趙心愚
在清代西藏地方志中,馬揭、盛繩祖合纂的《衛(wèi)藏圖識》是一部特點(diǎn)突出且影響較大的方志著作,可稱為乾隆后期西藏地方志的代表作,《中國地方志綜錄》及《中國地方志聯(lián)合目錄》皆有著錄。②朱士嘉編:《中國地方志綜錄》(增訂本),商務(wù)印書館1958年,第303頁;中國科學(xué)院北京天文臺(tái)主編:《中國地方志聯(lián)合目錄》,中華書局1985年,第849頁。馬揭、盛繩祖對西藏及藏區(qū)地方志均有一定的了解,后者還曾在打箭爐居住多年,這是二人攜手修纂此志的重要原因之一。乾隆五十六年(1791年)冬,馬、盛二人整理已收集的資料開始編纂,由于準(zhǔn)備充分,故成書較快,次年初即付梓。③馬揭、盛繩祖:《衛(wèi)藏圖識·例言》,國家圖書館藏乾隆五十七年刻本。本文以下所引《衛(wèi)藏圖識》資料,皆引自此刻本。刊行不久,此志便引起人們注意:乾隆末年進(jìn)藏的周藹聯(lián)在所著的《西藏紀(jì)游》一書中,就多處摘錄引用其資料;之后不久,官方修嘉慶《四川通志·西域志》時(shí)將其作為重要資料源,在編纂中大量采錄此志資料。④周藹聯(lián)乾隆末年入藏,后據(jù)其藏區(qū)見聞以及所收相關(guān)史志資料著《西藏紀(jì)游》一書,嘉慶九年刊??;嘉慶《四川通志》開局修纂于嘉慶十七年,成書刊行于嘉慶二十一年。趙心愚《清代〈西藏紀(jì)游〉資料的一個(gè)重要來源》一文對《西藏紀(jì)游》摘錄《衛(wèi)藏圖識》資料作有評述,其文載陳井安主編《藏羌彝走廊研究》第一集,光明日報(bào)出版社、四川民族出版社2017年。趙心愚《清代西藏方志研究》第二章第六節(jié)對嘉慶《四川通志·西域志》編纂中大量摘錄《衛(wèi)藏圖識》資料及特點(diǎn)也有分析、評述,見其書148—163頁,商務(wù)印書館2016年。至光緒年間,此志仍具有較大影響,黃沛翹《西藏圖考》明確將其列入“引據(jù)”史志文獻(xiàn)之一,王錫祺所編《小方壺齋輿地叢鈔》(第三帙)亦將其收入。①黃沛翹《西藏圖考·例言》,四川大學(xué)圖書館藏光緒十二年(1886年)刻本;王錫祺編:《小方壺齋輿地叢鈔》(第三帙),上海著易堂光緒十七年版。在引用其資料的同時(shí),對《衛(wèi)藏圖識》的研究清代也已出現(xiàn),《西藏紀(jì)游》的著者周藹聯(lián)事實(shí)上為最早的研究者之一。近幾十年來,在清代西藏地方志研究越來越受到重視時(shí),對《衛(wèi)藏圖識》的研究也逐漸增多,而且出現(xiàn)一些重要的成果。但到目前為止,已有的研究對此志的關(guān)注多集中在其最后一卷語言專卷的編纂上,此志的體例特點(diǎn)鮮有論者談及,其資料來源及價(jià)值也未作較全面的分析與評價(jià)。因此,在深入研究清代西藏地方志中,有必要在這兩方面對《衛(wèi)藏圖識》作一專門探討。
清代西藏地方志是中國清代地方志的一個(gè)組成部分。《衛(wèi)藏圖識》作為一部西藏方志著作,編纂時(shí)亦遵循相應(yīng)的規(guī)定與法則。《衛(wèi)藏圖識》成書刊印于乾隆末年,比較之后即可看出,其體例也是方志體例,但與之前成書刊印的各種早期清代西藏地方志又顯然不同,具有自己的特點(diǎn)。
《衛(wèi)藏圖識》全書共五卷,前兩卷為《圖考》上、下卷,后三卷為《識略》上、下兩卷及《藏語》一卷。②《衛(wèi)藏圖識》第五卷原稱《蠻語》,本文改作《藏語》。觀其各卷具體所記,《圖考》上卷的主要內(nèi)容為成都至前藏(拉薩)沿途多幅“道里圖”及多段路程之“程站”;《圖考》下卷除記前藏(拉薩)至后藏及后藏至聶拉木的“道里圖”與“程站”外,還有“拉薩佛境圖”及相關(guān)圖后文字,并有“諸路程站附”與“番民種類圖”多幅及相關(guān)圖后文字?!蹲R略》上、下兩卷分別載“西藏源流考”“衛(wèi)藏全圖”與圖后相關(guān)文字,以及記西藏自然與社會(huì)各方面情況的“封爵”“朝貢”“紀(jì)年”“歲時(shí)”“兵制”“刑法”與“山川”“寺廟”“物產(chǎn)”“摭記”等二十三目。最后一卷為《藏語》,將所收集的近500個(gè)藏語詞匯按義分類為天文門、地理門、時(shí)令門等19門,各門類中每一詞先列出漢字詞,然后標(biāo)注對應(yīng)的藏語詞(實(shí)際上為漢字記音)。從各卷所記內(nèi)容看,《圖考》與《識略》共四卷為此志的主體。
