全越
【摘要】漢字始終是對外漢語學(xué)習(xí)中的重難點(diǎn),而漢字教學(xué)對外國留學(xué)生學(xué)好漢字也起著至關(guān)重要的作用。近二十年來,對外漢語界在漢字教學(xué)中探索出了許多新的模式和方法。文章從漢字本體、漢語學(xué)習(xí)者、教學(xué)方法三方面進(jìn)行分析,總結(jié)了對外漢語漢字教學(xué)中的不足,并提出方法和建議。
【關(guān)鍵詞】對外漢字教學(xué);漢字本體;階段性教學(xué);教學(xué)法
張旺熹(2013)提出在對外漢語教學(xué)中,漢字教學(xué)一直被看作提高對外漢語教學(xué)效率的一個重要制約因素。漢字教學(xué)始終是對外漢語教學(xué)中的重難點(diǎn),這是一個不爭的事實(shí)。對于以英語為母語的留學(xué)生,以及多數(shù)以表音文字為母語的二語習(xí)得者而言,漢字學(xué)習(xí)難上加難,因?yàn)樗麄兊奈淖指嗍菑?fù)合詞,主要由詞根和詞綴組合而成,在學(xué)習(xí)記憶的過程中有一定的規(guī)律可循。而漢字對于他們來說是一種新鮮的文字類型,與自身母語的不同必然會引起母語的負(fù)遷移影響。正是因?yàn)闈h字難學(xué),相對于漢語教學(xué)的其他要素,漢字教學(xué)始終處于滯后的狀態(tài),在初級階段甚至被教學(xué)者采取回避的態(tài)度。但越來越多的學(xué)者指出,學(xué)習(xí)者漢字水平的高低直接體現(xiàn)了其漢語水平的高低。1997年6月召開的“漢字與漢字教學(xué)”專家研討會便提出了這樣一個觀點(diǎn):“事實(shí)上漢字難學(xué)跟漢字教學(xué)不得法有密切的關(guān)系,并不完全是漢字本身的原因?!?因此,想要提高學(xué)習(xí)者的漢字水平就必須要從教學(xué)入手。國內(nèi)的母語教學(xué)雖然總結(jié)出許多漢字教學(xué)的模式和方法,但由于對外漢語自身的獨(dú)特性,使其在適當(dāng)借鑒的同時(shí),也必須尋找適合自己的教學(xué)方式。孫德金(2006)提出突破對外漢字教學(xué)瓶頸、另辟蹊徑的強(qiáng)烈愿望成為推動漢字與漢字研究向深入發(fā)展的主要動力。在這一呼吁下,學(xué)界在對外漢語方面取得了一定的成績,如王亞娟(2006)強(qiáng)調(diào)學(xué)生能動性的“互動”教學(xué),黃金城(2014)提出由“語感”而得到啟發(fā)的字感教學(xué)法,李運(yùn)富(2014)提出以字根(部件)作為教學(xué)重點(diǎn)的部件教學(xué)法。但對外漢語漢字教學(xué)仍存在一些問題:(1)如何處理“語”和“文”之間的關(guān)系?(2)如何處理漢字中形、音、義三者之間的關(guān)系?(3)如何解決漢字筆畫、筆順的教學(xué)難題?(4)如何對待繁體字和簡體字之間的關(guān)系?(5)如何看待現(xiàn)代科技的運(yùn)用?(6)如何處理字詞之間的關(guān)系?等等。
一、對外漢語漢字教學(xué)存在的問題
(一)關(guān)于“語”和“文”之間的關(guān)系問題
眾所周知,國內(nèi)母語教學(xué)采取的“語文并進(jìn)”教學(xué)模式獲得了巨大的成功,但在對外漢語漢字教學(xué)的領(lǐng)域往往采取先“語”后“文”的教學(xué)模式。拼音教學(xué)的確在對外漢語中起到了巨大的推動作用,然而拼音在對外漢語教學(xué)中究竟是什么樣的地位,不同的漢語教師有不同的看法和做法。有的人只把拼音作為入門的工具,對于零基礎(chǔ)的學(xué)生,常常以拼音的方式教他們?nèi)腴T,在隨后的教學(xué)中逐漸使學(xué)生擺脫對拼音的依賴。還有的教師在最初教漢語時(shí),直接繞開漢字,只講拼音。顯而易見,后者的做法并不可取。雖然對于外國留學(xué)生,尤其對于以拉丁文為母語的外國留學(xué)生而言,因漢語拼音與他們的母語文字有一定的相似度,所以通過漢語拼音很容易“入門”,但若不對拼音教學(xué)加以控制,在漢語后期的學(xué)習(xí)中,便很容易形成依賴,忽視漢字,這樣就使得對外漢語的漢字教學(xué)失去了意義。因此,在對外漢語教學(xué)中如何看待拼音問題是需要我們首要考慮的問題。
