• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    關(guān)聯(lián)理論視角下《狼圖騰》英譯本評析

    2018-12-31 09:10:55楊會勇
    安徽工程大學(xué)學(xué)報 2018年3期
    關(guān)鍵詞:狼圖騰關(guān)聯(lián)性譯者

    楊會勇

    (安徽工程大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)

    關(guān)聯(lián)理論對翻譯活動有重要的啟示.在翻譯當(dāng)中,譯者是原文讀者和譯文讀者之間一個重要橋梁,以確保兩類讀者實(shí)現(xiàn)成功交流,而為了幫助譯文的讀者能夠找到原文與譯文語境間的最佳關(guān)聯(lián),讓翻譯收到最佳效果,譯者必須要借助多樣的翻譯手段,例如直譯、意譯以及改譯等.《狼圖騰》是一部優(yōu)秀的文學(xué)作品,葛浩文先生的翻譯很好地體現(xiàn)了關(guān)聯(lián)理論之運(yùn)用,對翻譯作品的效果提升有著積極的意義.

    1 關(guān)聯(lián)理論在翻譯中的應(yīng)用

    莫里斯(Morris)認(rèn)為語用學(xué)是對語言符號與符號使用者關(guān)系進(jìn)行探究的一個學(xué)科.斯波伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)逐步把語言中超符號關(guān)系的相關(guān)研究引入到認(rèn)知領(lǐng)域中,并于1986年出版了一本專著——《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》[1].在書中,他們提出了關(guān)聯(lián)理論,一個關(guān)于交際和認(rèn)知的理論,其存在對于文學(xué)作品在翻譯上的成功起到明顯的推動作用.關(guān)聯(lián)理論主要有兩個原則,即認(rèn)知原則和交際原則.關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為語言符號的運(yùn)作或語言的交際需要從認(rèn)知的角度出發(fā),具體來說它會把語境定義為“一個心理結(jié)構(gòu)體”[2].

    格特是最早在翻譯領(lǐng)域中運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論的學(xué)者,他將認(rèn)知領(lǐng)域與翻譯適當(dāng)?shù)亟Y(jié)合在了一起,還歸納梳理出了關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的翻譯框架.對于格特而言,翻譯是消除了語言障礙的交際行為,翻譯的好壞關(guān)乎人們是否能夠?qū)崿F(xiàn)成功的交際,而使用關(guān)聯(lián)理論可以對翻譯進(jìn)行非常有效地指導(dǎo)[3].關(guān)聯(lián)理論對翻譯最大的意義在于:通過它的指導(dǎo),翻譯者將同時具有說話人與聽話人的雙重身份,譯文將最大程度上確保原文作者的意圖與譯文讀者的期待比較相符,并依據(jù)譯文讀者自身潛在的語境或認(rèn)知環(huán)境,在所關(guān)聯(lián)到的多個答案當(dāng)中選取關(guān)聯(lián)性最佳的答案.葛浩文在對《狼圖騰》進(jìn)行翻譯的時候,并非是完全對文本直譯,而是運(yùn)用大量翻譯策略使得翻譯出來的作品更加具有關(guān)聯(lián)性和可接受性.他所運(yùn)用的翻譯策略,其中很多都屬于變異的范疇,而這些策略的運(yùn)用也絕非偶然,是在特定的文化語境和人的行為習(xí)慣以及翻譯的理論角度中體現(xiàn)出它的必然性.總的來說,《狼圖騰》這部文學(xué)作品的英文譯本流暢且生動,是極為成功的翻譯作品.在翻譯過程中,葛浩文先生特意將小說中部分議論和后記作了刪除,并在譯本中作了許多注解,這讓本身就引人入勝的故事情節(jié)變得更加扣人心弦,推動作品朝著小說化和故事化的方向進(jìn)行發(fā)展[4].

    翻譯不僅是語言上的轉(zhuǎn)換,同時也要充分考慮讀者在特定文化因素下的思想動態(tài)和具體需求.如果不能真實(shí)地對原作品面貌進(jìn)行反應(yīng),那么就會失去翻譯過程中的關(guān)聯(lián)性,從而使得所翻譯出來的作品具有較弱的原文化背景下的教育功能和意義[5].實(shí)際上翻譯就是一種改寫和變通,在翻譯的過程中它會受到一定文化因素的影響,人們在翻譯的時候會盡量關(guān)注讀者在這個過程中的需求,從而尋到原文和譯文之前更大的關(guān)聯(lián)性,并使得這種關(guān)聯(lián)性在一定的文化背景適應(yīng)和需求滿足的前提下,體現(xiàn)出翻譯的藝術(shù)性和成功性.

    2 基于關(guān)聯(lián)理論視角評析《狼圖騰》英譯本

    《狼圖騰》是姜戎所著,講述在二十世紀(jì)六七十年代,一位知青在我國的內(nèi)蒙古草原插隊(duì)的故事,是世界上迄今現(xiàn)存的唯一一部對蒙古草原狼進(jìn)行描繪的圖書,被譽(yù)為“曠世奇書”[6].在閱讀《狼圖騰》的時候,可以享受到其間的精神盛宴.隨著社會的發(fā)展和變遷,可以任由蒙古鐵騎和蒙古狼群所馳騁的游牧草原在不斷地消失,和這些狼相關(guān)的一些典故和傳說也在人們的記憶中退化,留給后代的僅存一些道德上的詛咒和刻滿著謾罵的文字符號.這本圖書的存在幫助我們拾起了蒙古草原狼,這個我國古代文明圖騰崇拜和自然進(jìn)化的產(chǎn)物.

