• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺談漢維語(yǔ)差異及漢維文化差異

    2019-09-10 05:22:48張多鑫
    現(xiàn)代鹽化工 2019年2期
    關(guān)鍵詞:維吾爾語(yǔ)文化差異少數(shù)民族

    張多鑫

    摘? ?要:新疆地區(qū)一直以來(lái)都是我國(guó)少數(shù)民族的主要聚集地。眾多少數(shù)民族在新疆繁育、生活,各民族優(yōu)秀燦爛的文化一直傳承到現(xiàn)在。各民族在同一地域中活動(dòng),一方面促進(jìn)了文化交流,另一方面也出現(xiàn)了一些少數(shù)民族聚集地容易出現(xiàn)的矛盾和沖突,結(jié)合這兩方面可以看出我國(guó)各少數(shù)民族文化正在逐漸融合,不斷演變。就新疆這一地區(qū)而言,其最重要的發(fā)展目標(biāo)是維護(hù)社會(huì)長(zhǎng)治久安,最首要的是各民族要團(tuán)結(jié),這就需要各民族間積極、友好交流和溝通,由語(yǔ)言的溝通帶動(dòng)文化的交流。然而,每個(gè)民族間的語(yǔ)言和文化都是存在差異的,交流溝通并不簡(jiǎn)單,所以需要我們學(xué)習(xí)其他民族的語(yǔ)言和文化。作為維吾爾語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,了解漢維兩種語(yǔ)言及兩族文化的差異是十分有必要的。將分別對(duì)漢維語(yǔ)言概論、漢族文化、維吾爾族文化以及漢維語(yǔ)言及文化等4部分進(jìn)行對(duì)比論述。

    關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);維吾爾語(yǔ);文化差異;少數(shù)民族

    1? ? 漢維文字的對(duì)比

    漢語(yǔ)是表達(dá)意義的文字,而維吾爾語(yǔ)是拼寫(xiě)音節(jié)的文字;維吾爾語(yǔ)這種語(yǔ)言的改變?cè)谛问綘顟B(tài)上體現(xiàn)比較多,而漢語(yǔ)則是在遣詞造句上講究順序和意境。采用格的改變,以及運(yùn)用后置語(yǔ),將兩個(gè)詞之間接連起來(lái),完美利用維吾爾語(yǔ)形態(tài)的改變,或者是形合法的手法,使得每次詞的意義變化多端。而相比之下,漢語(yǔ)普遍的詞語(yǔ)意義穩(wěn)固且嚴(yán)格謹(jǐn)慎,在對(duì)于詞語(yǔ)的學(xué)習(xí)中有很大的作用。擁有著不一樣的用法習(xí)慣,屬于不同語(yǔ)系的兩種語(yǔ)言,都以大量的詞匯為共通點(diǎn)。歷史長(zhǎng)遠(yuǎn)的漢字,是多樣表達(dá)手法的體現(xiàn);維吾爾語(yǔ)汲取了俄羅斯語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等極多的詞藻。

    漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)中的詞匯,在與生活經(jīng)驗(yàn)相關(guān)方面、表達(dá)思想情感方面,存在很多相對(duì)應(yīng)的情況。也因?yàn)樽匀画h(huán)境、民族文化、語(yǔ)言習(xí)慣以及思考方式上的差異,漢維兩族的詞匯也有許多不對(duì)應(yīng),表現(xiàn)出空缺、交叉的情況。其中,基本對(duì)應(yīng)的部分主要是名詞、動(dòng)詞以及形容詞3個(gè)分類,也有許多擬聲詞、關(guān)聯(lián)詞等虛詞。而不對(duì)應(yīng)的部分情況,我們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中,更應(yīng)該注意這一部分,比如漢語(yǔ)的介詞與維吾爾語(yǔ)的后置詞就不能直接對(duì)應(yīng)。在詞類使用次數(shù)的多少上兩族語(yǔ)言也不同,漢語(yǔ)常在動(dòng)詞上做文章,維語(yǔ)常用名詞。例如在分析漢語(yǔ)中的連動(dòng)式和維吾爾語(yǔ)中的兼語(yǔ)式時(shí),應(yīng)從漢語(yǔ)獨(dú)有的句式結(jié)構(gòu)特點(diǎn)入手,尤其需要思考動(dòng)詞與動(dòng)詞間的內(nèi)在聯(lián)系。由于兩族文化存在差異,兩種語(yǔ)言的詞匯含義也有所不同,一個(gè)詞匯可能有其比喻義、引申義,或者有象征意義,要懂得這些深層次的含義,就需要學(xué)生結(jié)合民族文化,根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行理解。