(二)關(guān)于漢字“形、音、義”之間的關(guān)系問題
眾所周知,漢字是形、音、義三位一體的文字。對漢字的學(xué)習(xí)不僅包括對漢字字形的掌握,而且要使?jié)h字的音和形結(jié)合起來與字義進(jìn)行匹配。在初級階段時(shí),學(xué)習(xí)者大多是從拼音開始學(xué)起,通過拼音識字再與母語中對應(yīng)的字義進(jìn)行聯(lián)系記憶。因?yàn)樵诔跫夒A段,學(xué)生所學(xué)的漢字都較為簡單,再加上現(xiàn)代多媒體的運(yùn)用,學(xué)習(xí)者很快就能掌握漢字。但隨著漢字量的不斷增加,會出現(xiàn)不少同音字以及形體相近的字,使留學(xué)生很容易混淆和遺忘。這樣一來,以漢語拼音作為識字媒介便行不通了,而在書寫時(shí)間有限的范圍內(nèi),學(xué)習(xí)者單憑形和義之間的關(guān)系進(jìn)行書寫,很容易寫出錯字、別字,甚至直接用同音字來代替正確的漢字。從對漢字的認(rèn)知方式來看,初級階段的學(xué)生常采用組合法學(xué)習(xí)漢字,他們常從漢字的部件或基本字開始學(xué)習(xí),但因?yàn)樾谓牟考突咀州^多,所以學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中遇到的困難也較大。對于中高級的學(xué)習(xí)者來說,他們具備一定漢字識字的基礎(chǔ),具有自己識字記憶的方法,他們常在認(rèn)識漢字的整體輪廓之后再尋找漢字內(nèi)部細(xì)微的差別,但因漢字中存在較多的形近字,在漢字書寫的過程中依舊會出現(xiàn)很多錯誤。因此,如何針對不同階段的學(xué)習(xí)者提出行之有效的方法便是漢字學(xué)習(xí)需要解決的首要問題。
(三)關(guān)于漢字筆畫、筆順的問題
漢字之所以難學(xué),是由自身結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性決定的。漢字結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性主要包括筆畫和筆順兩個方面。
關(guān)于筆畫,趙曉君(2017)認(rèn)為外國人分辨漢字難易的標(biāo)準(zhǔn)有兩條:一是筆畫的多少,二是筆畫的直曲。顯而易見,外國人書寫單字“一”與單字“贏”兩字的難度自然是不同的,不僅因?yàn)閮勺值墓P畫數(shù)量不同,也因?yàn)閮勺值那鄢潭炔煌?。漢字筆畫除了包括最基本的八種筆畫,即點(diǎn)、橫、豎、撇、捺、提、折、勾,還包括一些衍生筆畫,如橫折、豎勾、豎折撇、撇折、撇點(diǎn)等。筆畫的曲折多樣,加重了學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān)和學(xué)習(xí)難度,很容易使學(xué)生對漢字產(chǎn)生排斥心理。除此之外,不同教師對一些筆畫的稱呼也不同。例如“傳”的第五筆,有的教師稱其為豎折撇,有的稱之為豎折折撇;“乃”字的第一筆,有的人稱之為橫折折折勾,有的稱之為橫撇橫撇勾。筆畫稱呼的不統(tǒng)一,也會對外國留學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)造成困擾。因此,漢語教師在教學(xué)過程中應(yīng)該特別重視筆畫的規(guī)范稱呼,嚴(yán)格遵照教學(xué)大綱規(guī)范。
筆順是書寫漢字的先后順序,規(guī)范筆順會起到使?jié)h字書寫美觀的作用。實(shí)踐證明,筆順也是造成漢字難學(xué)的一大原因。雖然為追求便捷,漢字書寫形成了一些規(guī)則,如先橫后豎、先撇后捺、先上后下、先左后右等,但某些漢字的筆順具有自身的特殊性,如“乃”“萬”“匕”“及”等。漢字筆順的復(fù)雜性和特殊性,使學(xué)生面對漢字時(shí)不知該如何下手,因此在面對漢字書寫問題時(shí),學(xué)生常采用回避策略或者直接用拼音來代替。