自康熙末年清中央政府出兵驅(qū)準(zhǔn)保藏后,雍正至乾隆年間先后出現(xiàn)了多種西藏地方志。其中,李鳳彩所著《藏紀(jì)概》成書在雍正五年(1727年)以前,為最早的私纂清代西藏方志。雍正《四川通志》雍正七年(1729年)開局,雍正十一年已有刻本,修訂后于乾隆元年(1736年)正式刊行。此志卷二十一為“西域”,為目前已知最早的官修清代西藏地方志。此兩志后,乾隆初年又先后出現(xiàn)《西藏志考》與《西藏志》,均單獨(dú)以方志著作形式出現(xiàn)。《西藏志考》不著纂人,清代及民國時(shí)期只有抄本流傳,人們過去長期將其視為是《西藏志》的一種抄本。《西藏志》亦不著纂人,乾隆前期、中期也只有抄本流傳,乾隆末年和寧將其刊刻印行。比較《西藏志考》與《西藏志》的篇目、內(nèi)容及行文風(fēng)格,《西藏志考》實(shí)際上并非《西藏志》抄本。從志中材料下限看,《西藏志考》成書時(shí)間在乾隆元年(1736年)下半年或次年初。《西藏志》雖比《西藏志考》稍晚一些,但也在乾隆初年成書。①《西藏志考》與《西藏志》成書時(shí)間、相互關(guān)系及資料來源近年來有討論。見趙心愚《<西藏志考>成書時(shí)間及著者考》,《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2011年第12期;劉鳳強(qiáng)《<西域全書>考----兼論<西藏志考>、<西藏志>的編纂問題》,《史學(xué)史研究》2014年第4期。以上這四部西藏方志之后,乾隆前期先后還出現(xiàn)了乾隆《雅州府志·西域》、楊應(yīng)琚纂《西寧府新志·西藏》、蕭騰麟纂《西藏見聞錄》、張海纂《西藏紀(jì)述》及不著纂人之《西藏記》與《西藏考》、陳克繩纂《西域遺聞》等幾部官修、私纂的清代西藏方志。其中,乾隆《雅州府志·西域》成書刊印時(shí)間在乾隆四年(1739年),楊應(yīng)琚纂《西寧府新志·西藏》成書刊行于乾隆十六年(1751年),《西藏記》成稿在乾隆十六年(1751年)左右,陳克繩纂《西域遺聞》成書時(shí)間在乾隆十八年(1753年)或稍后,蕭騰麟纂《西藏見聞錄》與張海纂《西藏紀(jì)述》兩志成書時(shí)間雖較早但刊印時(shí)間前者為乾隆二十四年(1759年),后者為乾隆十四年(1749年),刊印前后少有流傳,影響很小。此外,《西藏考》成書時(shí)間待考,但可認(rèn)為仍在乾隆前期。
從成書刊印時(shí)間及盛繩祖在打箭爐居住多年來看,以上諸種西藏方志馬、盛二人收集資料時(shí)有可能也有條件看到,但分析《衛(wèi)藏圖識·例言》第二、三條所言,雍正至乾隆前期出現(xiàn)的這些西藏方志中,馬、盛二人編纂時(shí)重點(diǎn)參考的只有雍正《四川通志·西域》與《西藏志》。此外,還有《西域紀(jì)事》一書,因未留下明確記載,不知為何書。有研究者在相關(guān)評述中曾指出,與《西域紀(jì)事》書名相近者有陳克繩《西域遺聞》及李菊圃《西域述記》。②何金文編著:《西藏志書述略》,吉林省地方志編纂委員會(huì)、吉林省圖書館學(xué)會(huì)1985年鉛印本,第31頁。從卷數(shù)及流傳情況來看,《西域紀(jì)事》應(yīng)非《西域遺聞》,也非《西域述記》。值得注意的是,《衛(wèi)藏圖識·例言》第三條說,“舊有《西藏志》及《西域紀(jì)事》二書,不知作自誰氏。規(guī)模粗具,紀(jì)載亦詳,惜敘次倒置,且向無刊本”。分析第三條中稱二書“規(guī)模粗具,紀(jì)載亦詳,惜敘次倒置”語,可看出馬、盛認(rèn)為二書特點(diǎn)差不多,不足也相同。在《衛(wèi)藏圖識·識略》上卷敘中,也有“西域舊有紀(jì)事一書,惜舛錯(cuò)雜蕪,不盡愜心,貴當(dāng)茲為之刪訂纂集,自封爵以及摭記分為若干篇……”語。語中“西域舊有紀(jì)事一書”,即指《西域紀(jì)事》,“封爵”與“摭記”,即《衛(wèi)藏圖識·識略》二十三目中之前后兩目。由此推之,《西域紀(jì)事》的體例、內(nèi)容當(dāng)與《西藏志》相似。因此,所謂的《西域紀(jì)事》,極有可能就是早期西藏方志中的《西藏志考》或與之存在密切關(guān)系的《西域全書》的某種抄本,只是此抄本另取了一書名。③有研究者認(rèn)為,《西藏志考》抄自乾隆元年(1736年)成書的《西域全書》,而乾隆《西藏志》則是在之后幾年的《西域全書》修補(bǔ)本基礎(chǔ)上編成。見劉鳳強(qiáng)《<西域全書>考——兼論<西藏志考>、<西藏志>的編纂問題》,《史學(xué)史研究》2014年第4期。若這一看法能成立,那么馬、盛二人重點(diǎn)參考的以上三種清代西藏方志,從體例上講實(shí)際上只為兩種:一種為沿川藏大道由東向西,先分地再分目的通志體,雍正《四川通志·西域》即為此體例;一種為以事立類,每類一目的平列分目體,《西藏志》與所謂《西域紀(jì)事》即采用為此體例。比較之后便可發(fā)現(xiàn),《衛(wèi)藏圖識》采用的體例與這兩種體例明顯不同,既非先分地再分目,也不是或不全是以事立類,每類一目。需要注意的是,雍正《四川通志·西域》中雖附有“自成都府至西藏路程”,但其位置太靠后,僅列于碑記之前;《西藏志》中有“程站”,相當(dāng)于一目,記有十余條路程,但其位置亦在各目之后?!