(dòng)聽的音樂美[17]。語(yǔ)言是一國(guó)文化的重要傳承,翻譯外文書籍的初衷是汲取精華,譯者在翻譯時(shí)要牢記初衷,更要傳承漢語(yǔ)本身的優(yōu)點(diǎn)。

    (三)識(shí)別畸形歐化,努力予以糾正

    歐化漢語(yǔ)背后的歷史潮流和客觀因素固然無法阻擋和改變,但是譯者決不能對(duì)漢語(yǔ)的畸形歐化問題等閑視之,而應(yīng)該發(fā)揮譯者主體性,對(duì)漢語(yǔ)的畸形歐化加以識(shí)別、預(yù)防和糾正。本文選取的例句大多源自英文名篇,由名家譯成。仔細(xì)閱讀會(huì)發(fā)現(xiàn),即便是著名翻譯家如董樂山、鄭振鐸的譯文,也存在漢語(yǔ)的畸形歐化現(xiàn)象。

    識(shí)別漢語(yǔ)的畸形歐化現(xiàn)象,有助于人們把握漢語(yǔ)的固有特點(diǎn),在翻譯實(shí)踐中采取具體方法進(jìn)行糾正。具體方法包括:1)如非必要,省略一些主語(yǔ)、代詞和聯(lián)結(jié)成分;2)把譯文中的長(zhǎng)句分解成短句;3)消除英語(yǔ)句型套用痕跡,改為漢語(yǔ)慣用語(yǔ);4)減少判斷句的使用。

    五、結(jié)束語(yǔ)

    歐化漢語(yǔ)不能完全歸咎于翻譯,因?yàn)闅W化漢語(yǔ)有其客觀的社會(huì)、歷史、文化因素,并且與語(yǔ)言開放性相關(guān)。漢語(yǔ)的歐化既有其積極作用,也有消極影響。一方面,通過歐化漢語(yǔ)引進(jìn)了大量新詞匯,增強(qiáng)了句式彈性,從而提高了語(yǔ)言表達(dá)力,促進(jìn)了國(guó)際交流與合作。另一方面,漢語(yǔ)的畸形歐化破壞了漢語(yǔ)的純潔性,不利于漢語(yǔ)的正確使用,嚴(yán)重影響了國(guó)人的母語(yǔ)水平。

    愛國(guó)情操是每一位翻譯工作者最基本的職業(yè)素養(yǎng)。熱愛祖國(guó)應(yīng)當(dāng)從維護(hù)民族語(yǔ)言的純潔性開始,翻譯工作者應(yīng)當(dāng)樹立民族語(yǔ)言的主權(quán)意識(shí),帶頭維護(hù)漢語(yǔ)尊嚴(yán),在翻譯實(shí)踐中正確使用漢語(yǔ),避免漢語(yǔ)的畸形歐化,向世界展示漢語(yǔ)的獨(dú)特魅力,為捍衛(wèi)民族語(yǔ)言的純潔性做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

    參考文獻(xiàn):

    [1]?蔡新樂.翻譯與漢語(yǔ):解構(gòu)主義視角下的譯學(xué)研究[M].北京:中央編譯出版社,2006.

    [2]?魯迅,瞿秋白.魯迅和瞿秋白關(guān)于翻譯的通信[C]∥羅新璋.翻譯論集.北京:商務(wù)印書館,1984.

    [3]?瞿秋白.再論翻譯[C]∥?羅新璋.翻譯論集.北京:商務(wù)印書館,1984.

    [4]?哈代.英語(yǔ)散文精粹[M].曾胡,譯.北京:中國(guó)書籍出版社,2014.

    [5]?馮慶華,穆雷.英漢翻譯基礎(chǔ)教程[M].北京:高等教育出版社,2008.

    [6]?泰戈?duì)?吉檀迦利[M].冰心,譯.長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,1982.

    [7]?王力.中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].北京:中華書局,2014.

    [8]?泰戈?duì)?飛鳥集[M].鄭振鐸,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2009.

    [9]?亨利·梭羅.瓦爾登湖:英漢對(duì)照[M].青閏,劉建東,譯.北京:中國(guó)致公出版社,2013.

    [10]?方夢(mèng)之.英漢翻譯基礎(chǔ)教程[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005.

