錢旭菁
(北京大學(xué) 對外漢語教育學(xué)院,北京 100871)
一詞多義是世界不同語言在各個歷史時期都普遍存在的現(xiàn)象。多義問題長期以來一直都是語言學(xué)家和心理學(xué)家關(guān)注的問題。近些年來,隨著語言學(xué)理論和心理學(xué)理論的發(fā)展,多義詞研究也出現(xiàn)了很多新的方法。本文首先從多義詞的本體研究和習(xí)得研究兩方面綜述近二十年來國內(nèi)外多義詞研究方法 ,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步闡述如何從多義詞眾多的研究方法中選擇合適的方法。
基于詞典的多義詞研究多集中于對詞典義項設(shè)置的研究。例如比較不同時期漢語詞典中多義詞的義項異同。胡長虹[注]胡長虹.《國語辭典》和《現(xiàn)代漢語詞典》常用多義動詞義項處理對比研究[D].魯東大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.比較了《國語辭典》和《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》中1450個常用多義動詞。結(jié)果發(fā)現(xiàn),與《國語辭典》相比,《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》義項的增加是主流,詞義有復(fù)雜化趨勢。周娟[注]周娟.《現(xiàn)代漢語詞典》新舊版本多義詞義項變化計量研究[D].廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.比較了《現(xiàn)代漢語詞典》2002年的增補本和2005年的第5版,發(fā)現(xiàn)多義詞義項發(fā)生了義項增加、義項減少、義項分立和義項合并3方面的變化。陳國華、李申[注]陳國華,李申.《漢語大詞典》義項失序問題研究[J].辭書研究,2015,(1).分析了《漢語大詞典》義項失序的問題。
還有一些學(xué)者基于詞典對多義詞本身進(jìn)行了研究。陳曉光[注]陳曉光.漢語“生、活和死”的多義詞認(rèn)知研究[D].陜西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.通過考察詞典中由“生”“活”“死”構(gòu)成的復(fù)合詞,分析了這3個詞從原型義到邊緣義的引申。李安[注]李安.多義詞義項的語義關(guān)系及其對詞義消歧的影響[J].語言文字應(yīng)用,2014,(1).以《現(xiàn)代漢語分類詞典》提出的義類體系為基礎(chǔ),通過計算語義相似度來測量多義詞義項的語義距離,并把多義詞義項之間的關(guān)系分為跨義類、 同義類和近義3種關(guān)系類型。
多義詞研究是關(guān)于詞語意義的研究,而影響詞語意義最重要的一個因素是語境。因此研究多義詞離不開多義詞所在的語境。此外,認(rèn)知語言學(xué)的興起使得基于用法的語料庫方法得到廣泛的應(yīng)用。從認(rèn)知角度進(jìn)行的多義詞研究很多也采用語料庫研究的方法。
首先,通過對語料庫標(biāo)注多義詞詞義是檢驗詞典義項劃分是否科學(xué)合理的重要手段。對比語料庫檢索的語料與詞典釋義,可以發(fā)現(xiàn)詞典對多義詞釋義的不當(dāng),例如對“跑”[注]李瑞云.現(xiàn)代漢語“跑”義項分布及教學(xué)研究[D].廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.“綠”[注]李仕春.語料庫視野下的現(xiàn)代漢語“綠”字義項分布研究[J].山西大同大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013,(5).“黃”[注]柴湘露,李仕春.語料庫視野下的現(xiàn)代漢語“黃”字義項分布研究[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014,(5).“灰”[注]焦子桓,李仕春.語料庫視野下的現(xiàn)代漢語“灰”字義項分布研究[J].現(xiàn)代語文,2014,(2).等的研究。肖航通過對華文教材語料庫的詞義標(biāo)注,考察了詞典多義詞義項間關(guān)系對準(zhǔn)確區(qū)分詞義的影響[注]肖航.詞典多義詞義項關(guān)系與詞義區(qū)分[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010(1).。