段鞑刂究肌冯m有“程途全載”一冊,記有十余條路程,但為全書第四冊,即位置也在最后。①中央民族大學(xué)圖書館藏《西藏志考》抄本,中央民族大學(xué)出版社2010年影印出版。收入李德龍主編《中國邊疆民族地區(qū)抄稿本方志叢刊》。前已言及,在《衛(wèi)藏圖識》前兩卷為《圖考》,其上卷也就是第一卷主要內(nèi)容為成都至前藏(拉薩)沿途多幅“道里圖”及多段路程之“程站”;《圖考》下卷即第二卷除記前藏(拉薩)至后藏及后藏至聶拉木“道里圖”與“程站”外,還有“諸路程站附”等。將“道里圖”及各路程之“程站”作為第一、二卷,置于全書前半部,路程的寫法也不是簡單地分地記路,而是如《衛(wèi)藏圖識·例言》中所說,“先括總敘于圖前,隨列程站于圖后”,這樣的結(jié)構(gòu)反映出其體例顯然不同于通志體及平列分目體,并運(yùn)用圖、記、傳等多種體裁,既帶有綜合性,又突出了《圖考》兩卷內(nèi)容,特點(diǎn)十分鮮明,給讀者留下深刻印象?!缎l(wèi)藏圖識》三、四卷為《識略》上、下卷,主要部分為記西藏各方面情況的“封爵”“朝貢”“紀(jì)年”與“山川”“寺廟”“物產(chǎn)”“摭記”等二十三目及各目之前的“西藏源流考”“衛(wèi)藏全圖”與相關(guān)文字,主要為平列分目體,也運(yùn)用志、圖、傳等多種體裁?!缎l(wèi)藏圖識·例言》第七條明確稱:“未敢妄附志書之例”。實(shí)際上已說明,馬、盛二人不僅了解地方志的體例,也表明其在開始編纂之時(shí)就已確定所纂之書將采用不同于其他西藏地方志的體例。
編纂《衛(wèi)藏圖識》為何要采用這樣一種特點(diǎn)鮮明的體例,原因是什么?要回答這一問題,需要了解其編纂目的?!缎l(wèi)藏圖識·例言》內(nèi)容有多條,細(xì)讀之后可發(fā)現(xiàn),編纂目的及采用這樣一種體例的原因在其中已寫得非常清楚。其首條即稱:“辛亥之秋,廓爾喀滋擾藏界,天威振赫,命將陳師。自成都以及衛(wèi)藏軍臺(tái)林立,其道里山川,人情風(fēng)土,凡萬里從戎者,咸欲周之,是書悉詳載無遺……以備考覽”。又言:“山川道里,皆行役者所必經(jīng);風(fēng)土人情,亦省方者所必重。茲于某處至某處止,分繪一圖,隨圖記程至。山川事跡,別為識略,以詳載之”;“是書所集,只取記載詳明,俾從軍者便于檢閱。故先括總敘于圖前,隨列程站于圖后,凡非道里所經(jīng)不及細(xì)載,末復(fù)輯識略、蠻語三卷聊以備考,未敢妄附志書之例”。并言:“是書成于西征之役”。文中的“辛亥”年,即乾隆五十六年(1791年);所謂“西征之役”,指清中央政府出兵西藏,驅(qū)逐侵犯后藏地區(qū)的廓爾喀軍隊(duì)。西藏的后藏地區(qū)毗鄰巴勒布(今尼泊爾)。十八世紀(jì)中期,本是巴勒布民族之一的廓爾喀逐漸控制了整個(gè)巴勒布,之后又向外擴(kuò)展其勢力,并開始對經(jīng)其地的藏印貿(mào)易征稅。乾隆五十三年(1788年),廓爾喀曾找借口第一次派兵侵入后藏,占領(lǐng)后藏濟(jì)嚨等地,旋退兵。乾隆五十六年(1791年),廓爾喀第二次派兵侵入后藏,搶掠扎什倫布寺,七世班禪因此而避往拉薩,全藏大震。乾隆皇帝及清中央政府聞報(bào)后,迅速征調(diào)清軍,當(dāng)年十一月決定以??蛋矠閷④姟⒑Lm察等為參贊率大軍進(jìn)藏反擊。②《清高宗實(shí)錄》卷1390,乾隆五十六年十一月癸酉條,《清實(shí)錄藏族史料》第7集,西藏人民出版社1982年,第3330、3331頁。為驅(qū)逐廓爾喀軍隊(duì),清中央政府當(dāng)時(shí)抽調(diào)了滿洲兵、索倫兵、綠營兵及四川的土屯兵、土司兵等,這些均為入藏大軍的組成部分?!缎l(wèi)藏圖識·例言》最后稱:“是書輯自辛亥暮冬,匝月付梓”,明確此志的編纂就在“西征之役”清軍反擊準(zhǔn)備之時(shí),而短時(shí)間編成并刊印,就是為了“西征之役”所需。從《衛(wèi)藏圖識·例言》多條內(nèi)容看,馬、盛二人編纂此書時(shí)已將其編纂目的講得非常明確了。這一編纂目的,決定所編纂的《衛(wèi)藏圖識》一書要便于入藏作戰(zhàn)的“行役者”及“從戎者”“從軍者”在進(jìn)藏途中一路考覽、檢閱,即便于沿路使用。①何金文先生稱此志是為“官兵查閱使用而纂輯的”,吳豐培先生認(rèn)為此志編纂是“以備行軍之用”,其意與馬、盛二人所言的供“行役者”及“從戎者”“從軍者”“考覽”“檢閱”大致相同。何金文《西藏志書述略》,第30頁,吉林省地方志編纂委員會(huì)、吉林省圖書館學(xué)會(huì)1985年鉛印本;吳豐培《衛(wèi)藏圖識·跋》,《吳豐培邊事題跋集》,新疆人民出版社1998年,第133、134頁。因此,《衛(wèi)藏圖識》編纂時(shí)就將“道里圖”及多段路程之“程站”置于前,突出《圖考》兩卷的重要位置并豐富其內(nèi)容,而且不是像清代前期多部西藏方志那樣簡單地分地記路,并將程站、程途部分置于書后;而將以事立類,每類一目,采用平列分目體編寫的記西藏自然、社會(huì)各方面情況的《識略》上、下兩卷與各目內(nèi)容置于《圖考》后“聊以備考”。
