彭懷華
摘要:影視后期制作是指在影視作品拍攝完成后,對(duì)各種影音材料的后期處理工作,這項(xiàng)工作不僅具有著繁雜的工作內(nèi)容,同時(shí)其制作難度也是比較大的,如果在制作過(guò)程中出現(xiàn)問(wèn)題,那么整部影視作品的質(zhì)量就會(huì)受到直接的影響。為此,本文對(duì)影視后期制作的應(yīng)用要點(diǎn)展開(kāi)分析,并對(duì)影視后期制作中一些需要注意的問(wèn)題進(jìn)行了總結(jié)。
關(guān)鍵詞:影視藝術(shù)? ?后期制作? ?特效
中圖分類(lèi)號(hào):J91? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1008-3359(2019)07-0171-02
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,影視藝術(shù)已經(jīng)逐漸得到了人們的廣泛關(guān)注與喜愛(ài),各種優(yōu)秀的影視作品也在近些年陸續(xù)被創(chuàng)作出來(lái),但由于我國(guó)在數(shù)字影視領(lǐng)域發(fā)展時(shí)間較短,因此與西方相比,影視后期制作方面的技術(shù)水平較為落后,而這也極大的限制了我國(guó)影視藝術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展,因此,對(duì)于影視藝術(shù)中影視后期制作應(yīng)用的研究是十分必要的。
一、影視后期制作在影視藝術(shù)中的應(yīng)用要點(diǎn)
(一)鏡頭剪輯
影視作品的視頻是由多個(gè)鏡頭畫(huà)面共同組成的,因此在影視后期制作中,必須要通過(guò)鏡頭剪輯來(lái)對(duì)分鏡頭進(jìn)行剪切、排列、組合,使其能夠組成連貫、一致的鏡頭故事,而在這一剪輯過(guò)程中,則有著很多技巧需要加以注意。首先,要合理選擇鏡頭,視頻編輯的本質(zhì)就是鏡頭的選擇與組合,只有選擇最好的鏡頭中最為合適的部分來(lái)對(duì)故事情節(jié)進(jìn)行敘述,才能夠保證影視作品的質(zhì)量,而要想做到這一點(diǎn),則需要對(duì)創(chuàng)作意圖、表現(xiàn)主題、觀眾視覺(jué)需求與欣賞習(xí)慣、場(chǎng)景氣氛、人物神態(tài)與運(yùn)動(dòng)、拍攝角度、鏡頭運(yùn)動(dòng)方式等諸多因素進(jìn)行全面考慮。其次,鏡頭剪輯還要注意對(duì)鏡頭長(zhǎng)度的把控,鏡頭長(zhǎng)短與被攝場(chǎng)景的氣氛以及畫(huà)面表現(xiàn)效果有著非常直接的關(guān)系,如果鏡頭過(guò)長(zhǎng),視頻就會(huì)過(guò)于拖拉,而觀眾在觀看時(shí)就很容易產(chǎn)生枯燥乏味之感,如果鏡頭過(guò)短,則很容易使觀眾看不清畫(huà)面,二者都會(huì)嚴(yán)重影響觀眾的觀看體驗(yàn)。因此,在鏡頭剪輯過(guò)程中,后期剪輯人員一方面需要考慮鏡頭能否吸引觀眾,并使其想要了解畫(huà)面中的視覺(jué)信息;另一方面則要注意影視作品的表現(xiàn)節(jié)奏,準(zhǔn)確判斷該處是否需要鏡頭長(zhǎng)度的變化,只有這樣才能夠準(zhǔn)確掌握鏡頭的長(zhǎng)度。例如,當(dāng)被攝對(duì)象動(dòng)感較強(qiáng),且具有明顯的變化與位移效果時(shí),就比較適合利用長(zhǎng)鏡頭來(lái)表現(xiàn),以凸顯畫(huà)面中被攝對(duì)象的變化,而當(dāng)被攝對(duì)象動(dòng)感不強(qiáng),同時(shí)也不存在明顯變化時(shí),自然就需要通過(guò)鏡頭分切來(lái)加強(qiáng)影片的節(jié)奏感。
(二)特效處理
特效是指由電腦軟件制作出的各種特殊效果,這些特殊效果在現(xiàn)實(shí)生活中通常不會(huì)出現(xiàn),也在一定程度上超出了觀眾的習(xí)慣性認(rèn)知,因此在影視后期制作中運(yùn)用特效,就能夠大大增強(qiáng)畫(huà)面的美感與視覺(jué)沖擊力,從而激發(fā)觀眾的欣賞情趣。同時(shí),部分特效往往還能夠起到渲染氣氛、烘托氛圍的效果。對(duì)于影視后期制作中的特效處理,通常需要從特技的選擇入手,現(xiàn)代特技制作軟件中的特效形式十分豐富,不同特效形式所能夠產(chǎn)生的視覺(jué)效果也是完全不同的,因此在特效處理時(shí),必須要注意特效形式與畫(huà)面內(nèi)容表達(dá)是否相符,并根據(jù)畫(huà)面的內(nèi)容與特點(diǎn)來(lái)選擇合適的特技形式。
