• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “Five Instances of Disusing the Rhyme and Three Difficulties”

    2018-10-30 10:17:34李東霖
    校園英語·下旬 2018年7期

    Xu Yuanchong proposed the idea “Three Beauties in Poetry Translation”: a translated poem should be semantically, phonologically, and formally as beautiful as the source. Indeed, these aspects are worthy of efforts from translator dedicated to compose the best translation. Here I have some interesting thoughts about the discourse of Three Beauties, especially about rhyme in the phonological aspect.

    Traditional Chinese poetry has a complete system of disciplined rules on using rhymes. Many scholars think it is necessary to use ending rhymes just like the original does; meanwhile many believe that the translation should follow the rules of English rhymes. However, it is commonly known in translation practices that rhyming in both English and Chinese style may have the defect of making additions and omissions to the original. Most translators have already realized the fact that it is hard to compose a fluent and poetic version while keeping original meanings and emotions if translating with rhymes. Here I will further explore the instances that are not appropriate to use rhymes in poetry translation.

    1. When it is hard or impossible to find a most suitable word in English to be the correspondent and also preserve the rhyme

    Sometimes when translating a Chinese image into English, we may have multiple options in word choices; however, only one of them is the most suitable corresponding word. What if the best word does not rhyme with other lines? What if you cannot find even one correct sentence structure, to make the ending word rhyme with other lines? Poems are always concise and short in forms; there are a series of condensed images which gives people very few options to change the structure and make it suitable for rhyme. Thus, it is sometimes necessary to make sacrifices in rhyme to maintain the fidelity to the original meaning.

    2. When encountering special expressions from other cultures which are hard to make rhymes

    Chinese and English pronunciation rules are quite distinct from each other. When Chinese images are transliterated in the form of Pinyin, it is inconvenient to find the rhyming word in English, sometimes even impossible if we follow the rules of rhyming strictly. In Chinese poetry there are many notions and images which are introduced to English vocabulary through Pinyin. There are names of buildings, locations, people and landmarks as well as names of festivals, events, dynasties, titles and times. It is unnecessary to deliberately find the best rhyming words but spoil original meanings or forms. Additionally, when translating the Japanese Haiku into English, due to the differences in pronunciation, there is also no requirement to use rhymes for the transliterated words. For example, when rendering the line “姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”, if the location “Gu Su” is put at the end, it is impossible to find an English word ending with the syllable “su” in the next line; if we put the name of the temple “Hanshan” at the end, it is also unlikely to seek out a word rhyming with “shan” in the next line. However, existing translated versions render 寒山 as “cold hill” to get the rhyme; it violates the original meaning and is not acceptable if considering the beauty of semantics.

    3. When the use of rhyming words violates the beauty in form

    4. When the use of rhyming words violates the beauty in semantics

    In most translation practices, it is quite difficult for translators to keep all three beauties in their translation, so that a balance among the three aspects must be found. There sometimes would be compromises and sacrifices in phonology in order to obtain the other two when rhymes violate original meanings or forms. People should always remember that rhymes are only the tool to make a poem possess more readability and artistic effects; they are important, but can never be as important as the other two aspects. Quite many great translators like Ezra Pound, Witter Bynner and Yang Xianyi abandon rhymed verse to achieve semantical and formal beauties. One of the most successful examples is the translation of 野有死麇by Ezra Pound. By avoiding unnecessary ambiguity and misunderstandings, he creates an inspirational form of writing and preserves the most similarities to traditional Chinese folk songs. His version is also well accepted for the beautiful and graceful atmosphere built by Pound to express the pure love in the original lines.

    5. When the translator tends to translate in a free prose style or a blank verse but not a strict verse style

    There are three main styles of composing poetry: the free style, the prose style and the verse style. Accordingly, these are also three ways to translate poetry. Free style means to make creations in the form of expression; sometimes it looks very unique and distinctive. Prose style means to use the form of prose to render the original. Both of them have no specific requirements in rhymes. Only the strict verse style needs to use rhymes. When the translator prefers to adopt the free style, the importance of rhyme is diminished for other purposes, like the expressiveness of the prose, or artistic effect of free lines. Ezra Pound uses free style and footnote to translate Li Bais Yu JieYuan. He abandons rhyme but preserves the original beauty.