    《狼圖騰》這部作品內(nèi)容展現(xiàn)出了濃厚的民族色彩和特殊的歷史環(huán)境.選取葛浩文先生的英譯本《Wolf Totem》作為分析范本,在翻譯過程中,先生特意將小說中部分議論和后記作了刪除,并在譯本中作了許多注解,這讓本身就引人入勝的故事情節(jié)變得更加扣人心弦,推動作品朝著小說化和故事化的方向發(fā)展[4].英譯本曾經(jīng)獲得第一屆英仕曼亞洲文學(xué)獎,取得了非常大的成功.關(guān)聯(lián)理論對于這個成功是起到了推動作用的,也可以對這個成功進(jìn)行更好地解釋與詮釋.

    2.1 詞匯層面

    詞匯是語言最基本單位,是語言中最活躍的部分,最直接反映某一個民族的文化特色.這種承載著一定的文化信息的詞匯被稱為文化負(fù)載詞,這些詞匯反映著某一個民族在漫長的歷史發(fā)展過程中所積累起來的獨(dú)特的生活方式,為某一文化所特有,包含著豐富的文化聯(lián)想意義.譯者要根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的翻譯原則,遵循原作者的創(chuàng)作意圖來篩選出一些詞或者短語,以滿足譯文讀者在閱讀時對詞或者短語的期待,使得翻譯出來的語言更加接近讀者們的語言表達(dá)習(xí)慣,使讀者更好地理解到作者的意圖.

    對《狼圖騰》這部作品來說,它誕生于二十世紀(jì)的六七十年代,這是一個特殊的歷史時期,因此在這部文學(xué)作品中,可以發(fā)現(xiàn)很多具有民族特色的詞匯,如蒙古族的特有稱謂、地理名稱以及宗教信仰等.葛浩文翻譯過程中,運(yùn)用了釋譯和音譯等翻譯手法對這些詞語和問題進(jìn)行了巧妙處理.

    (1)釋譯關(guān)聯(lián)

    所謂釋譯,就是譯者在翻譯時,為了便于讀者理解對某些詞語采用解釋的方式進(jìn)行翻譯.例如,在原文當(dāng)中,對距離進(jìn)行描述和刻畫的時候,主要使用“里”這個單位,如果從直譯的角度出發(fā),就翻譯成“l(fā)i”.對英文讀者來說,“里”較難理解,是從來沒有接觸過的距離單位,如果進(jìn)行直譯,毫無疑問會破壞關(guān)聯(lián)理論中的明示推理這一基本原則.故而,譯者對其進(jìn)行解釋“About one third of a mile”.這樣的一種處理方式可以使得原作的一些特色得到了保留,同時也可以使得讀者更加準(zhǔn)確地對原作者的意圖進(jìn)行獲取[4].又如,“四舊”這個詞匯,在翻譯的時候被譯作“the Four Olds-old ideas,cultures,customs and habits”[4].其實(shí)“四舊”這個詞匯代表著一種只屬于我國文化大革命時期的特殊文化現(xiàn)象,因?yàn)樽g文的讀者幾乎不了解與文化大革命相關(guān)的文化和歷史背景知識,故很難實(shí)現(xiàn)原文與譯文之間的有效關(guān)聯(lián).為了克服這些因文化差異造成的詞或短語翻譯的困難,必須要充分利用關(guān)聯(lián)理論對其進(jìn)行適當(dāng)擴(kuò)充,將其還原到具體的語境和背景當(dāng)中去.這樣的一種翻譯形式既能傳遞原文意義,又能讓譯文讀者對我國的文化產(chǎn)生更加深刻的了解[7].

    (2)音譯關(guān)聯(lián)

    對于這些文化詞匯翻譯,有時要采用音譯法,即以音代意,讓兩種語言以發(fā)音作為紐帶進(jìn)行轉(zhuǎn)換,通過譯入語的聲音來替代元語言的字形.如“圖騰”這個詞匯,其最早來自于印第安民族的奧吉布瓦語(Ojibwa)語,意為“我的標(biāo)志”或者“我的家族”.它是指一種被崇拜的象征符號,多指動物或者一些自然現(xiàn)象.因此,可以將狼圖騰翻譯為Wolf Totem,這樣就直接點(diǎn)名了作品的內(nèi)容主旨.這種翻譯方式也吻合西方人的認(rèn)知習(xí)慣,產(chǎn)生極好的認(rèn)知關(guān)聯(lián).

    再如:“廣袤的額侖到處都布滿了水泥樁柱和鐵絲網(wǎng),……珍陣再仔細(xì)觀察鐵絲網(wǎng),現(xiàn)每塊被鐵絲網(wǎng)圍起來的草場大約有幾百畝,里面的草比圈外的草要高得多,這就是仍是稀疏草場.……克說:這就是所謂的草庫倫,了.”[6]葛浩文翻譯為Yang ke said,Those are what they call grass kulun[4].是“草庫倫”是蒙語,意為“草圈子”,草場圍欄的一種形式,草原遭到破壞后,人們采取的一種保護(hù)草原的強(qiáng)制性措施.葛浩文采用直譯加音譯的方式,譯為grass kulun.grass有“草地、草坪”這層含義,它多指“草”這種植物.