《衛(wèi)藏圖識》的這一體例雖然不同于通志體及平列分目體,顯得與眾不同,但仍為方志體例,所以清代張之洞在《書目問答》中就將其歸于“地理類邊防之屬”,②范希曾編:《書目答問補(bǔ)正》卷2《史部》,中華書局影印1981年,第98頁。范希曾所補(bǔ)之書,均用補(bǔ)字外加方框標(biāo)出,《衛(wèi)藏圖識》(此書中作《衛(wèi)藏圖志》)未這樣標(biāo)出,應(yīng)是張之洞原書中就已收錄。上世紀(jì)中國編纂的兩大地方志目錄《中國地方志綜錄》及《中國地方志聯(lián)合目錄》也均將其作方志著錄。應(yīng)指出的是,這種體例既使《衛(wèi)藏圖識》具有之前西藏方志所沒有的特點(diǎn),同時(shí)也從一個(gè)方面反映出編纂者具有一定的經(jīng)世致用精神與繼承中創(chuàng)新的意識。
有學(xué)者在討論地方志的特征與作用時(shí)認(rèn)為,“資料性”是地方志五大特征之一,并認(rèn)為“資料”作用是地方志具備的兩方面基本作用之一。③來新夏:《方志學(xué)概論》,福建人民出版社1983年,第24、26頁?!缎l(wèi)藏圖識》作為一部清代西藏方志著作,刊行之后能長時(shí)期有影響,原因之一就是編纂時(shí)注意廣泛收集資料,書中載有大量值得注意的有價(jià)值的資料。除了前已談及的周藹聯(lián)《西藏紀(jì)游》及官修嘉慶《四川通志·西域志》注意摘錄其資料外,道光年間姚瑩所著的《康輶紀(jì)行》摘錄的《衛(wèi)藏圖識》資料也很多,其書十六卷,多卷皆有摘引;光緒年間黃沛翹所纂《西藏圖考》引其資料亦不少,其《西藏源流考》篇就摘錄不少《衛(wèi)藏圖識》中《西藏源流考》的資料。④姚瑩:《康輶紀(jì)行》,西南民族大學(xué)圖書館藏同治六年刊本;趙心愚《光緒<西藏圖考>的“括總”之篇——讀<西藏圖考·西藏源流考>》,《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第7期。民國時(shí)期,對《衛(wèi)藏圖識》的看法卻有了變化。有學(xué)者認(rèn)為,《衛(wèi)藏圖識》是“采《西域紀(jì)事》、《西藏志》等書,刪繁就簡而成者,而刊行較早,流傳亦多,故反為士人所習(xí)知”。⑤吳豐培:《近代國人撰述之西藏史籍》,《中亞細(xì)亞》1943年2卷4期。在寫于上世紀(jì)90年代的《衛(wèi)藏圖識·跋》中,吳豐培先生仍持這一看法。見《吳豐培邊事題跋集》,新疆人民出版社1998年,第133、134頁。這雖然是個(gè)人的學(xué)術(shù)見解,但具有一定的代表性,既然以幾種西藏地方志資料為基礎(chǔ)“刪繁就簡而成”,其價(jià)值也就可想而知了,“為士人所習(xí)知”是因其流傳多而已。這種看法與魯華祝《衛(wèi)藏圖識·序》中相關(guān)看法相似,提出之后當(dāng)產(chǎn)生一定影響。近幾十年來大陸所編的中國地方志辭典中,有的就未將《衛(wèi)藏圖識》作“著名方志”介紹;有研究者“擇其要者”討論西藏地方文獻(xiàn)時(shí),也未提及《衛(wèi)藏圖識》,相比之下影響較小的西藏方志卻被列入。⑥黃葦主編:《中國地方志詞典》,黃山書社1986年;張莉紅:《西藏地方文獻(xiàn)考略》,《中華文化論壇》2005年第3期。
對《衛(wèi)藏圖識》的資料價(jià)值要作出合乎實(shí)際的評價(jià),首先需要注意其資料來源。《衛(wèi)藏圖識·例言》最后一條稱:是書“首宗《大清會(huì)典》,次及群書,復(fù)博征聞見,第恐采擇未精,尚竢大雅君子幸而教之”。此條中“次及群書,復(fù)博征聞見”語說明,馬、盛二人編纂此書在重點(diǎn)參考雍正《四川通志·西域》《西藏志》及《西域紀(jì)事》時(shí),還參考一些書,并且注意“博征聞見”,即編纂時(shí)收集見聞資料?!缎l(wèi)藏圖識·圖考》上卷最后有一按語,提及雍正《四川通志·西域》與《魚通紀(jì)略》《西涉便覽》等書,又言“茲擇其適中者從之,又詳咨諳練其途者”。這一按語也說明,《衛(wèi)藏圖識》參考并摘錄資料的并不只是魯華?!缎l(wèi)藏圖識·序》中提及的幾部書,編纂時(shí)還注意開展調(diào)查?!缎l(wèi)藏圖識·例言》最后一條及以上按語如此言是否屬實(shí)呢?分析其書《圖考》《識略》及《藏語》卷內(nèi)容,可以看出《衛(wèi)藏圖識》的資料來源的確是多方面的,馬、盛所言應(yīng)屬實(shí)。