    2? ? 漢維語(yǔ)法的對(duì)比

    關(guān)于漢維兩種語(yǔ)言的對(duì)比,和常見(jiàn)的語(yǔ)法范疇,例如人稱、數(shù)、時(shí)態(tài)、格、性等,可以幫助我們了解漢族語(yǔ)言和維吾爾族語(yǔ)言。

    漢維兩種語(yǔ)言的形容詞和名詞結(jié)合在一起時(shí),有性質(zhì)上的變化,這種變化不是意味著發(fā)生了曲折變化,而是本身詞匯就具有這樣的屬性。舉個(gè)例子,“婀娜多姿”這個(gè)形容詞,不管是在漢語(yǔ)中還是在維族語(yǔ)言里,一般不會(huì)用來(lái)形容男性,是指女子的身姿非常漂亮,這個(gè)詞匯從某種程度上來(lái)講,可以等同于女性的專有形容詞。那么我們能夠這樣去理解,形容詞里面“性”這個(gè)性質(zhì)漢語(yǔ)和維族語(yǔ)言都是具備的,某些地方相通具有共性,并且兩種語(yǔ)言不管是漢語(yǔ)還是維語(yǔ),語(yǔ)音和形態(tài)上名詞與其他詞性相連時(shí),沒(méi)有變化。從這個(gè)角度看,漢語(yǔ)和維語(yǔ)“性”是一致的。

    緊接著,是“數(shù)”和“格”兩個(gè)角度。第一點(diǎn),讓我們把關(guān)注點(diǎn)放到“格”這方面,因?yàn)榫S吾爾族的語(yǔ)言是阿泰勒語(yǔ)系,是有格的語(yǔ)法范疇;而漢藏語(yǔ)系包含漢語(yǔ),屬于孤立語(yǔ)。所以說(shuō),不存在格的語(yǔ)法范疇。維族語(yǔ)言有6個(gè)主格(格代表名詞在組合里和其他的詞所發(fā)生到的各種關(guān)系),分別為:時(shí)位格、從格、向格,主格、領(lǐng)屬以及賓格。這種變化形式,不僅存在于名詞里,名詞化的其他詞類和代詞均有格的變化。

    第二點(diǎn),轉(zhuǎn)到“數(shù)”這個(gè)角度。一般而言,“數(shù)”的語(yǔ)言相關(guān)范疇包含了代詞、名詞。小魚(yú)們表示復(fù)數(shù),而兩條小魚(yú)代表雙數(shù),還可以名詞加量詞—一群小魚(yú),一堆筆。無(wú)獨(dú)有偶,維族語(yǔ)言的用法也盡是如此,還有可以通過(guò)量詞的改變來(lái)進(jìn)行單復(fù)數(shù),單雙數(shù)的轉(zhuǎn)換?!皍”代表單數(shù),表示復(fù)數(shù)則可以“ular”,由此可見(jiàn),加4、5、6等數(shù)詞,或者在名詞后加“們”,名詞前加量詞,語(yǔ)言學(xué)上是貫通的。最后,漢語(yǔ)和維族語(yǔ)言在對(duì)待不可數(shù)的名詞,處理手段大致相同。“一勺湯”、“一杯純牛奶”、“一團(tuán)火焰”這些都是加量詞才可以成立的,不能夠直接用數(shù)詞。維族語(yǔ)言里,名詞的主格形式等同于名詞中的單復(fù)數(shù)形式,換個(gè)方式而已,這種主格形式的名詞是不會(huì)附帶附加成分、附加格的。在漢語(yǔ)里面,“我”,在維族語(yǔ)言里就是“m? n”,這個(gè)是能夠用來(lái)回答“你是誰(shuí)”、“什么東西”、“哪里的”諸如此類的問(wèn)題。一是起到統(tǒng)領(lǐng)全句的作用并且位居于一個(gè)句子最前方的時(shí)候,它們就可以充當(dāng)句子的主格。再說(shuō)到漢語(yǔ)這邊,即使它沒(méi)有具體的確定的主格語(yǔ)法范疇,但從語(yǔ)言功能而言大致是差不多的。綜上所述,總結(jié)如下,我們常??匆?jiàn)的是詞型的改變,例如復(fù)數(shù)改單數(shù),雙數(shù)或者復(fù)數(shù)等,這都是名詞和代詞。所以,漢語(yǔ)和維吾爾族語(yǔ)言之間,表達(dá)方式大致是相同的。