    再如“陳陣忽然像草原牧民那樣在危機(jī)關(guān)頭呼喚起騰格里”[6].葛浩文翻譯為Suddenly,Chen Zhen,like the shepherd he was supposed to be,appealed to Tengger,Mongol heaven,in a moment of peril[4].騰格里是蒙古民族對“天”的稱呼,是從蒙語中直接音譯過來的.譯者再次通過音譯法將其進(jìn)入到英語語言環(huán)境中,同樣,作者并沒有采用漢語拼音“Tenggeli”,而是直接從蒙語中出發(fā)將其翻譯為Tengger,從而保留了蒙語文化特色,并在其后用英文Mongol heaven做了解釋,讓讀者能夠明白Tengger是指“天”.本土與客土,民族性與適應(yīng)性,在這里做了驚艷的藝術(shù)融合.

    總之,翻譯的核心是語言,是將一種語言轉(zhuǎn)化為另一種語言,在進(jìn)行轉(zhuǎn)化的過程中要將原語言的文化內(nèi)涵轉(zhuǎn)移到另一種語言中,因而譯文不僅是詞語的轉(zhuǎn)化,同時也是一種文化輸出的路徑.在翻譯《狼圖騰》時要將翻譯從語言層面上升到文化層面,再從文化層面上升到藝術(shù)層面,通過對文化承載詞的確切翻譯展示《狼圖騰》這部小說的審美意象與關(guān)聯(lián)哲韻.

    2.2 句子層面

    在關(guān)聯(lián)理論的語境中,翻譯實(shí)質(zhì)是一種明示的交際行為,因而在翻譯的過程中,要突顯出譯文在譯語文化里面所傳達(dá)的與交際相關(guān)的功能.在不同的文化環(huán)境中,相同的詞匯也會常常表示不同的認(rèn)知情境.故而翻譯過程中,字面的對等并不意味著原著意圖的準(zhǔn)確傳達(dá).用關(guān)聯(lián)理論來進(jìn)行翻譯指導(dǎo),便要求譯者能夠準(zhǔn)確把握原著的表達(dá)意圖,并通過豐富而高妙的翻譯技能,在新的文化環(huán)境中建構(gòu)起新的明示,使得譯文讀者能夠?qū)ζ錅?zhǔn)確獲得.為了更好地使得譯文的讀者在最大程度上對原文作者的意圖進(jìn)行獲取,翻譯者就需要對其中內(nèi)容的關(guān)聯(lián)性進(jìn)行更好地把握[8].例如,“一直聽狼外婆、東郭先生和狼以及各種仇恨狼的故事長大……”.翻譯時作了改譯:“Having grown up hearing tales that demonize wolves…”[4].在原文當(dāng)中,“狼外婆”“東郭先生”是我國文化民族中所獨(dú)有的故事人物,采用直譯的方式很難準(zhǔn)確傳達(dá)原著者的創(chuàng)作意圖.譯者刪減了這些獨(dú)特的文化因素,這是一種策略,確保譯文和原文之間能夠保持對等的明示推理,以便達(dá)到最佳的關(guān)聯(lián)[9].類似這樣刪減的細(xì)節(jié)處理,在譯文中隨處可見.

    在翻譯的過程中,譯者要么以原文作為基本的準(zhǔn)則,對其中源語語篇關(guān)系和規(guī)范進(jìn)行遵循,要么他們就應(yīng)該對意譯語和文學(xué)的多元系統(tǒng)進(jìn)行遵守.在實(shí)際翻譯過程中,大部分譯者都不會處于兩個極端狀態(tài)中,而是站在二者之間的一個連續(xù)體上,傾向于對源語中的規(guī)范進(jìn)行遵循,這樣的一種翻譯叫做充分性的翻譯[10].還有另外的一種翻譯人群,他們傾向于對譯語的文化規(guī)范進(jìn)行遵循,這種是可接受性翻譯.從關(guān)聯(lián)理論角度出發(fā),我國的文學(xué)翻譯在西方國家處于邊緣位置,要使我國文學(xué)譯作可以更加順利地進(jìn)入到異域的文化系統(tǒng)中,需要從關(guān)聯(lián)性的角度出發(fā),體現(xiàn)出翻譯作品中的關(guān)聯(lián)性,尋找到兩個不同群體之間思想上的關(guān)聯(lián).在翻譯處理上酌字酌詞,加強(qiáng)關(guān)聯(lián)性,讓西方的讀者在閱讀的過程當(dāng)中也能夠感受到遙遠(yuǎn)蒙古草原的魅力.實(shí)際上,對于翻譯而言,它是講究藝術(shù)性和技巧的,關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的翻譯需要注重整體性和關(guān)聯(lián)性,希望通過一些詞句的翻譯讓我們感受到作者的寫作意圖和文化背景.如果人們在進(jìn)行翻譯的時候能夠利用關(guān)聯(lián)理論作為思想上的指導(dǎo),那么在句子的翻譯層面上,就會呈現(xiàn)出更多的特殊化處理,這些特殊化處理往往是通過內(nèi)容的刪除和比較的解釋添加來進(jìn)行和完成的.

