謝陳希
在英語當中,虛擬語氣屬于十分關(guān)鍵的語法形式之一,并且可以分成動詞原形以及過去式的虛擬形態(tài)兩類。在日常交流過程中,反事實虛擬語氣也可以用于表達愿望、情感、建議等。針對英語反事實虛擬語氣語用功能進行實證分析,具有重要現(xiàn)實意義。
首先,英語反事實虛擬語氣以及相關(guān)表情類的語言行為可以連續(xù)使用,表達諷刺、埋怨、批評、消極情感等。和贊揚、感激、致歉這類的積極語言活動相比,其威脅程度相對更高,這時候運用此類語氣便可以幫助說話者掩蓋自己的真實意圖,減少消極情感所帶來的影響,從而不會給聽者的情緒造成較大威脅。比如下面這個例子:Jack在島上發(fā)現(xiàn)了一個山洞,他覺得只要是困在這個島上的幸存者都應(yīng)當搬到這個山洞中。但是他的伙伴Kate卻不這么認為,她覺得可以在外面用發(fā)射器傳送訊號,等待別人來搭救。Kate:Sayid has a plan. Jack:Yeah,to find the source of the distress code.The signal has been running on a loop for 16 years.And the woman that left it,she warn’t rescued.What makes you think it’s gonna be any different for us? I wish I shared your faith.(Silence.)
在這個例子當中,兩位主人公就是否進入山洞這個問題給出了相反意見,而杰克對凱特的不理智想法進行了批評。他的語言從表面看來并沒有使用no,don’t,wrong等字眼,卻運用了share。這是由于兩個人的關(guān)系并非很熟悉,杰克出于禮貌盡量表示贊同,以此避免矛盾產(chǎn)生。而反事實虛擬語氣便導(dǎo)致了這樣的贊同僅僅存在于虛擬的意愿中,不會對另一方的面子造成傷害。從結(jié)果看,兩人最后保持了沉默,說明其矛盾并未升級,由此也的確避免了一場沖突。此外,反事實虛擬語氣還可以用于緩解另一種威脅指數(shù)較高的語言活動,即指令型語言活動。指令性語言指的是具有指示命令傾向的語言,如果發(fā)語者直接運用該類語言,容易給受語者被壓迫的心理體驗。而如果使用反事實虛擬語氣,這種不愉快的心理可以被大大降低。
除了語用緩和這一基礎(chǔ)性功能之外,反事實虛擬語氣在實際交流過程中還出現(xiàn)了一些和緩和功能完全背道而馳的例子。在這樣的案例中,主觀表達和情感得到了強化,并且常常使用在I wish一類的虛擬語句中。如下面這個例子:Alex在變成女性之后,改名叫Alexis,之后遇見了一位時裝攝影師。該攝影師正準備返回巴西,二人快速墜入了愛河中。Alexis:Wow.That was…worth becoming a woman for.Photographer:Why did I have to meet you only days before 1 go back to Brazil?Alexis:I wish I could go with you.這個例子當中,便預(yù)先設(shè)置了“我不能和你一起走”這個事實,并和當事人“我愿意和你一起走”這樣的期望形成了落差,更能夠表達出說話者的急切之感。在這樣的情況下,采用反事實虛擬語氣不會緩和當事人的語氣,反而可以起到強調(diào)的作用,所以稱為非緩和用法。如果這樣的情感和當事人的意愿產(chǎn)生矛盾和沖突,那么說話者的虛擬愿景表達就會顯得更為強烈。
還有的時候,反事實虛擬語氣可以運用在和當事人預(yù)計相反的語境中,表達高于或是低于當事人的預(yù)期。例如,貝蒂由于形象不佳,四處求職被拒,家人一直鼓勵她,相信她的才華。在她失落之時,父親和姐姐一同安慰她。Hilda:You didnt get it.Betty:Well,they said that they had hired everyone they needed.Ignacio:I dont understand……you’re prepared.Someone should have begged you to work for them the day you graduated Queens College.從beg一詞中就能看出,父親對女兒的際遇感到憤懣不平。由于希望再次落空,父親十分惱怒,這種語氣的運用可以表現(xiàn)出他強烈的反應(yīng)。
英語反事實虛擬語氣的語用具有緩和功能與非緩和功能,人們應(yīng)合理運用反事實虛擬語氣,以實現(xiàn)日常生活中令人舒適和愉快的交流。本文針對英語中的反事實虛擬語氣運用情況進行了功能實證和研究,并發(fā)現(xiàn)這類語氣的運用實際上是一種緩和威脅并突出情感的途徑。在實踐運用中,既可以用到其基礎(chǔ)緩和功能,也可以用到非緩和功能,以此強化表達效果。
[1]鄧景.英語反事實虛擬語氣語用功能的實證研究[J].南京理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015,28(02):87~92.
[2]廖智英.走出虛擬語氣的誤區(qū)——英語虛擬語氣的界定及分類謅議[J].瘋狂英語(教師版),2012(03):74~77.
[3]黃雪梅.虛擬語氣與反事實思維[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2012,14(04):292~293.