其次,語料庫是全面考察多義詞詞義的重要憑借。很多學(xué)者通過語料庫檢索到的語料,概括總結(jié)多義詞的義位體系,如對動詞“洗”[注]蕭惠貞.多義詞“洗”之語義分析、詞匯排序與華語教學(xué)應(yīng)用[J].華語文教學(xué)研究,2013,(4).“收”[注]朱彥.核心成分、別義成分與動作語素義分析——以“收”為例[J].中國語文,2006,(4).“穿”[注]朱彥.基于意象圖式的動詞“穿”的多義體系及意義連接機制[J].語言科學(xué),2010,(3).“趕”[注]朱彥.意象圖式與多義體系的范疇化——現(xiàn)代漢語動詞“趕”的多義研究[J].當(dāng)代語言學(xué),2016,(1).、情態(tài)動詞“能”[注]王偉.情態(tài)動詞“能”在交際過程中的義項呈現(xiàn)[J].中國語文,2000,(3).等的研究。
還有學(xué)者利用語料庫研究多義詞義位之間的關(guān)系。Deignan用語料庫資源研究了溫度、疾病、工具3個語義場詞語的字面義和隱喻義的語義關(guān)系[注]Deignan,A.Metaphorical polysemy and paradigmatic relations:A corpus study[J].Word,1999,(50:3).。研究發(fā)現(xiàn),隱喻義只是在最基本、最抽象的層次上保留了字面義之間的聚合語義關(guān)系,但是在具體用法和搭配方面,隱喻義和字面義有很大的差別。例如,表示字面義的時候,hot/warm、cold/cool分別具有近義關(guān)系,最高頻的搭配詞包括天氣、身體溫度、食物和飲品。如果這種聚合語義關(guān)系從溫度域系統(tǒng)地映射到情感域依然成立的話,那么hot與warm、cold和cool應(yīng)該表達(dá)相同的情感,只是程度更強烈。但實際上并非如此。hot更多的是表達(dá)性欲或氣憤,warm則是表達(dá)友誼。在評價色彩方面,二者基本相反。hot表示氣憤的時候是一種負(fù)面評價,warm表達(dá)友善的時候則是一種積極評價。cool用于積極評價,cold用于消極評價。反義關(guān)系也是如此。hot和cold最高頻義項都是其溫度義,二者構(gòu)成反義關(guān)系。兩個詞的搭配模式也比較相似,都可以表示天氣、食物和喝的東西、人的感覺。但是這種反義關(guān)系投射到隱喻義上的很少。此外,對工具和疾病語義場的詞匯研究表明,上下位關(guān)系很少從源域隱喻映射到目標(biāo)域。
多義是各種語言都普遍存在的現(xiàn)象。常用多義詞的不同義位在不同語言中有同有異,這吸引了學(xué)界對不同語言的多義詞的對比研究,如表1:
表1 多義詞漢外對比研究
根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的觀點,意義來自人在客觀世界中的身體體驗,然后經(jīng)過大腦特有的認(rèn)知加工(范疇化、原型化、意象圖式等)形成概念。認(rèn)知語言學(xué)家和心理學(xué)家對于身體體驗、認(rèn)知對詞義理解和加工的影響都感興趣。因此很多學(xué)者用一些心理實驗的方法來研究多義詞。
Gibbs等通過實驗考察身體的經(jīng)歷和體驗對人們理解stand不同義位的影響[注]Gibbs,R.W.Beitel,D.A.Harrington,M.& Sanders,P.E.Taking a stand on the meanings of stand:Bodily Experience as Motivation for Polysemy[J].Journal of Semantics,1994 (11).。在他們的一個實驗中,24個被試稍微體驗一下“站”的感覺后,閱讀12個可能與“站”有關(guān)的意象圖式的簡單介紹,實驗者然后讓被試對這12個意象圖式與stand的關(guān)系打分。實驗結(jié)果表明理解stand最凸顯的5個意象圖式是:BALANCE,VERTICALITY,CENTER-PERIPERY, RESISTANCE,LINKAGE。
詞典中呈現(xiàn)的多義詞義位是詞匯學(xué)專家通過專門的詞匯研究對詞義切分的結(jié)果。普通人心理詞匯中多義詞的詞義是如何切分的?心理學(xué)家常常用分類任務(wù)對這一問題進(jìn)行考察。Gibbs等讓被試把35個包含stand的句子按照意義的相似性分成5組。用多維度分析法(multidimensional scaling)分析相似性判斷,最后把stand分成3個義位。分類結(jié)果表明,被試不區(qū)分stand的動作義和比喻義,[注]Gibbs,R.W.Beitel,D.A.Harrington,M.& Sanders,P.E.Taking a stand on the meanings of stand:Bodily Experience as Motivation for Polysemy[J].Journal of Semantics,1994 (11).也無法找到一個貫穿所有義位和所有用法的核心義。不同義位之間是通過意象圖式關(guān)聯(lián)起來的。用這一方法劃分出多義詞義位的還有g(shù)et[注]Raukko,J.Polysemy as flexible meaning:experiments with English get and Finnish pit??[A].Nerlich,B.Todd,Z.Herman,V.& Clarke,D.D.(eds) Polysemy:Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language[C].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2003.。
