角里先生
如今我們?cè)诳垂叛b電視劇時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)劇中的古人不管來(lái)自北方還是南方,無(wú)論居身于市井之地或是蠻荒山野,他們都說(shuō)著一口流利的普通話。但我們都知道,普通話這個(gè)概念來(lái)自于現(xiàn)代漢語(yǔ),是近百年來(lái)才出現(xiàn)的官方語(yǔ)言,在此之前,根本不存在普通話這一說(shuō)法。
中國(guó)數(shù)千年的文化,靠統(tǒng)一的文字被傳承至今。可盡管文字被固定了,各地被山川河流所分割,不同聚落的人們形成了各自的地方口音。人們?nèi)粘E雒?,不可能隨身攜帶紙和筆,所以通常情況下都是依靠口頭來(lái)交流,交談雙方來(lái)自同一個(gè)地方還好,若恰巧來(lái)自相距甚遠(yuǎn)的兩地,可如何是好?想象一下,蘇東坡是四川人,北宋皇帝是河南人,難道蘇東坡在見(jiàn)皇帝時(shí),只能用四川話來(lái)和北方的君主交流嗎?
那么古人究竟是如何與異鄉(xiāng)人交流的呢?在古代,有沒(méi)有一種統(tǒng)一的交流語(yǔ)言,以便于不同地方的人們?nèi)粘贤ǎ?h3>歷朝歷代都有官方標(biāo)準(zhǔn)音
別說(shuō),古人還真有統(tǒng)一的交流語(yǔ)言!通過(guò)查閱資料我們得知,古代也有“普通話”,被稱為“雅言”,一般為當(dāng)朝國(guó)都所在地的地方語(yǔ)言。
先從中國(guó)歷史上最早的時(shí)期,即夏、商、周說(shuō)起,這個(gè)階段的朝代都城都建在河南,所以當(dāng)時(shí)的雅言就是河南話。公元前770年,周平王遷都洛邑,也就是周朝國(guó)都洛陽(yáng),史稱東周,因此洛邑地方語(yǔ)言便成了東周時(shí)的雅言?!墩撜Z(yǔ)》里講“子所雅言,詩(shī)書執(zhí)禮”,孔子雖然是魯國(guó)人,但他不用山東話講學(xué),而是用河南話講學(xué)。
秦統(tǒng)一六國(guó)后,秦始皇建都咸陽(yáng),咸陽(yáng)位于關(guān)中,所以秦朝時(shí)的雅言便是關(guān)中話。
到了漢朝,西漢建都長(zhǎng)安,東漢建都洛陽(yáng),因此漢朝時(shí)期的雅言基本便是陜西話和河南話,漢朝的漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)也有“正音”“雅言”和“通語(yǔ)”等不同的稱謂。
東漢滅亡后,經(jīng)歷了著名的三國(guó)鼎立時(shí)期,但沒(méi)過(guò)多久,全國(guó)又被西晉統(tǒng)一了。西晉的都城在洛陽(yáng),因此雅言又變回洛陽(yáng)方言。殊不知好景不長(zhǎng),接著又發(fā)生了“八王之亂”“五胡亂華”等事件,鬧得全國(guó)不得安寧,西晉王朝也只能遷都于建康,也就是今天的南京。但當(dāng)時(shí)從洛陽(yáng)南遷而來(lái)的朝廷士大夫們,普遍說(shuō)著濃重的洛陽(yáng)方言,而南京本地人說(shuō)的卻是吳語(yǔ),二者相結(jié)合,便形成了一種新的口音,叫做金陵雅音,又稱吳音。
后來(lái)南朝也建都于此地,于是,整個(gè)南朝的雅言便是吳音。
公元581年,隋文帝楊堅(jiān)建立隋朝,并在滅了陳朝之后建都長(zhǎng)安,而隋朝的雅言,則以吳音和洛陽(yáng)雅音為基礎(chǔ)。
唐朝的國(guó)都在長(zhǎng)安,制定了《唐韻》,而《唐韻》理所應(yīng)當(dāng)以長(zhǎng)安話為標(biāo)準(zhǔn)音,唐韻也是官員和科舉考試必須使用的。不過(guò)當(dāng)時(shí)江南已經(jīng)成為中國(guó)經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)的地區(qū),所以蘇州話也是唐朝時(shí)候的通行語(yǔ)。
到了宋代,朝廷在《唐韻》的基礎(chǔ)上,又制定了《廣韻》。
元朝時(shí),則以當(dāng)時(shí)的首都元大都的大都話為標(biāo)準(zhǔn)音,元大都在哪里呢?就是今天的北京。
元朝滅宋后,很多宋朝的士人便衣冠南渡,所以后來(lái)明朝建立后,朱元璋便定都南京,因此元朝初期,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言是南京官話。
永樂(lè)年間,明成祖朱棣將明朝國(guó)都遷到了北京,但經(jīng)過(guò)元末戰(zhàn)亂,北京地區(qū)人口所剩無(wú)幾,所以朱棣不得不從南京遷移40多萬(wàn)居民到北京居住,以彌補(bǔ)人口不足,這樣一來(lái),南京官話便順理成章被帶到了北京。由于這批遷入北京的南京人占據(jù)了北京人口的大多數(shù),所以整個(gè)明朝時(shí)期,標(biāo)準(zhǔn)音其實(shí)都是南京官話,北京話的通行范圍反而很小,影響力甚微。
南京官話在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)都維持著穩(wěn)固的地位,直到清朝早期,都具有強(qiáng)大的慣性。不過(guò)此時(shí),真正意義上的“北京話”也在無(wú)形中產(chǎn)生,這種口音,是在北平話和南京官話相互融合的基礎(chǔ)上,滲入滿族語(yǔ)音的一些要素而形成的。
可以說(shuō)在清朝早期,尚未規(guī)定統(tǒng)一使用的“雅言”。直到雍正時(shí)期,由于部分南方官員在上朝匯報(bào)工作時(shí)使用鄉(xiāng)音,導(dǎo)致與皇帝的交流出現(xiàn)困難,朝廷才設(shè)立了“正音館”,專門推廣以北京話為標(biāo)準(zhǔn)的北京官話。
如今我們所使用的以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話,便是在清朝中后期逐漸奠定基礎(chǔ)的。
時(shí)間到了近現(xiàn)代,1903年,清政府在《學(xué)堂章程》中規(guī)定:“各國(guó)語(yǔ)言,全國(guó)皆歸一致。茲以官音(即北京官話)統(tǒng)一天下之語(yǔ)言,故削幣范以及高等小學(xué)堂,均于國(guó)文一科內(nèi),附入官話一門?!敝链?,北京官話開(kāi)始在全中國(guó)被普及開(kāi)來(lái)。宣統(tǒng)元年,即1909年,清政府資政院開(kāi)會(huì),議員江謙提出把“北京官話”正式命名為“國(guó)語(yǔ)”。
可見(jiàn),古人雖然沒(méi)有“普通話”,但一直推行著朝廷官話,用這種官方通用語(yǔ)言,來(lái)確保朝臣之間的對(duì)話成為可能。而普通百姓礙于古代交通不便,流動(dòng)范圍較小,再加上通訊手段落后,和異鄉(xiāng)人接觸的機(jī)會(huì)也較少,所以就算一輩子只擅長(zhǎng)自家方言,也不會(huì)帶來(lái)不便。