• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    符號翻譯學視閾下的中國典籍英譯策略研究

    2019-01-15 04:17:35趙琳
    關(guān)鍵詞:英譯策略牡丹亭

    趙琳

    摘 要:《牡丹亭》是明代著名作家湯顯祖的作品,是中國文學史上不朽的杰作。牡丹亭作為中國的傳統(tǒng)戲劇,一百多年來一直是西方文化界關(guān)注的焦點,是中西文化交流的重要橋梁。符號翻譯學是翻譯學界的一大重要翻譯理論,對于中國典籍的英語具有很強地指導(dǎo)作用。以符號翻譯理論為指導(dǎo)思想,對《牡丹亭》翻譯進行研究,總結(jié)出中國典籍英譯的有效策略,從而為中國典籍的進一步發(fā)展創(chuàng)造條件。

    關(guān)鍵詞:符號翻譯學;中國典籍;英譯策略;《牡丹亭》

    中圖分類號:H315.9 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1673-2596(2019)12-0097-06

    一、引言

    (一)湯顯祖簡介

    湯顯祖(1550-1616),《牡丹亭》劇作者,生于江西省臨川。他認為廣大人民群眾和所謂賢者、賢人兩者之間沒有本質(zhì)區(qū)別。他反對道教的禁欲思想,認為食物和性是人們的首要需求[1]??梢?,其學說中體現(xiàn)了“人人平等”的人文主義思想。這一思想對唐以后的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠的影響。封建社會的知識分子大多渴望名利,湯顯祖也不例外。雖然他已經(jīng)被公認為是一個天才,但是由于政治原因,直到34歲,他才通過科舉考試。在他15年的政治生涯中,他始終對平民百姓深表同情,對貪官污吏深惡痛絕。在49歲的時候,他對腐敗的政治完全失望。隨后他遠離官場,在家鄉(xiāng)定居下來,并致力于文學創(chuàng)作。他在鄉(xiāng)村生活的頭幾年是他劇本創(chuàng)作的黃金時期[2]。他一生中有四部作品代表著其最高成就:《紫釵記》《南柯記》《邯鄲記》《牡丹亭》。在這些劇作中,《牡丹亭》被認為是其中最負盛名的作品,也可以說是藝術(shù)成就最高的一部。

    (二)《牡丹亭》簡介

    《牡丹亭》是明代最優(yōu)秀的劇作之一(公元1598年),是一部優(yōu)秀的愛情故事。故事的大概是南安太守杜寶之女才貌端妍的杜麗娘,在自家的后花園中游玩夢中與書生柳夢梅幽會,醒來后由于相思之苦日漸消瘦,一病不起,最終葬在與柳夢梅相會之處。后來杜寶升遷,舉家搬遷。柳夢梅進京趕考,途中恰巧夜宿花園舊址。杜麗娘魂游花園,與柳夢梅夢中再次幽會,柳夢梅掘墓開棺,麗娘起死回生,二人結(jié)為夫妻,卻遭到杜寶及家人的反對。柳夢梅進京補考考中狀元,這起家庭糾紛也鬧到皇帝面前,由圣上做主有情人終成眷屬。劇中的女主人公杜麗娘出身名門,聰穎美麗,雖然從小深受家族父母封建禮教的教誨,但并沒有被這些封建思想所禁錮。她愛自然、愛自由,在春心萌動的時候敢于大膽追求自己的愛情。杜麗娘遵守傳統(tǒng)女性的基本禮儀,卻不同于封建時代女性一貫的順從依附,思想并沒有被舊時代的條條框框所束縛,仍然保持著獨立的個性。因此在她的身上兼有舊時代女性傳統(tǒng)美德和新女性獨立個性的優(yōu)點,是一個聰慧、勇敢、賢良而又堅定的女性形象[3]。

    (三)《牡丹亭》翻譯現(xiàn)狀

    Cyril Birch是著名漢學家,他是中國科學院名譽退休教授。他翻譯的第一個完整的英文版本《牡丹亭》,1980年由印第安納大學出版社出版[4]。Birch用流利的英語創(chuàng)作了《牡丹亭》,并演唱了詠嘆調(diào)還有自由詩。Birch版本的牡丹亭在西方很受歡迎,尤其是在20世紀90年代末。Birch對《牡丹亭》的翻譯推動了世界人民對《牡丹亭》的了解。《牡丹亭》的第二個譯者是張光潛教授1994年由旅游教育出版社出版[5]。和Birch的版本進行比較,張教授的版本更準確地詮釋了《牡丹亭》的原始思想。最近的一個是汪榕培教授的版本。在翻譯《牡丹亭》之前,他為自己設(shè)立了“描寫生動、形象生動”的目標。他認為必須要在前兩個譯本上創(chuàng)新。因此,他決定運用傳統(tǒng)的英語詩歌翻譯方法來翻譯《牡丹亭》中的詠嘆調(diào)。

    二、符號翻譯學相關(guān)理論界定

    (一)符號學基本概念

    翻譯符號學是翻譯研究和符號學研究的一部分。特魯普從文化符號學出發(fā),認為翻譯符號學既屬翻譯學又屬符號學,前者探討可譯性,從語言世界觀到譯本的文化功能,側(cè)重文本分析中的符號連貫性;后者對符號系統(tǒng)及其與翻譯符號學內(nèi)在的相互關(guān)聯(lián)關(guān)系加以比較分析,既側(cè)重符號學理論又側(cè)重符號學應(yīng)用[6]。作為一門獨立的學科,他認為翻譯符號學之本質(zhì)是文化分析的基礎(chǔ),旨在通過翻譯過程的普遍性符號模式,描述文化交流和元交際現(xiàn)象,研究符號系統(tǒng)的可譯性限度,考察文本間性、語域間性、媒介間性系統(tǒng)之間的復(fù)雜聯(lián)系。在翻譯符號學視域下,符號學與翻譯研究之間的具體聯(lián)系具有重要作用,即創(chuàng)生了聯(lián)系翻譯研究中的符號學應(yīng)用與以符號學闡釋翻譯活動的前提,使其成為具有同質(zhì)性的學科整體[7]。

