□歐陽卉
雙語教學是高等學校培養(yǎng)高素質(zhì)外貿(mào)人才的主要手段,2001年國家教育部頒發(fā)《關(guān)于加強高等學校本科教學工作提高教學質(zhì)量的若干意見》,把雙語教學納入了本科教學水平評估的指標體系,由此對高等學校本科教學雙語課程和雙語教學提出了更高的要求[1~3]。國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)具有很強的涉外性,是雙語教學應用的重要領(lǐng)域。多年來,雙語教學得到了廣泛的研究,也在國際貿(mào)易專業(yè)得到了廣泛的應用[4~9],為我國外貿(mào)輸送了大量既有過硬的專業(yè)知識,又兼有良好英語應用能力的應用型人才。隨著“一帶一路”政策的實施,我國對外開放程度進一步深化,除了經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)外,經(jīng)濟欠發(fā)達的西部地區(qū)也開始與世界貿(mào)易對接。在這一背景下,國際貿(mào)易專業(yè)的人才需求持續(xù)增長,西部地區(qū)地方性高校國際貿(mào)易專業(yè)的人才培養(yǎng)也面臨挑戰(zhàn)。吉首大學地處武陵山片區(qū),是區(qū)內(nèi)唯一的綜合性大學。本文以吉首大學為例,研究了西部地方性高校國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學的目標定位和限制性因素,探討了提高雙語教學質(zhì)量的對策與措施。
教學目標的定位應與學校的辦學定位和辦學目標一致,并結(jié)合學生畢業(yè)后的就業(yè)需求進行綜合考量。在辦學目標方面,與重點高校不同,地方性高校的辦學目標往往與區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展結(jié)合,培養(yǎng)直接服務生產(chǎn)一線的應用型人才。作為一所西部地區(qū)的地方性高校,吉首大學的辦學定位也是以服務地方經(jīng)濟為主,主要培養(yǎng)符合武陵山片區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展需要的應用型人才。武陵山片區(qū)屬于少數(shù)民族地區(qū),區(qū)內(nèi)產(chǎn)業(yè)發(fā)展相對落后,經(jīng)濟欠發(fā)達,既沒有地理和交通上的優(yōu)勢,也沒有外貿(mào)發(fā)展上的優(yōu)勢。但互聯(lián)網(wǎng)的興起和跨境電商的發(fā)展能克服區(qū)內(nèi)先天的地域劣勢,也給外貿(mào)帶來了新的發(fā)展機遇。隨著張吉懷高鐵和湘西機場的建設(shè)和竣工,未來區(qū)位劣勢將進一步減輕。由于經(jīng)濟的相對落后性,當?shù)赝赓Q(mào)企業(yè)規(guī)模普遍較小,教學目標的設(shè)定應與這一外貿(mào)特征相適應。在學生的就業(yè)意向方面,國際貿(mào)易專業(yè)學生畢業(yè)后往往不是留在當?shù)?,而是去了沿海城市尋求發(fā)展機會。他們通常進入中小型外貿(mào)企業(yè),或者從事新興的跨境電商工作,直接進入大型跨國公司或世界名企的很少。由此可見,學生就業(yè)的特點與辦學目標是一致的。結(jié)合這一專業(yè)背景,國際貿(mào)易雙語教學目標定位為培養(yǎng)具有扎實的國際貿(mào)易專業(yè)知識和技能,具備一定國際化視野,能應用英語在工作中交流的應用型人才。教學應以專業(yè)知識為核心,讓學生系統(tǒng)掌握國際貿(mào)易的理論與實踐知識,為從事外貿(mào)工作做好知識儲備。并在此基礎(chǔ)上提高英語水平,鍛煉英語聽說和外貿(mào)寫作能力,力求能做到熟練使用英語進行日常商務交流,具備開展跨境電子商務的能力。
(一)師資力量和生源水平不高。在教學過程中,教師的任務是“教”,學生的任務是“學”,教師和學生的素質(zhì)都會對雙語教學效果產(chǎn)生影響。
