于 洋
(暨南大學 文學院,廣東 廣州 510632)
王國維的《人間詞話》目前共有三個版本,分別為手稿本、《國粹學報》本和《盛京時報》本。手稿本125則詞話于1906年冬至1908年底[1]292寫作完成。1908年10月至1909年1月,王國維從手稿本中擇取了63則,又臨時手寫1則,分別刊登于《國粹學報》第47、49、50期,此為《國粹學報》本(以下簡稱“學報本”)。1914年9月9日至1915年7月16日,王國維在《盛京時報》上連載《二牖軒隨錄》,其中刊載了7期共31則詞話,此即為《盛京時報》本(以下簡稱“時報本”)。
學報本由北京樸社在1927年6月出版了單行本,開啟了近九十年來學術(shù)界對《人間詞話》的研究熱潮,學報本開始廣為人知。相比學報本的研究盛況,時報本這部文獻卻鮮有人問津。
最早提到《盛京時報》本《人間詞話》的是劉烜,他在1980年第7期的《讀書》雜志上刊載的《王國維<人間詞話>的手稿》中提到了“在王國維的手稿中,有一份自選的《人間詞話》”[2]。隨后,陳杏珍、劉烜于1982年《河南師范大學學報》上刊發(fā)的《人間詞話》(重訂)中的“附錄之一”,以“自編《人間詞話》選”為題目,錄入了23則詞話[3]。在2000年由社會科學文獻出版社出版的《王國維隨筆》(趙利棟輯校)中,時報本《人間詞話》方以完整的31則全文面世。但目前的研究現(xiàn)狀來看,雖然時報本全文已經(jīng)全部披露,但學術(shù)界圍繞其展開的討論卻少之又少。時報本是王國維對學報本的壓縮和調(diào)整的結(jié)果,應當在現(xiàn)代對這些詞話的刪減、增補、修訂情況給予重新考察。
淺層的版本變化,背后必然經(jīng)過了作者縝密的思考和不斷的取舍。從1908年《國粹時報》本發(fā)表,到1915年《二牖軒隨錄》在《盛京時報》上刊載,這期間王國維的學術(shù)思想發(fā)生過極大的轉(zhuǎn)變。因此,本文從王國維在這幾年間的學術(shù)經(jīng)歷和思想流變?nèi)胧?,試圖為時報本《人間詞話》的重訂作出解釋。不可否認的是,《盛京時報》的供稿要求和《二牖軒隨錄》之札記性質(zhì),一定程度上也影響了《人間詞話》的重訂。
時報本在數(shù)量上比學報本減少了近半,在內(nèi)容上又有一些增補和修訂。這些重訂情況大致為:時報本31則詞話,擇學報本28則并為26則,抽取手稿本第45則并加以修改置于時報本第2則,又將手稿本第69、70、71、91、112則合并為3則納入。除此之外,從《宋元戲曲史·元劇之文章》中改定1則作為時報本最后一則。
時報本對學報本的大幅度刪減,可大致分為以下幾個方面。
首先對關(guān)于學報本建構(gòu)“境界”說的批評理論進行了削減。學報本前9則歷來被看作是整本《人間詞話》的主要批評理論,葉嘉瑩先生稱之為“靜安先生對自己評詞之準則的標示”[4],但這些重要綱領(lǐng)中的前3則在時報本中卻都被有意刪除了:不管是學報本第3、4則關(guān)于“有我之境”和“無我之境”的區(qū)分;還是第5則“理想家”、“寫實家”,都被悉數(shù)刪去。