    (二)翻譯的本質(zhì)

    翻譯的本質(zhì)是交際。除了“翻譯對等”,還可以發(fā)現(xiàn)“形式對等”“動態(tài)對等”“功能對等”“文體對等”“語篇對等”。翻譯理論的核心問題是對翻譯本質(zhì)的界定以及翻譯等值條件的界定[8]。Catford認為符號在源語言和目的語言在語言上的意義中很少有相同的含義,但他們往往可能存在同一功能。長期以來,英漢翻譯一直遵循嚴復(fù)的“信、達、雅”翻譯主張。在他看來,任何翻譯都必須指向源語言信息而且目標語必須是自然的,甚至是優(yōu)雅的。然而,由于各方面的原因,翻譯很難達到“信,達,雅”都具備的標準。在功能對等方面,奈達認為僅僅根據(jù)詞典中的對應(yīng)關(guān)系判斷翻譯的源語言和目標語言之間的語法充分性是不夠的。眾所周知,翻譯的功能對等是實現(xiàn)文化的交流,好的翻譯作品并不能夠僅僅依據(jù)相應(yīng)的詞義、修辭手法等來評判[9]。

    (三)符號學翻譯框架

    符號學翻譯框架是一個三維的交互過程,它是句法的維度、語義維度和語用維度的相互影響。因此,符號學翻譯框架主要包含指稱意義、言內(nèi)意義和語用意義這三層含義。

    1.指稱意義。指稱意義是語言符號和它所描繪或敘述的主觀世界或客觀世界的實體與事件之間的關(guān)系。指稱意義是語言符號所代表的事物的基本特征的抽象概括[10]。由于使用不同語言的民族所居住的外部世界的事物,很多都是相同或相似,因此他們的語言所表達出來的所指意義也必然是相同或相似,因而可以為其他民族所認識和理解。這便構(gòu)成了不同語言之間可以相互翻譯的基礎(chǔ)。在大部分情況下,指稱意義是語言符號的基本內(nèi)容和它所傳遞的主要信息,所以也被稱為“概念意義”或“認知意義”。指稱意義是詞語同它之外的某個實體之間的關(guān)系,而字面意義則是單個詞語最先在語言使用者頭腦中喚起的概念或形象。在漢語古詩英譯中,指稱意義和字面意義的不對等、多義性、復(fù)議性、兩種語言中指稱意義的部分對應(yīng)或空缺等現(xiàn)象都使得翻譯活動變得更加復(fù)雜。

    2.言內(nèi)意義。言內(nèi)意義是語言符號之間的關(guān)系。語言符號在語音、語法、詞匯、句子和話語層面都有言內(nèi)意義。這表現(xiàn)在:語言韻律的平仄、雙聲和押韻反映了詞素之間的語音關(guān)系;利用詞素之間的語義關(guān)系形成的諧音雙關(guān)、一語雙敘、拈連、仿似、飛白等修辭格;排比、對偶、層遞、設(shè)問、頂真、回環(huán)、倒裝等修辭格和語序、句子的長短、句子結(jié)構(gòu)的緊湊或松散都體現(xiàn)了句子成分之間的關(guān)系;篇章的層次、段落的排列組合、句式的變化、布局的和諧、語義的連貫、自然的銜接都體現(xiàn)了篇章內(nèi)符號的關(guān)系,它們都是言內(nèi)意義的體現(xiàn)[11]。下文專門針對漢語典籍的言內(nèi)意義,結(jié)合譯例進行闡述。漢語典籍中的語音意義主要體現(xiàn)在格律上。中國典籍格律包括節(jié)奏、韻律、平仄、字數(shù)、句數(shù)等方面的格式和規(guī)則。中國古典詩歌節(jié)奏是依據(jù)漢語的特點建立的,由“頓”來體現(xiàn)的:四言詩每句兩頓,五言三頓,七言四頓。押韻形成聲音的重復(fù)回環(huán),不同聲調(diào)的音節(jié)和諧配合就會形成悅耳動聽的音調(diào)[12]。

    3.語用意義。語用意義是語言符號在使用過程中所獲得的意義,也可理解為符號使用者賦予文字的特殊意義或文字符號在特定語境中的含義,如說話者的身份、年齡、地理方位、態(tài)度、個性、意圖等。語用意義在很大程度上受制于語言的社會文化環(huán)境。語用意義種類很多,包括表征意義、表達意義(主要同發(fā)訊人有關(guān))、社交意義(主要與溝通發(fā)訊人和收訊人的渠道有關(guān))、祈使意義(主要與收訊人有關(guān))和聯(lián)想意義(同時與發(fā)訊人和收訊人有關(guān))。漢語古詩英譯語用意義的最重要的是聯(lián)想意義,特別體現(xiàn)在意象和互文性的方面[13]。我國古典詩歌以善用意象而聞名于世。一首詩往往使用很多意象,如馬致遠《秋思》中國詩歌完全由意象主導(dǎo),貫穿全詩,猶如一幅掛于眼前的圖畫,情景交融,物與神游。意象是情感的物化形態(tài),意象的創(chuàng)造是基于詩人對事物外部和內(nèi)在特征的深刻認識,是基于詩人對事物的強烈感受,它不僅要有明麗優(yōu)美的外在形態(tài),而且更重要的是必須滲透詩人強烈的主觀感受,融入詩人深厚的思想感情[14]。

    三、《牡丹亭》符號翻譯

    (一)“香”的翻譯

    1.云髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。

    B: Cloud coiffure set to perfection still she questions the mirror, Robe of gauze soon to be changed still she adds sweetening incense.