1.師資力量不足。師資力量的不足是西部地方性高校長期存在的“瓶頸”問題。事實上,西部地方性高校在整個教學資源上,如學校的平臺水平、軟硬件設(shè)施、所處的地理位置、薪酬待遇等,都處于弱勢水平,這使得學校沒有足夠的人才集聚優(yōu)勢,難以積累出強大的教學團隊。近年來,隨著大量“80后”、“90后”中青年教師進入學校,這些教師在成長過程中受過完整的英語教育,也通過了外語等級考試,這對雙語教學的開展是一個有利的因素。但對于專業(yè)課程的雙語教學來說,教師需要同時具備高英語素質(zhì)和高專業(yè)素質(zhì)。目前,雙語教師中專業(yè)能力強而英語水平弱,英語水平高而專業(yè)知識弱這一現(xiàn)象還十分顯著。既具有專業(yè)背景,又擁有良好英語水平的教師資源仍然十分匱乏。
2.生源水平欠缺。生源水平的欠缺也是西部地方性高校面臨的一大問題,優(yōu)質(zhì)生源往往選擇進入重點院校。吉首大學原是二本招生院校,學生的英語水平參差不齊,相對較弱。這一情況在2018年學校調(diào)整為本科一批錄取后可以得到一定改善。但由于學校地理位置的劣勢,部分學生寧愿選擇去經(jīng)濟發(fā)達的大城市中差一些的高校,也不愿意來這里就讀,這使得優(yōu)質(zhì)生源的招收依然困難。學生知識底子薄,尤其是英語水平上的不足,會在很大程度上影響雙語教學的效果。
(二)缺乏完整的雙語教學體系。西部地區(qū)高校往往重視開設(shè)雙語課程,卻忽略了雙語教學體系的建設(shè)。僅針對幾門重要的專業(yè)主干課開設(shè)雙語課,而不是構(gòu)建完整的雙語教學體系,第一,學生處于雙語教學訓練的時間總量不夠,在雙語環(huán)境下的積累就不夠。第二,教學效果也不盡人意。雙語課程需要學生有個適應的過程,在適應期學生的雙語教學磨合不夠,會在一定程度上影響教學效果。假如這幾門雙語課的開設(shè)時間是不連續(xù)的,學生可能剛剛適應了雙語氛圍,就沒有雙語課了,建立的雙語適應感也慢慢消失。等到下次再出現(xiàn)雙語課程時,學生又要花時間和精力去適應。如果這幾門課正好在一個時間段集中轟炸,雖然短期之內(nèi)給學生創(chuàng)造了很強的雙語氛圍,但后繼無力,這也不利于教學效果的達成。因此,雙語教學體系的構(gòu)建,能給學生創(chuàng)造一個穩(wěn)定的可持續(xù)性的雙語學習環(huán)境,這對于提高雙語教學質(zhì)量至關(guān)重要。
(三)缺乏適于雙語教學的教學方法和手段。由于雙語教學使用英文或中英文結(jié)合授課,課堂語言環(huán)境的變化使得許多傳統(tǒng)中文課程中適用的優(yōu)秀教學方法手段,在雙語教學過程中產(chǎn)生不適應。例如,與學生互動性很強的討論教學法,原本能很好地激勵學生自主思考,增強課堂活力,但在雙語課堂中效果卻未必好。學生接收到非母語信息時,往往會把信息轉(zhuǎn)換成母語,再以母語的習慣思考,最后把思考結(jié)果翻譯成英文。若使用討論法,整個討論過程既耗時又費力,再加上西部地方性高校學生的英語底子薄弱,他們會感受到更大的心理壓力,重壓之下甚至會失去對課程的興趣。因此,針對英語底子偏弱的學生群體,設(shè)計適合于雙語環(huán)境的教學手段,對于西部地方性高校雙語教學水平的提高至關(guān)重要。
(一)加強雙語教師團隊建設(shè),提高教師整體教學水平。在教學團隊建設(shè)上,按照“用好現(xiàn)有的人,引進急需的人,培養(yǎng)未來的人”的建設(shè)思路,堅持使用與培訓相結(jié)合,激勵與約束相結(jié)合,通過各種途徑加強雙語師資隊伍建設(shè)。第一,學校應為雙語教師創(chuàng)造更多培訓和深造的機會,提高其雙語教學能力。由于財力物力的限制和區(qū)位劣勢,西部地方性高校較難像發(fā)達地區(qū)的重點高校一樣,直接引進同時具備專業(yè)知識和英語能力的“海歸”教師,學校可把重點放在現(xiàn)有專任雙語教師的培養(yǎng)上。例如,定期選拔專業(yè)骨干教師出國參加培訓,或者去國外友好院校訪學和進修,這既能增強他們的專業(yè)知識水平,又能提高英語教學能力。第二,引進既有很好英語水平又有良好專業(yè)背景的雙語專業(yè)教師作為雙語教學團隊帶頭人;同時聘請外籍優(yōu)秀雙語教師對現(xiàn)有雙語教師進行英語培訓等。第三,學校還應健全各項激勵機制,鼓勵教師向雙語教師轉(zhuǎn)型,積累更多的雙語師資力量,構(gòu)建雙語教學團隊,提高教學水平。