    2.3 段落篇章層面

    (1)關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的段落、篇章翻譯基本開展原則.

    譯者對整篇小說開展翻譯工作時,需要對譯文讀者進(jìn)行相應(yīng)的預(yù)估,從而確保所翻譯出來的文本能夠和譯文讀者的期待相適應(yīng).對于英文讀者來說,他們本身的認(rèn)知環(huán)境和原文的讀者是不一樣的,存在著一定文化背景和認(rèn)知上的差異.譯者進(jìn)行跨語言文化翻譯時,既要正確傳達(dá)原文的信息,更要準(zhǔn)確傳達(dá)原文作者的推理意圖,當(dāng)然也需要考慮譯文讀者的喜好和他們對于這些內(nèi)容的接受能力.對這些要素進(jìn)行綜合考慮的前提下,再采取合適的翻譯策略,必要時對整個譯文展開恰當(dāng)?shù)恼{(diào)整,從而使得所翻譯出來的內(nèi)容能夠更容易地被英文的讀者所接受[11].這樣一個看似簡單的過程,實(shí)際上蘊(yùn)含著相當(dāng)多的要素.因?yàn)椴煌淖x者之間,即使在相同的文化背景下,每個人的思想和偏好程度也是存在著差異的.對于譯者來說,要把握的不僅僅是不同文化背景之間,通過翻譯策略來實(shí)現(xiàn)二者溝通的問題,也要充分地感受到不同思想與不同偏好的群體對內(nèi)容的接受情況.

    (2)關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的《狼圖騰》段落、篇章翻譯評析.

    《狼圖騰》的英譯本中增加了前言部分,交代整部小說發(fā)生的時間、地點(diǎn)和人物的背景信息等.這部分的內(nèi)容在原文當(dāng)中是沒有的,但是它的出現(xiàn)能夠幫助英文的讀者對整個小說的內(nèi)容有一個大致的了解.對于英文的讀者來說他需要對故事發(fā)生的背景有著更加充分的了解,才能夠更好地接受小說中的內(nèi)容.這是基于不同文化背景下讀者閱讀習(xí)慣所作出的改變.英美的讀者習(xí)慣在小說的第一頁,通過翻看前言部分來獲得一些信息,以此來決定這個小說是否值得他們買回家讀下去,而這一點(diǎn)在中國作家寫作習(xí)慣中是不重視的.另外,在英譯文中,刪除了原作中每章前的文言文引言部分,如《漢書·匈奴傳》中的部分經(jīng)典引用.就國人而言,讀懂《漢書·匈奴傳》并非是一件特難之事,而異國讀者缺乏中國文化背景知識,想理解這些內(nèi)容實(shí)屬困難.如果在翻譯《狼圖騰》之時,強(qiáng)行將其譯出,容易給讀者帶來負(fù)擔(dān),并會讓整部作品略顯臃腫累贅.從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),這部分內(nèi)容就屬于關(guān)聯(lián)性不強(qiáng)的內(nèi)容,即使刪除也不會影響行為的意思和主旨,因此這也是在《狼圖騰》中為何刪除這部分內(nèi)容的一個具體原因.為了更好地使得小說能夠具有可讀性和傳播性,在英譯文中,譯者對原文中一些段落刪減不譯,適當(dāng)采用英文小說的規(guī)范,從而使得譯品在簡潔性上非常符合英文閱讀的習(xí)慣和要求.這些刪減并未影響故事情節(jié)的連貫性,也不會對整個文章的連貫和完整性產(chǎn)生影響[12].因此,對這些內(nèi)容進(jìn)行刪除,不僅可以使得譯文能夠更好地被英文讀者所接受,同時也能夠保證整個小說之間的連貫性和完整性.這種在內(nèi)容上所作的犧牲,在很大程度上是需要原作和譯文讀者之間通過譯文來進(jìn)行交際的維持,從而確保作者的意圖能夠在最大程度上被讀者所接受.對于這種處理方式,翻譯界有人認(rèn)為其違背了關(guān)聯(lián)理論.恰恰相反,這正是符合關(guān)聯(lián)理論的一種處理范式,它巧妙地將關(guān)聯(lián)對象寓于讀者語言知識和文化背景之中.

    根據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì)可以發(fā)現(xiàn),在英譯過程中,原文中有1/5的內(nèi)容被大刀闊斧地刪掉,這些被刪掉的內(nèi)容不僅有每章的開頭和狼文化的相關(guān)典籍引文,同時也包括在后記當(dāng)中一些中國歷史和國民思想變化相關(guān)的冗長談話及小說正文中的部分抒情和議論.這些內(nèi)容的存在不僅會給翻譯者帶來語言上的障礙,同時也會給英文的讀者造成審美上的隔閡和疲勞.此外,對于譯文來說,它所面對的是對中國文化和環(huán)境都比較陌生的西方讀者,因此在進(jìn)行翻譯的過程中,在刪除的同時進(jìn)行適當(dāng)?shù)奶砑雍妥⒔夥浅jP(guān)鍵.在文章當(dāng)中添加一些中國的地圖,標(biāo)明內(nèi)蒙古的地理位置等,這些都是不錯的處理方式.例如,“蒙古草原至今還存有古代蒙古騎兵橫掃世界的遺物……在蒙古人征戰(zhàn)世界的時代……”在原文中這段話在葛浩文的翻譯時銷聲匿跡了,主要原因有兩個方面,首先這段話和故事情節(jié)并不存在關(guān)聯(lián)性,純屬是個人情感上的抒發(fā).其次,西方讀者也不愿意去面對這樣一段令人不太愉快的歷史,故在譯文中將其刪除是非常有必要的.

