李潔 李雪瑤
【摘要】賽珍珠作為一位跨文化交流名人,在亞洲與西方世界交流之間起著非常重要的作用。本文通過(guò)對(duì)賽珍珠文學(xué)作品中亞洲兒童和女性創(chuàng)作的梳理,揭示了賽珍珠對(duì)亞洲尤其是對(duì)中國(guó)的深厚感情和溝通東西方文化的人橋作用。
【關(guān)鍵詞】賽珍珠;中國(guó);亞洲觀;兒童;女性
【作者簡(jiǎn)介】李潔(1998-),女,漢族,江蘇泰興人,江蘇科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,研究方向:英美文學(xué);李雪瑤(1998-),女,漢族,吉林吉林人,江蘇科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,研究方向:英美文學(xué)。
【基金項(xiàng)目】本篇文章系2018年江蘇省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目(201810289055Y)的研究成果。
前言
成長(zhǎng)于中國(guó)“三山兩水”之間的美國(guó)女作家賽珍珠,是世界文化名人,是自13世紀(jì)馬可波羅以來(lái)向西方世界介紹中國(guó)的最著名作家。鎮(zhèn)江是賽珍珠的中國(guó)故鄉(xiāng),研究條件得天獨(dú)厚,資料豐富。
賽珍珠,寫(xiě)中國(guó)題材獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的女作家,熱愛(ài)亞洲尤其是中國(guó)。賽珍珠善于觀察與寫(xiě)作,由于深受中西方文化的雙重浸潤(rùn),使她在亞洲研究這一塊比其他西方作家有著更深刻的認(rèn)識(shí)和見(jiàn)解,她以其樸實(shí)細(xì)膩的筆觸描繪出亞洲大地上的物、人、情,她自由和博愛(ài)的思想不僅體現(xiàn)在創(chuàng)作的有趣并具有教育性意義的兒童讀物中,更折射在對(duì)女性意識(shí)覺(jué)醒的超前性認(rèn)識(shí)上。因此,本篇論文希望能進(jìn)一步探索其對(duì)中國(guó)與其他亞洲國(guó)家兒童和女性的關(guān)注,體會(huì)賽珍珠的亞洲情懷,進(jìn)而在21世紀(jì)的今天,在一帶一路國(guó)家戰(zhàn)略背景下,彰顯賽珍珠研究的國(guó)際視野與文化價(jià)值。
一、賽珍珠筆下的兒童
在賽珍珠的作品中也是在她的回憶中,她塑造了很多經(jīng)典的亞洲人物形象,男性女性、兒童老人、權(quán)貴平民。但是她把更多地目光投向于相對(duì)比較弱勢(shì)的兒童和女性身上,她出版過(guò)三十多本兒童讀物,意在傳達(dá)對(duì)兒童的關(guān)愛(ài),并強(qiáng)調(diào)教育是德治并舉的,這對(duì)現(xiàn)代的家庭教育和兒童成長(zhǎng)有著深刻的引導(dǎo)意義。
賽珍珠的作品中無(wú)一不顯示著她對(duì)兒童善良天性的認(rèn)同,和對(duì)中國(guó)及亞洲孩子的關(guān)注和關(guān)愛(ài)。她筆下的孩子們或好奇、調(diào)皮、乖巧,但都不是心存邪念的。他們各具自己的性格特點(diǎn),并帶有時(shí)代與社會(huì)在他們身上的烙印?!毒蘩恕分械男∑嬷Z天真無(wú)邪,《于蘭》中于蘭則展現(xiàn)了他驚人的好奇心與求知欲。中國(guó)與日本,尤其是在這兩部作品中所呈現(xiàn)出的社會(huì)背景截然不同,這讓他們的形象更加鮮明具有特色:《于蘭》描述的是在中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)背景下,中國(guó)男孩于蘭孝順、勤勞、好學(xué)的形象。他生于中國(guó)農(nóng)村一個(gè)家庭教師的家中,家庭教育讓他有良好的教養(yǎng),既熱愛(ài)學(xué)習(xí),又聽(tīng)話懂事,從不頂撞自己的父母,這印證了中國(guó)持久的凝聚力正是來(lái)源于代與代之間的摯愛(ài)與尊敬;而《巨浪》里的奇諾,則是與家人生活在依山傍海的地方,他們脫離了一般的社會(huì)生活,每日面對(duì)的是自己的生計(jì)與感受。