眾所周知,從手稿本125則到學報本64則,《人間詞話》事實上已經(jīng)經(jīng)歷了一個嚴格的整理和刪減的過程。學報本前9則分別是手稿本的第31、32、33、36、37、35、46、48、79則,王國維在首次刊登《人間詞話》的時候,必定經(jīng)過了細致打量和思索,以期突破中國古代詞論的散漫缺點,構(gòu)筑起以“境界”說為基本理論的系統(tǒng)化批評詞論。因此,時報本對學報本主要批評理論的刪減,也一定不是隨意刪減,背后一定有王國維縝密的考慮。從1908年底《國粹學報》本發(fā)表,到1905年《盛京時報》本刊發(fā),這6年間王國維的人生經(jīng)歷了怎樣的波折,他的學術(shù)思想發(fā)生了怎樣的轉(zhuǎn)變,或許這是我們考察主要批評理論被如此削減的正確途徑。
其次,王國維刪減了學報本中一些對歷代有名的作家作品做出的批評實踐。經(jīng)過王國維的手自刪定之后,時報本中對諸詞家詞作的個體批評僅僅保留1~2條,少數(shù)詞家大概在3條左右。然而在學報本中,對辛棄疾、姜夔等詞家的相關(guān)評點多達6則,對馮延巳的相關(guān)批評多達8則?,F(xiàn)以馮延巳為例,說明時報本對學報本在批評實踐上的刪減:學報本第11則評價“深美閎約”四字“唯馮正中足以當之”;第12則將其名句“和淚試嚴妝”與溫庭筠、韋莊的詞品做對比;第19則論馮詞“堂廡特大,開北宋一代風氣”;第20則贊揚其詞句堪比韋應物和孟浩然之詩句;第21和22則認為歐陽修詞繼承了馮詞的疏雋蘊藉、深婉動人;第23則認為馮詞“細雨濕流光”能捕攝春草之魂;第25則以馮之詞作與《詩經(jīng)》和《古詩十九首》之詩作比較,傳達詩詞共通的情感。然而時報本僅僅留取學報本第12、20、21則,如此,“境界”說麾下的對歷代詞家的批評便不如學報本那樣全面了。
再次,學報本第53則至64則是王國維在批評實踐中獲得的一些重要結(jié)論,也被一概刪除。這數(shù)則詞話討論了文學發(fā)展觀、境界創(chuàng)造的藝術(shù)要求、詩詞體制尊卑論、詩人與自然人生的關(guān)系等等,固然是王國維在自己的閱讀和體驗中所生發(fā)的心血之作,但在時報本中,王國維還是將其一并刪減。
除了刪減之外,時報本也對學報本有5則增補。同樣,可以將此5則詞話概括為批評理論的增補和批評實踐的增補。
批評理論的增補體現(xiàn)在時報本將手稿本中的“言氣質(zhì),言神韻,不如言境界”加以修改啟用,且將其放在時報本第一則“詞以境界為上”之后,其目的不失為對“境界”這個中心理論進行補充、對其地位加以強化。此外,將“境界”與“氣格”、“神韻”來作比,在古典語境中融會新知,為古代詩論注入新的血液。批評實踐的增補則體現(xiàn)在為兩點,一是將手稿本第69、70、71則對清代宋尚木、近代譚獻、朱祖謀等詞家詞作的評點加以修改置于第26則和27則,二是在末尾增補了對元曲套數(shù)之《夜行船》的品評。至于王國維何以作此增補,或許還是要回到歷史原點,從他重訂《人間詞話》時的經(jīng)歷、心境入手,作合理解釋。
