2018年4月12日,經(jīng)國際天文學聯(lián)合會(International Astronomical Union,IAU)行星系統(tǒng)命名工作組的批準,國際天文學聯(lián)合會公布了冥衛(wèi)一首批12處表面地貌特征命名。根據(jù)聯(lián)合國地名標準化大會關(guān)于“各國應(yīng)該用本國的語言和文字系統(tǒng)”處理星球地名的決議,全國科學技術(shù)名詞審定委員會天文學名詞審定委員會隨后及時開展相關(guān)中文譯名工作,提出了冥衛(wèi)一首批12處表面地貌特征命名的標準漢語譯名草案,上報民政部并建議公布。
草案經(jīng)民政部審核后,于2018年7月23日由民政部向全社會公布。
第一批冥衛(wèi)一地名標準漢字譯名(共12個)
序號標準漢字譯名國際通用名序號標準漢字譯名國際通用名
01阿爾戈深谷Argo Chasma07曼杰特深谷Mandjet Chasma
02巴特勒山Butler Mons08納斯爾丁坑Nasreddin Crater
03卡萊巫切深谷Caleuche Chasma09尼摩坑Nemo Crater
04克拉克山脈Clarke Montes10珀珂斯坑Pirx Crater
05多蘿西坑Dorothy Crater11離婆底坑Revati Crater
06庫布里克山Kubrick Mons12薩特闊坑Sadko Crater