與義位劃分相關(guān)的一個問題是義位之間的距離問題。研究者們一般采用給兩個義位之間的相似程度打分的方法來判斷多義詞不同義位之間的距離。Raukko[注]Raukko,J.Polysemy as flexible meaning:Experiments with English get and Finnish pit??[A].Nerlich,B.Todd,Z.Herman,V.& Clarke,D.D.(eds) Polysemy:Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language[C].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2003.讓被試判斷get的不同義位是否相同。“0”表示完全相同,“4”表示完全不同。例如:
I amgettingtired.
The doggotsick.
這兩個句子中g(shù)et的意義距離是0。
I am getting tired.
A guy got me pregnant.
這兩個句子中g(shù)et的意義距離是2。
I am getting tired.
Did you get his joke?
這兩個句子中g(shù)et的意義距離是4。
Durkin &Manning請101個大學(xué)一年級學(xué)生寫出197個詞(包括21個同音詞)讓他們想到的第一個意義。然后根據(jù)這個問卷的結(jié)果確定每個詞的寫的人數(shù)最多的義項和寫的人數(shù)最少的義項,共得到404組這樣的義項組。然后研究者讓30個被試在7度量表中對每組的兩個義項的相關(guān)程度打分,1分為完全不相關(guān),4分為中度,7分為高度相關(guān)。結(jié)果顯示,同音詞的義項基本不相關(guān)。多義詞義項之間的關(guān)系值差別很大。[注]Durkin K.& Manning,J.Polysemy and the subjective lexicon:Semantic relatedness and the salience of intraword senses[J].Journal of Psycholinguistic Research,1989,(18:6).對義項相關(guān)度高的詞來說,從核心義到非核心義的理解比較容易;對義項相關(guān)度低的詞來說,從核心義到非核心義的理解更難。
除了評分方法以外,對多義詞不同義位距離的研究還有啟動實驗的方法。Hsiao,Chen,& Wu采用語義判斷啟動任務(wù)發(fā)現(xiàn)多義詞義位與核心義的距離影響被試的語義判斷[注]Hsiao,Huichen,S.Chen,Yi-chun & Wu,Ying-chen.Representation of polysemy in Mandarin verbs:Chī,D?,and Xǐ[J].Concentric:Studies in Linguistics,2016,(42:1).。他們采用的實驗材料是“吃”“打”“洗”3個單音節(jié)動詞與雙音節(jié)名詞構(gòu)成的詞組。每個動詞有9個啟動動名詞組,18個目標(biāo)動名詞組。所有啟動詞組都是動詞的基本義。每個目標(biāo)短語包括:1)基本義;2)關(guān)系密切義位;3)關(guān)系疏遠(yuǎn)義位。如表2:
表2 “吃”“打”“洗”+名詞構(gòu)成的實驗材料(Hsiao,Chen,& Wu,2016)
被試判斷啟動短語和目標(biāo)短語是否有意義,按Y(表示“是”)和N(表示“否”)鍵作出反應(yīng)。實驗結(jié)果顯示,與基本義關(guān)系越遠(yuǎn),“是”的反應(yīng)正確率越低,反應(yīng)時越長。
家族相似性理論認(rèn)為,一個多義詞若干有聯(lián)系的義位構(gòu)成一個范疇,不同的義位彼此相像,就像家族成員之間的相似。在這個范疇中,所有的義位都圍繞一個核心義位構(gòu)成一個多義網(wǎng)絡(luò)。核心義是多義詞的關(guān)鍵所在,因此核心義的研究是多義詞研究的熱點,研究核心義的方法也有許多。
