李瑞娜
摘要:漢字是漢語學習中不可或缺的一部分,而漢字習得的程度影響整體的漢語習得。漢字的三維特點即形體、理據和功用特點是在與英文文字的對比中體現出來的,在這三個特點中,功用特點是最復雜且最難教的,所以在對外漢字教學中顯得尤為重要。本文將概述李運富老師所指出的漢字的特點,并通過分析漢字功用特點的重要性,從而引入到對外漢字教學中去,指出在對外漢字教學中不能忽視功用特點,應該抓住以下三個方面進行對外漢字教學:注意把漢字放到詞組中教學,避免單個字的教學;注意一詞多用,多字同用現象以及在教學中注意錯別字現象。如果我們能在對外漢字教學中抓住重點,那么留學生學習起漢字來往往也會事半功倍。
關鍵詞:漢字;功用特點;對外漢字教學
一、引言
文字是記錄語言的符號系統(tǒng),而在各種文字中,漢字是迄今為止使用時間最長的?,F今世界上大多數存在的文字都是表音系統(tǒng)的,而漢字最大不同之處在于它是屬于表意系統(tǒng)的文字。漢字與漢語密切相關,但又不是一個概念。漢語的學習離不開漢字的學習,留學生的漢字習得程度會影響整體的漢語習得。因此,漢字的教學在對外漢語教學中非常重要。漢字的特點決定了漢字應該怎么教。如果在對外漢字教學中能抓住漢字的重要特點與難點來教,那么留學生學習起來往往就會事半功倍。
二、漢字的三維特點概述
李運富老師在《漢字的特點與對外漢字教學》一文中指出了漢字的三個比較角度,即形體、理據和功用,通過這三方面與英文單字的比較,概括出了漢字的特點如下:第一,相對于英文的按線型排列字母的外觀而言,把字根組合成“方塊”的外形就是漢字形體方面的特點?,F代漢字的書寫元素是筆畫,構型單位是部件,由一個或多個部件構成一個全字。第二,漢字的構件功能多樣、理據模式復雜是漢字理據方面的特點。第三,漢字的記錄職能不確定,字詞難以完全對應,是漢字在功用方面的特點。因為漢字的單子記錄的是漢字的一個語素或者音節(jié),它不是一個詞,只有當單語素作為詞使用時,這個語素才相當于詞。
三、漢字的功用特點在教學中的重要性
漢字本身就源遠流長,博大精深,它走過了漫長的發(fā)展歷程,所以漢字所蘊含的意義自然是經過一代又一代的發(fā)展,演變。許多漢字的古代意義和現代意義完全不同了,這需要我們去尋找,歸納,分類,從而再應用到教學中去。漢字是用大量的表意符號來記錄漢語中的詞或語素。有的漢字直接用字形來表示意義,如“凸、凹”等,一看便知道其表示的意義,而有的漢字則需要分析部件才知道其表示的意義。所以值得一提的是漢字的偏旁部首,它既是漢字的基礎構成部分,也是漢字功用方面的一個具體表現,它在漢字形義關系中扮演著重要的角色。通過某些漢字的偏旁部首,我們就可以大概知道這一類漢字所表示的意義。如:楊、柳、林等,都是“木”部,說明這些漢字都與“木”有關。這類偏旁部首的教學在漢字中是不可忽視的,有了對這些的基本認識,才可以逐步深入到漢字的功用教學,如一字多用,多字同用等。其實現代對外漢字教學中的教學重點基本都在漢字的字音和字形上,形體和理據方面的教學相對功用來說比較簡單,尤其是單個漢字的筆畫教學、結構組成等,讓留學生見識的多了,練習的多了,自然也就可以習得漢字,但也僅僅限于會認、會讀、會寫,而最關鍵的部分“會用”卻不能很好地習得。正因為這一環(huán)節(jié)在對外漢字教學中比較薄弱,所以漢字的功用教學在對外漢字教學中顯得尤為重要,盡管難教,但我們也不能忽視這一點。
在漢字的形體、理據和功用這三方面特點中,功用特點顯然是最復雜的,因此在對外漢字教學中很重要。每個漢字都是“音、形、義”的結合體,如果要正確地認讀一個漢字,不僅要明白其口頭上的讀音,還要了解書面上的字形和字義。漢字的功用特點體現在不僅可以記錄詞,也可以記錄語素,還可以記錄純音節(jié)?,F在的對外漢語課堂中的漢字教學,大多以字音和字形教學為主,字義基本只會做一點簡單的闡釋。比如,我們在教漢字“巧”時,在介紹完字音與字形時,就要解釋字義,教學者會組一個最常見的詞語來說明其意義,通常想到的都是跟“合”字搭配組成“巧合”一詞,但其實“巧”字也用作外來詞“巧克力”的書寫,這里的“巧”字顯然不是一個語素,它不能單獨解釋,要跟“巧克力”這個詞整體來看,才是一個語素。所以在不同的詞語中,某個單字的功用也是不同的,具有極大的不確定性,所以李運富老師指出“單字與語言單位沒有固定的對應關系,一字多用,多次同用成為漢語用字的普遍現象,這是漢字的最大特點?!?/p>
對于長遠的學習漢語的留學生來說,漢字功用的學習是必要的,而且要懂得如何把學到的漢字運用到自己的語言系統(tǒng)中。因為任何語言學習的最終目的一定是為了能夠自如地運用,那漢語的學習也不例外。漢字不是拼音文字,學會拼音以后只能學會如何說出中文,并不能寫出漢字來。如果不學習漢字的實際功用,那么留學生在閱讀中文文獻時,很有可能就讀不懂文章,當然就更不要說寫出自己想要表達的語言了。可見,無論是對處于初級階段還是處于高級階段的留學生來說,漢字的教學都應該重視功用的講解和練習。