    Above are the five instances I find improper to use rhymes in translation. I am sure there are other instances which are not covered here. And I hold very positive attitude that enriching such conditions is helpful to poetry translation.

    Of course, there are obstacles about the use of rhyme that we may encounter, and general principles deserve further attention. Here I conclude them into three main difficulties on which translators should be very cautious.

    1. The translation should strictly follow the basic rhyming principles in English poetry, which is very different from Chinese poetry.

    In English poetry, there are basic rules for the rhymes which should also be valued. Rhymes, according to the linguistic features, can be divided into various categories. In terms of syllables there are full rhyme and half rhyme. Full rhyme is very strict in pronunciation. If the spelling looks the same but reads differently, they are eye rhymes instead of strict full rhymes. Half rhyme is divided into consonance and assonance. The former differs only in vowels; the later differs only in consonants.

    The rhyme most commonly used is called ending rhyme: it locates at the end of each line. But the rhyme in the pause in the middle of one line is called internal rhyme. For example, there is a rhyme of “ing” in the line “Then blooms each thing, then maids dance in a ring.”

    If the rhyme locates in the ending stressed syllable, it is called masculine rhyme or single rhyme to make the line more powerful, such as “l(fā)ate” and “fate”; but if there are two connected syllables for the rhyme, it would be called feminine rhyme, which can make the line sound lively, such as “emotion” and “ocean”.

    The system is very hard to learn and adopt in real translation practices, for there are huge discrepancies between Chinese and Western rhyming techniques and the system is developing all the time. It may be a tremendous difficulty for translators who struggle in composing rhymed verses.

    2. It is hard but essential to be creative to rhyme in poetry translation.

    Poetry is an art, not merely literature; rhyme is an indispensable part for artistic features. Art allows translators to make creations freely to comprehend and adapt the original in the translating process. Successful creations are built upon courageous attempts to use new forms, make appropriate additions and omissions to the original and adopt rightful translation strategies. For example, Xu Yuanchong made many minor additions in his translations for rhyme; his additions are reasonable semantically, and have the function to help western readers understand Chinese notions.

    3. When translating poetry for specific commissions, the three beauties should be well balanced to make certain influences, which mostly depend on the purpose of translation.

    Once the circumstance has no requirement about phonological beauty, instead, other aspects like semantic or implied meanings in poetry are highlighted, the translation, given special purposes to communicate, should focus more on the commission. For example, Premier Wen Jiabao quoted one line from Lisao: 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔. The translator grasped the hidden meaning and translated it as “for the ideal I hold dear to my heart, Id not regret a thousand times to die.” There is no rhyme, but the original meaning that Premier tried to deliver is well conveyed. The translation was given a commission to serve as a political message, thus the rhyme can be disused while the semantic meaning is emphasized.

    The nature of the Three Beauties as well as the ideas discussed in this paper is actually principles and guidance, and they will certainly serve for the ultimate purpose——to make a remarkable translation version. Xu Yuanchong also proposed Three Hua and Three Zhi, which include three translation methods and three levels to evaluate. Three Hua can be combined with these five instances and work together as methodology, while Three Beauties is the purpose of adopting methodology. Whether the purpose is achieved is evaluated by Three Zhi. Rhyme is just a branch of discourses in poetry translation, but the discussion is an enrichment to guide and systemize translation practices and theoretical approaches.

    References:

    [1]許淵沖.文學(xué)與翻譯[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.

    [2]許淵沖.唐宋詩一百五十首[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.

    [3]李貽蔭,毛紅旗.埃茲拉·龐德妙譯《詩經(jīng)》[J].中國翻譯,1994 (03):42-43.