(三)色彩處理
一般來(lái)說(shuō),不同色彩對(duì)于畫(huà)面視覺(jué)效果的影響非常強(qiáng)烈,即便是同一色彩在純度、冷暖色調(diào)、亮度等方面的變化,也同樣能夠形成畫(huà)面表現(xiàn)效果的變化,因此在影視后期制作中,對(duì)于畫(huà)面色彩的處理同樣是非常重要的。影視后期的畫(huà)面色彩處理首先要從畫(huà)面整體色彩入手,在充分考慮作品風(fēng)格、創(chuàng)作者情感表達(dá)、畫(huà)面內(nèi)容以及故事情節(jié)走向等多種因素的情況下,將畫(huà)面的整體色彩基調(diào)明確下來(lái),之后再?lài)@色彩基調(diào),對(duì)畫(huà)面色彩的整體色相、純度和亮度等細(xì)節(jié)進(jìn)行調(diào)整,從而使畫(huà)面表現(xiàn)效果與視覺(jué)效果達(dá)到最佳。在這一階段,無(wú)論是整體色彩基調(diào)還是色相、亮度等細(xì)節(jié),都與各方面的細(xì)節(jié)息息相關(guān),其要求往往比較復(fù)雜,因此必須要結(jié)合實(shí)際情況進(jìn)行具體分析。單從影視作品的故事背景來(lái)看,不同時(shí)代與不同地域背景下的影視作品,其視頻畫(huà)面的色彩基調(diào)都會(huì)有著明顯的差異,例如以中國(guó)舊社會(huì)為背景的影視作品通常會(huì)以藍(lán)灰色為畫(huà)面色彩基調(diào),而以古埃及社會(huì)為背景的影視作品則大多會(huì)選擇土黃色或是棕色作為畫(huà)面色彩基調(diào),這與當(dāng)時(shí)人民的審美觀念與生活習(xí)慣都有著密切的聯(lián)系。另外,由于色彩本身還具有著不同的象征意味,因此在色彩處理時(shí),還要根據(jù)畫(huà)面內(nèi)容的主題思想與背景特征來(lái)確定色彩傾向。
(四)字幕處理
字幕在絕大多數(shù)影視作品中都是必不可少的,而對(duì)于影視后期的字幕處理,則需要把握好字幕的文字、字體選擇,并進(jìn)行合理的結(jié)構(gòu)布局安排。首先在字體選擇上,不同字體不僅特征不同,同時(shí)還具有著不同的內(nèi)在含義,因此在選擇字體時(shí),需要充分理解畫(huà)面內(nèi)容的特點(diǎn)、內(nèi)涵以及字幕的功能,并據(jù)此選擇合適的字體。例如片頭字幕主要為作品名稱(chēng)、演職人員等信息,因此通常會(huì)采用書(shū)法字體,文字也會(huì)比較大,這樣能夠吸引觀眾的注意力,而在一些動(dòng)漫影視作品中,則通常會(huì)選擇美術(shù)字,這樣可以使文字與畫(huà)面風(fēng)格相統(tǒng)一,同時(shí)也更容易獲得兒童的喜愛(ài)[1]。其次,字幕的文字運(yùn)用通常需要與畫(huà)面、音頻中表演者或是旁白的臺(tái)詞相一致,由于畫(huà)面中角色的臺(tái)詞長(zhǎng)短以及語(yǔ)速不同,因此字幕中的文字既要避免錯(cuò)別字的出現(xiàn),同時(shí)也要注意對(duì)文字的字體大小進(jìn)行把握。此外,字幕在畫(huà)面中的結(jié)構(gòu)布局雖然并沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),但卻需要充分考慮到畫(huà)面內(nèi)容需要以及觀眾視覺(jué)需求,并據(jù)此進(jìn)行合理的字幕排列,影視劇字幕雖然通常出現(xiàn)在畫(huà)面最下方,但對(duì)于每行字的字?jǐn)?shù)、字間距、屏幕邊緣的留白等細(xì)節(jié),都需要進(jìn)行具體考量。
二、影視后期制作中需要注意的問(wèn)題
(一)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)性
在鏡頭剪輯時(shí),由于拍攝的鏡頭素材較多,因此可供選擇的合適分鏡頭也會(huì)比較多,也就是說(shuō),無(wú)論選擇哪一鏡頭,其視覺(jué)效果與表現(xiàn)效果都是比較好的,這時(shí),就需要考慮到影片結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性,即畫(huà)面是否符合影片的風(fēng)格。因此在鏡頭剪輯工作中,剪輯人員必須要與編劇人員、導(dǎo)演以及表演者進(jìn)行積極的溝通,了解影片該處應(yīng)具有的畫(huà)面效果,并據(jù)此選擇出最為合適的分鏡頭,這樣才能夠保證影視作品結(jié)構(gòu)上的嚴(yán)謹(jǐn)性,并滿(mǎn)足觀眾的觀影需求。