    3 《狼圖騰》英譯文對中國當(dāng)代文學(xué)走出去的啟示

    從上述的分析中可以發(fā)現(xiàn),對于《狼圖騰》這本英譯本來說,之所以能夠創(chuàng)造出中國文學(xué)作品在外譯上的銷售奇跡,這與它在翻譯過程中選擇正確的翻譯策略有著密不可分的關(guān)系.相關(guān)的研究學(xué)者曾經(jīng)指出翻譯是對原來的文本進(jìn)行意圖的明示,它并不是一個文字的靜態(tài)轉(zhuǎn)換,更多是以觀點(diǎn)作為基本的準(zhǔn)繩,以適應(yīng)作為重要的手段,以明示推理作為最終的目的,在譯文向原文趨同的過程中能夠符合關(guān)聯(lián)理論的要求,保證翻譯活動的成功性.對于翻譯者來說,在進(jìn)行翻譯的時候,不應(yīng)該拘泥于原文,應(yīng)該采取一定的靈活變通,在適當(dāng)翻譯策略的調(diào)整之下,使得整體的翻譯效果更加突出.《狼圖騰》譯文的成功,得益于它能夠從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),進(jìn)行更為用心的闡釋與明示,對中國文學(xué)作品的翻譯活動產(chǎn)生一定的參考和啟示意義[13].

    對于國家和國家之間的文化交流,它的形式和內(nèi)容是多樣化的,從文學(xué)翻譯的角度來實(shí)現(xiàn)文化的交流是最具有效力的一種形式,而這種形式往往對于文化的交流成果和效果來說是最佳的.隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,國家和國家之間的文化交流在很多時候也會通過互聯(lián)網(wǎng)上的一些新興的技術(shù)和平臺來實(shí)現(xiàn),然而,這些交流更多的是一種碎片化和片面化的交流,在任何時代我們都無法拋棄文學(xué)作品在翻譯之后所實(shí)現(xiàn)的文化交流效果.文學(xué)作品是作者在經(jīng)過大量的研究之后所產(chǎn)生的經(jīng)典之作,這些作品一般都經(jīng)過讀者的反復(fù)醞釀和不斷地修改,它能夠在中國的市場中獲得一定的地位,就體現(xiàn)出這樣的作品背后的成功性和它的充實(shí)性.因此,從文化交流的有效性角度出發(fā),我們應(yīng)該接納新興互聯(lián)網(wǎng)平臺式的文化交流,同時也應(yīng)該尊重傳統(tǒng)的、文學(xué)作品翻譯之間的文化交流,因?yàn)檫@樣的一種交流方式,它保存了文化之間的純粹性,是碎片化和雜志化的網(wǎng)絡(luò)文化交流形式所不能夠替代的.

    4 結(jié)語

    《狼圖騰》英譯本語言流暢、行文生動,是譯者水平之體現(xiàn),也是關(guān)聯(lián)理論妙用之典范.關(guān)聯(lián)理論對于翻譯來說猶如一盞明燈,使翻譯出來的作品更加貼近譯文讀者的文化和知識背景,從而更容易被譯文讀者所接受.《狼圖騰》是一部優(yōu)秀的文學(xué)作品,在國內(nèi)外廣泛傳播享有盛譽(yù),這與其翻譯的成功性有著密不可分的關(guān)系.關(guān)聯(lián)理論在這部作品的翻譯中發(fā)揮著重要的作用,是文學(xué)作品翻譯的典型代表,值得研究和深思.