《衛(wèi)藏圖識》前兩卷為《圖考》上與下。其上卷分6段記成都至前藏(拉薩)沿途情況,第一為“成都至打箭爐道里之圖”與“程站”。四川雅安與甘孜州間的飛越嶺為瀘定縣的東界,川藏大道翻越此嶺就進(jìn)入康藏地區(qū)。過飛越嶺經(jīng)化林坪、瀘定橋等一直到打箭爐,《衛(wèi)藏圖識》不是像雍正《四川通志·西域》《西藏志》等那樣只是簡單記路程,其內(nèi)容涉及地形、道路狀況及沿途土司等等,這些記載之中,已見編纂者收集的資料。如,過化林坪在“沈村”“冷磧”后都有小字注,“冷磧”后注為:“現(xiàn)今土官周廷棟住牧處”。注中言“現(xiàn)今”,即為乾隆末年也就是編纂前調(diào)查川藏路沿途所了解的情況。上卷第二為“打箭爐至里塘道里之圖”與“程站”、第三為“里塘至巴塘道里圖”與“程站”、第四為“巴塘至察木多道里之圖”與“程站”、第五為“察木多至拉里道里之圖”與“程站”、第六為“拉里至前藏道里圖”與“程站”。值得注意的是,每幅“道里圖”之前,都有《衛(wèi)藏圖識·例言》第七條所說的“先括總敘于圖前”的短文一篇,雖長短不一,但資料豐富,其中有部分為編纂者調(diào)查所收集的資料。如,“打箭爐至里塘道里之圖”前的短文約400余字,除在摘錄梳理雍正《四川通志·西域》《西藏志》等資料基礎(chǔ)上記打箭爐歷史沿革及明正土司管轄職責(zé)與范圍外,調(diào)查資料亦有不少。此短文最后稱:“爐又為市茶總匯,現(xiàn)設(shè)郡丞一員以理夷情,兼司糧務(wù)。向有監(jiān)督榷稅課,今汰之,并歸郡丞。其地民人雖崇信浮屠,規(guī)規(guī)小利,然結(jié)以信義而竭誠效順之心,雖死不易其志,殆亦天性使然耳。近洊摩王化益深,則蒸蒸向上矣”。這段文字記載乾隆末年的打箭爐社會(huì)與民情,非摘自他書,明顯出于編纂者調(diào)查時(shí)的了解。清中央政府在川藏道打箭爐設(shè)有糧臺(tái),置“糧務(wù)”一員,此處卻稱“郡丞”,職責(zé)亦為“理夷情,兼司糧務(wù)”,糧臺(tái)管理似乎已非其主要的職責(zé)。此資料文字雖不多,但對研究川藏道上的糧臺(tái)及乾隆末年清如何對康區(qū)進(jìn)行治理很有價(jià)值。①從成書時(shí)間看,馬、盛二人編纂《衛(wèi)藏圖識》重點(diǎn)參考的雍正《四川通志·西域》、《西藏志》及《西域紀(jì)事》中不可能有這樣的記載。馬、盛有可能見到的記打箭爐文字相對較多的《進(jìn)藏紀(jì)程》、《藏爐總記》、《藏爐述異記》中也無這樣的記載。王世睿:《進(jìn)藏紀(jì)程》,吳豐培輯《川藏游蹤匯編》(一),四川民族出版社1985年;王我?guī)煟骸恫貭t總記》、《藏爐述異記》,王錫祺編:《小方壺齋輿地叢鈔》(第三帙),上海著易堂光緒十七年版。又如,“巴塘至察木多道里之圖”前的短文約有450多字,文中除記載巴塘正副土司“均照流官例不世襲”規(guī)定及至乾隆末年巴塘正副土司的遴選補(bǔ)授情況外,還記載乍丫糧臺(tái)于乾隆十年移置拉里。這些資料非摘自他書,也應(yīng)是編纂者調(diào)查所掌握的情況,其價(jià)值毋須贅言。①巴塘正副土司“均照流官例,不世襲”規(guī)定雖雍正《四川通志·西域》等已有記載,但至乾隆末年巴塘正副土司照流官例的遴選補(bǔ)授情況最早卻見于此書。乍丫糧臺(tái)移置拉里的時(shí)間此志記為“乾隆十年”,陳克繩在其著《西域遺聞·疆域》中稱“乾隆十三年”,他書均無記載。由于《西域遺聞》成稿后不見流傳,馬、盛二人編纂《衛(wèi)藏圖識》時(shí)應(yīng)未見到此書。因此,這些有價(jià)值的資料應(yīng)出自編纂者的調(diào)查。陳克繩《西域遺聞》,1936年禹貢學(xué)會(huì)據(jù)江安傅氏藏舊抄本鉛印本。再如,“察木多至拉里道里之圖”前的短文長約500余字,除在摘錄雍正《四川通志·西域》《西藏志》等資料基礎(chǔ)上記察木多地形及康熙末年、雍正年間當(dāng)?shù)貧v史情況外,明確記載乾隆末年察木多大胡圖克圖、二胡圖克圖及倉儲(chǔ)巴的情況。這些資料同樣應(yīng)是編纂者調(diào)查所掌握的情況,同樣有價(jià)值。
