楊根蘭 王中美 向喜瓊 蔣文杰
摘要:在分析《水文地質(zhì)學(xué)》課程特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,筆者將自己多年的中文教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與訪學(xué)期間所學(xué)習(xí)的英文《水文地質(zhì)學(xué)》的教學(xué)特征相結(jié)合,提出進(jìn)行《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)課程建設(shè)的基礎(chǔ)框架,主要從雙語(yǔ)課程授課學(xué)生群體選拔原則、《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教材選擇、雙語(yǔ)課程評(píng)價(jià)體系設(shè)計(jì)幾個(gè)方面進(jìn)行了詳細(xì)論述。
關(guān)鍵詞:建設(shè);思路;《水文地質(zhì)學(xué)》;雙語(yǔ)
中圖分類(lèi)號(hào):G642.0???? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A???? 文章編號(hào):1674-9324(2019)13-0167-03
一、前言
《水文地質(zhì)學(xué)》是水文地質(zhì)與工程地質(zhì)、水文及水資源工程、環(huán)境工程等專(zhuān)業(yè)的一門(mén)非常重要的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課[1]。其特點(diǎn)是信息量大、發(fā)展快,與實(shí)踐結(jié)合緊密。在我國(guó),開(kāi)設(shè)水文相關(guān)專(zhuān)業(yè)的高等或職業(yè)院校均開(kāi)設(shè)有《水文地質(zhì)學(xué)》、《水文地質(zhì)學(xué)基礎(chǔ)》、《水文地質(zhì)學(xué)概論》等課程,中國(guó)地質(zhì)大學(xué)、東華理工大學(xué)及安徽理工大學(xué)的《水文地質(zhì)學(xué)基礎(chǔ)》均屬校級(jí)精品課程,甘肅工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院則將《水文地質(zhì)學(xué)概論》作為校級(jí)精品課程。雖然多所學(xué)校已將《水文地質(zhì)學(xué)基礎(chǔ)》建設(shè)成為校級(jí)精品課程,部分教師也在自己的教學(xué)過(guò)程中加入了水文地質(zhì)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)或概念的英文表達(dá)[1],但目前未查閱到《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)文獻(xiàn)。
貴州大學(xué)資源與環(huán)境工程學(xué)院水文地質(zhì)專(zhuān)業(yè)辦學(xué)已久,可追溯到貴州大學(xué)三校合并前的原貴州工業(yè)學(xué)院,《水文地質(zhì)學(xué)》課程開(kāi)課以來(lái),各代教師傳承了近50年的教學(xué)經(jīng)歷。當(dāng)前,貴州大學(xué)資源與環(huán)境工程學(xué)院本科學(xué)生每學(xué)年有不少于4個(gè)自然班的學(xué)生以專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課的形式學(xué)習(xí)《水文地質(zhì)學(xué)》課程,至少2個(gè)自然班以選修課的方式學(xué)習(xí)該課程。筆者自2007年在貴州大學(xué)入教以來(lái)主要講授《水文地質(zhì)學(xué)》課程,通過(guò)10年的教學(xué)經(jīng)歷,對(duì)該課程的課程體系、教學(xué)內(nèi)容的復(fù)雜程度,學(xué)生對(duì)課程內(nèi)容掌握的難易程度,等等均有所領(lǐng)悟,在授課過(guò)程中基本能做到重點(diǎn)突出、深入淺出地講解該課程的基本概念及相關(guān)原理,還能結(jié)合工程實(shí)例對(duì)課程的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行實(shí)踐教學(xué)。