1)問卷調(diào)查。Raukko讓被試寫下get表達(dá)不同意義的句子,要求被試盡量寫出get的所有意義。然后要求被試回答在他們所寫出的句子中,是否有哪個意思比其他意思更核心、更典型或更重要?如果有,被試需要簡單說明認(rèn)為這個意義最核心的理由[注]Raukko,J.An intersubjective method for cognitive-semantic research on polysemy:The case of get[A].M.K.Hiraga C.Sinha,& S.Wilcox (Eds.),Cultural,Psychological and Typological Issues in Cognitive Linguistics[C].Amsterdam:John Benjamins,1999;Raukko J.Polysemy as flexible meaning:experiments with English get and Finnish pit??[A].Nerlich B.Todd,Z.Herman,V.& Clarke,D.D.(eds) Polysemy:Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language[C].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2003.。
2)根據(jù)被試所寫包含目標(biāo)詞的句子進(jìn)行判斷。Caramazza & Grober[注]Caramazza A.& Grober,E.Polysemy and the structure of the subjective lexicon[A].C.Rameh (Ed.),Semantics:Theory and Application.Georgetown University Round Table on languages and linguistics[C].Washington,DC:Georgetown University Press,1976.請若干被試盡可能多地寫出目標(biāo)詞不同義位的句子,最多人寫出的義位就是核心義位。Durkin &Manning請101個大學(xué)一年級學(xué)生寫出197個詞(其中21個同音詞)想到的第一個意義[注]Durkin K.& Manning,J.Polysemy and the subjective lexicon:semantic relatedness and the salience of intraword senses[J].Journal of Psycholinguistic Research,1989,(18:6).。每個詞最多人寫出的義項就是核心義項。結(jié)果表明母語者頭腦中的多義詞有一個占優(yōu)勢的義項。
3)判斷包含目標(biāo)詞的句子的可接受度,接受度最高的就是核心義。Caramazza & Grober向被試展示了26個包含line的句子,要求被試判斷每個句子的可接受度:[注]Caramazza A.& Grober,E.Polysemy and the structure of the subjective lexicon[A].C.Rameh (Ed.),Semantics:Theory and Application.Georgetown University Round Table on languages and linguistics[C].Washington,DC:Georgetown University Press,1976.
(1) Ford is coming out with a newlineof hard tops.
(2) I am no longer in thelineof business.
…
(13) We were told tolineup.
…
(22) The shortest distance between two points is a straightline.
(23) We were told to draw alineunder the title of the book.
…
(26) As I examined the wall of the cave,I could clearly see alineof iron ore.
結(jié)果顯示(13)和(22)的可接受度最高,因此是line的核心義。
4)判斷在句子中出現(xiàn)的目標(biāo)詞與自己所理解的目標(biāo)詞意義的相似程度。Caramazza & Grober向被試展示了26個包含line的句子(與3)中的26個句子相同),要求被試判斷每個句子的中的line與自己所理解的line的意義的相似程度。[注]Caramazza A.& Grober,E.Polysemy and the structure of the subjective lexicon[A].C.Rameh (Ed.),Semantics:Theory and Application.Georgetown University Round Table on languages and linguistics[C].Washington,DC:Georgetown University Press,1976.
