李婷
(江蘇省昆山市玉山鎮(zhèn)新城域小學,江蘇 昆山 215300)
西方的“Picture Book”是繪本一詞的來源,指的是一種由圖畫和文字構成的具有多樣色彩、有趣形象和完整故事的書籍。在小學英語教學中運用回本,可以在一定程度上彌補教材內(nèi)容碎片化的額不足,可以調(diào)動學生的學習興趣,啟發(fā)學生思考。因此,我們研究存在于小學英語繪本教學中存在的問題并提出解決策略是很有必要的。
首先,定位存在偏差。從目前的情況來蘭,大多數(shù)小學英語老師都認可并運用繪本進行教學,但是更傾向于將其作為課堂教學的輔助工具,并不會過多地講解其中的內(nèi)容。除此之外,將繪本作為“第二教材”的情況也是有的,但多局限于教授單詞和詞匯,這在一定程度上破壞了繪本的故事性和趣味性,從而大大降低了采用繪本教學的質(zhì)量。
其次,我國繪本文化起步較晚。因英語繪本教學仍處于探索階段,所以教師們選取的都是比較簡單的繪本內(nèi)容,對認知、人格、生活、心理和常識等層面的知識涉及較淺,長此以往,難免走進“為了教學而教學”的尷尬境地,進而拉大了繪本內(nèi)容和小學生全面素質(zhì)的提高之間的距離。
再次,繪本選擇的盲目性。我國英文繪本教育愈演愈烈,教師們也愿意成為其中的一員。但是他們在選擇教學內(nèi)容時,不能根據(jù)學生的實際情況進行選擇,只是盲目跟風。如此一來,繪本的難度過大或過小等都對學生英文水平的發(fā)展極為不利。
首先,英語繪本教學要由淺入深,漸次進行。第一,閱讀“由淺入深”。英語教師在布置閱讀作業(yè)時,可先讓學生“略讀”,以便快速進入學習狀態(tài),待大概了解繪本的整本內(nèi)容后,再引導學生“精讀”,也就是對其中的單詞、內(nèi)容進行解讀,這樣既能幫助學生加深對故事的理解,也能習得基礎性的英語知識。
其次,繪本選擇“由淺入深”。學生的素質(zhì)千差萬別,所以教師在選擇繪本時要注意分層和分段。對于一、二年級學生,教師可選擇簡短、趣味性強的繪本來培養(yǎng)學生的閱讀興趣;對于三、四年級學生,教師應選擇較難的繪本幫助學生打好閱讀基礎;而對于五、六年級的學生來說,教師要多選擇一些與心理、社會、和文化等學科知識相關的繪本,這不僅可以提高教師的英語教學質(zhì)量,還有助于發(fā)展學生的全面素質(zhì)。據(jù)此,筆者推薦國際熱門的《Oxford Reading Tree》(牛津樹)系列繪本,該繪本是分階制的“分級讀物”,不僅可以滿足不同學段學生的學習需求,還能增強繪本教學之間的連貫性。
再次,英語教學要結(jié)合繪本的特點。相較于傳統(tǒng)的英語教材,故事性和藝術性是繪本教材最為突出的特點。因此,在課堂教學中,英語教師應改變以往的脫離閱讀將語素的方式,更加突出繪本的特征。比如教師在講解《One Wheel》時,就可以根據(jù)故事內(nèi)容的安排,由學生來扮演Chip、Biff 等角色展開情景對話,這既能激發(fā)學生的閱讀興趣,還能對學生的語用能力起到一定的強化作用。
最后,英語繪本教學要靈活運用信息化資源。繪本故事書中多半會配帶CD 光盤,因此,在課堂教學中,英語教師可以打開光盤內(nèi)容為學生播放具體的繪畫故事場景,并組織教學。這種做法,不僅可以讓學生從中學習到本土化的發(fā)音方式,還能在一定程度上減輕教師的工作壓力,受到事半功倍的效果。
正處于成長基礎階段的小學生,還未形成明晰的世界觀和價值觀,仍停留在模仿階段。那么,學生們會有意識地模仿書中主角看待人或事物的眼光以及解決問題的方式方法。因此,一本優(yōu)秀的英語繪本,不僅要具備精美的插畫作品和完整有趣的故事內(nèi)容更要具備合理的人格、思維方式和行為觀念等,這將于潛移默化中塑造著學生的良好品質(zhì)。就拿德國童書作家沃爾夫· 埃布魯赫的繪本《當鴨子遇見死神》來說吧,此繪本有著簡潔的文字和詼諧的圖畫,以鴨子與死神之間的對話形式來講述故事,不經(jīng)意間就向?qū)W生傳達了一個嚴肅又深刻的話題,那就是“生死”。在課堂教學生,英語教師巧妙地運用該繪本進行教學,不僅可以使小學生的基礎生命教育得以有效落實,還能極大地提高學生的心理耐受力。
教師要想知道某繪本是否適合學生、適合課堂教學,取決于繪本評價。一般來說,我們主要有三個評價標準,即:
第一,具備趣味性。小學生的好奇心最為強烈,英語教師可以選用趣味性較強的繪本內(nèi)容來吸引學生的注意力,讓他們主動加入到英語的學習中來。因此,以擬人化動物為主角的繪本多為教師的不二選擇,因為這對學生的學習興趣和想象力的培養(yǎng)助益良多。
第二,飽含知識性。服務于學校英語教學課程是應用繪本的最紅目的。因此,教師選用的繪本最好能和學生現(xiàn)階段的學習需求相掛鉤,尤其是相應的詞匯和語法重點,不容忽視。
第三,具有融合性。教師應立足知識性這一基礎,將教材內(nèi)容和繪本內(nèi)容進行充分融合,只有這樣,才有可能產(chǎn)生比較好的英語教學效果。就拿我們在教授英語教材中“goose”這一單詞來說吧,教師就可以從繪本《The vrey first mother goose》中選擇與之相契合的內(nèi)容,這樣可以加深學生對單詞的理解,從而快速記憶。
漢語和英語在語境上存在著較大的文化差異。如果學生對這種文化差異不能正確地認識和了解,那么以后的英語學習甚至是相關方面的發(fā)展都會受到很大的影響。比如“龍”這一虛構物種,它在中國象征著祥瑞和威嚴,是傳統(tǒng)文化中較為重要的圖騰,但是在西方則正好相反,龍是惡魔的使者,代表的是邪惡和暴力。鑒于此,英語教師在講授這一文化知識時,就可將英國兒童文學作家奧克利·格雷厄姆的繪本《惡龍歸來》納入到課堂教學中,讓學生真切地感受到中西文化差異,從而自覺培養(yǎng)他們在學習英語時應具備的語境意識。
據(jù)以上論述可知,英語繪本教學只有符合小學生的心理特點和階段性學習需求,才能真正地發(fā)揮作用。英語教師在運用繪本教學時,要注意層次性和方向性,以便更好地激發(fā)學生的學習興趣和培養(yǎng)學生的理解能力以及塑造其良好品質(zhì),從而提升小學英語課堂的教學質(zhì)量。