    【作者簡介】李東霖(1996- ),男,漢族,江蘇南京人,香港浸會大學(xué),翻譯與雙語傳意專業(yè),碩士研究生,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

    99久久九九国产精品国产免费| 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美+日韩+精品| 欧美高清性xxxxhd video| 一区二区三区乱码不卡18| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 日韩人妻高清精品专区| 久久久精品免费免费高清| 免费看av在线观看网站| 卡戴珊不雅视频在线播放| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久久久久九九精品二区国产| 国产精品国产av在线观看| 香蕉精品网在线| 精品久久久精品久久久| 777米奇影视久久| 欧美日韩精品成人综合77777| 一个人看视频在线观看www免费| 久久久久久久久久久丰满| 一本一本综合久久| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 久久精品国产自在天天线| 夫妻性生交免费视频一级片| 欧美激情国产日韩精品一区| 麻豆乱淫一区二区| 91在线精品国自产拍蜜月| 精品一区二区免费观看| 永久网站在线| 国产精品不卡视频一区二区| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲四区av| 日韩强制内射视频| 亚洲国产av新网站| 中文字幕av成人在线电影| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国产精品无大码| 三级国产精品欧美在线观看| 欧美日本视频| 熟妇人妻不卡中文字幕| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产av国产精品国产| 啦啦啦在线观看免费高清www| av在线观看视频网站免费| 三级经典国产精品| 亚洲三级黄色毛片| 午夜精品国产一区二区电影 | 亚洲最大成人手机在线| 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲国产av新网站| 男女边摸边吃奶| 亚洲av二区三区四区| 日韩电影二区| 国产91av在线免费观看| 五月天丁香电影| 国产成人免费无遮挡视频| 五月玫瑰六月丁香| 日本午夜av视频| 在线看a的网站| 国产成人精品福利久久| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产亚洲一区二区精品| 一级毛片我不卡| 青春草亚洲视频在线观看| 色吧在线观看| 亚洲真实伦在线观看| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 人人妻人人看人人澡| 国产综合懂色| 青春草国产在线视频| 日本一二三区视频观看| 一级二级三级毛片免费看| 精品午夜福利在线看| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲第一区二区三区不卡| 特级一级黄色大片| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲成人一二三区av| 亚洲av免费高清在线观看| 一区二区三区四区激情视频| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲美女视频黄频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 尾随美女入室| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 嘟嘟电影网在线观看| 老司机影院毛片| 免费高清在线观看视频在线观看| av.在线天堂| 99re6热这里在线精品视频| 国产成人精品一,二区| 久久精品国产a三级三级三级| 日韩一区二区三区影片| 好男人在线观看高清免费视频| 国产av国产精品国产| 日韩强制内射视频| 久久人人爽人人爽人人片va| 国产伦精品一区二区三区视频9| 一区二区三区精品91| av播播在线观看一区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 国产熟女欧美一区二区| 伊人久久精品亚洲午夜| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 免费少妇av软件| 伊人久久国产一区二区| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲高清免费不卡视频| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 日韩在线高清观看一区二区三区| 夜夜爽夜夜爽视频| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲人成网站在线播| 国产精品伦人一区二区| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 亚洲怡红院男人天堂| av国产免费在线观看| 深夜a级毛片| 国产精品国产三级专区第一集| 国产高潮美女av| 人妻夜夜爽99麻豆av| 国产有黄有色有爽视频| 亚洲av二区三区四区| 国产欧美亚洲国产| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产伦在线观看视频一区| 久久久欧美国产精品| 午夜视频国产福利| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 直男gayav资源| 九九爱精品视频在线观看| 