    W: Face the mirror when her hair is done, Add the perfume to the gowns with fun.

    2.雨香云片,才到夢兒邊。

    B: Through scudding of "clouds and rain" I had touched the borders of dream.

    W: The youthful joy in love regime had reached the verge of dream.

    3.困春心游賞倦,也不鎖香熏繡被眠。

    B: For heart spring-burdened, limbs now lax from garden strolling, no need of incense-aired brocaded covers to entice to slumber.

    W: As springtime tour has tired me out, there is no need to scent my quilts.

    4.間梅遮柳不勝芳。

    B: Sweet-scented is the shade of apricot and willow.

    W: Bring near the scent of bloom that falls.

    5.撲地香騰,歸天磐響。

    B: Smoke of incense rises everywhere Cadence of chimes ascends to Heaven.

    W: When smoke of incense coils around the wall, and sounds of death-knells echo in a drawl.

    6.南枝外有鵲爐香。

    B: Incense in a "magpie-handled" burner scents south-pointing branches.

    W: The incense smoke leaks from the windowsills.

    7.鉆新火,點妙香。

    B: Flames of newly kindled fire, incense of highest excellence.

    W: I kindle a new fire to light a pious stick.

    8.把一點香魂,早度人天上。

    B: receive this frail fragrant soul swiftly into Heaven's height.

    W: Please send this flower to the top celestial sphere.

    9.好一陣香也。

    B: How sweet this scent of incense!

    W: What a fragrant smell of incense!

    10.香夢與誰行?

    B: By whose side do you walk in fragrant dream?

    W: Who is walking with you in your dream?

    11.身似殘梅樣,有水無根,尚作余香想。

    B: While her poor self just like this fading apricot, watered but rootless, still brings a fragrance to our senses.

    W: It's like the bloom of plums, which carries water and has no root, but still gives off fragrance acute.

    12.教你肌骨涼,魂魄香。

    B: cool balm for your flesh, sweet fragrance for your soul.

    W: Coolness to your bone and fragrance to your soul.

    13.我則見香煙隱隱,燈火熒熒。

    B: Smoke of incense clouding where lanterns glow and shimmer.

    W: The smoke of incense curls, the light of lanterns glows.

    14.風滅了香,月到廊。

    B: Breezes disperse the incense smoke, moonlight floods the walks.

    W: When the incense has burned up, and corridors are flooded in moonlight.

    15.也應(yīng)知有杜蘭香。

    B: Surely it would recognize the fairy maid Orchid Fragrance.

    W: It should have known the fairy tale.

    在中國,芳是香的另外一種表達方式,香代表的不是花香,而是一種氣味。在明代,香爐等在富裕人家和寺廟非常常見,因為女性喜歡用香爐來增添美麗。有時候,“香”并不是指代一種氣味,而是代表一個女性的外貌和風韻。后來,“香”可以指代一切和女性有關(guān)的事務(wù)。在例5、例6、例7、例13和例14中,“香”指代的是一種可以通過燃燒而散發(fā)香味的東西,相當于英文中的香爐。除了例7,兩個譯者都將“香”翻譯成“incense”。通常情況下,“香爐”在宗教儀式上是以一種木頭的形式出現(xiàn),汪榕培教授直接用木頭指導(dǎo)香爐,這種翻譯方法有時候會讓目的語讀者感覺到疑惑。在例1和例3中,“香”指代的是一種燃燒之后可以散發(fā)香氣的植物,富裕人家經(jīng)常燃燒這種香料來增添生活的藝術(shù)氣息。這種香料和當代的香水有著異曲同工之妙。但是香料并不完全等同于香水。Birch將“香”翻譯成“sweeting incense”,而汪教授直接翻譯成“perfume”。由此可見,Birch的翻譯更加接近原文本的指稱意義。在例2中,“香”的翻譯非常特別,因為,翻譯者沒有從文本含義角度進行翻譯,而是考慮到戲劇的韻律。Birch的翻譯中“Through scudding of `clouds and rain”中完全沒有理會“香”的翻譯,而是直接保留“云”和“雨”。在汪教授的翻譯中“the youthful joy in love regime”,他并沒有將“云”和“雨”翻譯出來,而是直接將“云”和“雨”的指代意向翻譯出來。

    (二)“春”的翻譯

    1.恁春關(guān)情似去年

    B: No longer able as in past years,to quiet stirring of the spring's passions.

    W: This spring no longer holds back maidens fair.

    2.已吩咐催花鶯燕借春看

    B: I've told the oriole and the swallow to leave their urging of the flowers and with spring as their excuse to come and to look at you.

    W: I've told the early birds to meet the spring and send your words.

    3.搖漾春如線

    B: The spring a rippling thread of gossamer gleaming sinuous in the sun.

    W: Torn by spring breeze into flimsy shreds.

    4.恰三春好處無人見

    B: And yet, this bloom of springtime no eye has seen.

    W: My beauty is concealed in the hall

    5.不到園林,怎知春色如許

    B: Without visiting this garden, how could I ever have realized this splendor of spring.

    W: If I had not come to the garden, how could I have tasted the beauty of spring.