    [11]?Han?S?Y.The?Crippled?Tree[M].New?York:G.P.Putnam’s?Sons,1965.

    [12]?韓素音.傷殘的樹[M].董樂山,孟軍,譯.上海:上海人民出版社,2011.

    [13]?伯內(nèi)特.秘密花園[M].張榮超,譯.長(zhǎng)春:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2013.

    [14]?斯托夫人.湯姆叔叔的小屋[M].張晨光,譯.長(zhǎng)春:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2013.

    [15]?戴爾·卡耐基.人性的優(yōu)點(diǎn)[M].子達(dá),譯.哈爾濱:黑龍江科學(xué)技術(shù)出版社,2013.

    [16]?黃邦杰.譯藝譚[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1991.

    [17]?李德博.論英譯漢過程中譯語(yǔ)的優(yōu)化[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,14(2):30-32.

    (編輯:?朱渭波)

    猜你喜歡
    英漢翻譯
    語(yǔ)用學(xué)理論視域下的英漢翻譯探析
    頭韻的英漢翻譯在《學(xué)術(shù)英語(yǔ)》的實(shí)踐和研究
    高校英漢翻譯理論與技巧探究
    淺析英漢翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換
    淺析英漢翻譯中“文化詞匯”的翻譯方法
    學(xué)習(xí)英漢翻譯應(yīng)具備的基本素質(zhì)
    英漢翻譯中文化空缺現(xiàn)象的翻譯
    中西文化差異與英美文學(xué)作品英漢翻譯研究
    探討對(duì)比語(yǔ)言學(xué)在英漢翻譯中的運(yùn)用分析
    母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)漢英翻譯的影響及其解決策略
    亚洲国产精品成人久久小说| 久久99一区二区三区| 国产免费又黄又爽又色| 精品一品国产午夜福利视频| 无限看片的www在线观看| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产精品 欧美亚洲| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲精品,欧美精品| 色网站视频免费| 在线天堂中文资源库| 下体分泌物呈黄色| a 毛片基地| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 91精品国产国语对白视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 男女下面插进去视频免费观看| 老司机深夜福利视频在线观看 | 天天添夜夜摸| 亚洲成人一二三区av| 97在线人人人人妻| 日本91视频免费播放| 久久99精品国语久久久| 老鸭窝网址在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 五月开心婷婷网| 亚洲精品国产av蜜桃| 精品国产一区二区三区四区第35| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 久久韩国三级中文字幕| 两个人看的免费小视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲在久久综合| 欧美最新免费一区二区三区| 国产免费福利视频在线观看| 久久久精品免费免费高清| 老司机在亚洲福利影院| 婷婷色av中文字幕| 欧美 亚洲 国产 日韩一| a级毛片黄视频| 一区二区三区激情视频| 日韩一区二区三区影片| 亚洲精品在线美女| 国产精品蜜桃在线观看| 自线自在国产av| 午夜精品国产一区二区电影| 午夜激情久久久久久久| av免费观看日本| 深夜精品福利| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲国产精品999| 天堂俺去俺来也www色官网| 天天操日日干夜夜撸| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产精品一国产av| 亚洲国产精品999| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 精品国产一区二区三区四区第35| 国产老妇伦熟女老妇高清| 韩国av在线不卡| 欧美成人午夜精品| 丝袜在线中文字幕| 高清不卡的av网站| 一级a爱视频在线免费观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久热爱精品视频在线9| 999久久久国产精品视频| 亚洲av综合色区一区| 天堂俺去俺来也www色官网| 精品国产一区二区久久| 一级毛片电影观看| 欧美人与善性xxx| 人体艺术视频欧美日本| 精品一品国产午夜福利视频| 成年人免费黄色播放视频| 午夜福利在线免费观看网站| www.av在线官网国产| 高清视频免费观看一区二区| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲一区二区三区欧美精品| 电影成人av| 亚洲男人天堂网一区| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲av国产av综合av卡| 看十八女毛片水多多多| 亚洲一区二区三区欧美精品| 一区在线观看完整版| 成人三级做爰电影| 午夜老司机福利片| 久久久久视频综合| 日本av手机在线免费观看| 国产精品欧美亚洲77777| 黑人欧美特级aaaaaa片| 婷婷色综合大香蕉| www.精华液| 桃花免费在线播放| 国产精品免费大片| 亚洲av成人精品一二三区| 一级毛片电影观看| 国产麻豆69| 十分钟在线观看高清视频www| 久久精品亚洲av国产电影网| 极品人妻少妇av视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 精品久久久久久电影网| 亚洲精品视频女| 两性夫妻黄色片| h视频一区二区三区| 午夜福利,免费看| 看十八女毛片水多多多| 国产成人精品福利久久| 国产黄频视频在线观看| 女人久久www免费人成看片| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 超碰97精品在线观看| 亚洲成人免费av在线播放| 另类精品久久| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产又爽黄色视频| 熟女av电影| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产av一区二区精品久久| 90打野战视频偷拍视频| 一区福利在线观看| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲精品aⅴ在线观看| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲情色 制服丝袜| a级毛片黄视频| 97人妻天天添夜夜摸| 极品少妇高潮喷水抽搐| 蜜桃在线观看..