王國維對《人間詞話》的重訂,還表現(xiàn)在對某些詞話的內(nèi)容進行了相應的修訂,對整部詞話的排列順序上也進行了重新編排。如將學報本第26則中的“古之成大事業(yè)、大學問者,必經(jīng)過三種之境界。”修改為“成就一切事,罔不歷三種境界?!苯?jīng)過修改,三種境界的適用范圍便擴大了,但不如學報本中嚴謹有力。此外,學報本第43則后半部分論述“幼安之佳處,在有性情、有境界;即以氣象論,亦有‘橫素波、干青云’之概,寧后世齷齪小人所可擬耶?”時報本將其改為“同時白石、龍洲學幼安之作且如此,況其他乎?其實幼安詞之佳者,俊偉幽咽,獨有千古。其他豪放之處,亦有‘橫素波、干青云’之概,豈夢窗輩所可語耶?”其實這里并不是新句,手稿本中已有類似的表述?!巴瑫r白石、龍洲學幼安之作且如此,況他人乎?”“其實幼安詞之佳者,如《摸魚兒》、《賀新郎》(送茂嘉)、《青玉案》(元夕)、《祝英臺近》等,俊偉幽咽固獨有千古,其他豪放之處亦有‘橫素波、干青云’之概,寧夢窗輩齷齪小生所可語耶?”[5]因此,時報本《人間詞話》的重訂,可以確定是以手稿本為參照完成的。王國維拋棄了之前手定學報本《人間詞話》時作出的修改,轉(zhuǎn)而將手稿本中的詞話稍加刪改就轉(zhuǎn)錄入《二牖軒隨錄》,這也體現(xiàn)出時報本的“隨錄”特征。
結(jié)合上面論述時報本對學報本的重訂情況,可以發(fā)現(xiàn)經(jīng)過時報本對學報本的刪減、增補和修改,《人間詞話》在內(nèi)涵上有所填充,但也有不如學報本全面的地方。這與王國維當時的學術(shù)經(jīng)歷、思想發(fā)生了很大變動有關(guān),也和《盛京時報》的供稿要求以及其作為《二牖軒隨錄》的摘稿所具有的隨記性質(zhì)有關(guān)。
自1908年學報本問世到1915年《二牖軒隨錄》刊發(fā),這期間,王國維的學術(shù)路向慢慢發(fā)生了改變,由哲學、詞學逐漸轉(zhuǎn)向戲曲、經(jīng)史,“始棄前所治之學,而專習經(jīng)史小學。日有常課,學理乃骎骎日進”[6]16。王國維對時報本的一系列修訂,其實正是緣于他在這期間從事戲曲和經(jīng)史的整理中收獲了新的治學經(jīng)驗,以此來對早年著作所完成了“出乎意料,情理之中”的重構(gòu)。
二十世紀是中國學術(shù)產(chǎn)生全新變動的階段,一時間,新材料和新問題的出現(xiàn),吸引著具有靈敏嗅覺的治學之士來進行收集和研求。對學術(shù)潮流的發(fā)展天生敏感的王國維,便是其中一位。當時國內(nèi)對戲曲的研究剛剛開始,基礎(chǔ)性的研究資料嚴重缺乏,大批的戲曲目錄尚在發(fā)掘和整理之中,王國維有志于此,因此在1908年7月《詞錄》撰成后不久,他就已經(jīng)開始考慮搜輯戲曲了?!叮记洠咀孕颉分校鯂S提到“余作《詞錄》竟,因思古人所作戲曲,何慮萬本,而傳世者寥寥”[7]220。此外他又在《靜安文集自序》中稱“因詞之成功,而有志于戲曲,此亦近日之奢愿也?!薄暗嗨杂兄居趹蚯?,又自有故。吾中國文學之最不振者,莫戲曲若。元之雜劇,明之傳奇,存于今日者,尚以百數(shù)。其中之文字,雖有佳者,然其理想及結(jié)構(gòu),雖欲不謂至幼稚、至拙劣,不可得也。國朝之作者,雖略有進步,然比諸西洋之名劇,相去尚不能以道里計。此余所以自忘其不敏,而獨有志乎是也。”[7]612-613由此可見王國維期望通過整理戲曲遺產(chǎn)來振興中國文學的赤忱熱心。