    猜你喜歡
    狼圖騰關(guān)聯(lián)性譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    四物湯有效成分的關(guān)聯(lián)性分析
    中成藥(2017年3期)2017-05-17 06:09:05
    如何準(zhǔn)確認(rèn)定排污行為和環(huán)境損害之間的關(guān)聯(lián)性
    《狼圖騰》中“狼”符號的主體性探析
    CRP檢測與新生兒感染的關(guān)聯(lián)性
    蒙古國看《狼圖騰》:女主角好
    我看電影《狼圖騰》
    南方周末(2015-03-05)2015-03-05 23:39:49
    看《狼圖騰》5年磨一劍
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    成人国语在线视频| 国产精品欧美亚洲77777| 最近2019中文字幕mv第一页| 亚洲精品国产色婷婷电影| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 熟妇人妻不卡中文字幕| av不卡在线播放| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 欧美日韩成人在线一区二区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| av网站免费在线观看视频| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲经典国产精华液单| av.在线天堂| 22中文网久久字幕| 亚洲成国产人片在线观看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 麻豆乱淫一区二区| 精品人妻在线不人妻| 永久网站在线| 日日撸夜夜添| 大片免费播放器 马上看| 亚洲精品中文字幕在线视频| 成年人免费黄色播放视频| 大香蕉久久成人网| 一级毛片电影观看| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产乱人偷精品视频| 国产一区二区激情短视频 | 欧美日韩精品成人综合77777| 在线观看国产h片| 午夜激情av网站| 久久久久久久亚洲中文字幕| 满18在线观看网站| 国国产精品蜜臀av免费| 秋霞在线观看毛片| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 2021少妇久久久久久久久久久| 伊人久久国产一区二区| 人体艺术视频欧美日本| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 久久精品国产综合久久久 | 国产成人精品婷婷| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产av一区二区精品久久| 男女下面插进去视频免费观看 | 18禁观看日本| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 亚洲精品国产av成人精品| 伦理电影免费视频| www.熟女人妻精品国产 | 老女人水多毛片| 免费黄网站久久成人精品| 丝袜喷水一区| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 五月天丁香电影| 欧美国产精品va在线观看不卡| 女性被躁到高潮视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产精品一二三区在线看| 18禁动态无遮挡网站| 亚洲av在线观看美女高潮| 久久久国产欧美日韩av| 日韩视频在线欧美| 91精品三级在线观看| 女人久久www免费人成看片| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 999精品在线视频| 国产成人91sexporn| 26uuu在线亚洲综合色| 亚洲美女视频黄频| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲综合色网址| 国产成人精品婷婷| 成人影院久久| 成人漫画全彩无遮挡| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产视频首页在线观看| 国精品久久久久久国模美| 99九九在线精品视频| 亚洲精品国产av成人精品| 色婷婷久久久亚洲欧美| 麻豆乱淫一区二区| 性色av一级| 妹子高潮喷水视频| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 夜夜爽夜夜爽视频| 91精品三级在线观看| 高清视频免费观看一区二区| 欧美变态另类bdsm刘玥| 久久av网站| 捣出白浆h1v1| 国产熟女欧美一区二区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| www.av在线官网国产| 久久久国产精品麻豆| 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲第一av免费看| 老熟女久久久| 老熟女久久久| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 亚洲精品456在线播放app| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 日日啪夜夜爽| 久久久国产欧美日韩av| 97超碰精品成人国产| 国产免费现黄频在线看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 99香蕉大伊视频| 69精品国产乱码久久久| 国产极品天堂在线| 老司机影院毛片| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 人妻 亚洲 视频| 宅男免费午夜| 在线观看免费视频网站a站| 在线观看www视频免费| 九九爱精品视频在线观看| 国产精品久久久av美女十八| av在线app专区| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲精品一二三| 90打野战视频偷拍视频| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲国产欧美在线一区| 久久99热6这里只有精品| 免费看光身美女| 最黄视频免费看| 国产免费视频播放在线视频| 欧美精品高潮呻吟av久久| 免费在线观看完整版高清| 国产精品无大码| 丰满乱子伦码专区| 亚洲国产精品成人久久小说| 少妇高潮的动态图| 男女边吃奶边做爰视频| 久久人人爽人人片av| 中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲美女黄色视频免费看| 一区二区三区四区激情视频| 日日啪夜夜爽| 一区二区三区精品91| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲国产精品一区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 中文天堂在线官网| 国精品久久久久久国模美| 免费黄频网站在线观看国产| 日本av免费视频播放| 午夜福利视频精品| 少妇人妻精品综合一区二区| 久久久精品区二区三区| 天堂俺去俺来也www色官网| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲成人一二三区av| 韩国精品一区二区三区 | 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 久久精品久久久久久噜噜老黄| www.