    通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)過(guò)表示其他詞與名詞的領(lǐng)屬關(guān)系的是領(lǐng)屬格,所以我認(rèn)為二者語(yǔ)言之間,也就是漢語(yǔ)和維吾爾族語(yǔ)言,它們級(jí)的用法是一樣的。在領(lǐng)級(jí)這方面,有最高級(jí)和比較級(jí)的級(jí)之分。這個(gè)就與英法語(yǔ)法大同小異,small-smaller-smallest,由比較級(jí)到最高級(jí)的詞的形態(tài)變化。而漢語(yǔ)和維族語(yǔ)言,則是在名詞上面加修飾,如最小。再比如說(shuō),“你的”、“你們的”、“他們的”,這種以“的”什么來(lái)代表的,是維族語(yǔ)言的領(lǐng)屬格形式。

    3? ? 漢維飲食文化對(duì)比

    漢維兩族都是遵循一日三餐,但其主食有所不同。漢族人在主食上分為南北兩派,南方人主要吃稻米,北方人吃小麥,并綜合攝取適量的粗糧、蔬菜、肉類以及大豆制品。漢族在食物的烹調(diào)上可謂是花樣百出,受地域等多因素的影響,甚至發(fā)展出“四大菜系”—魯菜、川菜、粵菜以及淮揚(yáng)菜,形成了有地域特色的獨(dú)特風(fēng)味。而維吾爾族的主食也較為豐富,由于新疆地區(qū)的自然環(huán)境,干旱少雨適合種小麥,所以主要以吃面食為主,包括馕餅、手抓飯和包子等,肉類通常吃牛羊肉,不能吃豬肉、狗肉、驢肉和駱駝肉等,蔬菜也不怎么吃。漢維兩族在飲食文化方面,有相似的地方,也存在著一些差異,而這些差異主要是所處的自然環(huán)境以及傳統(tǒng)文化的不同造成的。

    4? ? 漢維服飾文化的對(duì)比

    維吾爾族男子的傳統(tǒng)服飾叫作“袷袢”,長(zhǎng)度超過(guò)膝蓋,袖子寬大,沒(méi)有設(shè)計(jì)衣領(lǐng)和扣子,穿時(shí)系一長(zhǎng)帶在腰間固定。而女子通常內(nèi)搭連衣裙,外穿上衣或者坎肩。女性都愛(ài)好用自然的烏斯曼草汁染指甲、畫(huà)眉毛,喜歡戴首飾。頭飾方面,“尕巴”是一種四楞花帽,上面繡有各種充滿民族特色的花紋圖案,是維吾爾族人普遍喜歡戴的帽子。對(duì)于女性,沒(méi)有嫁人的姑娘都把長(zhǎng)發(fā)編成十幾條小辮披散在身后。嫁人后,通常就只編兩條辮子,辮梢散開(kāi),再用一把新月形狀的梳子別再頭上,也可以把辮子盤(pán)在腦后。

    漢服的特點(diǎn)與其他民族服飾不同點(diǎn)在于交領(lǐng)、右衽、無(wú)扣,穿時(shí)用衣帶系結(jié),十分飄逸灑脫。漢服分為禮服以及常服。漢服的樣式主要分為以下幾種:上衣下裳、深衣、襦裙等。其中,上衣下裳形式的冕服,供帝王百官穿,是最為隆重的禮服;深衣之類的袍服,則作為百官和士人的常服;襦裙是適合婦女的穿著。普通的勞動(dòng)人民通常上身穿短衣,下半身著長(zhǎng)褲。

    5? ? 漢維地域文化的對(duì)比

    維吾爾族生活的地區(qū)新疆,是個(gè)美麗富饒的天賜之地,那里有山脈、盆地,有沙漠也有綠洲。以天山山脈作為新疆南北的界線,劃分出兩片自然生態(tài)環(huán)境,天山往北是廣袤的草原地區(qū),天山往南昆侖以北是綠洲地區(qū)。維吾爾族就是在這片遼闊的土地上生存、繁育,從最初原始的草原生活,逐漸轉(zhuǎn)變到定居生活,直到現(xiàn)在維吾爾族人在農(nóng)業(yè)以及手工藝上都有所經(jīng)營(yíng)。而漢族的文化發(fā)源地長(zhǎng)江黃河流域,也就是中原地區(qū)。得益于其豐富的土地資源和充足的水源,漢族人發(fā)展起精耕細(xì)作的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)。在其發(fā)展歷程中,漢族向來(lái)注重農(nóng)業(yè),采取男耕女織的模式,發(fā)展自然經(jīng)濟(jì)。漢族在農(nóng)業(yè)方面的技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)都處于世界領(lǐng)先水平,特別是在水利灌溉方面以及精耕細(xì)作的生產(chǎn)模式。除了農(nóng)業(yè),手工業(yè)也不差。