| 女人久久www免费人成看片| 日韩一区二区视频免费看| 高清视频免费观看一区二区| 尾随美女入室| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 免费看不卡的av| 97人妻天天添夜夜摸| 欧美成人午夜精品| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲综合色网址| 国产男人的电影天堂91| 丰满少妇做爰视频| 秋霞在线观看毛片| 在线观看免费高清a一片| 在线观看免费高清a一片| 国产成人欧美| netflix在线观看网站| 精品久久久精品久久久| 999久久久国产精品视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 日韩精品免费视频一区二区三区| 国产精品久久久av美女十八| 美女国产高潮福利片在线看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| h视频一区二区三区| 最近2019中文字幕mv第一页| 另类精品久久| 激情视频va一区二区三区| av在线老鸭窝| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产免费现黄频在线看| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 人成视频在线观看免费观看| 日韩精品有码人妻一区| 18禁动态无遮挡网站| 亚洲熟女毛片儿| 亚洲精品中文字幕在线视频| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 国产精品亚洲av一区麻豆 | 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 晚上一个人看的免费电影| 日日啪夜夜爽| 成年动漫av网址| 看十八女毛片水多多多| 桃花免费在线播放| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲五月色婷婷综合| 热99久久久久精品小说推荐| 制服丝袜香蕉在线| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产精品久久久久久精品古装| av不卡在线播放| 少妇的丰满在线观看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 一区二区三区乱码不卡18| 一区二区三区四区激情视频| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 在线观看三级黄色| av国产精品久久久久影院| 亚洲精品第二区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 九草在线视频观看| 精品国产一区二区久久| 大片免费播放器 马上看| 亚洲专区中文字幕在线 | 欧美日韩视频精品一区| 激情五月婷婷亚洲| a 毛片基地| 午夜免费观看性视频| 国产日韩欧美亚洲二区| 久久 成人 亚洲| 国产精品久久久久成人av| 999精品在线视频| 考比视频在线观看| 久久精品人人爽人人爽视色| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲人成77777在线视频| 国产精品一国产av| 国精品久久久久久国模美| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产精品久久久av美女十八| 亚洲七黄色美女视频| 精品一区二区免费观看| 欧美久久黑人一区二区| a 毛片基地| 新久久久久国产一级毛片| 日韩欧美一区视频在线观看| 最近中文字幕2019免费版| 亚洲天堂av无毛| 操出白浆在线播放| 夫妻性生交免费视频一级片| 色精品久久人妻99蜜桃| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产视频首页在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看 | 麻豆av在线久日| 国产亚洲最大av| 99九九在线精品视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 99久久人妻综合| 人妻一区二区av| 亚洲成人av在线免费| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产精品偷伦视频观看了| 久久影院123| 亚洲精品在线美女| 亚洲成人国产一区在线观看 | 国产精品av久久久久免费| 最新在线观看一区二区三区 | 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲,欧美,日韩| av免费观看日本| 午夜福利视频精品| 欧美成人精品欧美一级黄| 日本黄色日本黄色录像| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 在线观看免费高清a一片| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 男女高潮啪啪啪动态图| 午夜91福利影院| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产免费现黄频在线看| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 婷婷色麻豆天堂久久| 国产成人av激情在线播放| 免费黄网站久久成人精品| 在线天堂最新版资源| 欧美中文综合在线视频| 激情视频va一区二区三区| 97在线人人人人妻| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 丁香六月天网| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产有黄有色有爽视频| 国产免费福利视频在线观看| 母亲3免费完整高清在线观看| 在线看a的网站| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 男人操女人黄网站| 