譚妮華
摘 要:隨著教育的發(fā)展,國家越來越重視傳統(tǒng)文化教育。習(xí)近平總書記指出:優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是文化強(qiáng)國的歷史支撐,是中華文明的不竭源泉,是不斷攀登人類文明高峰的豐厚積淀。為了落實(shí)習(xí)近平總書記的指示,實(shí)現(xiàn)中華民族的強(qiáng)國夢(mèng),高中階段,人文性較強(qiáng)的學(xué)科都在突出和“澆灌”傳統(tǒng)文化,其中也包括英語學(xué)科。由于英語教育屬于第二語言教育,教師還未掌握傳統(tǒng)文化的滲透之道。鑒于此,本文探究了“如何讓英語課堂散發(fā)傳統(tǒng)文化魅力”的問題。
關(guān)鍵詞:高中 英語 傳統(tǒng)文化
英語教育是第二語言教學(xué),課堂圍繞外國文化展開,教師主要向?qū)W生傳遞英語語言知識(shí)、學(xué)習(xí)策略和閱讀、寫作技能,引導(dǎo)學(xué)生感受和理解外國文化。如今,傳統(tǒng)文化要“進(jìn)駐”英語課堂,教師有些慌不擇路。如何實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化與英語語言的融合教學(xué)呢?實(shí)際上,英語教師在語言教學(xué)上存在思想性錯(cuò)誤,他們認(rèn)為:只有英語文化、生活、風(fēng)俗語境才能讓學(xué)生學(xué)懂英語,掌握英語語言和表達(dá)技巧??墒?,英語不只具有人文性,還具有工具性,而且工具性是英語教育的基本屬性。教師完全可以抓住英語的工具性,將中國的傳統(tǒng)文化和英語語言相融合,引導(dǎo)學(xué)生使用英語思維學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化,既實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)文化的傳承,又強(qiáng)化了學(xué)生英語思維,一舉兩得。
一、教學(xué)前傳遞傳統(tǒng)文化
目前,英語課堂分為三個(gè)階段:新知講授前、新知教授、新知講授后。就像運(yùn)動(dòng)員上場(chǎng)前需要熱身一樣,新知講授前階段是學(xué)生思維“熱身”階段,以便快速進(jìn)入英語學(xué)習(xí)狀態(tài)。鑒于此,教學(xué)前,教師可將傳統(tǒng)文化作為活躍學(xué)生思維的“工具”,潛移默化中向?qū)W生傳遞中國優(yōu)秀的民族文化,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化與英語教學(xué)的完美融合。
例如,在教學(xué)“Travel journal”時(shí),由于教學(xué)內(nèi)容與旅游有關(guān),新知講授前,我用多媒體播放了關(guān)于“陜西西安古城歷史文化”的視頻片段。視頻中,旁白用英語流利地介紹了大雁塔、鼓樓、回民街等景點(diǎn)的歷史文化知識(shí):
The Bell Tower,a classical building with carved beams and painted rafters,has been served as the symbol of Xi’an.It stands in the center of the downtown……
學(xué)生在觀看的過程中,一邊通過視覺語言感知、理解傳統(tǒng)文化;一邊通過聽覺語言猜測(cè)、推導(dǎo)英語內(nèi)容,既調(diào)動(dòng)了英語思維,又繼承了傳統(tǒng)文化。故而,以英語的工具性為突破口可以在教學(xué)前滲透傳統(tǒng)文化,讓英語課堂散發(fā)傳統(tǒng)文化魅力。
二、教學(xué)中穿插傳統(tǒng)文化
英語教學(xué)有兩大部分內(nèi)容:其一,英語語言的教學(xué);其二,英語文化的教學(xué),而英語文化是語言的底蘊(yùn),而英語語言是文化的再現(xiàn)。故而,英語教學(xué)過程也是學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的過程。而中外文化有相似也有差異,利用中外文化特點(diǎn),教師可以將傳統(tǒng)文化穿插在新知講授過程中,與英語文化進(jìn)行交流、碰撞,使得學(xué)生加深對(duì)英語文化和傳統(tǒng)文化的理解,增強(qiáng)文化品格。
例如,在教學(xué)“Cultural relics”時(shí),由于教學(xué)內(nèi)容與文化遺跡有關(guān),教學(xué)過程中,我穿插了“中國文物”有關(guān)的知識(shí),展開了中西文物的對(duì)比學(xué)習(xí),使得學(xué)生在潛移默化中繼承了中國傳統(tǒng)文化。比如,閱讀教學(xué)部分,閱讀文本與“the brief of the Amber Room”(琥珀屋簡史)有關(guān)。聯(lián)系琥珀屋簡史,在閱讀分析的過程中,我融入了故宮有關(guān)的知識(shí),將“故宮的建造歷程和建筑特點(diǎn)”與“琥珀屋”進(jìn)行對(duì)比,具體呈現(xiàn)兩種文物背后的文化價(jià)值觀念和民族特點(diǎn)。而在對(duì)比的過程中,學(xué)生深刻感受了傳統(tǒng)文化的魅力,繼承了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。故而,教學(xué)中穿插傳統(tǒng)文化可以讓英語課堂散發(fā)傳統(tǒng)文化魅力。
三、教學(xué)后滲透傳統(tǒng)文化
英語是一種語言工具,是傳遞文化和情感的媒介,故而,英語也是傳播傳統(tǒng)文化的有效途徑。鑒于此,教師可以在訓(xùn)練學(xué)生傳播傳統(tǒng)文化能力的同時(shí)傳遞傳統(tǒng)文化。具體來說,教師可以將傳統(tǒng)文化與家庭作業(yè)相融合,讓學(xué)生在英語環(huán)境中感知、繼承傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)英語知識(shí)和傳統(tǒng)文化的雙豐收。
例如,在教學(xué)“Festivals around the world”時(shí),由于本單元的教學(xué)主題是“世界上的節(jié)日”,整體介紹了世界各地的傳統(tǒng)節(jié)日。而傳統(tǒng)節(jié)日也是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,故而,教學(xué)后,我布置了“最喜歡的中國傳統(tǒng)節(jié)日”的寫作任務(wù),要求學(xué)生圖文并茂地展示自己最喜歡的節(jié)日。在寫作的過程中,學(xué)生繼承了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。比如,春節(jié)。首先,學(xué)生搜集了與春節(jié)有關(guān)的信息,全面了解節(jié)日;其次,整理關(guān)鍵信息,深刻理解了春節(jié)的文化價(jià)值和情感。故而,教學(xué)后滲透傳統(tǒng)文化也是英語課堂綻放傳統(tǒng)文化魅力的重要途徑,學(xué)生在內(nèi)化英語語言知識(shí)的同時(shí)吸收了傳統(tǒng)文化。
總之,傳統(tǒng)文化是現(xiàn)代教育的重要使命,高中英語課堂也應(yīng)該傳承和弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化。鑒于英語語言的工具性,教師可以以英語語言為載體展示、解讀中國傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)外語的同時(shí)感受中國傳統(tǒng)文化魅力,實(shí)現(xiàn)有效的傳統(tǒng)文化教育。
參考文獻(xiàn):
[1]刁新羽.傳統(tǒng)文化在高中英語教學(xué)中應(yīng)用[J].新教育時(shí)代電子雜志(學(xué)生版),2017,(23):27.
[2]王元.在高中英語課堂中對(duì)中國傳統(tǒng)文化的滲透[J].中學(xué)課程輔導(dǎo)(教學(xué)研究),2016,10(31):8-9.