晚上一个人看的免费电影| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 又爽又黄无遮挡网站| 国产精品一二三区在线看| 国产乱来视频区| 青春草国产在线视频| 人妻系列 视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 丝袜脚勾引网站| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 寂寞人妻少妇视频99o| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 女人十人毛片免费观看3o分钟| av在线播放精品| 欧美激情在线99| 国产免费视频播放在线视频| 91久久精品国产一区二区成人| 免费观看无遮挡的男女| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 亚洲欧美成人精品一区二区| 91精品一卡2卡3卡4卡| 色5月婷婷丁香| 十八禁网站网址无遮挡 | 亚洲自偷自拍三级| 亚洲内射少妇av| 男女国产视频网站| 欧美一区二区亚洲| 国产黄片视频在线免费观看| 国产成人免费无遮挡视频| 一区二区三区乱码不卡18| 男插女下体视频免费在线播放| 国内精品宾馆在线| 乱码一卡2卡4卡精品| 久久久久久久国产电影| 真实男女啪啪啪动态图| 免费人成在线观看视频色| 赤兔流量卡办理| 亚洲国产精品999| 十八禁网站网址无遮挡 | 一级毛片久久久久久久久女| 91精品伊人久久大香线蕉| 在线观看免费高清a一片| 性插视频无遮挡在线免费观看| 亚洲高清免费不卡视频| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲欧美清纯卡通| 国产精品嫩草影院av在线观看| 成年人午夜在线观看视频| 午夜爱爱视频在线播放| 久久久久国产精品人妻一区二区| 久久久久国产精品人妻一区二区| 久久精品国产亚洲网站| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲人成网站在线播| av黄色大香蕉| 国产色婷婷99| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产毛片在线视频| 免费大片黄手机在线观看| 亚洲成色77777| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产精品一区二区性色av| 国产永久视频网站| freevideosex欧美| 精品人妻视频免费看| 最新中文字幕久久久久| 国产成人免费观看mmmm| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产成人一区二区在线| 男女那种视频在线观看| 免费人成在线观看视频色| 午夜免费男女啪啪视频观看| 人妻一区二区av| 女人久久www免费人成看片| 99视频精品全部免费 在线| 成人毛片60女人毛片免费| 2022亚洲国产成人精品| 精品人妻视频免费看| 国产精品av视频在线免费观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 色哟哟·www| 国产精品女同一区二区软件| 免费观看无遮挡的男女| 婷婷色综合www| 国产精品99久久99久久久不卡 | 欧美日韩视频精品一区| 99久久精品热视频| 国产亚洲91精品色在线| 亚洲最大成人av| 午夜福利视频精品| 好男人在线观看高清免费视频| 免费在线观看成人毛片| 午夜精品国产一区二区电影 | 三级经典国产精品| 大话2 男鬼变身卡| 日本与韩国留学比较| 日本wwww免费看| 一边亲一边摸免费视频| 国产综合精华液| 一区二区三区免费毛片| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 国产成人免费观看mmmm| 男女边吃奶边做爰视频| 黄色怎么调成土黄色| 日韩免费高清中文字幕av| 少妇 在线观看| 欧美高清性xxxxhd video| 欧美97在线视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产av码专区亚洲av| 男人舔奶头视频| 校园人妻丝袜中文字幕| 色视频www国产| 波多野结衣巨乳人妻| 日韩国内少妇激情av| 日本wwww免费看| 久久久久九九精品影院| 国产亚洲一区二区精品| 国产成人精品福利久久| 美女主播在线视频| 一级片'在线观看视频| 91久久精品国产一区二区成人| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 国产伦理片在线播放av一区| av.在线天堂| 美女主播在线视频| 久久精品综合一区二区三区| 又大又黄又爽视频免费| 午夜亚洲福利在线播放| 亚洲图色成人| 国产探花极品一区二区| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 日韩制服骚丝袜av| 国产综合精华液| 久久久久精品性色| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 国产欧美亚洲国产| 精品人妻偷拍中文字幕| 免费电影在线观看免费观看| 国产黄片视频在线免费观看| 麻豆乱淫一区二区| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲av.av天堂| 亚洲va在线va天堂va国产| 男插女下体视频免费在线播放| 丝袜喷水一区| 天堂中文最新版在线下载 | 免费观看的影片在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 伦精品一区二区三区| 午夜福利网站1000一区二区三区| 少妇人妻 视频| 精品少妇久久久久久888优播| 久久精品国产亚洲网站| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 