不僅如此,王國維也為戲曲的地位作了一番辯護,他專門論述了戲曲與詩歌傳統(tǒng)之間一脈相承的關(guān)系,對戲曲做出了正面、肯定的評價?!白吩瓚騽≈?,實亦古詩之流。所以,窮品性之纖微,極遭遇之變化;激蕩物態(tài),抉發(fā)人心;舒軫哀樂之馀,摹寫聲榮之末;婉轉(zhuǎn)附物,怊悵切情,雖雅頌之博徒,亦滑稽之魁杰?!保?]223“古詩之流”即是從《詩經(jīng)》開始的詩歌傳統(tǒng),說明王國維一改之前士大夫?qū)蚯木芙^姿態(tài),重新審視了戲曲的發(fā)展脈絡,將其納入到中國古典抒情傳統(tǒng)。而上述對戲曲的表現(xiàn)特征的描述,也與傳統(tǒng)的抒情詩詞特征暗合,王國維由詞入曲之原委、見地即如此。
1909年5月,王國維撰定《曲錄》,在前人《錄鬼簿》、《錄鬼簿續(xù)編》、《曲品》等著作的基礎(chǔ)上,對中國曲目進行了整體梳理,一共收錄 3 178種,算是當時研究戲曲作家作品之完備總目。同年10月,寫定《優(yōu)語錄》、《宋大曲考》、《錄曲馀談》三種;同年12月,《新編錄鬼簿校注》二卷。1910年作《元曲選跋》、《盛明雜劇跋》、《錄鬼簿跋》、《古劇腳色考》。及至1912年12月王國維東渡日本之后撰寫的《宋元戲曲考》,王國維的學術(shù)路徑由詞學轉(zhuǎn)向曲學,可由此管窺。因此,王國維在時報本《人間詞話》末尾增補論及元曲套數(shù)的一則,或許能在從詞到曲這一學術(shù)轉(zhuǎn)向上進行落實。其實在《宋元戲曲考·元劇之文章》中,已有對馬東籬《雙調(diào)夜行船》的評點,與時報本中這一則神似。為進行比對,現(xiàn)分別將二則摘錄如下。
元人曲中小令,以無名氏《天凈沙》為第一;套數(shù)則以馬東籬之雙調(diào)《夜行船》為第一。茲錄其詞如左:……周德清《中原音韻》中載此闋,以為萬中無一,不虛也。[8]499
天凈沙小令,純是天籟,仿佛唐人絕句。馬東籬《秋思》一套,周德清評之以為萬中無一,明王元美等亦推為套數(shù)中第一,誠定論也。[8]119
在王國維重訂《人間詞話》的過程中,因其心神貫注于戲曲的搜集和曲論的撰寫,對《人間詞話》進行某些戲曲方面的補充,是完全有可能的。
王國維學術(shù)路徑的又一突然轉(zhuǎn)變,則要歸因于1911年至1916年王氏在日本的研究生活。1911年10月,王國維攜家眷同羅振玉赴日本京都,在日本這幾年,王國維的學術(shù)思想發(fā)生極大轉(zhuǎn)變,有意拋棄早年之學,轉(zhuǎn)向經(jīng)史小學。據(jù)其日記記載,“自辛亥十月寓居京都,至是已五度歲,實計在京都已四歲馀。此四年中生活,在一生中最為簡單,惟學問則變化茲甚?!保?]其間,他協(xié)助羅振玉整理“大云書庫”的藏書,閱讀了大量書庫中保藏的古籍、古彝器和古物拓本。
之所以會發(fā)生如此大的學問變化,首先要提到羅振玉。在羅氏“若尼采諸學說,賤仁義、薄謙遜、非節(jié)制,欲創(chuàng)新文化以代舊文化,則流弊滋多”“方今世論益歧,三千年之教擇不絕如線,非矯枉不能反經(jīng)”[10]7的指導下,王國維“自懟以前所學未醇,乃取行篋《靜安文集》百余冊悉摧燒之”[10]7。將早年的《靜安文集》全部付之一炬,可能有夸張的成分,但從側(cè)面顯示了王國維立定決心治理經(jīng)史的信念。