    6.春色惱人,信由之乎

    B: Now I begin to realize how disturbing the spring's splendor can truly be.

    W: Now I do believe that spring is annoying.

    7.忽慕春情,怎得蟾宮之客

    B: My young passion stir to the young spring season, but where shall I find an “entrant of the moon's toad palace”?

    W: Stirred by the spring passion, where can I come across one who will go after me?

    8.他夢酣春透了怎留連

    B: Loath she may be to loose herself From the sweet spellbound dream of spring's delight, But petals flutter down Like crimson snow.

    W: How can they tear themselves away from dream?

    9.檢點春工又一年

    B: …to fulfill the springtime's labors.

    W: And keep the springtime busy year by year.

    在中文中,“春”有幾種不同的指稱意義。首先,“春”指代一年中的第一個季節(jié),其次,“春”指代一種愛情和情趣,最后,“春”出現(xiàn)在詞語或者句子中,例如“春容”。《牡丹亭》的第一章節(jié)就表明了對愛情的追求是人類的天性。因此,湯顯祖選擇春天這個在中國最美好的季節(jié)來展開這個故事。經(jīng)歷了寒冷的冬天之后,春天來了,一切生物都恢復(fù)了勃勃生機,到處都是鳥語花香的美好景象。然而,在英語中,春天并不是最好的季節(jié),相反,英語中更加偏愛夏天。例如,莎士比亞就認為夏天是最好的季節(jié)。因此,中文中的“春”和英文中的“春”并不能簡單地畫上等號。在例1、例2、例3、例5、例6和例9中,顯而易見,“春”指代的是春天這個季節(jié)。兩個翻譯者都字節(jié)將“春”翻譯成它原本的含義。當然,這兩個翻譯者在翻譯的時候也存在分歧,這一點可以在例4和例8中看出來?!叭汉锰帯钡降资鞘裁匆馑寄??Birch認為“春”在這里指代美好事物地盛開。汪教授人物“春”在這里指代杜麗娘的美麗。“春”在中文中可以指代青春年少,比如“青春”。因此,將“三春好處”翻譯成杜麗娘的美麗更加貼近原文的意義。

    四、中國典籍英譯策略

    中國典籍翻譯的策略有許多,本文主要從直譯、替換、補充與解釋、省略與概括這四個層面進行說明:

    (一)直譯

    通過直接從SL到TL渲染單詞,在翻譯專有名詞時,如角色的名字,曲調(diào)的名字和一些場景的名稱,直譯是最簡單、最有效的方法。在中國戲曲中詞匯有時包含與故事或情節(jié)發(fā)展相關(guān)的信息,直譯可以很清楚地反映其含義。對于沒有文化內(nèi)涵的詞語,直譯是有效的。它比音譯好,因為后者只會傳達的聲音這些詞,使讀者既不能接收到任何有意義的信息,也不能接收到任何有意義的信息相關(guān)的故事,比如角色的意義。

    例1:

    原文:小生姓柳,名夢梅,表字春卿。原像唐朝柳州司馬柳宗元之后,留家?guī)X南。

    譯文:I am Liu Dreamer of Mume Flower and Lover of Spring, descendent of Liu Zongyuan, poet of the Tang Dynasty, and resident south of the Five Ridges.

    柳夢梅是《牡丹亭》中的主要人物。在中國古代,讀書人經(jīng)常會給自己起“字”作為自己的另外一個名字。通常,古代人用字來指代某人的品性和榮譽。譯者直接將名字音譯成英語,而沒有做任何的解釋。同樣,作為女主角的“杜麗娘”和她的丫鬟“春香”也采用了直譯的方法。“麗娘”在中國古代代表著魅力的姑娘,因此,譯者將其翻譯成“Du the Belle”,“春香”在中文中代表春天的美好氣息,因此,譯者將其翻譯成“Fragrant Spring”。

    (二)替換

    與直譯方法不同,替代翻譯策略指的是運用目的語讀者習慣的表達方式和意向來代替源語文本中的意向,常見的方法主要有隱喻和雙關(guān)。這種翻譯策略能夠更好地向目的語讀者傳遞源語文本的信息,從而使目的語讀者更好地理解文本。

    例2:

    原文:(老旦)但憑尊意

    [前腔](貼持酒臺,隨旦上)嬌鶯欲語,眼見春如許。

    譯文:Lady Zhen: you are right ,my lord.

    (enter Du the Belle followed by her maid FragrantSpring with a tray of wine cups )

    Belle: (singing to the previous tune ):even orioles will sing of the beauty of spring.

    與中國傳統(tǒng)戲曲一樣,漢字也是按類別名稱來命名的它們屬于一個腳本,而不是它們的名字。在這里,“旦”代表著年輕女性的形象,因此,旦指代的是杜麗娘。然而“老旦”是用來形容上了年紀的女性,其實在這里也是指代杜麗娘?!百N”表明這是一個支撐意義的角色,在這里指代“春香”。譯者將所有表達里面的意向都替換成戲劇中人物的名稱,這樣更容易令目標語讀者理解。

    (三)補充和解釋

    文化負載詞翻譯的另一個難點是缺少文化負載詞的翻譯。在這種情況下,譯者的主體性更為必要采用補充和解釋的方法。具體來說,信息是通常是為了使意思清楚或闡明作者的意圖和態(tài)度而添加的。因此,文化負載詞往往包含文背后隱含的意義或者文本背景下不可忽視的信息,補充和解釋自然成為一種必要的翻譯策略。

    例3:

    原文:學生自愧藍趣之姿,敢煩衛(wèi)上奎之教。

    譯文:Like willow down, how dare I to compare.

    With your students as each blossoms fair?

