李國超 孟祥緣
摘 要:形象學(xué)是比較文學(xué)研究的一個(gè)分支,是“對一部作品、一種文化中異國形象的研究”。著名形象學(xué)學(xué)者巴柔把比較文學(xué)形象學(xué)中所研究的形象定義為“在文學(xué)化,同時(shí)也是社會化的過程中所得到的關(guān)于異國看法的總和”。運(yùn)用比較文學(xué)形象學(xué)的相關(guān)理論分析《中國佬》中的中國形象,能更加深入地理解湯亭亭筆下中國形象形成的原因,使讀者更加清晰地了解湯亭亭及當(dāng)代美國華裔作家們對中國的印象與評價(jià),進(jìn)而了解當(dāng)時(shí)中美兩國的關(guān)系及中美兩國跨文化交流的影響。
關(guān)鍵詞:中國形象;華裔文學(xué);文化
一、文學(xué)作品中中國形象的研究現(xiàn)狀
一個(gè)國家之所以偉大,條件之一就是既能夠吸引別人的注意力,又能夠持續(xù)保有這種吸引力。中國在其發(fā)展的過程中一直都彰顯著這種魅力。有關(guān)中國形象的研究一直備受國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。
(一)國外相關(guān)研究
雖然國外學(xué)者對中國形象的研究在不斷完善,但仍然過于片面,缺乏更加系統(tǒng)、客觀的研究。早期國外學(xué)者對中國形象的研究難以擺脫對中國刻板印象的束縛。近年來,雖對中國的刻板印象有很大的改善但國外學(xué)者對中國的崛起又缺乏客觀的認(rèn)識和理性的思考。
在交通不便,信息不夠發(fā)達(dá)的年代,美國傳教士明恩傅(阿瑟·斯密斯)在《中國人的德行》中塑造了勤勞、有耐力、固執(zhí)、缺乏創(chuàng)新精神、性格懦弱、智力混沌、缺乏公共精神、知足常樂的中國形象。而后的很長一段時(shí)間,國外學(xué)者大多都帶著這種刻板印象來描繪中國形象。隨著中國的綜合國力的不斷增強(qiáng),國外學(xué)者開始重新審視、評價(jià)中國形象,國外學(xué)者大多認(rèn)為中國是一個(gè)正在崛起的大國,有著很大的發(fā)展空間,甚至出現(xiàn)了“中國威脅論”。Peter Hays Gries 的《一個(gè)“中國威脅”在中國“朝向民族主義 ”中的實(shí)力和激情》(1999)、David M.Lampton的《中國實(shí)力的展示》(2007)、Donald H.Straszheim的《中國的崛起》(2008)、William A.Callahanr 的《中國戰(zhàn)略性的未來》(2012)等持有這種觀點(diǎn)。
幾世紀(jì)來,流行風(fēng)潮的無常,政治情勢的變化,曾使中國的光彩暫且蒙塵,使西方對中國存在刻板印象。如今,中國正在崛起,無論是經(jīng)濟(jì)、軍事還是文化軟實(shí)力上都在崛起,但“中國威脅論”的判斷是非理性的,中國向來以和為貴,中國的崛起不會威脅任何一個(gè)國家,中國的崛起只會讓世界更和諧與美好,各國應(yīng)以更加理性、冷靜的態(tài)度正視中國的崛起。
(二)國內(nèi)相關(guān)研究
國內(nèi)對文學(xué)作品中國形象研究逐漸深入,但始終沒有擺脫在“他者”的視域下審視自身,對“中國形象”仍然沒有系統(tǒng)、全面的認(rèn)識。國內(nèi)對中國形象的研究方面仍有很大的拓展空間,有關(guān)文學(xué)作品中中國形象的分析仍處于方興未艾的階段。
國內(nèi)對中國形象的研究傾向于外國本國作者筆下中國形象的研究,有關(guān)華裔筆下的中國形象的研究較少。目前,國內(nèi)對文學(xué)作品中中國形象的研究更多的是研究西方文學(xué)作品中的中國形象,對北美文學(xué)等國家文學(xué)中的中國形象還沒有深入研究,對北美華裔文學(xué)中的異族形象和中國形象的研究更是一個(gè)待開拓、極具潛力的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。