2015—2016年度,筆者在美國(guó)俄亥俄洲托萊多大學(xué)進(jìn)行了為期1年的中國(guó)國(guó)家留學(xué)基金委2014年西部地區(qū)特別人才培養(yǎng)計(jì)劃項(xiàng)目,該學(xué)校開(kāi)設(shè)有本科生的《Hydrogeology》及研究生的《Advanced Applied Hydrogeology》。訪學(xué)期間,筆者全程學(xué)習(xí)了兩門(mén)課程的理論知識(shí)及實(shí)踐課程,掌握了大部分水文地質(zhì)學(xué)課程相關(guān)的基本原理及方法的英語(yǔ)表達(dá)。2016年第一學(xué)期再系統(tǒng)學(xué)習(xí)該校本科生課程《Hydrogeology》,以這兩門(mén)全英文課程的學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),筆者構(gòu)想出在貴州大學(xué)進(jìn)行《水文地質(zhì)學(xué)》課程雙語(yǔ)課程建設(shè)的思路。
二、《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè)思路
雙語(yǔ)教學(xué)不管是對(duì)學(xué)生還是對(duì)授課教師都是一項(xiàng)新的挑戰(zhàn)。對(duì)學(xué)生而言,應(yīng)具備較好的英語(yǔ)基礎(chǔ);對(duì)教師而言,需要具備扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)及地道且專(zhuān)業(yè)的英文表達(dá)。在目前學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊,教師能勝任雙語(yǔ)教學(xué)比例不高的情況下,只能采取試點(diǎn)進(jìn)行。據(jù)此確定《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè)的研究思路如下:確定授課學(xué)生群體—選定原版教材—制訂教學(xué)計(jì)劃、優(yōu)化教學(xué)方法—雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施—教學(xué)效果評(píng)價(jià)—教學(xué)成果整理。
1.確定授課學(xué)生群體。雙語(yǔ)課程對(duì)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)要求較高,在師資受限的條件下,目前也難以全面開(kāi)展。為了能保證雙語(yǔ)課程的有效實(shí)施,對(duì)選擇雙語(yǔ)課程的學(xué)生進(jìn)行專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的基礎(chǔ)測(cè)試,以最低成績(jī)60分作為選擇《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)課程的入門(mén)條件。當(dāng)然,為了使該雙語(yǔ)課程選課人數(shù)能達(dá)到開(kāi)課要求,對(duì)選擇此課程制定相應(yīng)的激勵(lì)機(jī)制,比如:雙語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)并取得良好成績(jī)以上作為研究生免試條件之一,評(píng)優(yōu)、評(píng)獎(jiǎng)條件之一,等等。依此雙向選拔原則確定雙語(yǔ)授課學(xué)生群體,先進(jìn)行雙語(yǔ)試點(diǎn)教學(xué),然后逐步推進(jìn),以期實(shí)現(xiàn)全面覆蓋。
2.選定原版英語(yǔ)教材。分析現(xiàn)有英文原版教材的特點(diǎn),結(jié)合《水文地質(zhì)學(xué)》知識(shí)體系,選擇出適合《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的原版英文教材。
3.制訂教學(xué)計(jì)劃、優(yōu)化教學(xué)方法。根據(jù)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的要求,教學(xué)計(jì)劃應(yīng)保證授課學(xué)生對(duì)《水文地質(zhì)學(xué)》專(zhuān)業(yè)知識(shí)的熟練掌握,在基本的英語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)上,對(duì)重點(diǎn)、難點(diǎn)知識(shí)輔以中文講解。如果上課學(xué)時(shí)仍保持原有水平,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)方法必須進(jìn)行相應(yīng)的優(yōu)化。
4.雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施。在完成前面三步的基礎(chǔ)上,實(shí)施對(duì)選定學(xué)生進(jìn)行《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué),并錄制課程教學(xué)視頻。聘請(qǐng)外籍教師進(jìn)行2次全外語(yǔ)視頻講課。