    上面的兩個比喻在中文表達中非常常見。人們通常用垂柳來形容體弱多病的形象。因為當楊柳的枝葉長大的時候,它們就禁受不住寒風的侵襲而垂下。通常,一個優(yōu)秀的老師通常被稱為“桃李”。因為好的教師通常是博學多才的,他們有能力教育出一大批有才能的人,就像桃子和李子一樣碩果累累。為了解釋這個比喻,譯者將其轉(zhuǎn)換成相同的意向,并通過放大的方式,來使得目的語讀者更好地理解。

    (四)省略與概括

    相比歸納和解釋,省略和概括的方法用于不同的文化負載詞組。這些詞當然包括文化內(nèi)涵,但這些詞所傳達的信息通常是不重要的或和主要人物、情相關(guān)的信息。通過省略和泛化一些次要信息,譯者可以把目標讀者的注意力吸引到最重要的信息上來。

    例4:

    原文:河東舊族、柳氏名門最。論星宿,連張帶鬼。

    譯文:Born in a family nobler by far

    Than those under a lucky star.

    在這個案例中,柳夢梅指出了自己的住宿在河東,也就是有“張”星和“鬼”星的地方。在“張”星統(tǒng)治下的人民代表的是一些富有才華且事業(yè)有成的人。實際上,湯顯祖是要表現(xiàn)出柳夢梅家庭的顯赫地位?!昂訓|舊族”代表的是遠方的富貴家族?!拔魇衩?,南安太守”翻譯成“Then sclolar to the west ,Now perfect in the south”譯者直接將“西蜀”翻譯成西方,將“南安”翻譯成南方,這樣的表達方式不能夠精確地表達出事務(wù)的具體位置。在翻譯“最”的時候也只是簡單的翻譯成“perfect”。

    符號學是分析符號最全面的系統(tǒng),文字符號的意義永遠涉及一定社會情景中某一事件交際的全過程,對符號的解釋與符號所在的結(jié)構(gòu)有關(guān),即任何文字符號的意義只能借助與其有關(guān)的符號才能得到解釋。從符號學翻譯觀看詩歌等文學作品的翻譯,是為了從語言符號本身的角度、人類的角度、社會文化語境的角度來更廣泛地拓展文學作品的翻譯思維方式。用符號學的觀點來指導(dǎo)中國典籍英譯,是翻譯理論上的一大突破。中國典籍翻譯不是一個自我封閉的靜態(tài)系統(tǒng),而是一個不斷自我調(diào)整和適應(yīng)的開放系統(tǒng),它并不追求唯一的現(xiàn)實性,也不把已完成的譯詩看作完滿靜止的結(jié)局,而是不斷地發(fā)掘符號所包含的意義,才能進一步充實和完善中國典籍翻譯理論體系。在符號翻譯學理論的指導(dǎo)下,對《牡丹亭》的符號翻譯策略進行研究,得出了中國典籍翻譯策略主要包括直譯、替換、補充和解釋、省略與概括等,為中國典籍的英譯提供借鑒,從而推動中國文化的進一步傳播和發(fā)展。

    參考文獻:

    〔1〕吳曉.生態(tài)翻譯學視角下景區(qū)公示語翻譯探析[J].長春師范大學學報,2019,38(05):97-102.

    〔2〕王海燕,劉欣,劉迎春.多模態(tài)翻譯視角下中國古代科技文明的國際傳播[J].燕山大學學報(哲學社會科學版),2019,20(02):49-55.

    〔3〕林元彪.文章學翻譯學與語言科技時代翻譯的人文任務(wù)[J].上海翻譯,2019,(01):18-24+94.

    〔4〕邵彥舒.生態(tài)翻譯學視閾下《邊城》文化負載詞維譯研究[J].中國民族博覽,2019,(01):114-115+209.

    〔5〕刁玉琦.平面廣告設(shè)計中的視覺符號傳播——評《平面廣告設(shè)計》[J].新聞與寫作,2019,(01):116-117.

    〔6〕郜菊.國外翻譯研究中的符號學方法探索[J].西安外國語大學學報,2018,26(04):78-83.

    〔7〕賈洪偉.翻譯符號學的信念界定問題[J].燕山大學學報(哲學社會科學版),2018,19(04):60-65.

    〔8〕曾婷,黃忠廉.翻譯研究創(chuàng)新術(shù)語邏輯化問題——以“翻譯生態(tài)學”VS“生態(tài)翻譯學”為例[J].外語教學,2018,39(04):75-79.

    〔9〕潘琳琳.翻譯符號學的文本闡釋模式[J].外國語文,2018,34(03):119-127.

    〔10〕賈洪偉.論翻譯符號學的符號分類與轉(zhuǎn)換[J].山東外語教學,2018,39(01):111-118.

    〔11〕曹萬忠,黃銀霞.生態(tài)翻譯學視角下的中式菜肴英譯研究[J].龍巖學院學報,2017,35(06):38-41.

    〔12〕王銘玉,任偉.從語言符號學到翻譯符號學——王銘玉教授訪談錄[J].外語研究,2017,34(05):25-30.

    〔13〕張斌.認知翻譯學視閾下識解再現(xiàn)與重構(gòu)——以《望廬山瀑布》的翻譯為例[J].合肥工業(yè)大學學報(社會科學版),2017,31(05):74-80.

    〔14〕黃忠廉,方儀力.基于翻譯本質(zhì)的理論翻譯學構(gòu)建[J].中國翻譯,2017,38(04):5-10+128.