同樣可以在日本學者狩野直喜對王國維的追憶中,發(fā)現(xiàn)王氏在日本學術(shù)道路發(fā)生轉(zhuǎn)變的印證。“我覺得來京都以后,王君的學問有了一些變化。也就是說,他好像重新轉(zhuǎn)向研究中國的經(jīng)學,要樹立一些新的見地??赡芩敫母镏袊?jīng)學研究。比方說,聊天的時候我偶爾提到西洋哲學,王君苦笑說他不懂,總是逃避這個話題……當時他精細地重讀《十三經(jīng)注疏》、《前后漢書》、《三國志》等等,在京都他有很多自由的時間供他精讀?!保?0]294
這種學術(shù)路徑的突兀轉(zhuǎn)變,其實從王國維東渡日本之前兩篇自序中已可窺之端倪。1905年《<靜庵文集>自序》中,王國維尚在為西學陶醉不已:“其所尤愜心者,則在叔本華之《知識論》,汗德之說得因之以上窺。然于其人生哲學觀,其觀察之精銳,與議論之犀利,亦未嘗不心怡神釋也?!保?]331然而在《自序(二)》中,早年對西學這種積極樂觀的態(tài)度已經(jīng)消失了?!坝嗥S谡軐W有日矣。哲學上之說,大都可愛者不可信,可信者不可愛?!淇尚哦荒軔?,覺其可愛而不能信,此近二三年中最大之煩悶?!保?]611之所以會對哲學產(chǎn)生失望,一部分是由于“可愛者不可信,可信者不可愛”,一部分原因也許是因為辛亥革命以后特殊的環(huán)境所導致。
因此,王國維為何在時報本《人間詞話》中對有提綱挈領(lǐng)作用的前3則詞話進行刪減,似乎在這里可以得出答案。從這3則詞話中,可以清晰看出叔本華等歐西學說的影子。學報本第3則“有有我之境,有無我之境”,第4則“無我之境,人惟于靜中得之;有我之境,于由動之靜時得之。故一優(yōu)美,一宏壯也?!奔暗?則“自然中之物,互相關(guān)系,互相限制。然其寫之于文學及美術(shù)中也,必遺其關(guān)系、限制之處?!?,這3條詞話都和叔本華“以為人之觀物,如能內(nèi)忘生活之欲,而為一純粹觀察之主體,外忘物之一切關(guān)系,而領(lǐng)略其永恒,物我為一,如鏡照形,是即臻于藝術(shù)之境界”[11]的理論關(guān)系十分密切??梢钥闯觯鯂S是受到了叔本華“純粹主體”的影響。對這3則西方話語的刪減,或許可以驗證王國維在對哲學產(chǎn)生懷疑和厭倦之后開始力圖擺脫歐西學說的陰影,為“盡棄前學”,走向“返經(jīng)信古”。
據(jù)趙萬里回憶,王國維在《盛京時報》上刊發(fā)《二牖軒隨錄》是因為一宮房治郎的邀約?!叭杖艘粚m主《盛京時報》社,邀先生做札記刊日報中,月致束修三十元,且有時不至,遂解約?!稏|山雜記》、《二牖軒隨筆》即作于是時。”[6]18所謂札記,即平日摘記的一些要點和心得,實際上是一些篇幅短小的隨筆性文字。《光明日報》副刊的編者也曾以其為“隨筆性文字”將《東山雜記》陸續(xù)刊出。其編者按為“海寧王國維先生,民國初年在東北沈陽盛京時報上,發(fā)表學術(shù)性隨筆多則,為他的‘遺集’未收。”(《光明日報》,1957-07-28)通觀王國維1913-1915年連載于《盛京時報》的《東山雜記》、《二牖軒隨錄》和《閱古漫錄》,可以發(fā)現(xiàn)其內(nèi)容十分多樣,有文字考證、讀書雜記、詩詞評論、跋文、遺聞軼事等等,根據(jù)資料顯示,《盛京時報》“創(chuàng)刊于1906年10月18日(清光緒三十二年陰歷九月一日),終刊于1944年9月14日,歷時38年,是舊中國沈陽經(jīng)營時間最長的報紙。