色视频.com| 日韩av免费高清视频| 最近中文字幕高清免费大全6| 午夜福利影视在线免费观看| 久久97久久精品| videossex国产| 国产免费一区二区三区四区乱码| 曰老女人黄片| 欧美3d第一页| 国产色婷婷99| 少妇高潮的动态图| 在线天堂最新版资源| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产片内射在线| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 免费黄频网站在线观看国产| 免费高清在线观看视频在线观看| 高清不卡的av网站| 国产xxxxx性猛交| 超色免费av| 男男h啪啪无遮挡| 国产色婷婷99| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美精品亚洲一区二区| 国产高清不卡午夜福利| 久久热在线av| 亚洲第一av免费看| 亚洲美女视频黄频| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产福利在线免费观看视频| 精品少妇久久久久久888优播| 乱码一卡2卡4卡精品| 这个男人来自地球电影免费观看 | 最新中文字幕久久久久| 亚洲精品日本国产第一区| 国产伦理片在线播放av一区| 中国三级夫妇交换| 国产69精品久久久久777片| 亚洲成色77777| 久久久精品94久久精品| 飞空精品影院首页| 一级,二级,三级黄色视频| 国精品久久久久久国模美| 精品视频人人做人人爽| www.色视频.com| 一级黄片播放器| 黑丝袜美女国产一区| 午夜久久久在线观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 男女高潮啪啪啪动态图| 久久人人97超碰香蕉20202| 美女大奶头黄色视频| 亚洲 欧美一区二区三区| 日本欧美视频一区| 看非洲黑人一级黄片| 五月天丁香电影| 黄色配什么色好看| 国产视频首页在线观看| 精品国产一区二区三区四区第35| 草草在线视频免费看| 亚洲五月色婷婷综合| 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲国产精品一区三区| 日韩欧美一区视频在线观看| 欧美bdsm另类| 丝袜脚勾引网站| 国产一区二区激情短视频 | 亚洲人与动物交配视频| 熟女电影av网| 精品少妇内射三级| 高清视频免费观看一区二区| 男女国产视频网站| 亚洲国产看品久久| 久久久久久伊人网av| 国产69精品久久久久777片| 亚洲欧美精品自产自拍| 嫩草影院入口| 国产在线免费精品| 人人澡人人妻人| 亚洲三级黄色毛片| 亚洲综合色惰| 纯流量卡能插随身wifi吗| 久久久亚洲精品成人影院| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 久久这里有精品视频免费| 少妇人妻 视频| 日韩一区二区三区影片| 欧美精品一区二区大全| 亚洲综合精品二区| 日本黄色日本黄色录像| 九色成人免费人妻av| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产熟女午夜一区二区三区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国精品久久久久久国模美| 国产精品国产av在线观看| av片东京热男人的天堂| 纯流量卡能插随身wifi吗| 这个男人来自地球电影免费观看 | 亚洲成人手机| 黄色一级大片看看| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 考比视频在线观看| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 精品人妻一区二区三区麻豆| 男人操女人黄网站| 国产精品一二三区在线看| 满18在线观看网站| 国内精品宾馆在线| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 毛片一级片免费看久久久久| 十八禁网站网址无遮挡| 黄片播放在线免费| 国产成人午夜福利电影在线观看| 少妇的逼好多水| 新久久久久国产一级毛片| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲成人一二三区av| 一级,二级,三级黄色视频| 日本欧美国产在线视频| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 九色成人免费人妻av| 91成人精品电影| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 桃花免费在线播放| 日日爽夜夜爽网站| 一级黄片播放器| 久久久欧美国产精品| 日韩av在线免费看完整版不卡| 视频中文字幕在线观看| 9热在线视频观看99| 欧美97在线视频| 视频在线观看一区二区三区| 久久久久人妻精品一区果冻| 99热6这里只有精品| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 美女内射精品一级片tv| 高清在线视频一区二区三区| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 久久人人爽人人爽人人片va| 国产精品久久久久久av不卡| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲国产日韩一区二区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 少妇人妻久久综合中文| 午夜福利影视在线免费观看| 丝袜喷水一区| 男的添女的下面高潮视频| 黑人猛操日本美女一级片| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲精品,欧美精品| 黄片播放在线免费| 亚洲国产精品国产精品| 永久网站在线| 亚洲欧洲日产国产| 99热全是精品| 国产一区二区三区综合在线观看 | 美女内射精品一级片tv| 精品亚洲成国产av| 国产成人精品久久久久久| 亚洲综合精品二区| 纯流量卡能插随身wifi吗| 香蕉丝袜av| 国产成人精品婷婷| 超碰97精品在线观看| 久久久久久久久久成人| 69精品国产乱码久久久| 美女内射精品一级片tv| 久热这里只有精品99| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 一级毛片我不卡| 欧美成人午夜精品| 宅男免费午夜| av免费观看日本| 日本av手机在线免费观看| 亚洲精品中文字幕在线视频| 插逼视频在线观看| 色吧在线观看| 9191精品国产免费久久| 9热在线视频观看99| 久久久欧美国产精品| 日本wwww免费看| 国精品久久久久久国模美| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产精品.久久久| 综合色丁香网| 成年动漫av网址| 91国产中文字幕| 又黄又粗又硬又大视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 宅男免费午夜| av网站免费在线观看视频| 国产一区亚洲一区在线观看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 天天影视国产精品| 香蕉丝袜av| 有码 亚洲区| 麻豆乱淫一区二区| 99国产精品免费福利视频| 久久精品国产自在天天线| 国产免费视频播放在线视频| videos熟女内射| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| √禁漫天堂资源中文www| 欧美丝袜亚洲另类| 中国美白少妇内射xxxbb| 大香蕉久久成人网| 免费观看性生交大片5| 久久久国产欧美日韩av| 我的女老师完整版在线观看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 最近最新中文字幕免费大全7| 男女午夜视频在线观看 | 成年av动漫网址| 国产极品粉嫩免费观看在线| av线在线观看网站| 亚洲国产av影院在线观看| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 国产成人91sexporn| 亚洲精品一区蜜桃| 中国三级夫妇交换| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 