    (責任編輯 徐陽)

    猜你喜歡
    英譯策略牡丹亭
    牡丹亭
    中國寶玉石(2021年5期)2021-11-18 07:34:50
    試論《臨川夢》對《牡丹亭》的再現(xiàn)與批評
    戲曲研究(2021年3期)2021-06-05 07:07:36
    《牡丹亭》之《游園驚夢》
    敘事策略:對照莎劇,看《牡丹亭》
    名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
    隱喻視角下《紅樓夢》顏色詞英譯研究
    中國文化特色詞誤譯及其英譯策略探析
    青春歲月(2017年4期)2017-03-14 20:57:13
    漢語新詞英譯探析
    芻議“使”字句的英譯策略
    讀《牡丹亭》
    藥名戲與《牡丹亭》
    国产免费av片在线观看野外av| 99riav亚洲国产免费| 99精品久久久久人妻精品| 国产高清videossex| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 成人av一区二区三区在线看| 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 久久久久性生活片| 9191精品国产免费久久| 男人舔奶头视频| 九色成人免费人妻av| 毛片女人毛片| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美日韩黄片免| 国产私拍福利视频在线观看| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 黄色 视频免费看| 欧美午夜高清在线| 给我免费播放毛片高清在线观看| 真实男女啪啪啪动态图| 黄色日韩在线| 99热只有精品国产| 午夜精品久久久久久毛片777| 最新美女视频免费是黄的| 久久国产精品影院| 天堂动漫精品| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 午夜两性在线视频| 一a级毛片在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 女人被狂操c到高潮| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 97碰自拍视频| 男女之事视频高清在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 成年版毛片免费区| 国产私拍福利视频在线观看| 男人的好看免费观看在线视频| 伦理电影免费视频| 色老头精品视频在线观看| 美女免费视频网站| 亚洲五月天丁香| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 亚洲乱码一区二区免费版| 国产av不卡久久| 国产亚洲精品久久久com| 制服人妻中文乱码| 亚洲中文字幕日韩| 哪里可以看免费的av片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 精品国产三级普通话版| 丝袜人妻中文字幕| www.熟女人妻精品国产| 全区人妻精品视频| 长腿黑丝高跟| 在线看三级毛片| 亚洲无线观看免费| 国产不卡一卡二| 69av精品久久久久久| 久久久久国产一级毛片高清牌| 黑人操中国人逼视频| 欧美+亚洲+日韩+国产| 一个人免费在线观看的高清视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 最好的美女福利视频网| 午夜亚洲福利在线播放| 日本在线视频免费播放| 我的老师免费观看完整版| 亚洲18禁久久av| 精品欧美国产一区二区三| 日韩大尺度精品在线看网址| 国产高潮美女av| 久久久水蜜桃国产精品网| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 在线视频色国产色| 色精品久久人妻99蜜桃| 窝窝影院91人妻| 国产精品综合久久久久久久免费| 噜噜噜噜噜久久久久久91| xxxwww97欧美| 国产精品98久久久久久宅男小说| 欧美黑人欧美精品刺激| 99热6这里只有精品| 亚洲无线观看免费| 婷婷六月久久综合丁香| 久9热在线精品视频| 国产伦精品一区二区三区四那| 一区二区三区高清视频在线| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产97色在线日韩免费| av福利片在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 国产美女午夜福利| 特级一级黄色大片| 精品国产三级普通话版| 亚洲欧美日韩高清专用| 中文字幕av在线有码专区| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 欧美zozozo另类| 亚洲第一电影网av| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 热99在线观看视频| 黄片大片在线免费观看| 亚洲av成人一区二区三| 草草在线视频免费看| a在线观看视频网站| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产野战对白在线观看| 啪啪无遮挡十八禁网站| 一级毛片女人18水好多| www.自偷自拍.com| 日本a在线网址| 人妻久久中文字幕网| 成人国产综合亚洲| АⅤ资源中文在线天堂| 老司机午夜福利在线观看视频| 白带黄色成豆腐渣| www.999成人在线观看| 国产美女午夜福利| 白带黄色成豆腐渣| 国产私拍福利视频在线观看| 国产日本99.免费观看| 99国产精品一区二区三区| 国产一区在线观看成人免费| 最近在线观看免费完整版| 人人妻人人看人人澡| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 欧美在线一区亚洲| 99精品在免费线老司机午夜| av中文乱码字幕在线| 亚洲av熟女| 天堂影院成人在线观看| 午夜免费成人在线视频| 丝袜人妻中文字幕| 久久久久免费精品人妻一区二区| 久久天堂一区二区三区四区| aaaaa片日本免费| 欧美精品啪啪一区二区三区| 长腿黑丝高跟| 日本黄色片子视频| 亚洲精品在线美女| 精品免费久久久久久久清纯| 中文字幕久久专区| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 欧美成人性av电影在线观看| 怎么达到女性高潮| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 日韩欧美在线乱码| 亚洲激情在线av| 在线观看免费午夜福利视频| 成人国产综合亚洲| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美三级亚洲精品| 免费看美女性在线毛片视频| 99久久成人亚洲精品观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 偷拍熟女少妇极品色| 欧美国产日韩亚洲一区| 波多野结衣高清无吗| 欧美激情在线99| 中文字幕高清在线视频| 色噜噜av男人的天堂激情| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲成av人片在线播放无| 一a级毛片在线观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| netflix在线观看网站| 男女下面进入的视频免费午夜| 成年人黄色毛片网站| netflix在线观看网站| 草草在线视频免费看| 麻豆成人午夜福利视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 五月玫瑰六月丁香| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 好男人在线观看高清免费视频| 国产精品电影一区二区三区| 久久99热这里只有精品18| 日韩有码中文字幕| 欧美日韩综合久久久久久 | 亚洲成a人片在线一区二区| 激情在线观看视频在线高清| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 成人三级做爰电影| 国产精品影院久久| 中国美女看黄片| 日韩欧美在线乱码| 在线免费观看的www视频| 在线免费观看不下载黄p国产 | 欧美黑人巨大hd| 日日夜夜操网爽| 美女午夜性视频免费| 精品欧美国产一区二区三| 又黄又粗又硬又大视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 99久国产av精品| 不卡一级毛片| 中亚洲国语对白在线视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 精品国产三级普通话版| 久久这里只有精品19| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产一区二区在线av高清观看| 成人亚洲精品av一区二区| 两个人的视频大全免费| 又大又爽又粗| 国产毛片a区久久久久| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 成人特级黄色片久久久久久久| 精品久久久久久久毛片微露脸| www.