《圖考》下卷先分兩段記前藏(拉薩)至后藏、后藏至聶拉木沿途情況,亦分別有道里圖與程站,之后為“諸路程站附”,再后為“番民種類圖”與各種類圖后的說明文字。從內(nèi)容看,下卷與上卷所記已有較大區(qū)別。“前藏至后藏道里圖”前的敘文有1000余字,除在摘錄清代早期西藏方志資料基礎(chǔ)上記西藏天文地理、歷史沿革及康熙末年與雍正年間大事外,還提及乾隆年間發(fā)生的朱爾墨特那木札爾事件及之后清關(guān)于“除西藏王爵,凡衛(wèi)藏事皆命駐藏大臣與達(dá)賴?yán)锵鄥f(xié)裁決”的決定,最后以“于是,藏地綏定,兵戍于邊,民安其野,漢番交市,珍異紛陳,遂成西南一大都會(huì)矣”結(jié)束。乾隆年間發(fā)生的朱爾墨特那木札爾事件及之后清中央政府對西藏地方體制作出相關(guān)決定的資料編纂者可能參考了乾隆中后期的其他文獻(xiàn),也有的為在川藏道上收集的見聞資料,其最后一段內(nèi)容則可肯定為編纂者的見聞。盡管此文中乾隆年間事記載顯得太簡,但仍有資料價(jià)值?!昂蟛刂谅櫪镜览镏畧D”前的短文約400余字,涉及班禪六世圓寂及班禪七世坐床。此短文稱,班禪七世“迎回扎什倫布坐床,年今十一矣。傳者謂其純穆聰敏,番人瞻仰之生敬慕焉”。又稱,“由扎什倫布抵聶拉木蓋三千里,接賊番廓爾喀界,亦皆崇信班禪”。這些記載不可能摘自清代早期西藏方志或他書,實(shí)為編纂者當(dāng)時(shí)的所見所聞,也都有重要資料價(jià)值。②七世班禪生于乾隆四十七年,乾隆四十九年(1784年)坐床。文中的“年今十一矣”,可能為編纂者在乾隆五十六年開始編纂時(shí)的耳聞,也可能是次年初刊刻時(shí)的推算。無論是哪種情況,這一資料不可能出自他書?!胺穹N類圖”為打箭爐至巴勒布各地“番民圖”,圖后均有長短不一的說明文字一篇,雖其資料多摘自清代早期西藏地方志,但“布魯克巴番民圖”“巴勒布番民圖”圖后文字及下卷最后“白木戎附”的資料應(yīng)摘自其他書。需要指出的是,“打箭爐番民圖”圖后詳細(xì)記載乾隆時(shí)期打箭爐藏族衣食住行及民俗活動(dòng)諸多方面,最后編纂者加有按語,與“道里圖”后短文內(nèi)容不同,其資料并非都是摘自他書,不少也應(yīng)出自編纂者在當(dāng)?shù)氐纳钊胗^察,對研究乾隆年間的打箭爐社會(huì)很有價(jià)值。除以上各篇敘文及說明文字外,《圖考》上卷與下卷中的各幅“道里圖”“番民圖”“拉薩佛境圖”與圖后文字及各“程站”內(nèi)容中也都可見編纂者的調(diào)查,因而都有值得注意的資料價(jià)值,由于篇幅原因,這里不再作具體討論。③姚瑩《康輶紀(jì)行》(西南民族大學(xué)圖書館藏同治六年刊本)卷之五有《南墩三條》條,其中關(guān)于南墩有漢人寺,每年秋巴塘、察木多兩地客民云集貿(mào)易于此“如內(nèi)地廟會(huì)”的記載,摘自《衛(wèi)藏圖識·圖考》上卷“莽嶺至南墩尖”。其書卷之十五有《醉馬草》條,所記應(yīng)與《衛(wèi)藏圖識·圖考》上卷“巴塘至牛古尖”中所記“醉馬草”有關(guān),即姚瑩參考了此條材料。僅舉其書中的這兩條,說明姚瑩眼中“程站”所記有價(jià)值。重要的是,對照相關(guān)記載后可以看出,“程站”內(nèi)容并非只是 照錄魯華?!缎l(wèi)藏圖識·序》中提及的幾部書,而且其中還有編纂者的調(diào)查,因而有值得注意的資料價(jià)值。
對此書資料價(jià)值要作出合乎實(shí)際的評價(jià),還需要對其所記作具體的比較與分析?!缎l(wèi)藏圖識》三、四卷為《識略》上、下卷,主要為記西藏自然與社會(huì)各方面情況的“封爵”“朝貢”“紀(jì)年”與“山川”“寺廟”“物產(chǎn)”“摭記”等二十三目以及各目之前的“西藏源流考”篇“衛(wèi)藏全圖”與圖后相關(guān)文字。有的學(xué)者認(rèn)為《衛(wèi)藏圖識》是“采《西域紀(jì)事》《西藏志》等書,刪繁就簡而成”,當(dāng)主要與《識略》二十三目所記有關(guān)。的確,將二十三目之名稱及內(nèi)容與《西藏志》略作比較,相同相似者不少。如,《識略》上卷有“刑法”目,其名稱與前面數(shù)言與《西藏志·刑法》相同,基本內(nèi)容亦多相同,只略有改寫。①《衛(wèi)藏圖識·刑法》名稱與前面數(shù)言與《西藏志考·刑法律例》不同,其內(nèi)容中一些關(guān)鍵詞語也與之不同而與《西藏志·刑法》同。這說明,《衛(wèi)藏圖識·刑法》資料摘錄自《西藏志·刑法》。見國家圖書館藏《西藏志》,乾隆五十七年刻本;中央民族大學(xué)圖書館藏《西藏志考》抄本,中央民族大學(xué)出版社2010年影印出版。《識略》上卷中的“兵制”,下卷中的“山川”“寺廟”等,也大致為這類情況?!蹲R略》上卷中的“飲食”目為另一種情況,其名稱與《西藏志·飲食》同,但內(nèi)容中還有摘自《西藏志·宴會(huì)》的部分資料,實(shí)為采《西藏志》兩目資料改寫。以上這兩種情況,的確說明其資料的一個(gè)基本來源,但若因此認(rèn)為二十三目資料皆取自《西藏志》等書,編纂時(shí)只是刪繁就簡、略作改寫而已,無值得注意的資料價(jià)值,那就有問題。
