王鋒
一部《輞·王維》,掩卷已頗有些時日。遲遲未語,非無感也,惟因所欲言者,似俱已為作者胡君松濤(胡君學(xué)人風(fēng)致、作家手筆,似稱“老胡”更見親切,以下皆同,幸毋罪我)于書中道出,并此前所思之未及處,亦時于書中覓得,不期而遇,往往而是。再三端詳此“半畝方塘”,真如輞中而見活水汩汩,天光云彩,倒影上下,真可令人做一番詩意之飄流也。
余嘗數(shù)游藍(lán)田,惟輞川未涉耳,想地以人名,輞川因王維而已自成其久遠(yuǎn),然往事越千年,其地雖在,其人已遠(yuǎn),詩中之景或早毀圮無存,如此則讀其句可矣,何必往尋?何堪往尋?縱能往吊其遺跡,所見所感者,或亦不過川上之清風(fēng)與山間之明月而已,昔人散逸之懷尚可得乎?昔人星斗之才尚可捫乎?昔人從容之境尚可居乎?是以,從未作輞川之游。然,此番讀老胡之作,亦真亦幻,忽實忽虛,猶天雨飛花然,猶霧中觀花然,令人不禁欣欣然忽起往游之想。
于王維其人、其句、其遭際、其友圈、其所留之文采風(fēng)流及諸疑云等,老胡可謂“一魚多吃”,且析紛紜之鱗片,澆淋漓之湯汁,抒歷歷之塊磊,并欲將王維有關(guān)之諸般美物,與觀者一并條分縷析爬羅剔抉耳。此間吃客,真癡客也。而世間治藝治學(xué),要在著一“癡”字,如此則情深可想、情堅可知。老胡無疑乃王維之鐵粉,千載而還,不掩其追慕向往之態(tài),又能偶作知音之談,惟惜千春隔流水,遂于詩中、于輞川作種種之思辨、追尋、感慨,讀者亦隨之而同觀同慨也。
昔日,王維與摯友“裴秀才迪”同詠“輞川二十景”,及今讀之,仍心向往者何限。然昔人之流風(fēng)余響,今似惟于摩詰手植銀杏樹之枝柯間約略覓之耳,其余種種已化土灰,都成追憶。對此二十景,老胡亦自有分教,稱其中大半不過系于詩中營造,并非實景或大興土木之類,是矣!昔人居山水村社間,難免為習(xí)見諸景取名,景或平平,端賴心裁,自適自愜居多,一旦“目遇之而成色”,賜以嘉名,則山河不殊,而頓覺風(fēng)景有異,若再以巧思別構(gòu)略加小葺,景更非凡,王維于輞川,即此之屬也。
老胡以“游”設(shè)章,曰思游、訪游、詩游、神游,四章遙相呼應(yīng),而又各不相屬,自成獨立之定位及趣味,讀全冊適足以游目騁觀,猶咫尺以晤對摩詰,觀其風(fēng)儀,聞其故事,忽焉而樂,忽又嘆羨,忽則悵然不已,忽則疑云久繚繞而不去也。
予于諸章,尤喜“詩游”。蓋輞川之為地,以詩傳世,王維之為人,首在其詩,持詩而往,猶秉燭而游也,為之眼前一亮。而詩既在茲,如何“游”法,則大費(fèi)考量。蓋輞川二十景,前人之述備矣,如何出新,既體詩人詩境,又不落前人窠臼,且能稍具自家面目,此殊難之命題。每至一景,老胡輒揮雙臂以左右互搏之,始而“詩欣賞”,繼而“詩現(xiàn)場”,如兩套衣冠,穿脫切換裕如。或因久在行伍故,老胡暗運(yùn)兵法,實則虛之,虛則實之,煞是熱鬧。如“詩欣賞”部,本可從心作解,一任其“虛”,老胡則刻意“實”之,作各種巨細(xì)無遺乃至艱深繁難之考證、援引,或解典,或釋意,或講經(jīng),將詩中事、句下意一一坐實。而至“詩現(xiàn)場”部,本當(dāng)據(jù)實描述現(xiàn)場、憑吊遺跡,老胡則盡情“虛”之,所見無非幻境,作者亦似忽然通曉了禽言獸語,一時山妖木魅、奇花異草俱來相呼,或自問答,亦時有諸獸齊奔,且穿越場景比比皆是,一切皆如童話、神話,妙想奇思無盡,此豈尋常意義上之“現(xiàn)場”?此實老胡所“造”之“現(xiàn)場”耳,而臆造無法,何從仿之?令人只能轉(zhuǎn)嘆此作者之奇思妙想無羈。一顆爛漫童心盡在句下,忽覺全書二十處“詩現(xiàn)場”,幾可名之以“老胡的奇幻漂流”也。