日韩欧美精品v在线| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 成人欧美大片| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产片特级美女逼逼视频| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲成人中文字幕在线播放| 亚洲精品日本国产第一区| 十八禁网站网址无遮挡 | 国产精品蜜桃在线观看| 成年女人在线观看亚洲视频 | 国模一区二区三区四区视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 中文资源天堂在线| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 午夜激情久久久久久久| 亚洲欧美清纯卡通| 99久久人妻综合| 男人舔奶头视频| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲欧美成人精品一区二区| 少妇人妻久久综合中文| 成人二区视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| 丰满少妇做爰视频| 91精品一卡2卡3卡4卡| 亚洲美女视频黄频| 亚洲成人久久爱视频| .国产精品久久| 一级a做视频免费观看| 秋霞在线观看毛片| h日本视频在线播放| 国产一区亚洲一区在线观看| 99久国产av精品国产电影| 亚洲,欧美,日韩| 日韩精品有码人妻一区| av卡一久久| 人妻系列 视频| 国产男女超爽视频在线观看| 少妇人妻 视频| 亚洲精品国产av成人精品| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产成人精品婷婷| 亚洲精品国产av成人精品| 成年av动漫网址| 亚洲最大成人中文| 中文欧美无线码| 国产亚洲最大av| 黄色视频在线播放观看不卡| 99热这里只有是精品50| 老司机影院毛片| 日韩精品有码人妻一区| 天美传媒精品一区二区| a级毛色黄片| 国产又色又爽无遮挡免| 男的添女的下面高潮视频| xxx大片免费视频| 日韩亚洲欧美综合| 精品少妇黑人巨大在线播放| 蜜臀久久99精品久久宅男| 97在线视频观看| 精品人妻熟女av久视频| 男女无遮挡免费网站观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 国产精品一及| 国产男人的电影天堂91| 亚洲四区av| 一级爰片在线观看| 插逼视频在线观看| 国产成人91sexporn| 久久韩国三级中文字幕| 久久久久久久国产电影| 黄色一级大片看看| eeuss影院久久| 久久6这里有精品| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产毛片在线视频| 亚洲精品,欧美精品| 99九九线精品视频在线观看视频| 免费在线观看成人毛片| 国产成人午夜福利电影在线观看| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲成人久久爱视频| 国产伦精品一区二区三区四那| av一本久久久久| 久久国内精品自在自线图片| 观看免费一级毛片| 日本免费在线观看一区| 亚洲精品乱久久久久久| 国产亚洲精品久久久com| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产精品伦人一区二区| 男人舔奶头视频| 国产在视频线精品| 国产成人精品福利久久| 久久影院123| 欧美高清性xxxxhd video| 老女人水多毛片| 亚洲av免费高清在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 久久午夜福利片| 看十八女毛片水多多多| 久久久久久久久久人人人人人人| 欧美性感艳星| 国产伦理片在线播放av一区| 大片电影免费在线观看免费| 如何舔出高潮| 日韩av在线免费看完整版不卡| 午夜福利视频1000在线观看| 日本熟妇午夜| 国产综合精华液| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 婷婷色麻豆天堂久久| 嫩草影院入口| 国产毛片在线视频| 色哟哟·www| 中文在线观看免费www的网站| 女人久久www免费人成看片| 国产精品精品国产色婷婷| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 日韩制服骚丝袜av| 六月丁香七月| 色综合色国产| 国产精品精品国产色婷婷| 成人综合一区亚洲| 国产精品一及| 欧美成人精品欧美一级黄| 亚洲色图av天堂| 九草在线视频观看| 在线观看一区二区三区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| tube8黄色片| 22中文网久久字幕| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲精品国产av蜜桃| 高清午夜精品一区二区三区| 国产成人福利小说| 热re99久久精品国产66热6| 网址你懂的国产日韩在线| 一本色道久久久久久精品综合| 黄色视频在线播放观看不卡| 麻豆成人av视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产在线男女| 免费观看a级毛片全部| 午夜老司机福利剧场| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国模一区二区三区四区视频| 精品视频人人做人人爽| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产精品久久久久久av不卡| 在线观看一区二区三区激情| 2022亚洲国产成人精品| 国产成人免费无遮挡视频| 18+在线观看网站| 国国产精品蜜臀av免费| 久久久久久久国产电影| 精品人妻视频免费看| 韩国av在线不卡| 大话2 