國內(nèi)對中國形象的研究不夠全面與客觀,缺乏學(xué)術(shù)創(chuàng)新。雖然國內(nèi)學(xué)者從不同方面來研究文學(xué)作品中的中國形象,但研究結(jié)論大都人云亦云,過多拘泥于現(xiàn)有結(jié)論的局限,缺乏更加主動的獨(dú)到見解。然而,隨著時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步,我們應(yīng)以更加全面、客觀的角度分析文學(xué)作品中的中國形象。
國內(nèi)學(xué)者對文學(xué)作品中中國形象研究缺乏身份認(rèn)同自我反思和文化交流的主動性。隨著改革開放的發(fā)展,中國以一種更加開放的態(tài)度對待外來事物。我們尊重和借鑒他國家對中國的評價(jià)的同時(shí)也有對其他國家的評價(jià)的盲目崇拜,過分強(qiáng)調(diào)其他國家對中國的評價(jià)而忽略自身對本族文化的認(rèn)識。實(shí)際上,在文學(xué)中的中國形象是被塑造的一方,并非處于主動地位。然而,文學(xué)作品中對國家形象的塑造所蘊(yùn)含的國家話語權(quán)不容忽視,中國作為中被塑造的一方,面臨如何客觀地正視國外學(xué)者筆下的中國形象的問題。此問題包括兩方面:一方面是是否認(rèn)同國外作家筆下的中國形象;另一方面是中國如何對國外學(xué)者筆下的中國形象進(jìn)行反思和總結(jié)。中國形象的研究,既要借鑒其他國家對中國的評價(jià),也要保持本民族文化自信,不能只顧盲目接受異域文化下的中國形象,應(yīng)該以更加獨(dú)立的姿態(tài)和更加客觀的角度對國外文學(xué)中的中國形象進(jìn)行反思與總結(jié)。
二、對《中國佬》中的中國形象的分析
湯亭亭和其他美國華裔一樣,一方面接受過正規(guī)的美國教育;另一方面又接受了從先輩那里承繼下來的中國文化傳統(tǒng)。深受民權(quán)運(yùn)動和女權(quán)主義運(yùn)動影響的她不僅使美國華裔文學(xué)在美國通俗文學(xué)中占有一定地位,同時(shí)也對美國華裔文學(xué)正式進(jìn)入美國主流文學(xué)的行列起著關(guān)鍵性作用。
湯亭亭的作品以捍衛(wèi)種族平等,反對戰(zhàn)爭、宣揚(yáng)和平為主題,其中榮獲美國國家圖書評論界獎(jiǎng)和美國國家圖書獎(jiǎng)的《中國佬》描述了其家族幾代男性在美國奮斗的辛酸歷程,揭示了美國華人對美國鐵路做出貢獻(xiàn)卻被美國主流文化忽視,在異域文化中被迫失語、被歧視與邊緣化的現(xiàn)實(shí)。小說中對中國形象的塑造顛覆了美國主流文化中對中國的刻板印象,通過父輩們精彩復(fù)述的和生動的故事塑造了對美國鐵路做出貢獻(xiàn)卻遭受美國人歧視、被迫失語的中國形象,她筆下的中國形象與一般的異國形象相比有著更加豐富的內(nèi)涵與層次。這種中國形象一方面是出生在美國的湯亭亭對中國這一“他者”形象的塑造;另一方面也是擁有美國華裔作家身份的湯亭亭對美國華裔的“自我言說”。她筆下的中國形象是站在美國華裔自身的角度為處于中美兩種文化強(qiáng)流中的美國華裔發(fā)聲,為具有美國華裔特殊身份的美國華裔人爭取平等對待的權(quán)利,讓自己處境之外的人更多的了解美國華裔的生活狀態(tài),讓人們更加深刻地認(rèn)識到中美兩國文化交流與碰撞下的產(chǎn)物對美國華裔產(chǎn)生的影響。
在《中國佬》的開篇“論發(fā)現(xiàn)”中湯亭亭把在《鏡花緣》中的女兒國中手足被扣上枷鎖,雙唇被縫合,受盡凌辱與折磨的林之洋改寫成唐敖,以唐敖的悲慘遭遇映射美國華裔在美國的處境。在批判舊中國歧視婦女的現(xiàn)象的同時(shí)用暗喻的手法表現(xiàn)華人男子在美國受盡凌辱、被迫失語的處境。其目的就在解構(gòu)美國主流歷史,還原歷史真相,為美國華裔發(fā)聲。
在“內(nèi)華達(dá)山的祖父”一章中描述了祖父阿公等華人修筑美國鐵路的故事,生動形象得還原了華工幫助美國修筑美洲大陸鐵路的歷史真相。美國華人作為修筑美洲大陸鐵路的主力,他們攀懸崖、挖隧道,甚至以生命為代價(jià),戰(zhàn)勝惡劣的氣候、險(xiǎn)峻的地勢,幫助白人完成了美洲大陸的鐵路。根據(jù)李定一的說法,在修筑這條鐵路的約一萬人中十分之九為華工。然而,雖然在美國歷史中“這條鐵路經(jīng)常被作為19 世紀(jì)偉大的工程之一敘述,”但是“這條鐵路主要是由華工付出慘重代價(jià)而建成的事實(shí)歷來被忽視了”,華人用鮮血與汗水修筑橫貫美洲大陸的鐵路換取卻是被驅(qū)逐的命運(yùn)。