結(jié)果顯示(13)和(22)與被試?yán)斫獾膌ine意義最相似,因此是line的核心義。
5)詞語聯(lián)想的方法。錢旭菁讓被試寫出看到刺激詞想到的第一個詞語。被試所寫的聯(lián)想詞反映了被試心理詞匯中刺激詞的各個義位。例如:
表3 “打”的聯(lián)想詞所反映的詞典中的義項(錢旭菁,2016)
詞語聯(lián)想中出現(xiàn)頻次最高的義項即核心義。該研究發(fā)現(xiàn),母語者心理詞匯中有些詞語的核心義不一定是語言使用中的高頻義,見表4:
表4 核心義與高頻義不一致的動詞(錢旭菁,2016)
不管是兒童習(xí)得母語中的多義詞,還是成人習(xí)得第二語言中的多義詞,習(xí)得研究主要從對多義詞的理解和產(chǎn)出兩方面展開。
對多義詞理解的習(xí)得研究主要采用實驗的方法。實驗多采用多項選擇的形式。實驗者給出包含目標(biāo)詞的詞組或句子,讓被試從所給選項中選出適合句子語境的意思。
劉召興通過多項選擇的形式考察漢語學(xué)習(xí)者10個常用多義詞動詞的理解情況[注]劉召興.漢語多義動詞的義項習(xí)得過程研究[D].北京語言大學(xué)碩士學(xué)位論文,2001.。他給被試提供包含目標(biāo)動詞的句子,要求被試從四個選項中選出目標(biāo)詞的正確意思。
他在吃東西。
A is swallowing food B is eating food C is tasting food D is buying food
王志軍,郝瑜鑫用類似的方法考察了英語母語的漢語學(xué)習(xí)者對10個最常用的多義單音形容詞義項的理解情況。每個形容詞設(shè)計一個題目,下面有5個義項,其中3個義項為目標(biāo)義項,分別是英漢共有義項、目的語特有義項和學(xué)習(xí)者母語特有義項,其余兩個為干擾義項,義項以詞或詞組方式呈現(xiàn)。例如“黑/black”的共有義項是“像煤或墨的顏色”,目的語特有義項是“非法的、不公開的”,學(xué)習(xí)者母語特有義項是“sullen”。要求被試在無教師指導(dǎo)的條件下,選擇目的語詞所對應(yīng)的義項。結(jié)果顯示,共有義項得分顯著高于目的語特有義項,目的語特有義項顯著高于學(xué)習(xí)者母語特有義項。
很多因素都會影響多義詞的理解,因此多義詞理解研究的一個重要內(nèi)容是哪些因素會影響多義詞的理解。這些研究一般都采用實驗的方法,控制某些因素,研究目標(biāo)因素對多義詞理解的影響。蕭惠貞、陳昱蓉研究了語境線索對漢語學(xué)習(xí)者理解多義詞組的影響以及語境線索教學(xué)的效果[注]蕭惠貞,陳昱蓉.漢語詞匯歧義探究與教學(xué)應(yīng)用[J].華語文教學(xué)研究,2014,(2).。她們的研究內(nèi)容為4個多義的“做+名詞”詞組,見表5:
表5 “做+名詞”詞組的基本信息(蕭惠貞、陳昱蓉,2014)
研究者為這些目標(biāo)詞組分別設(shè)計了1個歧義句,每個義項設(shè)計2個單義句。單義句1只有一個線索詞,單義句2有2個線索詞。線索詞來自語料庫的統(tǒng)計。在語料庫中檢索與4個“做+名詞”共現(xiàn)詞的頻率,選擇頻率較高的共現(xiàn)詞作為線索詞。
測試時實驗者先讓被試寫出沒有上下文語境的目標(biāo)詞組的意義。如:
做功課:踢皮球:
吃 醋:做文章:
然后被試需要寫出有上下文語境的目標(biāo)詞組的意義,并還需要圈選出其認(rèn)為對語義辨識有幫助之詞匯。例如:
王先生愛吃醋,李小姐受不了。
我們應(yīng)該避免此事做文章。
青少年是做夢的年紀(jì)。
她們的研究表明語境線索對理解多義詞有幫助,語境線索教學(xué)效果顯著。
與其他產(chǎn)出習(xí)得研究一樣,多義詞產(chǎn)出習(xí)得研究的重要方法是利用兒童語言語料庫或二語學(xué)習(xí)者語料庫。在兒童多義詞習(xí)得方面,符晶通過兒童語言語料庫考察了三歲前兒童習(xí)得5個漢語多義詞“都”“要”“走”“給”“老”的情況[注]符晶.三歲前漢語兒童多義詞習(xí)得研究[D].首都師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.。張云秋等基于語料庫研究了三歲前兒童多義詞習(xí)得的策略[注]張云秋,周建設(shè),符晶.早期漢語兒童多義詞的習(xí)得策略——一個北京話兒童的個案研究[J].中國語文,2010,(1).。
