摘 ?要:在高職英語教學中,大部分教師都更注重英文的聽說讀寫和西方國家文化傳授,使得學生在學習英語過程中難以讓中國傳統(tǒng)文化更好地發(fā)揚與傳承。因此,在高職英語教學中必須加強傳統(tǒng)文化的分量,借助互聯(lián)網(wǎng)時代的技術(shù)手段更好地完成高職英語教學工作。
關(guān)鍵詞:互聯(lián)網(wǎng);高職英語;英語教學;傳統(tǒng)文化
一、高職英語教學情況現(xiàn)狀
(一)語言教學為重心
在當前高職英語教學中更加注重對學生聽說讀寫能力的培養(yǎng),很多學生在學習過程中沒有體會到語言背后的文化底蘊。學習一門語言應(yīng)當把它作為一種媒介去了解另一種文化,圍繞某一個文化主題進行語言學習,在學習的過程中實現(xiàn)文化交流。但是當前我國最普遍的現(xiàn)象是中華傳統(tǒng)文化在這場文化交流儀式中失去話語權(quán),很多學生不能用規(guī)范的英文去介紹中國傳統(tǒng)文化。這種現(xiàn)象不僅體現(xiàn)在學生“啞巴英語”方面,中華傳統(tǒng)文化“失語”同樣是高職英語教學應(yīng)當重視的部分。因此,高職英語教學應(yīng)當真正從語言教學轉(zhuǎn)變?yōu)槲幕虒W。
(二)傳統(tǒng)課堂模式為教師主導
盡管大學時期的教育模式相比初高中要更加多樣化、更加靈活,但是仍然沒有完全擺脫教師主導的傳統(tǒng)教學模式。在進行教學改革的過程中英語課堂借助信息技術(shù)不斷創(chuàng)新,取得了一定成果,但是不可忽視的是在互聯(lián)網(wǎng)時代,高職英語教學課堂仍然基本處于“斷網(wǎng)”狀態(tài)。雖然教師在課堂上已經(jīng)全面使用多媒體授課,但是課堂上能夠積極使用互聯(lián)網(wǎng)幫助學生更好了解國外文化與傳統(tǒng)文化的教師并不多,很多課堂只不過是教師在講臺上借助PPT向?qū)W生傳輸正確的單詞、語法等知識,被動接受知識的學生沒有主動去了解相關(guān)文化的積極性。
(三)落后于當前時代導向
在互聯(lián)網(wǎng)時代,一個國家的文化影響力和文化軟實力同樣是國家地位的體現(xiàn),當代大學生更是向外傳播文化的重要力量。對于中華傳統(tǒng)文化極為重視,更多人積極了解中華傳統(tǒng)文化之美,增強文化自信已經(jīng)成為當前中國“四個自信”的其中一部分,積極推動中華文化傳播與創(chuàng)新成為趨勢。但是反觀當前高職英語教學,很多時候忽視傳統(tǒng)文化重要性。在英語教材中,整個課程編排與教材編寫中傳統(tǒng)文化分量輕微。雖然我們的學生積極接受外國文化,對外國的電影、娛樂、游戲文化了如指掌,在介紹中國傳統(tǒng)文化時卻又不知如何說起,這嚴重落后于當前我國積極擴大中華文化國際影響力的導向。
二、高職英語教學與傳統(tǒng)文化結(jié)合措施
(一)轉(zhuǎn)變語言教學為文化教學
高職英語教學實現(xiàn)從語言教學向文化教學的轉(zhuǎn)向在整個教學體系中都應(yīng)該進行相應(yīng)改進,讓中華傳統(tǒng)文化在英語教學中有更高出鏡率。進行文化教學改革主要有以下幾個方面。第一,英語課程設(shè)置更加注重文化教學。英語教師應(yīng)當積極進行英語文化課程的開發(fā)與創(chuàng)新,積極開展各種文化交流展示活動,積極鼓勵學生對外國文化和中國傳統(tǒng)文化進行對比,在理解文化差異的基礎(chǔ)上求同存異,更好地將各種文化進行吸收。這種兼顧語言教學與文化教學的課程設(shè)置,能夠幫助學生構(gòu)建良好的語言學習環(huán)境。第二,創(chuàng)新英語教材編寫。要改變當前在高職英語教學中傳統(tǒng)文化缺失的情況,必須對課堂使用的教材進行創(chuàng)新性改革,將優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以合理的方式寫進教科書中去。