5.教學(xué)效果評(píng)價(jià)。教學(xué)效果評(píng)價(jià)包括短期和長(zhǎng)期效果評(píng)價(jià)相結(jié)合。短期評(píng)價(jià)包括同行評(píng)價(jià)及學(xué)生評(píng)價(jià),邀請(qǐng)同行專(zhuān)家采用傳統(tǒng)指標(biāo)對(duì)雙語(yǔ)及全中文授課進(jìn)行對(duì)比評(píng)價(jià),學(xué)生可通過(guò)與全中文授課學(xué)生統(tǒng)一考試的方式考核其對(duì)《水文地質(zhì)學(xué)》基本知識(shí)點(diǎn)的掌握程度。長(zhǎng)期評(píng)價(jià)可對(duì)入職后,特別是繼續(xù)深造或有出國(guó)打算的學(xué)生進(jìn)行回訪調(diào)查。
三、《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè)內(nèi)容
根據(jù)上述《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)建設(shè)思路,課程體系建設(shè)主要從以下幾個(gè)方面進(jìn)行。
1.教學(xué)團(tuán)隊(duì)的建設(shè)。鼓勵(lì)《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)課題組教師參加國(guó)家級(jí)、省級(jí)及校級(jí)訪學(xué)項(xiàng)目,通過(guò)走出去的方式積極參與英語(yǔ)國(guó)家《水文地質(zhì)學(xué)》課程的學(xué)習(xí),從而達(dá)到提高英語(yǔ)教學(xué)水平的目的。
2.雙語(yǔ)教學(xué)方法研究。為了確保學(xué)生對(duì)基本內(nèi)容的掌握,在《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)中計(jì)劃采用漢語(yǔ)和英語(yǔ)交替講授,即在英文講授的基礎(chǔ)上,對(duì)重點(diǎn)、難點(diǎn)處再輔助以漢語(yǔ)講授。另外,雙語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)及時(shí)將國(guó)際前沿性的課程知識(shí)引入課堂,教師應(yīng)將內(nèi)容融會(huì)貫通并系統(tǒng)化地進(jìn)行講授,雙語(yǔ)授課中更需要教師能夠游刃有余地從整體到細(xì)節(jié)認(rèn)真安排授課內(nèi)容。課前備課務(wù)必充分,不僅要內(nèi)容全面,而且要盡可能用地道的英文表述所授內(nèi)容,參考多個(gè)原版教材,促進(jìn)學(xué)生牢固掌握所學(xué)內(nèi)容并逐漸培養(yǎng)其英文思維和基本的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)技能。鑒于有相當(dāng)比例的英文講授,因此在課堂上更強(qiáng)調(diào)師生互動(dòng)、討論、發(fā)揮學(xué)生的主體性。雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)要求較高,不僅要有較高的英文讀寫(xiě)能力,也要求具備較好的聽(tīng)說(shuō)能力。而當(dāng)前學(xué)生的英文基礎(chǔ)參差不齊,對(duì)待雙語(yǔ)授課的興趣和看法也不盡相同。在開(kāi)展《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)授課的過(guò)程中,可以進(jìn)行教學(xué)方法的大膽創(chuàng)新。例如,在開(kāi)設(shè)課程的初期,可以允許學(xué)生任意選擇漢語(yǔ)課程或雙語(yǔ)課程,學(xué)生能夠在開(kāi)課初期進(jìn)行不同教師不同授課形式的對(duì)比試聽(tīng),根據(jù)自身情況在規(guī)定期限內(nèi)選定適合自己的授課方式。
3.英文原版教材的選擇。通過(guò)多種網(wǎng)絡(luò)渠道查尋,以書(shū)名為判斷標(biāo)準(zhǔn)并借簽美國(guó)網(wǎng)絡(luò)公開(kāi)課平臺(tái)上《Groundwater Hydrology》課程體系中的推薦書(shū)目,查尋結(jié)果表明可作為《水文地質(zhì)學(xué)》原版英文教材的有以下幾本書(shū):E.V.Pinneker所著的《General hydrogeology》,Paul F. Hudak所著的《Principles of hydrogeology》,Zek?覾i Sen所著的《Practical and applied hydrogeology》,Kevin Hiscock和Victor Bense所著的《Hydrogeology principles and practice》,C.W. Fetter Jr.所著的《Applied hydrogeology》及J.C. Nonner所著的《Introduction to hydrogeology》。其中《Principles of hydrogeology》、《Applied hydrogeology》及《Introduction to hydrogeology》有中文譯本。通過(guò)教材的編寫(xiě)理念、內(nèi)容安排、內(nèi)容深度、涵蓋范圍、習(xí)題情況等多維度考慮[2],最后確定選擇《Introduction to hydrogeology》[3]作為《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的原版教材。