(二)建立完整的雙語課程體系。雙語教學體系的構(gòu)建是一個復雜而精密的過程,哪些課程開設(shè)雙語,課程的前后銜接如何,選擇在哪個學期開設(shè),雙語教師隊伍是否穩(wěn)定,都影響到雙語教學質(zhì)量。雙語課程體系的構(gòu)建是學院在修訂專業(yè)人才培養(yǎng)方案時完成的。學生在大學一年級時開設(shè)足夠的大學英語課程,訓練學生的聽說讀寫能力,為后續(xù)開設(shè)的專業(yè)基礎(chǔ)雙語課程學習打下良好的基礎(chǔ)。大學二年級,選擇少量專業(yè)基礎(chǔ)課開設(shè)雙語,如《國際貿(mào)易理論與政策》和《國際金融》在大學第二學期與大學英語并行開設(shè)。這一時期開設(shè)的雙語課程數(shù)量不宜多,目的是讓學生有足夠的時間建立雙語適應性,并為大學三年級開設(shè)雙語專業(yè)課程過渡打下堅實基礎(chǔ)。大學三年級是專業(yè)課集中開設(shè)時間,此時《國際貿(mào)易實務》以及由此延伸出的大量專業(yè)性和實踐性都很強的課程,如《外貿(mào)英語函電》《外貿(mào)單證實務》《國際結(jié)算》等都可以開設(shè)雙語課。大學二年級的雙語學習基礎(chǔ),能夠較好地克服雙語專業(yè)課程開設(shè)的恐懼感。此外,由于這些課程都圍繞貿(mào)易實務進行,課程內(nèi)容彼此具有關(guān)聯(lián)性,《外貿(mào)英語函電》和《外貿(mào)單證實務》甚至有共用的知識點,這種設(shè)計不僅能讓學生更容易接受相應的知識,還能在不同課程的學習中舉一反三,加深理解。
(三)合理選擇雙語教學模式,創(chuàng)新教學方法和手段。常見的雙語教學模式包括保留式、過渡式和沉浸式。三種模式的中英文使用比例不同,保留式教學模式以漢語授課為主,適當使用英文。過渡式模式使用英文的比例進一步提高,到沉浸式即為全英文授課。開設(shè)雙語課程的教師應根據(jù)課程特點和授課班級的英文水平合理選擇教學模式。此外,在同一門課程中,難易程度不同的教學內(nèi)容也需要合理進行中英文比例分配,以學生掌握專業(yè)知識為第一目的,而不能盲目把課程當成英語課來上。
在教學方法和手段改革上,第一,要重視課前準備和課后思考延伸。由于學生英語基礎(chǔ)較弱,直接使用英語互動的能力較差,在課堂上需要給學生更多思考和準備時間。但課堂時間是有限的,這些工作更適合放到課外時間進行。例如,在下次授課前布置課前準備任務,可以通過布置預習任務,或下發(fā)英語資料等方式進行,并要求學生必須使用英語回答問題,這樣學生既有充足的時間做準備,也有足夠的壓力和動力完成課前任務。同樣,在章節(jié)內(nèi)容結(jié)束后,一些相關(guān)的熱點案例和擴展性知識也可以通過這種方式完成后續(xù)延伸思考。第二,重視分組。由于學校學生數(shù)量眾多,生師比居高不下,且教師授課任務較重,短期之內(nèi),按照學生的英語水平分小班授課難以實現(xiàn)。此時可在班級內(nèi)按4~5人一組進行分組,學生以小組的身份完成預習、討論等各項任務。在小組環(huán)境中,為了完成作業(yè),學生之間必然產(chǎn)生大量交流和討論,這對提高自主學習和思考能力極為有利,彼此交流也強化了表達能力,尤其是英語表達能力,小組這一后盾增強了學生使用英語的勇氣,減輕了對英語表達的恐懼感。第三,在課程考核方式上應建立相應的激勵機制,改革考核方法,鼓勵學生用英文回答問題、進行課堂討論和做作業(yè),由此增強學生聽說讀寫能力,提高英語水平。
雙語教學是提高國際貿(mào)易專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量的主要手段,對學生的專業(yè)應用能力和聽說讀寫能力培養(yǎng)以及專業(yè)技能訓練十分重要。雙語教學改革是一項持續(xù)性的工程,只有學校、教師和學生共同努力,通過構(gòu)建良好的教學體系和教學模式,建設(shè)優(yōu)秀的雙語教學團隊和教學改革激勵措施,改革課堂教學方法和教學手段,充分調(diào)動學生的學習積極性,才能達到提高雙語教學質(zhì)量的目的。