黄片播放在线免费| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲视频免费观看视频| 欧美日韩视频精品一区| 91精品国产国语对白视频| 老熟女久久久| 国产免费福利视频在线观看| 久久久久视频综合| 亚洲精品成人av观看孕妇| 秋霞伦理黄片| 老鸭窝网址在线观看| 成人影院久久| 一级黄片播放器| 久久婷婷青草| 丝袜人妻中文字幕| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 午夜福利影视在线免费观看| 午夜影院在线不卡| 国产高清不卡午夜福利| 免费观看a级毛片全部| 两个人看的免费小视频| 悠悠久久av| 叶爱在线成人免费视频播放| 伦理电影免费视频| 日韩一区二区视频免费看| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 曰老女人黄片| 交换朋友夫妻互换小说| 在线 av 中文字幕| 永久免费av网站大全| 婷婷色综合www| 波野结衣二区三区在线| 9191精品国产免费久久| 99精国产麻豆久久婷婷| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 午夜91福利影院| 国产在线免费精品| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲,欧美,日韩| 在线观看国产h片| 久热这里只有精品99| 午夜激情久久久久久久| 国产淫语在线视频| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 精品久久久精品久久久| 国产av码专区亚洲av| 午夜福利视频精品| 国产成人精品在线电影| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 老汉色av国产亚洲站长工具| 日本爱情动作片www.在线观看| 考比视频在线观看| 久久ye,这里只有精品| 一区二区日韩欧美中文字幕| 男女边吃奶边做爰视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 99热网站在线观看| av在线app专区| 亚洲美女视频黄频| 男女午夜视频在线观看| 日韩中文字幕视频在线看片| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 精品久久蜜臀av无| 亚洲国产看品久久| 欧美少妇被猛烈插入视频| 一区二区日韩欧美中文字幕| 久久久久精品国产欧美久久久 | 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 在现免费观看毛片| 男的添女的下面高潮视频| 国产片特级美女逼逼视频| 大话2 男鬼变身卡| 久久久久精品性色| 亚洲精品视频女| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 考比视频在线观看| 久久久久人妻精品一区果冻| 久久亚洲国产成人精品v| svipshipincom国产片| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产视频首页在线观看| 欧美黑人欧美精品刺激| av在线播放精品| 看免费成人av毛片| 嫩草影院入口| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 精品卡一卡二卡四卡免费| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 黄色怎么调成土黄色| 欧美97在线视频| 香蕉国产在线看| 日韩一区二区三区影片| 久久99精品国语久久久| 久久久精品区二区三区| 国产 一区精品| 水蜜桃什么品种好| 叶爱在线成人免费视频播放| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产1区2区3区精品| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 成人三级做爰电影| 另类亚洲欧美激情| 午夜免费鲁丝| 欧美激情极品国产一区二区三区| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲中文av在线| 91精品伊人久久大香线蕉| 午夜福利免费观看在线| 中文字幕精品免费在线观看视频| 国产有黄有色有爽视频| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 国产熟女欧美一区二区| 日本欧美国产在线视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产精品成人在线| 久久久久久人人人人人| 国产成人免费观看mmmm| 日韩电影二区| 中国国产av一级| 亚洲久久久国产精品| 久久久久久久精品精品| 性高湖久久久久久久久免费观看| 丝袜美足系列| 国产成人精品久久久久久| 免费日韩欧美在线观看| 麻豆av在线久日| 韩国高清视频一区二区三区| 少妇被粗大猛烈的视频| videos熟女内射| 亚洲av福利一区| 国产av一区二区精品久久| 亚洲国产精品一区三区| 看免费成人av毛片| 一本久久精品| 电影成人av| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 欧美亚洲日本最大视频资源| 精品国产一区二区久久| 日本欧美视频一区| 国产亚洲最大av| 国产毛片在线视频| 中文字幕高清在线视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 欧美精品亚洲一区二区| 两性夫妻黄色片| 999久久久国产精品视频| 操美女的视频在线观看| h视频一区二区三区| 青春草亚洲视频在线观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产福利在线免费观看视频| 亚洲三区欧美一区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 久久久久久人妻| 亚洲免费av在线视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲国产中文字幕在线视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 免费观看av网站的网址| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 美女大奶头黄色视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日韩伦理黄色片| 在线观看人妻少妇| 亚洲精品国产色婷婷电影| 日本91视频免费播放| 亚洲国产欧美在线一区| 考比视频在线观看| av国产精品久久久久影院| 成人亚洲欧美一区二区av| 在现免费观看毛片| 亚洲精品,欧美精品| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| xxx大片免费视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产av国产精品国产| 国产熟女欧美一区二区| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产精品偷伦视频观看了| 男人舔女人的私密视频| 亚洲av福利一区| 亚洲欧美成人精品一区二区| 国产成人a∨麻豆精品| 51午夜福利影视在线观看| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲熟女精品中文字幕| 午夜福利视频在线观看免费| 欧美精品av麻豆av| 亚洲成色77777| 成年人午夜在线观看视频| 在线观看免费日韩欧美大片| www.