4.全英文課件制作與實(shí)踐教學(xué)指導(dǎo)書(shū)的雙語(yǔ)設(shè)計(jì)。以《Introduction to hydrogeology》英文原版教材為主要參考依據(jù),輔以收集的《水文地質(zhì)學(xué)》優(yōu)秀中、英文最新研究成果資料,制作全英文教學(xué)課件。在學(xué)習(xí)《水文地質(zhì)學(xué)》的過(guò)程中,理解和掌握《水文地質(zhì)學(xué)》基本試驗(yàn)原理、技術(shù)方法與操作方法,有助于加深對(duì)潛水、承壓水等基本概念及達(dá)西定律等基本理論的理
解[4]。同時(shí),需掌握滲透系數(shù)的確定方法及潛水、承壓水等水位線圖的繪制。根據(jù)不同教學(xué)目的和要求,分層次設(shè)置實(shí)驗(yàn)科目。為達(dá)到使絕大部分學(xué)生理解和掌握水文地質(zhì)學(xué)試驗(yàn)基本技術(shù)與操作方法,可設(shè)置水文地質(zhì)學(xué)基本實(shí)驗(yàn)科目;為使部分學(xué)生掌握水文地質(zhì)學(xué)擴(kuò)充性、應(yīng)用性試驗(yàn)技術(shù)與操作方法,設(shè)置水文地質(zhì)學(xué)綜合性實(shí)驗(yàn);為滿足部分學(xué)生開(kāi)展創(chuàng)新性學(xué)習(xí)需要,可設(shè)置探索性實(shí)驗(yàn)。在課程建設(shè)的過(guò)程中,可以在參考國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀教材、試驗(yàn)規(guī)程的基礎(chǔ)上為學(xué)生編寫(xiě)雙語(yǔ)或純英文的試驗(yàn)指導(dǎo)書(shū)和試驗(yàn)報(bào)告冊(cè)。希望學(xué)生在整個(gè)實(shí)驗(yàn)教學(xué)和實(shí)驗(yàn)操作、試驗(yàn)數(shù)據(jù)處理的過(guò)程中不僅鞏固雙語(yǔ)課程內(nèi)容,使理論得以與實(shí)踐相結(jié)合,加深專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),特別是《水文地質(zhì)學(xué)》試驗(yàn)名稱、所用儀器等的英文表達(dá),同時(shí)也使學(xué)生了解國(guó)際前沿的實(shí)驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)和試驗(yàn)方法。
5.全課程雙語(yǔ)教學(xué)視頻錄像。由于本課程不僅涉及地下水和水文地質(zhì)學(xué)方面的基本概念、基本原理,還包括大量試驗(yàn)及工作方法方面的內(nèi)容,英語(yǔ)教學(xué)理解起來(lái)比較困難,在授課過(guò)程中考慮到大部分學(xué)生的英語(yǔ)水平參差不齊,對(duì)該課程可進(jìn)行全程視頻錄像,以供學(xué)生課后反復(fù)翻看、復(fù)習(xí),進(jìn)一步鞏固學(xué)習(xí)內(nèi)容。同時(shí),本課程還將聘請(qǐng)外籍教師進(jìn)行全英語(yǔ)視頻講課。
6.全英文教學(xué)資源網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)建設(shè)。整合和建設(shè)《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)課程實(shí)踐中的教學(xué)資源,保證雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。在備課和授課的過(guò)程中,搜集教學(xué)過(guò)程中所需要的案例、例題、習(xí)題、試卷、圖片、表格、相關(guān)實(shí)驗(yàn)原理或試驗(yàn)過(guò)程的Flash動(dòng)畫(huà)、課程的電子課件、視頻等進(jìn)行全英文課程網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)建設(shè),課程網(wǎng)站鏈接國(guó)內(nèi)外與課程相關(guān)的網(wǎng)站、學(xué)習(xí)論壇等,將網(wǎng)站對(duì)學(xué)生開(kāi)放,引領(lǐng)學(xué)生在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代充分、正向地利用好網(wǎng)絡(luò)資源。