男鬼变身卡| 久久综合国产亚洲精品| 高清在线视频一区二区三区| 国产乱人视频| 国产黄片视频在线免费观看| 深爱激情五月婷婷| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 我要看日韩黄色一级片| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 亚洲av日韩在线播放| 午夜亚洲福利在线播放| av在线老鸭窝| 亚洲精品,欧美精品| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲美女视频黄频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产成人精品福利久久| 国产黄a三级三级三级人| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 两个人的视频大全免费| 一区二区三区四区激情视频| 亚洲三级黄色毛片| 精品久久久久久久久亚洲| 男人爽女人下面视频在线观看| 日本熟妇午夜| 九色成人免费人妻av| 国产91av在线免费观看| 人妻 亚洲 视频| 日本wwww免费看| 99热全是精品| 日本免费在线观看一区| 免费大片18禁| 日本一本二区三区精品| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 国产老妇伦熟女老妇高清| 伊人久久精品亚洲午夜| 日韩av免费高清视频| 熟妇人妻不卡中文字幕| 男人舔奶头视频| 一本久久精品| 伊人久久精品亚洲午夜| 一级a做视频免费观看| 亚洲不卡免费看| 黄片无遮挡物在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产极品天堂在线| 男插女下体视频免费在线播放| 老司机影院毛片| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲精品日本国产第一区| 91久久精品电影网| 一区二区三区免费毛片| 岛国毛片在线播放| 一级毛片久久久久久久久女| 久久久精品免费免费高清| 大码成人一级视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 97精品久久久久久久久久精品| 日日啪夜夜撸| 亚洲精品第二区| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 男插女下体视频免费在线播放| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 我要看日韩黄色一级片| 国产欧美日韩精品一区二区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲图色成人| 亚洲成人中文字幕在线播放| 青春草国产在线视频| 日韩人妻高清精品专区| 好男人在线观看高清免费视频| 插逼视频在线观看| 精品久久久久久久末码| 国产毛片a区久久久久| 视频中文字幕在线观看| 97超碰精品成人国产| 亚洲国产欧美人成| 中文字幕久久专区| 亚洲自偷自拍三级| 丝袜喷水一区| av免费在线看不卡| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 精品国产三级普通话版| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲精品日韩av片在线观看| 性色av一级| av播播在线观看一区| 国产乱来视频区| 国产精品偷伦视频观看了| 久久人人爽人人片av| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 国产伦理片在线播放av一区| 国产亚洲最大av| 午夜免费男女啪啪视频观看| 97在线视频观看| 午夜视频国产福利| 久久精品综合一区二区三区| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产男女内射视频| 可以在线观看毛片的网站| 少妇的逼好多水| 国产欧美日韩精品一区二区| 一级a做视频免费观看| 亚洲丝袜综合中文字幕| 麻豆国产97在线/欧美| 日韩欧美一区视频在线观看 | av在线亚洲专区| 青青草视频在线视频观看| 伦精品一区二区三区| 日韩成人av中文字幕在线观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 亚洲色图综合在线观看| 天天一区二区日本电影三级| 91在线精品国自产拍蜜月| 黄色配什么色好看| 久久6这里有精品| 亚洲经典国产精华液单| 国模一区二区三区四区视频| 熟女电影av网| 国产精品嫩草影院av在线观看| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 精品一区二区三区视频在线| av网站免费在线观看视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产亚洲一区二区精品| 日本色播在线视频| 国产91av在线免费观看| 亚洲国产精品专区欧美| 免费黄频网站在线观看国产| 精品午夜福利在线看| 久久这里有精品视频免费| 久久ye,这里只有精品| 特级一级黄色大片| 丝袜美腿在线中文| 国产老妇女一区| 日韩亚洲欧美综合| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产一级毛片在线| 视频区图区小说| tube8黄色片| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲精品一二三| 国产高清有码在线观看视频| 亚洲av二区三区四区| 性色avwww在线观看| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲精品第二区| av免费观看日本| 高清在线视频一区二区三区| xxx大片免费视频| 18+在线观看网站|