我的女老师完整版在线观看| 青春草视频在线免费观看| 午夜激情久久久久久久| 久久久精品免费免费高清| 伦理电影免费视频| 国产不卡av网站在线观看| 精品一区在线观看国产| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 精品久久久精品久久久| 精品国产露脸久久av麻豆| 午夜老司机福利剧场| 最近中文字幕2019免费版| 最后的刺客免费高清国语| 免费av不卡在线播放| 久久午夜福利片| 大陆偷拍与自拍| 美女内射精品一级片tv| 永久网站在线| 亚洲人与动物交配视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 久久99热6这里只有精品| 91国产中文字幕| 亚洲成人一二三区av| 看非洲黑人一级黄片| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲av男天堂| h视频一区二区三区| 九色成人免费人妻av| 久久这里有精品视频免费| av天堂久久9| 人妻一区二区av| 久久综合国产亚洲精品| 黄色配什么色好看| 午夜91福利影院| 人体艺术视频欧美日本| 欧美日韩av久久| 精品人妻偷拍中文字幕| 成人二区视频| 亚洲av成人精品一二三区| 韩国精品一区二区三区 | 中国美白少妇内射xxxbb| 免费大片18禁| 欧美最新免费一区二区三区| 亚洲四区av| 欧美精品一区二区大全| 久久精品久久久久久久性| 街头女战士在线观看网站| 欧美日韩亚洲高清精品| 中国三级夫妇交换| 久久婷婷青草| 久久综合国产亚洲精品| 久久久国产精品麻豆| 美国免费a级毛片| 男女免费视频国产| 国产成人aa在线观看| av在线观看视频网站免费| 18禁动态无遮挡网站| 精品久久久久久电影网| 成年动漫av网址| 国产亚洲最大av| 国产精品不卡视频一区二区| 午夜福利视频精品| 免费观看av网站的网址| 国产 精品1| 国产一区二区三区av在线| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲综合色网址| 少妇的逼水好多| 国产精品女同一区二区软件| 久久国产精品大桥未久av| 热99国产精品久久久久久7| 日韩一本色道免费dvd| 在线观看www视频免费| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产日韩欧美在线精品| 中文字幕最新亚洲高清| av有码第一页| 五月天丁香电影| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 亚洲成色77777| 午夜福利视频精品| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 亚洲精品日本国产第一区| 日韩av在线免费看完整版不卡| 欧美3d第一页| 十分钟在线观看高清视频www| 日韩电影二区| 综合色丁香网| 国产精品久久久久久久电影| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产精品一国产av| 97在线人人人人妻| 男女边吃奶边做爰视频| 国产一区二区激情短视频 | 又黄又爽又刺激的免费视频.| 一边亲一边摸免费视频| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲精品av麻豆狂野| 制服丝袜香蕉在线| 99热6这里只有精品| 日韩精品有码人妻一区| 免费黄频网站在线观看国产| 国产精品欧美亚洲77777| 午夜福利,免费看| av国产精品久久久久影院| 免费观看在线日韩| 欧美成人午夜精品| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 一级爰片在线观看| 男女国产视频网站| 精品酒店卫生间| 一本久久精品| 国产永久视频网站| 久久久久久人妻| 日日撸夜夜添| 熟女av电影| 91精品国产国语对白视频| 国产免费福利视频在线观看| 999精品在线视频| 国产成人91sexporn| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 国产精品国产av在线观看| 国精品久久久久久国模美| 免费观看av网站的网址| 国产亚洲一区二区精品| 一本色道久久久久久精品综合| 国产成人精品一,二区| 男女国产视频网站| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 大香蕉久久成人网| 亚洲伊人色综图| 国产精品欧美亚洲77777| 五月开心婷婷网| 2021少妇久久久久久久久久久| 成人手机av| 久久久久久久国产电影| 日韩av免费高清视频| 黄色配什么色好看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 美女主播在线视频| 久久久国产欧美日韩av| 在线观看美女被高潮喷水网站| 成人亚洲精品一区在线观看| 亚洲四区av| 一区在线观看完整版| 一个人免费看片子| 天美传媒精品一区二区| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 欧美3d第一页| 大码成人一级视频| 亚洲欧美成人精品一区二区| videossex国产| 国产精品国产三级专区第一集| 男女午夜视频在线观看 | 人体艺术视频欧美日本| 丰满饥渴人妻一区二区三| 色婷婷av一区二区三区视频| 中国美白少妇内射xxxbb| 午夜91福利影院| 亚洲精品,欧美精品| 乱码一卡2卡4卡精品| 人人澡人人妻人| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 性色av一级| 国产精品人妻久久久影院| 国产精品不卡视频一区二区| 婷婷色综合www| 18在线观看网站| 日本91视频免费播放| 久久午夜综合久久蜜桃| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 天堂俺去俺来也www色官网| 七月丁香在线播放| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 免费看av在线观看网站| 亚洲精品乱久久久久久| 欧美日本中文国产一区发布| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品国产乱码久久久久久小说| 青春草视频在线免费观看| 日日摸夜夜添夜夜爱| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 亚洲国产精品一区三区| 日本免费在线观看一区| 18禁动态无遮挡网站| 精品久久国产蜜桃| 女人久久www免费人成看片| 免费黄色在线免费观看| 少妇人妻久久综合中文| 在线精品无人区一区二区三| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲av成人精品一二三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 色婷婷久久久亚洲欧美| 少妇人妻 视频| 国产又色又爽无遮挡免| 国产亚洲精品久久久com| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产av一区二区精品久久| 精品卡一卡二卡四卡免费| av在线观看视频网站免费| 国产色婷婷99| 国产成人a∨麻豆精品| 免费人妻精品一区二区三区视频| 一级爰片在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 一区二区三区精品91| 精品国产一区二区三区四区第35| 丝袜美足系列| 国产精品一国产av| 两个人免费观看高清视频| 日韩免费高清中文字幕av| 欧美精品一区二区免费开放| 日韩一区二区视频免费看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 大香蕉久久成人网| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久99蜜桃精品久久| 成人综合一区亚洲|