教材的編寫仍然應(yīng)當以規(guī)范英語為載體,其內(nèi)容應(yīng)當包含優(yōu)秀的中英文化內(nèi)容,圍繞不同文化主題對學生進行聽說讀寫的相應(yīng)訓練,讓學生在學習教材的過程中,將傳統(tǒng)文化與標準英語進行完美結(jié)合,從而幫助當代大學生培養(yǎng)更高的知識文化素養(yǎng)。第三,教師隊伍增強自身文化素養(yǎng)。當前高職英語教師隊伍中很多都是中國文化環(huán)境中成長起來的,英語語言能力非常強大卻缺乏相關(guān)文化環(huán)境經(jīng)驗,而對傳統(tǒng)文化又沒有達到能夠用英文進行深層次文化交流的能力。
因此當代高職教師隊伍應(yīng)當積極提升自身教學能力,進行傳統(tǒng)文化跨文化交流的相關(guān)研究,在自身實際教學過程中積極引用中國傳統(tǒng)文化,帶動學生用英文去傳播中國傳統(tǒng)文化。總之,在文化教學模式中,高職英語教學必須脫離原有模式,。讓傳統(tǒng)文化與西方文化在教學過程中不斷交流,培養(yǎng)當代大學生提高知識文化素養(yǎng)。
(二)借助互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)進行教學改革
互聯(lián)網(wǎng)時代帶給英語教學工作者更多可能性,現(xiàn)代科學技術(shù)對教學改革的支持更有利,借助現(xiàn)代科學技術(shù)能夠讓各種文化的展示與交流更加方便快捷,主要有以下幾種方式。第一,教學成果進行保存與轉(zhuǎn)化。在教學過程中關(guān)于傳統(tǒng)文化的英文表達方式,教師可以進行分類總結(jié),與英文典籍中已有的翻譯方式進行對比,在學校網(wǎng)絡(luò)平臺上將課上總結(jié)的教學成果上傳,讓學生能夠及時進行鞏固與復習。建立學校英語教學專門的語料庫,幫助學生更好了解傳統(tǒng)文化在英文語境中的表達方式。第二,使用互聯(lián)網(wǎng)進行輔助性授課。學校在自身網(wǎng)絡(luò)課程平臺中添加一些英語學習趣味性的課程,學校也可以購買一些知名教師的課程進行上傳。學生在課下學習的過程中能夠自主選擇課程觀看,在整個英語教學過程中實現(xiàn)線上與線下的科學配合。在課堂上教師也可以尋找傳統(tǒng)文化視頻與圖片給學生觀看,從而豐富課堂教學形式??傊ヂ?lián)網(wǎng)技術(shù)是英語教學應(yīng)當積極引入的科學技術(shù),在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的支持下傳統(tǒng)文化教學更加容易、方便,幫助拉近學生與教師之間的距離。
三、結(jié)論
高職英語教學應(yīng)當是實現(xiàn)文化跨國際交流的重要平臺,英語教師應(yīng)當重視傳統(tǒng)文化在教學過程中的作用,積極借助當前飛速發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)幫助開展教學,讓傳統(tǒng)文化在不同語言環(huán)境中迸發(fā)出新的活力。只有增強傳統(tǒng)文化在英語教學中的話語權(quán),我們的年輕人才能更好理解不同文化之間的差異與相同,成為文化傳播與交流的身體力行者,在英語學習中得到更多樂趣和收獲。
參考文獻
[1] ?駱煥玲.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學英語專業(yè)詞匯教學研究與實踐[J].中國校外教育,2019(18):84-85.
[2] ?王愛娟.雙向傳輸策略下將中國文化融入大學英語教學的途徑之探討[J].吉林省教育學院學報,2018,34(7):120-122.
[3] ?蘇濤,黃邵娟.中國夢視閾下大學英語的跨文化教學研究[J].寧波工程學院學報,2017,29(3):105-109.
作者簡介:司曉林,女,1966年生,副教授,山西金融職業(yè)學院基礎(chǔ)部,主要研究方向是跨文化交際與外語教學。