在漢語作為第二語言習(xí)得研究方面,李慧等考察了118個常用多義詞在中介語語料庫中的義項分布[注]李慧,李華,付娜,何國錦.漢語常用多義詞在中介語語料庫中的義項分布及偏誤考察[J].世界漢語教學(xué),2007,(1).。王志軍、郝瑜鑫考察了10個單音形容詞的英漢共有義項、目的語特有義項和學(xué)習(xí)者母語特有義項在學(xué)習(xí)者語料庫、現(xiàn)代漢語語料庫中的分布情況。結(jié)果發(fā)現(xiàn),調(diào)查的10個單音節(jié)多義形容詞項的共有義項在英語母語者的中介語中都出現(xiàn)了,但只有4個詞的目的語特有義項在中介語中出現(xiàn),可見學(xué)習(xí)者對兩類義項的使用情況差異很大。[注]王志軍,郝瑜鑫.母語環(huán)境下美國漢語學(xué)習(xí)者心理詞匯發(fā)展的實證研究[J].語言教學(xué)與研究,2014,(1).另外,兩種語料庫共有義項的使用頻次都遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于目的語特有義項的使用頻次。
除了利用語料庫的方法以外,多義詞產(chǎn)出習(xí)得研究也采用一些調(diào)查和實驗的方法。例如,研究者讓語言學(xué)習(xí)者寫出多義詞的句子。Nerlich Todd,& Clarke 讓孩子們寫出用get的句子[注]Nerlich B.Todd,Z.Herman,V.& Clarke,D.D.Polysemy:Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language[M].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2003.。該研究的自變量是年齡,因變量是生成任務(wù)中兒童說出的句子,見表6:
表6 4~8歲兒童產(chǎn)出的包含get的句子(Nerlich Todd,& Clarke,2003)
兒童最先習(xí)得get的“獲得”義,原型場景是獲得一個禮物。有意思的現(xiàn)象是,兒童每天會聽到很多不表“獲得”義的get,如他們每天早上都會聽到get up,get ready,get your jumper on,get on with it,We are getting late。盡管如此,他們產(chǎn)出最多的還是表示“獲得”義的get。這似乎表明心理詞匯中有一個很強勢的意義,這個意義不受輸入的影響。
核心義在多義詞習(xí)得研究中也是學(xué)者們關(guān)注的焦點。很多研究用實驗的方法考察核心義對多義詞習(xí)得的影響。Rijpma設(shè)計了3種條件下的詞義猜測和詞語長時記憶保持。[注]Rijpma M.T.The effectiveness of the learning strategy of core meaning on guessing and retention of second language polysemous words[D].Unpublished master's thesis,University of Groningen,1999.(1)提供核心義;(2)提供非核心義;(3)沒有提供線索。結(jié)果發(fā)現(xiàn),提供核心義對猜測比喻義的效果好于提供非核心義和不提供任何線索。從長時記憶來看,條件(1)和(2)好于條件(3)。