(二)動(dòng)作連貫性
鏡頭的連貫拍攝雖然能夠滿(mǎn)足觀眾的觀影需求,但由于影視作品中很多動(dòng)作的難度較大,表演者很難連續(xù)完成多個(gè)動(dòng)作,因此在拍攝時(shí),同樣需要將這些動(dòng)作拆分開(kāi)來(lái),通過(guò)多個(gè)鏡頭來(lái)進(jìn)行拍攝。然而需要注意的是,這樣的拍攝方式雖然能夠降低動(dòng)作難度,但卻很可能會(huì)影響動(dòng)作與動(dòng)作間的連貫性,從而呈現(xiàn)卡頓、動(dòng)作跳躍等違背生活邏輯的畫(huà)面,因此在信息剪輯的過(guò)程中,必須要對(duì)前后鏡頭中鏡頭主體的動(dòng)作進(jìn)行細(xì)致的觀察,并根據(jù)觀察結(jié)果對(duì)鏡頭進(jìn)行準(zhǔn)確剪輯,保證前后鏡頭中動(dòng)作的無(wú)縫銜接。
(三)合成真實(shí)性
在電影后期制作中,后期合成是十分常見(jiàn)的一種手段,但無(wú)論是畫(huà)面合成還是聲音合成,都要保證合成的真實(shí)性,這樣才能夠給觀眾帶來(lái)更加真實(shí)的體驗(yàn)。一般來(lái)說(shuō),常規(guī)意義上的真實(shí)性可具體分為物理真實(shí)、視覺(jué)真實(shí)以及心理真實(shí),在面對(duì)不同合成要求時(shí),后期制作人員提高畫(huà)面、聲音真實(shí)性的方法也會(huì)有所差異。例如心理真實(shí)是指鏡頭中存在觀眾未曾見(jiàn)過(guò)的情景,如太空爆炸、地球毀滅等,由于觀眾對(duì)這類(lèi)場(chǎng)景缺乏視覺(jué)經(jīng)驗(yàn),并不能夠準(zhǔn)確判斷其是否真實(shí),而是只能夠憑借自身的視覺(jué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)做出感覺(jué)上的判斷。因此在這種情況下,就需要準(zhǔn)確判斷出普通人對(duì)于畫(huà)面中情境的視覺(jué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)源,并對(duì)類(lèi)似情境進(jìn)行模擬,提高畫(huà)面中情境與管中觀念視覺(jué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)源的相似性,這樣就會(huì)讓觀眾對(duì)畫(huà)面的真實(shí)度感到滿(mǎn)意[2]。
(四)聲、畫(huà)、字同步性
與其他藝術(shù)形式相比,影視作品最大的特點(diǎn)就是其能夠?qū)⒍喾N媒介融為一體,為觀眾營(yíng)造出一個(gè)極為真實(shí)的情景,從視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)上更深刻地體會(huì)到現(xiàn)場(chǎng)感,產(chǎn)生身臨其境的感覺(jué),因此在影視后期制作中,保證聲音、畫(huà)面以及字幕的同步性,就顯得極為重要。一般來(lái)說(shuō)影視后期制作都會(huì)將音頻處理、畫(huà)面剪輯處理以及字幕處理分為三項(xiàng)不同的工作來(lái)完成,這樣雖然能夠大大提高后期制作效率,但卻很容易出現(xiàn)聲、畫(huà)、字不同步的現(xiàn)象,因此在得到完整的視頻后,還需對(duì)三則的同步性進(jìn)行檢查,找出其中可能存在的不同步之處,并及時(shí)加以調(diào)整,以免因聲、畫(huà)、字不同步而影響觀眾的觀看體驗(yàn)。
三、結(jié)語(yǔ)
總而言之,影視后期制作在影視藝術(shù)中具有著非常重要的作用,因此在影視作品的制作過(guò)程中,必須要充分掌握后期制作的各個(gè)要點(diǎn),并對(duì)其中的細(xì)節(jié)問(wèn)題加以注意,這樣才能夠讓影視作品變得更加精彩。
參考文獻(xiàn):
[1]吳佳晉.后期制作在影視藝術(shù)中的應(yīng)用[J].中國(guó)報(bào)業(yè),2014,(06):85-86.
[2]張瑩瑩.影視后期制作在影視作品中的應(yīng)用研究[J].才智,2014,(01):265-266.