在具體的比較與分析后可發(fā)現(xiàn),《識略》二十三目內(nèi)容與《圖考》內(nèi)容一樣,也有不少值得注意的有價(jià)值的資料。如,《識略》上卷有“市肆”目,將其所記與《西藏志·市肆》內(nèi)容比較、分析,可看出前者雖是以后者為基礎(chǔ),但有三點(diǎn)不同:一是在記西藏貿(mào)易“男女皆為”之后,前者特別又記“其貿(mào)易經(jīng)營,婦女尤多”;二是前者所記西藏貿(mào)易貨物種類更多,而且將販自內(nèi)地與外番的貨物分別記;三是前者所記中有“市中設(shè)碟巴一人,平價(jià)值,禁爭訟。即外番至藏貿(mào)易者,亦必有頭人同來譏禁”。這一記載,涉及西藏貿(mào)易及市場的管理?!蹲R略》“市肆”目內(nèi)容中的這三點(diǎn),反映乾隆末年西藏社會(huì)及貿(mào)易、市場的有關(guān)情況,其資料有的可能來自其他文獻(xiàn),但有的應(yīng)來自編纂者的調(diào)查。對于清代西藏貿(mào)易史及西藏與各地交往交流的研究而言,這些資料顯然有著值得注意的價(jià)值。又如,《識略》上卷“紀(jì)年”目資料多采自《西藏志》“紀(jì)年”“天時(shí)”兩目,但后面加寫有一段記西藏風(fēng)雨雷電的內(nèi)容,最后言冰雹時(shí)稱:“番人誦活佛咒即止。然亦有不應(yīng)者”。加這一段后,記乾隆末年西藏氣候變化更顯詳細(xì),其資料有的可能來自其他文獻(xiàn),有的也應(yīng)來自編纂者的調(diào)查,尤其最后一語,應(yīng)是編纂者調(diào)查訪談后所寫?!蹲R略》中列各目之前的“西藏源流考”篇及“衛(wèi)藏全圖”和圖后相關(guān)文字也有值得注意的資料價(jià)值,由于筆者另一文已談及“西藏源流考”篇,加上篇幅原因,這里亦不再討論。②筆者在另一文中,曾談及《衛(wèi)藏圖識·西藏源流考》篇的價(jià)值。見趙心愚:《光緒<西藏圖考>的“括總”之篇——讀<西藏圖考·西藏源流考>》,《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第7期。
《藏語》為《衛(wèi)藏圖識》最后一卷。馬、盛二人編纂時(shí),將所收藏語詞匯按義分類為:天文門、地理門、釋教門、文史門、人事門等19門,此卷內(nèi)容也就為:卷前為近200字的小敘,隨后即列出19門類詞(包括漢語詞及與其對應(yīng)的漢字記音藏語詞,共473個(gè))。評價(jià)“藏語”卷的資料價(jià)值,需要注意其資料來源,也需要作具體的比較與分析。有研究者已指出,《衛(wèi)藏圖識》所收藏語詞匯的分類參考《西番譯語》。③王寶紅:《清代藏學(xué)漢文文獻(xiàn)中的漢藏對照詞匯資料初探》,《西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2013年第5期;孫伯君:《傅斯年圖書館藏〈松潘屬包子寺等各西番譯語〉初探》,《蘭州學(xué)刊》2015年第9期。這一看法是有理由的,筆者贊同,但同時(shí)想補(bǔ)充的是,《西番譯語》雖然是《衛(wèi)藏圖識》參考著作之一及“藏語”資料重要來源之一,但并非其主要來源。從清代西藏史志文獻(xiàn)發(fā)展及所收藏語詞匯來看,《衛(wèi)藏圖識》藏語資料還有兩個(gè)重要來源:一是調(diào)查所獲資料,一是采自西藏方志、紀(jì)程之作等的資料。①蕭騰麟所纂《西藏見聞錄》“卷下”有“方語”篇,是清代西藏地方志中最早設(shè)置的藏語篇目,但本文此處所說的來自方志的資料是指采自雍正《四川通志·西域志》、《西藏志》的藏語詞匯資料。何金文先生曾言,馬、盛二人編纂《衛(wèi)藏圖識》時(shí)“擬未能見到”《西藏見聞錄》(見其著《西藏志書述略》第32頁,吉林省地方志編纂委員會(huì)、吉林省圖書館學(xué)會(huì)1985年鉛印本)。筆者認(rèn)為,盡管《西藏見聞錄》成書刻印在乾隆前期,但其流傳影響面非常小,從《衛(wèi)藏圖識·例言》及魯華祝序看,馬、盛編纂時(shí)未參考過此書。這兩部分資料中,又當(dāng)以調(diào)查資料為主?!缎l(wèi)藏圖識·例言》中也明確談及此來源:“末附藏語一卷,皆詢諸習(xí)至西藏通達(dá)其言者。詳加分類譯載”。所謂“皆詢”,也就是都來自編纂者的語言調(diào)查。這雖然有所夸大,但多數(shù)來自調(diào)查應(yīng)是可信的。比較與分析后可發(fā)現(xiàn),《藏語》卷中,有些詞明確注明西藏地區(qū)的讀音。如天文門中有星,噶兒嘛(skar-ma),藏曰宿米(gzav-mig-);時(shí)令門中有晚,赤卓(phyi-dro)(昌都、玉樹一帶方言,意為“下午”),藏曰尼嘛拉蓋(nyi-ma-la-rgal)(太陽落山);人物門中有道士,滾巴(mgon-bo)(嘉絨二十四村一代方言,留發(fā)在家僧人,多在苯教、寧瑪派流行),藏曰朱巴(grub-ba)(修行者或者成就者);兵,馬米(dmag-mi),藏曰甲米(rgya-mi)(原意實(shí)為“漢人”)等等。明確注出一些詞的西藏地方讀音,表明19門類藏語詞注音應(yīng)多為藏語康方言語音,說明主要是在康區(qū)作藏語言調(diào)查,但也注意到拉薩方言的不同,而且作過有限的比較研究。