在這種環(huán)境下生活的奇諾自然天真無(wú)邪,他對(duì)周圍的未知感到既新奇,又不愿追尋到底。于蘭與奇諾,都具有孩子般自然的好奇,但不同于于蘭的早慧又堅(jiān)決,大自然帶來(lái)的天性在奇諾的身上留下了更深的印記。他們作為孩子,亞洲孩子,受父母約束的程度之大,時(shí)間之久使得他們都十分聽(tīng)話。這也側(cè)面反映了賽珍珠對(duì)于亞洲教育的認(rèn)知以及自身作為監(jiān)護(hù)人這一形象對(duì)此的認(rèn)同。
二、賽珍珠筆下的女性
賽珍珠作為一位女性作家,對(duì)于女性方面一向非常關(guān)注和重視,她有著對(duì)女性意識(shí)覺(jué)醒的超前認(rèn)識(shí),能夠深刻地理解女性命運(yùn)。在她的大多數(shù)作品中如《大地》、《母親》,乃至她的自傳中都對(duì)女性,尤其是中國(guó)女性有著非常深刻而細(xì)致的描寫(xiě),她在用作品警醒社會(huì)關(guān)注女性問(wèn)題,維護(hù)女性權(quán)利。
賽珍珠筆下的中國(guó)女性形象非常豐富,從阿蘭,“母親”,以及自傳中飽受封建制度壓迫、束縛和折磨的中國(guó)傳統(tǒng)婦女,到桂蘭,吳太太這種開(kāi)始有對(duì)自我有新認(rèn)識(shí)的女性,再到阿玉這樣勇于追求自由,集新舊中國(guó)女性美德于一身的理想女性形象。賽珍珠對(duì)中國(guó)女性的悲慘遭遇抱有深切的同情之心,但同時(shí)也對(duì)她們充滿了欽佩和贊美。賽珍珠對(duì)亞洲其他國(guó)家的女性也有提及,但與中國(guó)相比,只能算是非常粗略的描寫(xiě),但即使是簡(jiǎn)單的刻畫(huà),也能看出她們之間的不同之處。在《我的中國(guó)世界》,賽珍珠提到她的日本女性朋友和曼谷女性,“這位性情溫和的日本朋友……學(xué)業(yè)一成,她重返故園,做了賢妻良母。她有了一個(gè)開(kāi)闊的胸懷,得益匪淺,貧困中仍保持了樂(lè)觀的態(tài)度、健康的心靈”?!皨D女和孩子們相貌姣美,皮膚光滑。……這是一個(gè)自由的民族。他們自由自在,總是抬著頭,表情坦誠(chéng)……多么優(yōu)美可愛(ài)啊”。賽珍珠贊美和認(rèn)可她們,她們受教育程度高,思想相對(duì)開(kāi)放,生活比中國(guó)女性幸福得多。而印度女性和中國(guó)女性是有很多相似之處的,都受到當(dāng)時(shí)所處社會(huì)的壓迫和折磨,都值得同情。而不同的是,印度女性在壓迫中相對(duì)“投降”了,而中國(guó)女性則在壓迫中慢慢覺(jué)醒,慢慢變得勇敢、開(kāi)放、文明。
三、結(jié)語(yǔ)
賽珍珠作為一個(gè)跨文化交流使者,擁有雙重文化身份,一個(gè)是傳教士雙親生活過(guò)的美國(guó)世界,一個(gè)令她萬(wàn)分留戀和想念的中華大地,受中西雙方文化的熏陶以及其特殊的生活經(jīng)歷,她對(duì)亞洲整體的認(rèn)識(shí)是全面客觀而又深刻的。托妮·莫里森認(rèn)為賽珍珠的創(chuàng)作表明,為了描寫(xiě)一個(gè)民族及其文化,作家并非一定要被同化,她完全可以選擇自己的角度和立場(chǎng)去分析。在賽珍珠的作品中前瞻性與開(kāi)放性是并存的,正如賽珍珠在自傳中所說(shuō)“幾個(gè)世界并不是永久隔斷的,是有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系”,她的創(chuàng)作是既屬于這個(gè)世界,也關(guān)聯(lián)著另一個(gè)世界?!昂投煌?,美美與共”,文化之間是有互通性的,只有化差異為對(duì)話,化對(duì)立為合作,才能達(dá)成深層次的共鳴,以謀求異質(zhì)文化之間的交流與發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]賽珍珠,尚營(yíng)林,張志強(qiáng).我的中國(guó)世界[M].湖南文藝出版社, 1991:184,249,333-334.