“詩游”而外,精彩者亦復(fù)多多,如“神游”章,提煉出王維詩歌之關(guān)鍵詞,骨架既立,豐之以肉、皮、毛等,頃刻間便已骨肉亭勻、氣血充盈。讀至此章,忽有一句頗令人心動,老胡稱“一首詩等你千百年了”,作如是觀,則非你尋詩,而是詩在等你。想人之一生,過目何止百千萬首,而自《詩三百》及楚騷而下,若選一首與你最為相得,當(dāng)是何人之何句耶?老胡自稱已然覓得,即王摩詰之“空山新雨后”,真何其幸也!予迄未覓得最中意句,而不知諸君又與哪首悠然神會。畢竟,總有一首詩,冥冥中“等你千百年了”。
最難能者,老胡不輕附常人習(xí)見。如,王維與李林甫之關(guān)系,史多譏誚此奸相毀人無數(shù),而老胡則盡力以公允之寫法出之,并揆諸王維平生,雖經(jīng)波折,而與此李則似相安無事,且王嘗詠李隨從帝輦諸事,凡此種種,進(jìn)而證得王維善于團(tuán)結(jié)“壞人”云云,此亦足發(fā)一噱。另,王維與李白平生未相見、未交一言、未互相投贈或唱和一句等,此亦千年來殊難解之事,老胡掰開揉碎以剖析之,不中不遠(yuǎn),應(yīng)為此事迄今最可能說服人者。
愈讀愈覺,老胡真一何等細(xì)心人。他考察輞川組詩二十首后,覺已遍涵春夏秋,唯無冬日句,查諸資料,亦無確錄;老胡不禁設(shè)想,王維居停并作《輞川集》之期,或不足一載。此說也,予初疑之,疑老胡是以讀“起居注”或“值班日記”之法而對王詩,按句索雪,尋而未見,便作是論。想王維之所以于《輞川集》中未嘗寫雪,或恰值“干冬”,或雖未必?zé)o雪,然不見得有雪必錄,畢竟作詩亦有待乎興致與時機(jī)也。且又是否冬日大寒,詩人不過枯守草廬,無心無暇為詩而已?或身在隆冬,更懷想春秋佳日與夏夜荷風(fēng),故雖居冬日而尤寫春夏秋句耶?若以此強(qiáng)行“抬杠”,不知老胡將如何拆招?后于書中聞老胡云,雖《輞川集》無“輞川雪”,然王維將“輞川雪”紛紛揚(yáng)揚(yáng)下至其畫作《臥雪圖》及文章之中。忽覺釋然,蓋王維確無刻意避寫“輞川雪”之必要,惟于《輞川集》中發(fā)為吟詠時確乎無雪,或未嘗歷冬也,有則詠之,無則聊付闕如,原無足怪。
讀罷《輞》,感想頗多,而近日當(dāng)起而行之者,至少有三:一、重讀摩詰句尤其輞川二十景,經(jīng)老胡一番演繹,再去沿波討源,是為必要;二、往游輞川之“詩現(xiàn)場”,本已毀棄之所,經(jīng)老胡之手,已渾如重建;三、重讀《維摩詰經(jīng)》,數(shù)年前得某沙門力薦,嘗細(xì)閱此經(jīng),覺書中諸佛菩薩長者俱辯才無礙,如智光之照淵,并以毛筆通錄一過。老胡引此經(jīng)中句實多,令吾亦覺當(dāng)執(zhí)經(jīng)再閱,重沐智海以滌此沉沉濁骨也。
既隨老胡于《輞·王維》中同作奇幻之漂流,則“流”風(fēng)所及,此篇何所似耶?“從流飄蕩,任意東西”,觀者一粲。