Verspoor & Lowie測試了核心義對英語學(xué)習(xí)者猜測陌生的多義詞的作用[注]Verspoor M.& Lowie,W.Making sense of polysemous words[J].Language Learning,2003 (53:3).。目標(biāo)詞至少有3個義項:一個核心義(S1),一個比喻義(S2),一個更抽象的比喻義(S3)。S1、S2、S3為連鎖引申,S3的抽象程度高于S2,S2和S3的抽象程度由母語者判斷。被試分成兩組,一組給出包含S1和S2的兩個句子,另一組給出包含S2和S3的兩個句子,要求被試猜測每個句子中目標(biāo)詞的意思。實驗結(jié)果表明給學(xué)習(xí)者提供核心義比提供非核心義更有利于他們猜測多義詞的非核心義。核心義也使得多義詞的意義在長時記憶中保持得更好。
張江麗采用了跟Verspoor & Lowie[注]Verspoor M.& Lowie,W.Making sense of polysemous words[J].Language Learning,2003 (53:3).類似的方法研究了漢語學(xué)習(xí)者利用核心義猜測的情況[注]張江麗.提供核心義對漢語第二語言學(xué)習(xí)者多義詞詞義猜測的影響[J].語言文字應(yīng)用,2013,(4).。研究材料例如:
第一組
S1這張紙很薄。扁平物上下兩面之間的距離小( 跟“ 厚” 相對) 。 / thin./ 薄い( 「 厚い」の対) 。 /
S3這對夫妻之間的感情很薄。
第二組
S2這片土地很薄。不肥沃。/ poor unfertile land; thin soil./( 土地が) やせている、 肥えていない。 /
S3這對夫妻之間的感情很薄。
第一組提供核心義,第二組提供非核心義。研究結(jié)果顯示提供核心義有助于學(xué)習(xí)者猜測詞義。
多義詞的研究方法有很多,應(yīng)該如何選擇合適的研究方法呢?我們認(rèn)為研究問題和理論取向決定研究方法。以核心義研究為例,不同學(xué)者對核心義的定義不同,采用的研究方法也不同。反過來,核心義的研究方法反映了研究者所理解的核心義是什么[注]不同學(xué)者可能用不同的術(shù)語來指稱多義詞居于核心地位的義位。為了敘述的統(tǒng)一,我們在行文中統(tǒng)一用“核心義”。如果相關(guān)學(xué)者使用“核心義”以外的術(shù)語,我們用腳注的方式說明。。有的學(xué)者認(rèn)為詞的核心義是本義,因此他們采用的研究方法就是考察詞義演變過程中詞語出現(xiàn)的最早義項。陳國華、李申[注]陳國華,李申.《漢語大詞典》義項失序問題研究[J].辭書研究,2015,(1).研究《漢語大詞典》義項排序問題采用的就是這一方法[注]陳國華,李申.用的術(shù)語是基本義,2015.。另外一些認(rèn)為核心義與本義密切相關(guān)的觀點認(rèn)為核心義不是一個單獨的義位,是本義蘊涵的形象特征[注]宋永培.《說文解字》與文獻(xiàn)詞義學(xué)[M].鄭州:河南人民出版社,1994:20.,是貫穿所有義位的遺傳義素[注]張聯(lián)榮.古漢語詞義論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000:283.,是由本義概括而來、貫穿所有義位的抽象詞義特征[注]王云路,王誠.漢語詞匯核心義研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.。這些學(xué)者多采用義素分析法、本義提取法、本義推演法、同源歸納法等歷史詞匯學(xué)研究方法。也有學(xué)者認(rèn)為核心義是多義詞各義位中使用頻率最高的義位。張江麗就是把語料庫中出現(xiàn)頻次最高的義位作為核心義提供給學(xué)習(xí)者,考察核心義對漢語學(xué)習(xí)者猜測非核心義的影響[注]張江麗.提供核心義對漢語第二語言學(xué)習(xí)者多義詞詞義猜測的影響[J].語言文字應(yīng)用,2013,(4).。認(rèn)知語言學(xué)視角的研究者把多義詞義位看作是一個范疇,核心義是其中的原型范疇。“原型詞義,即概括反映原型事物的那些明顯能被感官感知的區(qū)別性特征的意義,依靠它可以將原型所在的范疇與其他范疇區(qū)別開來,這一詞義一般也是人們不依賴語境首先就會想到的詞義?!盵注]張莉.現(xiàn)代漢語多義詞新探[D].