首創(chuàng)《盛京時報》的是文化掮客、日本人中島真雄(原為《順天時報》社長)?!保?2]它由日人創(chuàng)辦、日人主筆,一定程度上可以算是日本的官方報紙。其創(chuàng)刊目的,一方面是“報紙報國”,另一方面意圖同沙俄中東鐵路局在哈爾濱創(chuàng)刊的《遠東報》展開抗衡,爭奪東北三省的話語權(quán)。在創(chuàng)刊號上,自謂曰“以三大省之大,竟無一完全報章,致令民氣凋敝至于今日!吾輩不揣簡陋,所以發(fā)行《盛京時報》者,即此故也?!保?3]表面上看是為了通風氣,啟迪民智,實際上只是為了掌控東北三省的輿論,代表日本政府的意志。
這份報刊,在前期開設(shè)的專欄非常多樣,涵括了諸如大事記、實業(yè)、中外要聞、廣告、雜報等欄目。在中島真雄“報紙報國”的辦報宗旨下,重政治,輕文學,在社說、白話、專電、京師要聞、各國新聞中,又十分偏愛本國報道,除此之外,每日投放廣告占版面的三分之一到二分之一,文學所占的版面較少,只開設(shè)有文苑、小說、叢錄、別錄專欄。1918年穆儒丐設(shè)立第一個正式的文藝副刊《神皋雜俎》之后,文學欄目才開始逐漸細化。故該刊的用稿范圍也十分寬泛,內(nèi)容頗世俗性,為能深入中國民眾生活。與此形成鮮明對比的是《國粹學報》的辦報宗旨?!秶鈱W報》是清末民初“國粹學派”宣傳“發(fā)明國學,保存國粹”的主要陣地,以“保種、愛國、存學”為宗旨,刊載經(jīng)學、史學、諸子學、文字訓詁學等論著。1909年,《國粹學報》第13號(總第62期)明確提出辦社宗旨為“力避浮華而趨于樸學,務使文有其旨,博而富要,非關(guān)于學術(shù)源流,有資考古者不錄?!睂诜譃樯缯f、政篇、史篇、學篇、文篇、叢談、撰錄等等,刊載內(nèi)容總體顯示出一代學術(shù)名流之嚴謹風范。
將《國粹學報》和《盛京時報》兩類報紙作比對,可以明顯發(fā)現(xiàn)二者在學術(shù)性上可謂云泥之別。在供稿要求上,《國粹學報》前期以國粹激勵種姓,“保種愛國存學”是幾乎所有論文統(tǒng)一的思想論調(diào),后期不同背景的學者紛紛加入,金石、詞曲、考古等精華文章也可發(fā)表于此。而《盛京時報》作為日本人在中國創(chuàng)辦的綜合性中文日報,緊跟時代潮流,信息內(nèi)容豐富,內(nèi)外政治、法律、軍事、教育、風俗民情、奇聞軼事,無所不有,因此對稿件的鑒別收取則更為包容。
在《盛京時報》寬松的供稿要求下,王國維斷斷續(xù)續(xù)發(fā)表了《東山雜記》、《二牖軒隨錄》、《閱古漫錄》及《優(yōu)語錄》等一系列學術(shù)札記,究其內(nèi)容,不免五色雜陳,涉及經(jīng)史的考證、詩詞的評論、讀書的隨感、摘抄和題詠、風俗變遷的考察。這些是王國維隨寫隨發(fā)的一些讀書札記,其目的則是為了貼補家里,減輕家庭負擔?!抖卉庪S錄》中輯錄《人間詞話》時,起首卻云“余于七八年前,偶書詞話數(shù)十則。今檢舊稿,頗有可采者,摘錄如下?!