自偷自拍.com| 色综合欧美亚洲国产小说| 尾随美女入室| 欧美乱码精品一区二区三区| 1024视频免费在线观看| 成年av动漫网址| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 成人午夜精彩视频在线观看| 校园人妻丝袜中文字幕| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 麻豆乱淫一区二区| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 午夜影院在线不卡| 天堂8中文在线网| 黑丝袜美女国产一区| 国产精品99久久99久久久不卡 | 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 91老司机精品| 国产有黄有色有爽视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 一区在线观看完整版| av在线老鸭窝| 久久久久久久久免费视频了| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 老司机亚洲免费影院| 一区二区三区精品91| 老熟女久久久| 激情五月婷婷亚洲| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 2021少妇久久久久久久久久久| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产精品蜜桃在线观看| av网站在线播放免费| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 新久久久久国产一级毛片| www.熟女人妻精品国产| 波野结衣二区三区在线| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 哪个播放器可以免费观看大片| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 国产精品三级大全| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 欧美人与性动交α欧美软件| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲少妇的诱惑av| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产av码专区亚洲av| 欧美成人午夜精品| e午夜精品久久久久久久| 国产又色又爽无遮挡免| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 视频在线观看一区二区三区| 韩国精品一区二区三区| 国产亚洲最大av| 天天添夜夜摸| 黄网站色视频无遮挡免费观看| bbb黄色大片| 久久久精品免费免费高清| 在线观看免费高清a一片| 电影成人av| 伊人久久大香线蕉亚洲五| www.精华液| 久久精品人人爽人人爽视色| 在线免费观看不下载黄p国产| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 精品亚洲成a人片在线观看| 制服人妻中文乱码| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 在线观看免费午夜福利视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 校园人妻丝袜中文字幕| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 亚洲av中文av极速乱| 丝袜人妻中文字幕| 一个人免费看片子| 日本爱情动作片www.在线观看| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产亚洲av高清不卡| 日本vs欧美在线观看视频| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | h视频一区二区三区| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲精品自拍成人| 精品亚洲成国产av| 日本av手机在线免费观看| 亚洲精品aⅴ在线观看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 成人影院久久| 最近中文字幕2019免费版| 国产亚洲av高清不卡| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 1024香蕉在线观看| 婷婷色综合www| 免费观看a级毛片全部| 精品亚洲成a人片在线观看| 我的亚洲天堂| 午夜福利网站1000一区二区三区| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美另类一区| 久久国产精品大桥未久av| 热re99久久精品国产66热6| av网站在线播放免费| 90打野战视频偷拍视频| 久久久精品区二区三区| av网站在线播放免费| 90打野战视频偷拍视频| 性色av一级| 国产亚洲欧美精品永久| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久久久精品性色| 99久久精品国产亚洲精品| 国产精品二区激情视频| 下体分泌物呈黄色| 亚洲美女视频黄频| 国产成人一区二区在线| 美女国产高潮福利片在线看| 性少妇av在线| 在线精品无人区一区二区三| 国产精品久久久久成人av| 国产精品国产三级专区第一集| 蜜桃国产av成人99| 一边亲一边摸免费视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲五月色婷婷综合| 在线观看三级黄色| 午夜福利在线免费观看网站| 欧美亚洲日本最大视频资源| 激情五月婷婷亚洲| 亚洲欧美一区二区三区黑人|