四、抓住漢字的功用特點進行教學
(一)把漢字放到詞組里面進行教學
在對外漢字的教學中,要明確的讓留學生知道單個漢字并不等于一個詞。詞是由語素構成的,雖然現代漢語里的絕大部分語素是單音節(jié)的,也就是一個漢字,例如:天、河、而、嗎等等;但是也有兩個或兩個以上音節(jié)的,比如:躊躇、尼龍、參差、法西斯、哈爾濱、奧林匹克等等。因此我們在給留學生教授漢字時,要注意區(qū)分這個漢字是否能夠單獨使用。一般能夠單獨使用的具有具象類漢字其自身意義是比較好解釋且容易被留學生們所理解的,這些漢字應成為留學生初學漢字時掌握的內容,例如:天、地等漢字,這些具象類漢字所組成的詞基本都是圍繞這個漢字本義而產生的,如:白天,土地等,所以對于這類漢字的教學重點可以放在單個字上。但是對于一些較為復雜的或者非具象類漢字,就不能只是簡單地單獨教這一個單字。比如剛才提到的“躊躇”一詞,在對外漢字教學中,不能只教“躊”字怎么寫,這個單字的釋義顯然也不好解釋,也不能只教“躇”字怎么寫,而是要讓留學生一起認讀這兩個漢字,并且能夠理解這兩個單字組成的整個詞的意思,因為“躊躇”這兩個漢字在大多數情況下幾乎不會分開使用,所以我們在教學中不光要教給學生們如何書寫漢字,更重要的是要知道某個漢字的功用是什么。再比如我們在教“熱”這個漢字的時候,肯定會解釋為“Hot”;在教“心”這個漢字的時候,也一定會解釋為“Heart”,但是如果同學們在閱讀中遇到了“熱心”一詞,僅僅憑借“hot”和“heart”兩個意思,估計是很難讀懂文章的。所以在對外漢字教學中,一定要把某個單字常見的一些意義組成詞來幫助留學生們學習和理解,這樣把漢字放到詞組里面進行教學,留學生們因為懂得了其功用,所以學習起來相對來說會容易一些,并且能夠加深對所學漢字的印象,有效地避免了死記硬背或者以“畫圖”的方式來學習漢字。如果能夠結合詞語或者語境來學習漢字是最好的方式不過了。
(二)教學中應注意一字多用,多字同用的現象
漢字本身并不是簡單的一字一用,在對外漢字教學中,一定要讓留學生明確這一點。很多漢字都存在著一字多用、多字同用的現象。比如“花”這個字,既可以作名詞“花朵”,也可以作動詞“花費”,這其中就存在著一個漢字的借用現象。這分兩種情況,一種情況是由于某些詞語沒有自己的本字,所以只能借用其同音字來表示,而這些同音字經過歷史的發(fā)展、演變,人們使用的越來越多,慢慢的就會成為該詞語的固定用字,至今無法用其他的漢字來代替,這便是一字多用現象。由于這類漢字是固定用字了,所以在對外漢字教學中,把這類漢字的固定搭配詞語向學生說明清楚,如果留學生們能夠記住,那么掌握起來會相對比較容易。另外一種情況是某個詞語是有自己的本字的,但是在某些時候也借用另外一個與它同音的字來記錄。這種借用大都發(fā)生在古代,但是流傳到現代的一些成語里面依舊存在著這種現象,例如:“危言聳聽”的“聳”字,本字應該是“悚”。但是我們在書寫的時候已經習慣這種同音字替換現象了,所以通常我們就不用改正這類漢字。在對外漢字教學中,要讓留學生們明確知道一些相沿成習的漢字是不用改為其本字的。另外現代的一些網絡用語為了追求新穎別致往往也會用同音字或者音近字來代替,比如“藍瘦(難受)”、“香菇(想哭)”、“鴨梨(壓力)”等等。這些詞語也屬于漢字的借用現象,但是我覺得在對外漢字教學中給留學生簡單的普及一下這方面的知識就好,不必作為重點教學。
(三)在教學中注意錯別字現象
在漢字的教學中,要注意區(qū)別“別字”與“錯別字”的區(qū)別,別字一般是不需要改正的,但是錯別字是一定要改正的。一般情況下,產生錯別字的原因大多都是主觀的,沒有特別的意圖而是無意識下書寫的,造成了錯別字。我們要盡量消除錯別字這種現象,這需要注意兩點,一是分析漢字的形與義之間的關系,通過這種關系來區(qū)別形近字。大多數漢字是有表意偏旁的,弄清字與義的關系,就容易區(qū)分形體相近而意義不同的字。
五、總結
漢字的功用特點在現在的對外漢字教學中經常容易被忽視,或者不會作為重點來教,因此我們才需要加強這方面的探索。如果不重視漢字的功用,不強調組字成詞,沒有把漢字作為語言單位即語素來看待,僅僅就漢字而教漢字,則會造成只會識字而不會用字的現象。而且即使是識字,也因為缺少比較和聯想,學生識記漢字的效率低。所以在今后的對外漢字教學中,利用漢字的功用特點進行教學是值得研究并實踐的。
參考文獻:
[1]李運富.漢字的特點與對外漢字教學[J].世界漢語教學,2014,28(3).
[2]卞覺非.漢字教學:教什么?怎么教?[J].語言文字應用,1999(1).
[3]趙倩.對外漢字教學研究[D].碩士學位論文,2009,6.
[4]張明明.漢字的特點與對外漢字教學[J].廈門廣播電視大學學報,2010,11(4).
[5]張傳音.對外漢語漢字教學研究綜述[J].碩士學位論文,2015,5.