湯亭亭把伯公和阿公塑造成具有強(qiáng)烈的語言欲望和能力的英雄形象,有意突顯華人在美國被迫失語的形象。湯亭亭筆下的伯公是個(gè)“講話上癮的人”,“他像故事中漫游和被流放的英雄、出游的詩人、行僧和猴子、王子和國王一樣唱歌。他的歌聲像長著翅膀向四周、向高處飛翔,飛翔”。然而,伯公的言說的欲望卻遭到來自白人監(jiān)工的壓制,是強(qiáng)大的白人社會剝奪了華人的話語權(quán),使他們在美國無 立足之地,他們的沉默是被迫的,更是痛苦的。作者通過對早期華人勞工在美國內(nèi)華達(dá)山脈修筑鐵路的艱苦經(jīng)歷的描述,塑造了對美國鐵路作出貢獻(xiàn)卻遭受美國人歧視、被迫失語的中國形象,為美國華裔發(fā)聲,顛覆了美國主流文化中對華人的刻板形象。
三、《中國佬》中中國形象形成的原因和反思
(一)《中國佬》中中國形象形成的原因
(1)湯亭亭對《中國佬》中國形象的塑造源于其對美國中心話語權(quán)的反駁
美國華人和華裔受到歧視的文化緣由是美國白人的種族優(yōu)越感。由于歷史原因,種族文化在美國根深蒂固。在美國白人意識中,只有具有相同歷史和文化背景的白人才是高貴的種族,對其他種族區(qū)別對待,因此,華人在美國受到歧視也就不足為奇了。美國白人這種與生俱來的優(yōu)越感造就了美國文化中的美國中心話語權(quán)。
在美國主流文化中美國人利用其中心話語權(quán)將中國塑造成一個(gè)貧窮、落后,懦弱的帶有偏見的“他者”形象,以凸現(xiàn)其完美的美國形象。面對美國主流文學(xué)的中心話語權(quán),湯亭亭希望在《中國佬》中通過大量史實(shí)和父輩們的復(fù)述來顛覆美國主流文化對中國的刻板印象,強(qiáng)調(diào)中國人為美國社會發(fā)展所做的貢獻(xiàn)不可小視,來獲得美國人對華裔的尊重。由此可見,《中國佬》中的中國形象源于美國華裔作家對美國主流文化中中國形象的反駁,源于美國華裔對美國中心話語權(quán)的反抗。
(2)湯亭亭通過塑造中國形象以尋求身份認(rèn)同
湯亭亭在小說《中國佬》中通過大量父輩們的復(fù)述來刻畫了一個(gè)曾為美國鐵路做出貢獻(xiàn)卻在美國被迫失語、被邊緣化的中國形象。研究小說中的中國形象,不難分析出美國華裔的身份迷失源于美國華裔不能很好的融入兩國文化之中。中國和美國在文化方面存在著很大的差異。美國華裔生活在美國,按照美國人的生活方式生活,擁有美國人的生活理念和思維方式,他們在塑造異國形象時(shí)必然受到美國主流文化意識的影響。而他們對于中國的認(rèn)識多是通過間接的渠道,如父輩的陳述和美國政府的宣傳等。其父輩們來自中國,使他們對中國的傳統(tǒng)理念和中國的傳統(tǒng)文化耳濡目染,他們對中國形象的塑造又明顯區(qū)別于美國白人主流文化中對中國形象的塑造。美國華裔正是在美國文化和中國家庭文化互相交融的背景下生存。這也造就了美國華裔無論是在美國還是在中國都不會真真切切得感受歸屬感的存在,會不自覺感覺到自我身份的迷失。湯亭亭以華裔角度塑造中國形象來解構(gòu)美國主流文學(xué)中對中國的刻板印象,從而尋求自我身份的認(rèn)同。
(二)研究《中國佬》中的中國形象引發(fā)的思考
研究《中國佬》中的中國形象有助于我們對本族文化的自我定位和思考。在美國主流文化中,中國形象大多以妖魔化的“他者”形象呈現(xiàn),這和美國當(dāng)時(shí)的社會文化背景有著密切的聯(lián)系。從洋務(wù)運(yùn)動到戊戌變法,國人進(jìn)行一次又一次嘗試以改變中國千瘡百孔的落后面貌。然而,當(dāng)時(shí)中國人落后的文化思想?yún)s無法緊跟世界潮流,美國社會對中國形象的妖魔化大多源于近代中國的思想落后。隨著中國社會的發(fā)展,中華民族越來越強(qiáng)大,湯亭亭等美國華裔作家作為中美文化交流的橋梁,自然會為自己發(fā)聲,作家會以文學(xué)作品的方式讓美國主流社會感受到中華文化的存在與魅力,從而糾正其對華裔的偏見。這一現(xiàn)象無形中證明:要想在與他國外交中得到尊重,國家實(shí)力才時(shí)問題的根本。中國也應(yīng)客觀地審視自身,不斷完善,不斷增強(qiáng)國家實(shí)力。