另外,要與課程相關(guān)的紙質(zhì)教材、媒體教材、網(wǎng)絡(luò)教材進(jìn)行整合,以適應(yīng)課堂教學(xué)的需要,使教學(xué)過(guò)程順利進(jìn)行??傮w而言,網(wǎng)站建設(shè)主要包括以下幾方面的內(nèi)容:首頁(yè),申報(bào)材料,教學(xué)團(tuán)隊(duì),教學(xué)計(jì)劃,教學(xué)課件,教學(xué)視頻,實(shí)踐教學(xué),網(wǎng)絡(luò)資源,自我測(cè)試,習(xí)題庫(kù),教學(xué)效果,等等。
7.雙語(yǔ)教學(xué)效果評(píng)價(jià)。雙語(yǔ)教學(xué)始終不能偏離雙語(yǔ)教學(xué)的初衷和目標(biāo),為了達(dá)到讓學(xué)生掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí)及其基本的英文表達(dá)這一核心內(nèi)容,在雙語(yǔ)教學(xué)中需要做到專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的統(tǒng)一。因此,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行教學(xué)效果評(píng)價(jià)是課程建設(shè)必不可少的環(huán)節(jié)之一,計(jì)劃通過(guò)短效與長(zhǎng)效相結(jié)合、自身與外界相結(jié)合的多角度評(píng)價(jià)體系對(duì)《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的效果進(jìn)行綜合評(píng)價(jià)。其中短效評(píng)價(jià)包括兩個(gè)方面:一是高校各級(jí)督導(dǎo)對(duì)教師進(jìn)行各項(xiàng)傳統(tǒng)教學(xué)指標(biāo)和雙語(yǔ)教學(xué)指標(biāo)的評(píng)價(jià)及學(xué)生評(píng)教環(huán)節(jié);二是雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生考研率、從業(yè)單位及從業(yè)區(qū)域上的分析與調(diào)查。雙語(yǔ)課程的長(zhǎng)效評(píng)價(jià)主要是對(duì)學(xué)生個(gè)人的發(fā)展情況進(jìn)行了調(diào)查分析,具體評(píng)價(jià)思路如下:對(duì)畢業(yè)一定時(shí)間段后(比如5年為一個(gè)時(shí)間段)進(jìn)行過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生就其事業(yè)發(fā)展?fàn)顟B(tài)、英語(yǔ)利用情況、英語(yǔ)對(duì)其事業(yè)的影響程度進(jìn)行調(diào)查,按是否進(jìn)行過(guò)雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)進(jìn)行對(duì)比分析,在此基礎(chǔ)上作出課程長(zhǎng)效作用的評(píng)價(jià)。
四、雙語(yǔ)教學(xué)目的
通過(guò)上述《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)課程體系的建設(shè),以期達(dá)到以下幾個(gè)目的:(1)使學(xué)生了解先進(jìn)國(guó)家的科學(xué)技術(shù)發(fā)展,增強(qiáng)學(xué)生了解世界科技最新成果、參與國(guó)際學(xué)術(shù)交流的能力。(2)雙語(yǔ)教學(xué)所采用的外文教材大都內(nèi)容新穎,可使學(xué)生盡快地接觸國(guó)外最新的專(zhuān)業(yè)知識(shí),了解本學(xué)科最先進(jìn)的技術(shù)發(fā)展水平,對(duì)學(xué)生今后的工作及深造都有重大意義,也能在人才培養(yǎng)上與國(guó)際接軌成為可能,為招收國(guó)際留學(xué)生提供課程體系保障。(3)可使學(xué)生更廣泛、更深入地了解世界,了解發(fā)達(dá)國(guó)家的國(guó)情,如經(jīng)濟(jì)、文化等,增強(qiáng)學(xué)生的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)及創(chuàng)新能力。(4)雙語(yǔ)教學(xué)中要進(jìn)行教學(xué)理念、教學(xué)方針、教學(xué)計(jì)劃的實(shí)施及教材引進(jìn)和師資培養(yǎng)的大幅度改革,使教育體制、教學(xué)方法及教學(xué)內(nèi)容與國(guó)際接軌。