山東大學(xué)博士學(xué)位論文,2005:24.原型的形成來自人們對周圍世界的認(rèn)識,因此核心義是人們心理詞匯中最凸顯的意思?!?多義詞)幾個義位的地位不是等同的。有的義位是主要義位,一說到這個詞,人們就會想到這個義位,如‘背(bèi)’的‘背部’義,‘背離’義;有的義位是次要義位,如‘背(bèi)’的‘偏僻’義;有的甚至是很少用的罕用義位,如果不是特別提示,人們可能根本想不到這個詞有這一義位,如‘背(bèi)’的‘ 聽覺不靈’義(‘耳背’)?!盵注]蔣紹愚.漢語歷史詞匯學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,2015.從認(rèn)知視角研究核心義多采用心理實驗的方法,詳見1.5。
每一種研究方法都有其適用范圍,也都存在局限性。為了克服一種研究方法的局限性,當(dāng)前多義詞研究的一個趨勢是同時用多種方法研究同一個問題。Caramazza & Grober采用多種方法研究多義詞的核心義:1)判斷包含目標(biāo)詞的句子的可接受程度;2)判斷句子中目標(biāo)詞與自己理解的意思的相似程度。3)讓被試寫出包含目標(biāo)詞的句子[注]Caramazza A.& Grober E.Polysemy and the structure of the subjective lexicon[A].C.Rameh (Ed.),Semantics:Theory and Application.Georgetown University Round Table on languages and linguistics[C].Washington,DC:Georgetown University Press,1976.。Raukko比較英語和芬蘭語的多義詞時采用了三種方法:1)生成測試,要求被試寫出表示目標(biāo)詞不同意思的句子,寫完以后還要求被試說出該詞最典型的意思以及不同意義之間的聯(lián)系。2)意義距離判斷測試,要求被試對兩個句子中目標(biāo)詞的意義距離從0到4打分。3)給意義分類任務(wù),要求被試給若干包含目標(biāo)詞的句子按意義分類[注]Raukko J.Polysemy as flexible meaning:Experiments with English get and Finnish pit??[A].Nerlich B.Todd,Z.Herman,V.& Clarke,D.D.(eds) Polysemy:Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language[C].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2003.。
多義詞習(xí)得研究常常是語料庫與問卷調(diào)查相結(jié)合。劉召興[注]劉召興.漢語多義動詞的義項習(xí)得過程研究[D].北京語言大學(xué)碩士學(xué)位論文,2001.首先考察了學(xué)習(xí)者語料庫中常用多義動詞義項的歷時發(fā)展情況。此外還通過3個測試考察漢語學(xué)習(xí)者多義詞的理解和產(chǎn)出情況。測試所選擇的目標(biāo)詞來自語料庫分析統(tǒng)計的結(jié)果,測試選擇的是學(xué)習(xí)者語料庫中不同水平等級都出現(xiàn)、連續(xù)性較好的10個多義動詞。采用語料庫與問卷調(diào)查相結(jié)合的研究還有對常用多義形容詞的研究[注]王志軍,郝瑜鑫.母語環(huán)境下美國漢語學(xué)習(xí)者心理詞匯發(fā)展的實證研究[J].語言教學(xué)與研究,2014,(1).、“打”的個案研究[注]張江麗.漢語第二語言學(xué)習(xí)者單音多義詞習(xí)得深度研究[J].語言文字應(yīng)用,2011,(1).等。
總之,我們需要根據(jù)研究的理論取向和具體的研究問題選擇恰當(dāng)?shù)难芯糠椒?,并且最好能采用多種研究方法獲得多方面的數(shù)據(jù),進(jìn)行多方相互驗證。