《藏語》卷的資料近年來引起藏學(xué)史研究者的注意,充分肯定其資料價(jià)值。②王堯、王啟龍、鄧小詠《中國藏學(xué)史》(1949年前)除介紹《衛(wèi)藏圖識》五卷中一卷為“藏語”外,還對其在藏語史、藏語方言研究中的價(jià)值作出評價(jià)。見其書(修訂版),中國社會(huì)科學(xué)出版社2013年版,第74頁;何金文《西藏志書述略》中對《衛(wèi)藏圖識》作了相對較多的介紹與評述。實(shí)際上,《藏語》卷的資料價(jià)值清人早已注意到并加以充分利用。道光年間兩次赴康藏的姚瑩在其《康輶紀(jì)行》中摘錄、摘引不少《衛(wèi)藏圖識》資料,其卷之五基本抄錄《藏語》卷的資料。在說明中姚瑩稱:“往讀佛經(jīng),中多梵語不可曉,唐僧玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》多所解釋。又有《佛爾雅》一書,嘗見之矣?!缎l(wèi)藏圖識》載《蠻語》一卷,頗近梵語,有可通釋者。今采之,為‘蕃爾雅’十九篇,以資考證,備方言?!雹垡Μ摚骸犊递捈o(jì)行》卷之五《蕃爾雅》條,西南民族大學(xué)圖書館藏《康輶紀(jì)行》同治六年刊本??梢?,正是因其有難得的資料價(jià)值,姚瑩才幾乎整卷照錄,作充分利用。
從以上體例特點(diǎn)的分析與討論中,可以看到《衛(wèi)藏圖識》雖然未采用清代早期西藏方志中常見的通志體與平列分目體,但仍為一種方志體例。此志的編纂在“西征之役”清軍入藏反擊廓爾喀之時(shí),短時(shí)間編成并刊印是為了“西征之役”所需。這一編纂目的,突出“編”為了“用”,也就決定所纂志書所采用的體例。這種體例,使《衛(wèi)藏圖識》具有之前西藏方志所沒有的特點(diǎn),同時(shí)也反映編纂者具有一定的在繼承中創(chuàng)新的意識。從資料來源及價(jià)值的分析與討論中,可以看到《衛(wèi)藏圖識》資料來源是多方面的,其中調(diào)查為重要的資料來源之一,這是其書及資料具有重要價(jià)值的根本原因。同時(shí)可發(fā)現(xiàn),此書編纂前已出現(xiàn)的西藏地方志與其他相關(guān)文獻(xiàn)一樣得到了編纂者的關(guān)注,或加以參考,或從中摘錄資料,這說明雍正與乾隆前期成書、刊印的西藏地方志在西藏地區(qū)或川藏道沿途得到廣泛流傳,對其后西藏地方志的發(fā)展產(chǎn)生明顯的推動(dòng)作用。
清代修志之風(fēng)大盛,曾出現(xiàn)過兩次全國性的修志熱潮。有學(xué)者指出:“清代方志編纂,與朝廷重視、官府督導(dǎo)以及社會(huì)狀況密切相關(guān)。以往各代志書修輯多為一次熱潮,而清代卻有康、雍、乾朝與同、光、宣兩次”。①黃葦?shù)戎骸斗街緦W(xué)》,復(fù)旦大學(xué)出版社1993年,第220頁。中國幅員遼闊,地區(qū)差異很大。就內(nèi)地而言,的確如這位學(xué)者所言,清代修志的普遍開展及修志制度的建立與皇帝的倡導(dǎo)、官府及各級官員的重視與主持修纂、社會(huì)穩(wěn)定與經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展有關(guān),但西藏地方志的出現(xiàn)及發(fā)展原因有所不同?!缎l(wèi)藏圖識》這部私纂西藏方志的編纂反映出,維護(hù)國家統(tǒng)一、關(guān)心藏事及西藏與內(nèi)地交流者的熱心修纂,是清代西藏地方志持續(xù)發(fā)展的重要原因之一?!缎l(wèi)藏圖識》這部代表作的出現(xiàn),反映出在統(tǒng)一國家得到鞏固、西藏與內(nèi)地往來增多、全國地方志發(fā)展處于高潮的歷史大背景下,至乾隆后期西藏地方志仍在繼續(xù)發(fā)展。
盡管體例有特點(diǎn),資料也有價(jià)值,但在截至目前的清代西藏方志研究中,學(xué)界對成書刊印于乾隆末年的《衛(wèi)藏圖識》的關(guān)注仍不夠。從有關(guān)乾隆時(shí)期西藏方志發(fā)展的討論來看,多以清代早期西藏地方志及資料為依據(jù),包括《衛(wèi)藏圖識》在內(nèi)的乾隆后期的西藏地方志卻鮮有提及。出現(xiàn)這一問題的原因,一是對其體例特點(diǎn)沒有足夠認(rèn)識,二是以為此志只是早期西藏地方志資料“刪繁就簡而成”而又未作全面分析。由于對包括《衛(wèi)藏圖識》在內(nèi)的乾隆后期的西藏地方志及志中相關(guān)資料重視不夠,這一時(shí)期西藏與內(nèi)地交流及西藏方志發(fā)展等研究存在的資料不足狀況就難以改變。本文的目的之一,就是希望對《衛(wèi)藏圖識》給予更多的關(guān)注與研究,并挖掘、利用其資料。