精华液| 成人国产一区最新在线观看| 美女cb高潮喷水在线观看 | 99riav亚洲国产免费| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 国产高清视频在线观看网站| 国产精品 欧美亚洲| 欧美又色又爽又黄视频| 麻豆国产av国片精品| 757午夜福利合集在线观看| 久久久水蜜桃国产精品网| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 成人av一区二区三区在线看| 俺也久久电影网| 亚洲成av人片在线播放无| 国产私拍福利视频在线观看| 首页视频小说图片口味搜索| 国产一区二区三区视频了| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产精品电影一区二区三区| 在线免费观看的www视频| 中出人妻视频一区二区| 一区二区三区高清视频在线| 国产成人影院久久av| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 久久香蕉国产精品| www.熟女人妻精品国产| 中文字幕人成人乱码亚洲影| av片东京热男人的天堂| ponron亚洲| 国模一区二区三区四区视频 | 母亲3免费完整高清在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 国产私拍福利视频在线观看| 国产成人欧美在线观看| 12—13女人毛片做爰片一| 久久亚洲真实| 欧美精品啪啪一区二区三区| 俄罗斯特黄特色一大片| 99久久精品一区二区三区| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 黄色 视频免费看| 老鸭窝网址在线观看| 中文资源天堂在线| a级毛片a级免费在线| 两个人看的免费小视频| 草草在线视频免费看| 色视频www国产| 悠悠久久av| 欧美黑人巨大hd| 香蕉久久夜色| 天天添夜夜摸| 久久久久久久久中文| 美女黄网站色视频| 黄色丝袜av网址大全| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 免费在线观看亚洲国产| av在线蜜桃| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲精品粉嫩美女一区| 免费在线观看日本一区| 国产精品久久久久久精品电影| 国产单亲对白刺激| 日本与韩国留学比较| 亚洲国产色片| 日本黄大片高清| 精品久久久久久久末码| 亚洲色图av天堂| 久久中文字幕一级| 中文字幕av在线有码专区| 国产高清视频在线观看网站| 久久人妻av系列| 最新中文字幕久久久久 | 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲av熟女| 国产亚洲精品一区二区www| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产探花在线观看一区二区| 波多野结衣高清作品| 精品久久久久久久久久久久久| 美女免费视频网站| 老司机午夜福利在线观看视频| 成人国产一区最新在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 成人av一区二区三区在线看| 欧美色视频一区免费| 日本成人三级电影网站| 成人无遮挡网站| 99国产精品一区二区三区| 国产精品爽爽va在线观看网站| 日韩大尺度精品在线看网址| 十八禁网站免费在线| 最新美女视频免费是黄的| avwww免费| 欧美中文日本在线观看视频| 色在线成人网| 国产成人欧美在线观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| aaaaa片日本免费| 国产爱豆传媒在线观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| av在线蜜桃| 国产亚洲精品久久久com| 在线观看免费视频日本深夜| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲色图av天堂| 欧美成人性av电影在线观看| 欧美激情久久久久久爽电影| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 18美女黄网站色大片免费观看| 曰老女人黄片| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 精品国产乱子伦一区二区三区| 精品国产美女av久久久久小说| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美在线黄色| 美女扒开内裤让男人捅视频| 少妇丰满av| 亚洲成a人片在线一区二区| www.自偷自拍.com| aaaaa片日本免费| 波多野结衣高清无吗| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 国产不卡一卡二| 老司机午夜福利在线观看视频| 国产三级在线视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 一级作爱视频免费观看| 日韩免费av在线播放| 久久久国产成人免费| 亚洲一区二区三区色噜噜| 毛片女人毛片| 日本黄大片高清| 禁无遮挡网站| 成年女人看的毛片在线观看| 免费观看的影片在线观看| 国产精品久久久久久久电影 | 精品久久久久久成人av| 在线观看一区二区三区| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 色噜噜av男人的天堂激情| 精品午夜福利视频在线观看一区| 一级a爱片免费观看的视频| 性欧美人与动物交配| 亚洲自拍偷在线| 久久久国产成人精品二区| 日本与韩国留学比较| 午夜激情欧美在线| 亚洲精品一区av在线观看| 免费在线观看成人毛片| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 老司机午夜十八禁免费视频| 村上凉子中文字幕在线| 婷婷丁香在线五月| 国产主播在线观看一区二区| 中文在线观看免费www的网站| 午夜免费观看网址| 天堂网av新在线| 欧美黑人欧美精品刺激| 天堂网av新在线| 老汉色av国产亚洲站长工具| 成人一区二区视频在线观看| a级毛片a级免费在线| 人人妻人人看人人澡| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 91在线观看av| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产精品98久久久久久宅男小说| 中国美女看黄片| 九九在线视频观看精品| 好男人在线观看高清免费视频| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 性欧美人与动物交配| 少妇人妻一区二区三区视频| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 香蕉av资源在线| 国产 一区 欧美 日韩| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产av麻豆久久久久久久| 露出奶头的视频| 在线观看舔阴道视频| 91av网站免费观看| 