研究《中國佬》中的中國形象有助于中美兩國之間的跨文化交流。從《中國佬》看美國華裔文學(xué)中的中國形象對中國文化未來發(fā)展具有及其重要的作用。隨著當(dāng)今世界國際關(guān)系的發(fā)展,中美兩大強(qiáng)國的關(guān)系動態(tài)受到世界人民的關(guān)注,兩國關(guān)系被順其自然地推上風(fēng)口浪尖。兩國關(guān)系的發(fā)展實(shí)際上是兩國國家實(shí)力的較量。文化作為國家經(jīng)濟(jì)、政治、科技等硬實(shí)力背后一股如水般溫柔卻又強(qiáng)而有力的潛流在兩國交往中有著至關(guān)重要的作用。美國華裔是中美文化交流的紐帶,美國華裔身份的迷失真實(shí)地反映著中美文化交流中的碰撞與火花。研究《中國佬》中的中國形象,審視不同歷史背景下兩國文化的交流與碰撞,有助于中國學(xué)者對本國文化有更加客觀的自我定位,更好的塑造文學(xué)作品中的中國形象,構(gòu)建中國的話語權(quán),有利于中美兩國之間的跨文化交流。
四、結(jié)語
研究湯亭亭在《中國佬》中所塑造的中國形象可以看到中美跨文化交流中的碰撞與火花。每個(gè)民族在塑造異國形象時(shí),都會受到其自身文化立場的影響,讀者應(yīng)以客觀、全面的角度去看待異國對本國的評價(jià),并反思自身對其他國家進(jìn)行評價(jià)時(shí)是否因受自身文化影響而對其他國家存在偏見與誤解。多交者勝斗者,各個(gè)國家間應(yīng)多進(jìn)行文化交流,多接納、包容和反思,以更加客觀、理性的態(tài)度進(jìn)行跨文化交流。
參考文獻(xiàn)
[1] 孟華.比較文學(xué)形象學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[2] 史景遷,阮叔梅(譯).大汗之國:西方眼中的中國[M].廣西:廣西師范大學(xué)出版社,2013.
[3] 李定一.中美早期外交史[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[4] 費(fèi)雨婷.湯亭亭小說的敘事研究[D].貴州民族大學(xué),2017.
[5] 陳香玉.《中國佬》中的圖像句子與視覺表征[J].國外文學(xué),2015(03):131-138+160.
[6] 楊曉麗.《中國佬》的史詩性及其華裔美國人文化身份建構(gòu)[J].山西高等學(xué)校社會科學(xué)學(xué)報(bào),2015,27(10):105-109.
[7] 張恒.從《異教徒中國佬》看19世紀(jì)70年代美國排華浪潮[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2011,34(04):91-95.
[8] 胡愛華.20世紀(jì)70年代的美國華裔文學(xué)[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005(06):152-155.
[9] 杜松.湯亭亭作品中的后現(xiàn)代主義特征[D].黑龍江大學(xué), 2006.
[10] 張永春.創(chuàng)造美國神話·尋求華裔身份[D].四川大學(xué), 2006.
[11] Takaki,Ronald.“Strangers from a Different Shore:A History of Asian Americans[M].New York:Penguin,1989.
[12] Kingston,Maxine Hong.China Men [Z].New York:Vintage,1989.
作者簡介:李國超(1979.10- ),男,遼寧朝陽人,遼寧對外經(jīng)貿(mào)學(xué)院英語系副教授,研究方向:英語語言學(xué);孟祥緣(1997.12- ),女,河北承德人,遼寧對外經(jīng)貿(mào)學(xué)院英語系2015級本科生,研究方向:英語語言學(xué)。