韓 蕊
(沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 沈陽 110034)
機器翻譯發(fā)展從早期詞典匹配結(jié)合語言學(xué)知識的規(guī)則翻譯,到基于語料庫的統(tǒng)計機器翻譯,再到基于深度學(xué)習(xí)的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)算法,如今已擺脫逐字逐句的生搬硬套。利用循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),人工智能已經(jīng)可以模擬人腦理解語言。
基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的機器翻譯直接利用一個端到端的模型實現(xiàn)語言間的翻譯。編碼器端將源語言的語義和語法等相關(guān)信息編碼為向量表示,接著在解碼器端則利用所得到的向量表示解碼出目標(biāo)語言,不需要人工設(shè)計,所得到的譯文更加的流暢等優(yōu)點目前已經(jīng)成為了主流的機器翻譯方法。英漢句法的差異會對語義造成影響,而機器翻譯則傾向于對等,因此會造成邏輯混亂。漢語中有些無主句放到機器翻譯中會因歧義而出現(xiàn)語義上的錯誤。此外,由于文化不同,有些時候需要進(jìn)行語義引申,這也是機器翻譯不能做到的。
譯者主體性,在一定程度上,可以理解為譯者對原文的闡釋。從闡釋學(xué)角度來講,理解即視界的融合,結(jié)合翻譯,即譯者的視界與原作者視界的融合。但由于語言文化背景的不同,譯者很難與原作者有相同的視界。因此譯者在翻譯時會發(fā)揮主觀能動性,理解并吸收原作的思想和內(nèi)涵,在信任的基礎(chǔ)上用自己的思維邏輯對原文進(jìn)行處理。
Humankind finds itself on a non-sustainable course— the course that,unless it is changed,could lead to grand scale catastrophes.
機譯:人類發(fā)現(xiàn)自己走上了不可持續(xù)的道路,除非改變,否則可能導(dǎo)致大規(guī)模的災(zāi)難。
人工:人類意識到自己正走上了一條走不下去的路,除非改變方向,否則這條路會將人類引向巨大的災(zāi)難。
比較兩個文本,可以看出人工翻譯更勝一籌,find oneself on可以理解為realize的習(xí)慣表達(dá),而機器翻譯卻將其翻譯為發(fā)現(xiàn),雖然可以理解,但表達(dá)仍然欠缺。
We are unlocking formidable new capacities that lead to more exciting lives and glorious civilizations.
機譯:我們開啟了強大的新能力,帶來更令人興奮的生活和燦爛的文明。
人工:我們也正釋放出種種新的巨大潛能,而借助這些潛能,人類能迎來各種更令人激動的生活和更光輝的文明。
機器沒有將原文表達(dá)出來,而人工翻譯,譯者在譯文中加入了而借助這些關(guān)系順接了that后面的從句,可讀性更加飽滿。
對孫中山領(lǐng)導(dǎo)的資產(chǎn)階級革命運動,他給予了極大的支持。
機譯:He gave great support to the bourgeois revolutionary movement led by Sun Yat-sen.
人工:He extended vigorous moral support to the bourgeois revolution under Sun Yat-sen.
極大的支持應(yīng)該在這具體化,是一種精神和道義上的支持,不具體翻譯出來則會產(chǎn)生誤解。
在景頗族中,相當(dāng)多的家庭是由不同支系的人組成的。
機譯:In the Jingpo people,quite a few families are composed of people from different branches.
人工:Among the Jingpos,many families are made up of people from different branches that speak different languages.
從字面意思來看,機器翻譯在完成語碼轉(zhuǎn)換,不能使外國讀者很好地理解中國少數(shù)民族的文化。而譯者在譯文中以從句加注speaks different languages,這就可以使英語讀者明白景頗族的文化是不同語言的,為下文做好鋪墊。
無論如何模擬人腦,人工智能始終受計算機語言控制,按照設(shè)定好的算法和程序操作,其結(jié)果在范圍中產(chǎn)生。語言是一個靈活的交流工具,是人類文明的成果,隨著時代變遷會創(chuàng)造出新詞;是一種具有創(chuàng)造性、發(fā)展性、任意性自然約定的語言,會隨著時代的發(fā)展進(jìn)行演變,其中涉及的語言學(xué)、心理學(xué)等人文元素是變量,不是僅依賴已有數(shù)據(jù)進(jìn)行計算就能夠算出來的。