成年版毛片免费区| 国模一区二区三区四区视频 | 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 欧美又色又爽又黄视频| 狂野欧美激情性xxxx| 99re在线观看精品视频| 精品久久久久久久久久久久久| 欧美午夜高清在线| 久久久精品大字幕| 九九热线精品视视频播放| 亚洲av成人一区二区三| а√天堂www在线а√下载| 激情在线观看视频在线高清| 一本久久中文字幕| 久久久久久人人人人人| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 亚洲美女黄片视频| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 黄色女人牲交| 国内精品久久久久精免费| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产熟女xx| 狠狠狠狠99中文字幕| 婷婷精品国产亚洲av| 国产精华一区二区三区| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 欧美色欧美亚洲另类二区| 日韩欧美精品v在线| 桃色一区二区三区在线观看| av欧美777| 制服人妻中文乱码| 日韩欧美国产一区二区入口| 黄片大片在线免费观看| 成人国产一区最新在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 国产综合懂色| 国产一区二区激情短视频| 国产午夜精品论理片| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 全区人妻精品视频| 国产美女午夜福利| 啦啦啦免费观看视频1| 在线播放国产精品三级| 天堂√8在线中文| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 久久中文字幕人妻熟女| 婷婷亚洲欧美| 欧美乱妇无乱码| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 色视频www国产| 国产主播在线观看一区二区| 欧美一级a爱片免费观看看| 午夜福利免费观看在线| 色老头精品视频在线观看| 俺也久久电影网| 久久久久久九九精品二区国产| e午夜精品久久久久久久| avwww免费| 精品一区二区三区av网在线观看| 欧美性猛交黑人性爽| 一个人看视频在线观看www免费 | 成人三级做爰电影| 亚洲av美国av| 久久精品国产综合久久久| 99国产精品一区二区蜜桃av| 国产午夜福利久久久久久| 一进一出抽搐动态| 99re在线观看精品视频| 亚洲在线自拍视频| 久久中文字幕一级| 国产黄片美女视频| av女优亚洲男人天堂 | 免费看日本二区| 一进一出好大好爽视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| а√天堂www在线а√下载| 国产视频一区二区在线看| 99精品久久久久人妻精品| 日韩欧美精品v在线| 99久久成人亚洲精品观看| 国产黄a三级三级三级人| 无限看片的www在线观看| 在线观看午夜福利视频| 老熟妇仑乱视频hdxx| 狂野欧美激情性xxxx| 久久精品国产清高在天天线| 国产伦精品一区二区三区四那| а√天堂www在线а√下载| 中文亚洲av片在线观看爽| 国产麻豆成人av免费视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 国产在线精品亚洲第一网站| 99国产综合亚洲精品| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 操出白浆在线播放| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 久久久精品大字幕| 欧美日韩乱码在线| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| av欧美777| 日韩大尺度精品在线看网址| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲专区国产一区二区| 在线免费观看不下载黄p国产 | 成人18禁在线播放| 久久香蕉国产精品| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 1024手机看黄色片| 精华霜和精华液先用哪个| 99热这里只有是精品50| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 99久久国产精品久久久| 日本 av在线| 国产精品电影一区二区三区| а√天堂www在线а√下载| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 色视频www国产| 宅男免费午夜| 成人永久免费在线观看视频| 男人的好看免费观看在线视频| 国产精品影院久久| 日本三级黄在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 一级毛片精品| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产爱豆传媒在线观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 香蕉国产在线看| 国产野战对白在线观看| 国产精品一区二区免费欧美| 我要搜黄色片| 国产午夜福利久久久久久| 久久久国产成人精品二区| 在线免费观看的www视频| 亚洲无线观看免费| 日韩高清综合在线| 2021天堂中文幕一二区在线观| 中文在线观看免费www的网站| 中文字幕熟女人妻在线| 小说图片视频综合网站| 最新在线观看一区二区三区| 88av欧美| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产淫片久久久久久久久 | 在线免费观看的www视频| 亚洲av片天天在线观看| 高清毛片免费观看视频网站| 麻豆久久精品国产亚洲av| 成熟少妇高潮喷水视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 一级黄色大片毛片| 最新在线观看一区二区三区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲国产精品合色在线| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产精品久久久久久精品电影| 中文资源天堂在线| tocl精华| 日本 av在线| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 午夜免费激情av| 成人三级黄色视频| 可以在线观看毛片的网站| 母亲3免费完整高清在线观看| 久久欧美精品欧美久久欧美| xxx96com| 欧美zozozo另类| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 51午夜福利影视在线观看| 午夜视频精品福利| 在线播放国产精品三级| 国产精品女同一区二区软件 | 性欧美人与动物交配| 99在线人妻在线中文字幕| 黄色日韩在线| 欧美黄色淫秽网站| 国产成人福利小说| 日本成人三级电影网站| www国产在线视频色| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 欧美黄色淫秽网站| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 麻豆成人av在线观看| www国产在线视频色| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 欧美中文日本在线观看视频| 国产精品九九99| 久久香蕉精品热| 色综合欧美亚洲国产小说| 国产精品爽爽va在线观看网站| 亚洲精品在线美女| www.精华液| 偷拍熟女少妇极品色| 国产高清视频在线播放一区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 男女之事视频高清在线观看| 大型黄色视频在线免费观看| 久久热在线av| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 亚洲真实伦在线观看|