(5)有助于改善學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)間少、用英語(yǔ)時(shí)間更少的狀況,使學(xué)生在聽(tīng)課、復(fù)習(xí)、討論、作業(yè)、實(shí)驗(yàn)、考試等各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中大量地接觸英語(yǔ),在持續(xù)、全面的英語(yǔ)環(huán)境中有效地提高英語(yǔ)應(yīng)用能力。終極目標(biāo)是培養(yǎng)能滿足經(jīng)濟(jì)全球化要求,能胸懷世界,能夠理解和接受多元文化,具有跨文化交際能力的勘察技術(shù)與工程或水文水資源專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生[5]。
五、結(jié)語(yǔ)
“確定授課學(xué)生群體—選定原版教材—制訂教學(xué)計(jì)劃、優(yōu)化教學(xué)方法—雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施—教學(xué)效果評(píng)價(jià)—教學(xué)成果整理”,在確定出《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè)這一研究思路的同時(shí),本文主要有以下認(rèn)識(shí):(1)確定了雙語(yǔ)教學(xué)授課學(xué)生群體的選拔方式及激勵(lì)機(jī)制。(2)英文原版教材的確定,《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的課程授課英文原版教材為《Introduction to hydrogeology》。(3)采用短效與長(zhǎng)效結(jié)合、自身與外界相結(jié)合的多角度評(píng)價(jià)體系對(duì)《水文地質(zhì)學(xué)》雙語(yǔ)課程授課效果進(jìn)行評(píng)價(jià)。
參考文獻(xiàn):
[1]戴麗媛,張誠(chéng),李佳,等.微課教學(xué)方式在《水文地質(zhì)學(xué)》中的應(yīng)用探討[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),017,33(1上):187-188.
[2]嚴(yán)軍,陳賽男,張英克,等.“水力學(xué)”雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施方法[J].華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),2009,25(3):117-119.
[3]Johannes C. Nonner.Introduction to Hydrogeology, Third Edition[J].CRC Press,2015.
[4]李勁彬.水文地質(zhì)學(xué)的發(fā)展[J].科技創(chuàng)新與應(yīng)(資源與環(huán)境),2017,(10):180-181.
[5]劉穎,許南.高校轉(zhuǎn)型背景下雙語(yǔ)教學(xué)改革研究[J].當(dāng)代教育論壇,2016,(273-3):106-113.
Construction of Bilingual Teaching Curriculum in "Hydrogeology"
YANG Gen-lan, WANG Zhong-mei, XIANG Xi-qiong, JIANG Wen-jie
(Guizhou University,Guiyang,Guizhou 550025,China)
Abstract:On the basis of analyzing the characteristics of the course "Hydrogeology", the author combines his years of Chinese teaching experience with the teaching characteristics of English "Hydrogeology", which he studied during his study visit. The basic framework for bilingual course construction of "Hydrogeology" is put forward. This paper discusses in detail the principles of selecting students in bilingual courses, the selection of bilingual teaching materials and the design of bilingual curriculum evaluation system.
Key words:construction;ideas;"Hydrogeology";bilingual