    6? ? 結(jié)語(yǔ)

    漢維兩族語(yǔ)言的不同和文化的差異,都是歷史、社會(huì)發(fā)展以及自然環(huán)境不同導(dǎo)致的必然結(jié)果。經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)單了解,可以很容易知道漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)所屬語(yǔ)系不同,語(yǔ)序不同,其文字類型也不同,漢語(yǔ)是表意文字,而維吾爾語(yǔ)用字母表示。作為專業(yè)學(xué)習(xí)維吾爾語(yǔ)的學(xué)生,只學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我們更應(yīng)該學(xué)習(xí)語(yǔ)言背后的文化知識(shí),理解并尊重維吾爾族文化。盡管漢維兩族的文化差異較大,但經(jīng)過(guò)不斷地交流溝通,兩個(gè)民族的文化正在融合,共同發(fā)展。由于本人學(xué)識(shí)有限,因此,僅對(duì)漢維兩族的語(yǔ)言、語(yǔ)法和飲食、服飾以及地域文化方面進(jìn)行了簡(jiǎn)單對(duì)比闡述,還有很多沒(méi)能涉及的方面,研究也不夠深刻,但希望能夠從思想上、一些基礎(chǔ)的方面幫助到學(xué)習(xí)維吾爾語(yǔ)的學(xué)生。

    [參考文獻(xiàn)]

    [1]耿世民.維吾爾族古代文化和文獻(xiàn)概論[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1983.

    [2]王 寧.漢字漢語(yǔ)基礎(chǔ)[M].北京:北京科學(xué)出版社,1996.

    [3]廖冬梅.談漢語(yǔ)教學(xué)及漢維文化差異[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào),1996(4):102-104.

    [4]李新建.新疆維漢關(guān)系的調(diào)查研究[J].西北民族研究,1996(1):17-34.

    [5]程裕幀.中國(guó)文化要略[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

    [6]丁 鵬,王冬梅.從“左”、“右”看漢維文化差異[J].語(yǔ)言與翻譯,1998(2):42-43.

    [7]閆麗萍.漢維語(yǔ)言數(shù)字禁忌文化差異[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2001(4):82-86.

    [8]李少平.從漢維兩種語(yǔ)言的差異談漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào),2001(4):86-88.

    [9]王 鋒.紅色詞的漢維文化差異及互譯研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2005(23):84-85.

    [10]葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要(修訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.

    [11]趙江民.漢維熟語(yǔ)翻譯的文化透視[J].新疆社科論壇,2010(2):89-91.

    [12]方曉華.現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)教程[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2011.

    [13]馬 娜.漢維數(shù)字文化對(duì)比及其翻譯[D].烏魯木齊:新疆師范大學(xué),2012.

    [14]趙福君,王黨飛.漢維民族文化融合與演變—以新疆維吾爾族自治區(qū)為例[J].人民論壇,2015(A12):218-220.

    [15]裘錫圭.文字學(xué)概要(修訂本)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2015.

    [16]關(guān) 紅,海友爾·阿布都卡迪爾.淺析漢維文化差異與翻譯[J].民族論壇,2016(12):110-112.

    猜你喜歡
    維吾爾語(yǔ)文化差異少數(shù)民族
    我認(rèn)識(shí)的少數(shù)民族
    統(tǒng)計(jì)與規(guī)則相結(jié)合的維吾爾語(yǔ)人名識(shí)別方法
    中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
    文化差異對(duì)初入國(guó)際市場(chǎng)的法國(guó)中小企業(yè)影響分析
    淺析中西方文化差異對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響
    科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
    少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(一)
    少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(二)
    對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的文化差異沖突與融通策略
    出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:26:28
    維吾爾語(yǔ)話題的韻律表現(xiàn)
    維吾爾語(yǔ)詞重音的形式判斷
    东光县| 蛟河市| 台南市| 黔西县| 施秉县| 尖扎县| 中阳县| 双流县| 南开区| 河西区| 普定县| 韶山市| 庐江县| 呼图壁县| 五华县| 马公市| 宜宾市| 南川市| 镇沅| 临城县| 通州区| 安徽省| 永安市| 汶川县| 巴青县| 武山县| 杭锦旗| 黔南| 北流市| 临夏县| 浠水县| 西充县| 定襄县| 定边县| 章丘市| 黎城县| 左贡县| 石渠县| 周口市| 高要市| 西城区|