【摘要】文體學(xué)與英語教學(xué)有著密切的聯(lián)系,它對(duì)英語教學(xué)起著極大的促進(jìn)作用,它能提高學(xué)生得體地運(yùn)用英語的能力;提高文學(xué)鑒賞力;提高對(duì)語言的敏感度;增加文化知識(shí)等?;诖耍P者認(rèn)為,在教學(xué)中要注意多樣地選擇教材,要注意正確性與適合性的統(tǒng)一。
【關(guān)鍵詞】文體學(xué);高中英語;閱讀教學(xué)
【作者簡介】王雨婷,江蘇省南京市第十三中學(xué)。
文體學(xué),即研究語言表達(dá)方法和效果,其對(duì)于英語教學(xué)起著非常重要的促進(jìn)作用。教學(xué)實(shí)踐證明,在文體學(xué)的引導(dǎo)下去學(xué)習(xí)外語知識(shí),能夠提升學(xué)生在不同環(huán)境中得體地運(yùn)用英語知識(shí)的能力;也能夠提升學(xué)生的文學(xué)鑒賞力,更能提高他們對(duì)語言的敏感度。本文擬分析文體學(xué)在高中英語閱讀中的教學(xué)策略。
一、提高文學(xué)鑒賞力
文學(xué)沒有國界,其語言的豐富多彩與靈活生動(dòng),恰恰體現(xiàn)了文學(xué)的魅力。在英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)該在教學(xué)中,帶領(lǐng)學(xué)生分析某句話在語音、詞匯、語法等發(fā)面的優(yōu)勢(shì)所在,以逐漸提升學(xué)生的文學(xué)鑒賞力。
比如,教學(xué)“School life”這一內(nèi)容時(shí),筆者便在黑板上給學(xué)生列舉了這樣幾個(gè)句子:
Tina is the student who won a prize in the writing competition.
Tina likes reading the novels which/that were written by Charles Dickens.
這些句子并不長,學(xué)生分析起來難度也不是很大。所以,在教學(xué)過程中,教師可以帶領(lǐng)學(xué)生一起翻譯完這些句子之后,再帶領(lǐng)他們一起賞析句子。
第一句是一個(gè)定語從句,強(qiáng)調(diào)的是Tina這個(gè)人,即她是一個(gè)獲得過獎(jiǎng)的學(xué)生,who是定語從句的連接詞;第二個(gè)句子,也是一個(gè)定于從句,which/that引導(dǎo)的定語從句的先行詞是“novel”,所以后面的引導(dǎo)詞可以是“which”,也可以是“that”。
在分析的過程中,學(xué)生能夠感受到英語語法的奇妙之處,也能夠?qū)⑵渑c自己所學(xué)習(xí)過的內(nèi)容聯(lián)系起來,從而對(duì)語言的悟性又深了一步。在英語教學(xué)過程中,教師可以多帶領(lǐng)學(xué)生一起分析英語句子,并讓學(xué)生在分析的過程中對(duì)英語句子有更深的理解與認(rèn)知,在此過程中,逐漸提升他們的文學(xué)欣賞與鑒賞能力。
二、提高對(duì)語言的敏感度
英語教學(xué)的目的是能夠使學(xué)生的聽說讀寫的綜合技能得以提高,使目的語達(dá)到能夠與本族語一樣成功的交際。所以,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該在文體學(xué)視角下,不斷提高學(xué)生對(duì)語言的敏感程度。
目前,多數(shù)學(xué)生缺乏相應(yīng)的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,這就導(dǎo)致他們的語言敏感度極低,這對(duì)于他們學(xué)習(xí)英語只是非常不利。所以,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該給學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的學(xué)習(xí)環(huán)境,不斷提升他們的語言敏感度,使得他們掌握更為地道的英語表達(dá)方式。
首先,教師可以在課堂上給學(xué)生播放英語聽力。很多學(xué)校并不重視對(duì)學(xué)生英語聽力能力的提升,這就導(dǎo)致學(xué)生的聽力很差。在此種情況下,即便學(xué)生能夠與外國人交流,他們的反應(yīng)能力依然很差。基于此,筆者認(rèn)為,在學(xué)習(xí)英語之前,教師可以給學(xué)生播放相關(guān)的音頻,讓學(xué)生去聽。在這樣的環(huán)境之下,學(xué)生感知英語的能力也會(huì)得到一定提升。
其次,教師可以給學(xué)生推薦一些適合他們觀看的、能夠讓他們理解地道的英語發(fā)音以及英語用法的影視劇等。像是《老友記》《女孩成長記》《摩登家庭》《生活大爆炸》等,這些是一些比較貼近生活的影視劇,在觀看的過程中,對(duì)于英語的一些地道用法就會(huì)有一些了解,像是說“我成功了”,若是在學(xué)生刻板的印象中,其應(yīng)該說為“Ive succeeded.”但是實(shí)際上,在影視劇中,常常會(huì)用“Ive got it”或“Ive made it.”來進(jìn)行表達(dá)。
基于以上內(nèi)容,筆者認(rèn)為,在教學(xué)中,教師應(yīng)該注意培養(yǎng)學(xué)生的文體知識(shí)能力,給學(xué)生創(chuàng)造相應(yīng)的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,逐漸提升自己對(duì)語言的敏感程度,并在此過程中,提升自己的英語綜合素養(yǎng),進(jìn)而提升教師的教學(xué)效果。
三、增加文化知識(shí),提高文化素質(zhì)
不同文化的形成有其特定的文化背景存在,在教學(xué)中,教師引導(dǎo)學(xué)生分析問題,能夠使得他們?nèi)娑羁痰亓私庥⒄Z民族的文化,這對(duì)于提升他們的文化素養(yǎng)也有非常重要的意義。
例如,“狗”,在中國文化里,有許多關(guān)于“狗”的成語,像是“雞犬不寧”“狼心狗肺”等,許多關(guān)于“狗”的成語,都是貶義等;但是在外國文化中,常常見到“You are really a lucky dog.”初次聽見這句評(píng)價(jià),可能許多國人都會(huì)認(rèn)為是在貶低他們,或者辱罵他們。實(shí)際上,在英語民族,常常用“dog”來形容人,因?yàn)樗麄儾⒉黄缫暪?,除了“l(fā)ucky dog”,還有用“top dog”來形容重要的人等。從這一個(gè)比較常見的詞匯中,我們可以分析出英語民族對(duì)于“dog”的理解,那么在教學(xué)過程中,教師則要深入挖掘文章包含的深刻內(nèi)涵,力求讓學(xué)生在學(xué)習(xí)知識(shí)的過程中,便很好地掌握英語民族的文化,從而不斷地提升他們的文化素養(yǎng)。
通過分析文體,學(xué)生能夠更好地理解某一句話或者某個(gè)俗語中的文化蘊(yùn)含,更好地把握英語民族的文化背景,在此基礎(chǔ)上,不斷地提升學(xué)生的文化素養(yǎng)。
不同的語言功能決定了不同的文體,文體價(jià)值的體現(xiàn)正是在語言的適合性中。在英語教學(xué)中我們不僅要訓(xùn)練學(xué)生的聽、說、讀、寫的能力,而且應(yīng)開設(shè)文體學(xué)課程,系統(tǒng)全面的講授文體學(xué)知識(shí),而對(duì)于非專業(yè)的學(xué)生,我們英語教育工作者也要有意識(shí)的傳授一些文體學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí),培養(yǎng)他們的文體意識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]秦秀白.文體學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,2000.
[2]王佐良,丁往道.英語文體學(xué)引論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1987.