保?]494可見,王國維此時的學術(shù)著力點全神貫注于戲曲經(jīng)史,諸如《二牖軒隨錄》這樣的隨記性質(zhì)的文字,其態(tài)度也較為自然隨性。所以,陳鴻祥認為“由《人間詞話》‘手稿本’可窺整部詞話之原貌,‘手定本’則是整部詞話之精華所在;而在摘入‘隨錄’的‘摘稿’中,增入了王國維在詞話寫成之后,從事詞曲搜集、批校中的所見、所獲,對唐五代、北宋以來之詞人及詞集補充了某些評述,實在可視為《人間詞話》之‘另類稿本’?!保?]326
此外,既然作為隨筆性文字,《二牖軒隨錄》中對《人間詞話》的重訂也體現(xiàn)出一定的隨意性。這體現(xiàn)在時報本對歷代詞家批評實踐、重要結(jié)論的刪減上,也體現(xiàn)在對個別則詞話的修改上。
首先,經(jīng)過王國維的手自刪定之后,時報本中對諸詞家詞作的個體批評大大減少了。尤其應該指出的是,評價納蘭容若“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”的相關(guān)內(nèi)容都被刪去,時報本中竟不曾留下一條有關(guān)納蘭容若的詞話。雖然王國維在時報本中納入了對清代宋尚木的評點,但畢竟納蘭容若作為“北宋以來,一人而已”的詞家,有關(guān)清代詞人的個體批評注定不如學報本全面。除此之外,學報本第53則之后的一些重要結(jié)論被全部刪減,其中包括對“境界”說作出理論補充的“大家之作,其言情也必沁人心脾,其寫景也必豁人耳目”(學報本第56則),可以看出王國維對《人間詞話》的重訂,有失之偏頗的地方。
在評論語言的打磨上,時報本中重新修訂的幾則詞話似乎不比學報本深厚有力。比如學報本第40則討論“隔”與“不隔”之別,后半部分原本為“如歐陽公《少年游》詠春草上半闋云:‘闌干十二獨憑春,晴碧遠連云。二月三月,千里萬里,行色苦愁人?!Z語都在目前,便是不隔。至云:‘謝家池上,江淹浦畔’則隔矣。白石《翠樓吟》:‘此地。宜有詞仙,擁素云黃鶴,與君游戲。玉梯凝望久,嘆芳草、萋萋千里?!闶遣桓簟V痢旗鹎宄?,花消英氣,’則隔矣。然南宋詞雖不隔處,比之前人,自有淺深厚薄之別?!倍鴷r報本將“江淹浦畔”之后全部刪去,續(xù)以“使用故事,便不如前半精彩。然歐詞前既實寫,故至此不能不拓開。若通體如此,則成笑柄。南宋人詞,則不免通體皆是‘謝家池上’矣”。這一改動,使得原先討論南宋“不隔”之淺深厚薄的特點變成了打趣,一句“不免通體皆是‘謝家池上’”顯示了王國維對時報本《人間詞話》重訂的玩味態(tài)度。
從以上對時報本《人間詞話》的重訂情況的把握,我們可以看出,版本的變化背后有很多值得思考的因素。其中,王國維思想變化的推動,《盛京時報》的供稿要求和《二牖軒隨錄》格式體裁的影響,與《人間詞話》的刪減、增補和修改形成了映襯。我們可以發(fā)現(xiàn)王國維作為學者轉(zhuǎn)向戲曲經(jīng)史的堅定,也能發(fā)現(xiàn)他在撰寫重訂詞話時表露的相對隨性,這幫助我們還原了一代大家的整體風貌?!霸谠娫~美學的領(lǐng)域里,充滿著稍縱即逝的靈感的閃光,王國維的這部詞話亦不例外,故我們不應要求像物理學者考察自然過程那樣,去對每則詞話作出精密準確的析解;但盡可能忠實于作者的寫作思路,了解其寫作始末,則是完全必要的?!保?]322-323